إشارة
یه نشونه یا حرکتی که یه پیام رو میرسونه، مثل چراغ راهنمایی یا تکون دادن دست.
An 'ishara' is a sign or signal used to communicate information, often non-verbally.
واژه در 30 ثانیه
- A sign or signal conveying information.
- Used for communication without words.
- Can be physical, visual, or auditory.
Summary
An 'ishara' is a sign or signal used to communicate information, often non-verbally.
- A sign or signal conveying information.
- Used for communication without words.
- Can be physical, visual, or auditory.
Think of signals you use daily.
Consider gestures like waving hello or goodbye, or nodding your head. These are all forms of 'ishara'.
Misinterpreting signals.
Be careful, as gestures or signals can sometimes be misunderstood, especially across different cultures.
Gestures vary culturally.
A gesture that is a positive 'ishara' in one culture might be offensive in another. Always be mindful of context.
مثالها
4 از 4أعطى المعلم إشارة للطلاب بالهدوء.
The teacher gave a signal for the students to be quiet.
تُستخدم إشارات المرور لتنظيم حركة السير في المدن الكبرى.
Traffic signals are used to regulate traffic flow in major cities.
فهمت من إشارته أنه يريد شيئاً.
I understood from his gesture that he wanted something.
تعتمد شبكات الاتصالات على إشارات لاسلكية لنقل البيانات.
Communication networks rely on wireless signals to transmit data.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Imagine someone gesturing ('ishara') to you to get your attention. The sound of 'ishara' might remind you of someone 'sharing' information with a gesture.
Overview
كلمة 'إشارة' هي اسم مفرد مؤنث في اللغة العربية، وتشير إلى أي فعل أو علامة تُستخدم لنقل رسالة أو معنى معين. يمكن أن تكون هذه الإشارة جسدية، مثل حركة باليد أو بالرأس، أو بصرية، مثل لافتة أو رمز، أو حتى صوتية، مثل صوت بوق. الهدف الأساسي من الإشارة هو التواصل دون الحاجة إلى كلمات منطوقة، وغالباً ما تُستخدم لتوفير الوقت أو لتجاوز حواجز اللغة أو لتقديم معلومات سريعة.
تُستخدم كلمة 'إشارة' في سياقات متنوعة. يمكن أن تأتي بمعنى 'علامة' مثل 'إشارة المرور' التي تنظم حركة السير. كما يمكن أن تعني 'تلميح' أو 'تلميح غير مباشر' مثل 'أعطاني إشارة بأنه يريد المغادرة'. في سياقات أخرى، قد تشير إلى 'حركة باليد' مثل 'إشارة باليد لتوديع شخص'. كما تُستخدم في المجال التقني، مثل 'إشارة الراديو' أو 'إشارة الهاتف'.
إشارات المرور: لتنظيم حركة السير.
لغة الجسد: إشارات باليد أو بالوجه للتعبير عن المشاعر أو الأفكار.
التواصل غير اللفظي: إشارات للتنبيه أو الموافقة أو الرفض.
الإشارات التقنية: إشارات لاسلكية أو كهربائية لنقل البيانات.
الإشارات الرمزية: رموز تحمل معاني محددة في سياقات ثقافية أو دينية.
الرمز هو شيء يمثل شيئًا آخر، وغالباً ما يكون له معنى مجرد أو عميق. 'إشارة' تركز أكثر على عملية نقل المعلومة بشكل مباشر وفوري، بينما 'رمز' قد يحتاج إلى تفسير أعمق.
التلميح هو إشارة غير مباشرة أو غير واضحة. 'إشارة' يمكن أن تكون واضحة ومباشرة أو غير مباشرة، لكن 'تلميح' يركز على الجانب الخفي أو غير المباشر.
كلمة 'علامة' أعم وأشمل، وقد تشير إلى أي شيء يميز شيئًا آخر أو يدل عليه. 'إشارة' غالباً ما تكون موجهة لنقل معلومة أو رسالة محددة، بينما 'علامة' قد تكون مجرد دليل أو أثر.
نکات کاربردی
The word 'ishara' is very common in everyday Arabic. It can refer to both deliberate gestures and more abstract signals. Context is key to understanding the specific meaning intended.
اشتباهات رایج
Learners might sometimes confuse 'ishara' with 'alama' or 'ramz'. Remember that 'ishara' strongly implies an act of communication or a signal meant to convey information.
راهنمای حفظ
Imagine someone gesturing ('ishara') to you to get your attention. The sound of 'ishara' might remind you of someone 'sharing' information with a gesture.
ریشه کلمه
The root of 'ishara' (أ ش ر) relates to pointing, indicating, or showing. This origin highlights the core function of conveying direction or information.
بافت فرهنگی
In many Arab cultures, non-verbal communication through gestures and facial expressions ('isharat') is highly developed and plays a significant role in daily interactions.
مثالها
أعطى المعلم إشارة للطلاب بالهدوء.
everydayThe teacher gave a signal for the students to be quiet.
تُستخدم إشارات المرور لتنظيم حركة السير في المدن الكبرى.
formalTraffic signals are used to regulate traffic flow in major cities.
فهمت من إشارته أنه يريد شيئاً.
informalI understood from his gesture that he wanted something.
تعتمد شبكات الاتصالات على إشارات لاسلكية لنقل البيانات.
academicCommunication networks rely on wireless signals to transmit data.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
إشارة المرور
traffic signal
إشارة إلى
reference to / indication of
إشارة باليد
hand signal / gesture
اغلب اشتباه گرفته میشود با
While 'ishara' is a type of sign, 'alama' is a broader term for any mark or indication. An 'ishara' is typically intentional communication, whereas an 'alama' can be incidental.
'Ramz' (symbol) often carries deeper, abstract meaning. An 'ishara' is more direct and functional, aiming for immediate understanding rather than interpretation.
الگوهای دستوری
Think of signals you use daily.
Consider gestures like waving hello or goodbye, or nodding your head. These are all forms of 'ishara'.
Misinterpreting signals.
Be careful, as gestures or signals can sometimes be misunderstood, especially across different cultures.
Gestures vary culturally.
A gesture that is a positive 'ishara' in one culture might be offensive in another. Always be mindful of context.
خودت رو بسنج
أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة:
استخدم السائق ______ المرور لتنظيم حركة السيارات.
كلمة 'إشارة' هي الأنسب هنا لوصف علامات تنظيم المرور الضوئية.
اختر المعنى الأنسب لكلمة 'إشارة' في الجملة التالية:
أعطتني الأم ______ بأن أرفع صوتي قليلاً عند قراءة القرآن.
في هذا السياق، 'إشارة بالرأس' هي النوع المحدد من الإشارة الذي يعبر عن طلب غير لفظي.
قم ببناء جملة مفيدة باستخدام الكلمات التالية:
الكلمات: شرطي، إشارة، يد، توقيف.
هذه الجملة هي الأكثر سلاسة وطبيعية في وصف الموقف.
امتیاز: /3
سوالات متداول
4 سوالكلمة 'علامة' أعم وقد تشير إلى أي شيء يدل على شيء آخر. أما 'إشارة' فتركز بشكل أكبر على نقل معلومة أو رسالة محددة، وغالباً ما تكون مقصودة للتواصل.
نعم، يمكن أن تكون الإشارة صوتية، مثل صوت بوق سيارة أو صفارة، والتي تُستخدم لتنبيه أو توجيه.
مثال على ذلك هو إعطاء إشارة بالعين لشخص ما بأن يتوقف عن الكلام، أو إشارة باليد لطلب شيء ما في مكان مزدحم.
في سياق المرور، 'إشارة' تعني علامة المرور الضوئية (أحمر، أصفر، أخضر) التي توجه السائقين والمشاة لتنظيم حركة السير ومنع الحوادث.
قواعد مرتبط
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر communication
أعتقد
A2این یعنی یه عقیده یا باوری در مورد یه چیزی داشته باشی.
أعتذر
A2وقتی یه اشتباهی کردی، این کلمه رو میگی تا بگی متاسفی. نشون میده که از کارت پشیمونی.
اعتذر
A2وقتی برای کاری که اشتباه کردی معذرت خواهی میکنی.
عَفْوًا
A2از این کلمه برای گفتن «خواهش میکنم» یا عذرخواهی مؤدبانه استفاده کن.
عفوًا
A1یک کلمه مودبانه برای جواب دادن به تشکر یا عذرخواهی کردن بابت یک وقفه کوتاه.
على الرغم من ذلك
B1با وجود این یعنی اگه یه اتفاقی افتاده باشه، باز هم یه چیز دیگه درسته.
عذر
A1دلیلی است که برای توجیه یا توضیح یک کار ارائه میشود.
عذراً
A1یه راه مودبانه برای معذرتخواهی یا جلب توجه کسی توی صحبت کردن.
نصيحة
B1همون راهنمایی یا پیشنهادیه که به کسی میکنی تا بتونه تصمیم بهتری بگیره.
افهم
A1معنی چیزی رو درک کن. وقتی میخوای کسی یه مفهوم یا موقعیت رو خوب بفهمه از این کلمه استفاده کن.