A1 Prepositions & Connectors 9 min read Fácil

Conjunções de finalidade em francês: Usar 'pour' (para + infinitivo)

Mostre seus objetivos usando pour mais o verbo no infinitivo para explicar seus planos.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'pour' followed by an infinitive verb to explain the purpose or reason for an action.

  • Use 'pour' + infinitive to express 'in order to'. Example: 'Je mange pour vivre.'
  • The verb after 'pour' must remain in its base infinitive form. Example: 'Il court pour gagner.'
  • Do not conjugate the second verb. Example: 'Elle étudie pour apprendre' (not 'apprend').
Subject + Verb + pour + Infinitive

Overview

### Overview
Olha só! Sabe quando você está tentando explicar para um francês por que você está fazendo algo, mas trava no meio da frase porque não sabe conectar a ação com o objetivo? Você não está sozinho nessa.
A gente já passou por isso: apontar para o cardápio no restaurante ou tentar explicar por que você está no metrô usando apenas gestos. Aprender a expressar propósito é o seu
bilhete de saída
da fase de gestos e grunhidos. Em português, quando queremos dizer o motivo de uma ação, usamos geralmente a preposição para seguida de um verbo no infinitivo.
Por exemplo:
Eu vou ao mercado para comprar pão
. Em francês, a estrutura é quase idêntica, usando a palavra pour. Esse conectivo é uma das ferramentas mais poderosas no nível A1 porque ele transforma frases simples em pensamentos completos.
Imagine que você está no Instagram e quer postar uma foto; você não posta apenas por postar, você posta pour avoir des likes (para ter curtidas). Ou, quando você está estudando francês no Duolingo, você faz isso pour apprendre une nouvelle langue. Percebe como isso te torna um falante ativo?
A grande vantagem para nós, brasileiros, é que a estrutura mental é muito parecida. Não precisamos criar uma lógica nova do zero. É um dos primeiros grandes degraus que você vai subir, e acredito que você vai achar muito mais tranquilo do que imagina.
É o tipo de regra que, uma vez que você pega o jeito, você começa a usar em quase todas as suas frases do dia a dia, seja no trabalho, no bar com os amigos ou trocando mensagens no WhatsApp. Vamos descomplicar isso de vez!
### How This Grammar Works
Em francês, a ideia de propósito gira em torno da pequena, mas poderosa, palavra pour. Gramaticalmente, ela funciona como uma preposição que introduz uma finalidade. A regra de ouro aqui é: pour + verbo no infinitivo.
O que é o infinitivo? É o verbo na sua forma crua, sem conjugação, como ele aparece no dicionário. Em português, é o verbo terminado em -ar, -er ou -ir (como comer, dormir, falar).
Em francês, os infinitivos terminam geralmente em -er, -ir ou -re. A grande sacada aqui é que, ao contrário do português, onde às vezes a gente pode omitir o para ou usar outras construções, no francês, se você quer expressar um objetivo, o pour é obrigatório antes do infinitivo.
Vamos comparar com a nossa gramática. Em português, temos a
oração subordinada final reduzida de infinitivo
. Nome chique, né?
Mas a gente faz isso o tempo todo:
Estou estudando para passar
. Em francês, a estrutura é exatamente a mesma: J'étudie pour réussir. A parte mais legal é que essa estrutura é invariável.
Não importa se você é homem ou mulher, se está falando de você, de nós ou de eles; o pour nunca muda e o verbo que vem depois também não. É uma férias gramaticais! Nada de conjugação complexa, nada de concordância de gênero ou número nesse momento.
É só encaixar o verbo no infinitivo e pronto. O pour atua como um porteiro: ele só deixa passar verbos que não foram conjugados. Se você tentar colocar um verbo conjugado logo após o pour, a frase perde o sentido e soa muito estranha para um nativo.
É como tentar colocar água no tanque de gasolina do seu carro; simplesmente não funciona.
### Formation Pattern
Para formar uma frase com propósito em francês, siga este passo a passo que é mais simples que pedir um iFood:
  1. 1Ação Principal: Comece com o verbo conjugado (ex: Je vais - Eu vou).
  2. 2Complemento: O lugar ou objeto da ação (ex: au supermarché - ao supermercado).
  3. 3Conector: A palavra mágica pour.
  4. 4Objetivo: O verbo no infinitivo (ex: acheter - comprar).
Resultado: Je vais au supermarché pour acheter du pain.
Se você quiser dizer que faz algo para NÃO fazer outra coisa (propósito negativo), basta colocar ne pas antes do infinitivo. Veja a tabela abaixo:
| Estrutura | Exemplo em Francês | Tradução |
|---|---|---|
| Afirmativa | Je mange pour vivre | Eu como para viver |
| Negativa | Je cours pour ne pas être en retard | Eu corro para não estar atrasado |
| Reflexiva | Je me repose pour me sentir mieux | Eu descanso para me sentir melhor |
### When To Use It
Você usa pour + infinitivo toda vez que responde à pergunta Por que?. É a linguagem da motivação e do planejamento. No seu dia a dia, isso acontece o tempo todo:
  • Na rotina de trabalho: Je travaille pour gagner ma vie (Eu trabalho para ganhar a vida).
  • No lazer: Je regarde Netflix pour me détendre (Eu assisto Netflix para relaxar).
  • Na academia: Je fais du sport pour rester en forme (Eu faço esporte para ficar em forma).
  • Em viagens: Je vais à Paris pour visiter la Tour Eiffel (Eu vou a Paris para visitar a Torre Eiffel).
Basicamente, se você quer justificar sua existência ou suas ações, o pour é seu melhor amigo. É muito comum usar isso quando estamos explicando nossas escolhas de consumo ou de tempo.
Por que você comprou esse celular?
Pour prendre de meilleures photos.
Por que você está aprendendo francês?
Pour voyager en France. Percebe como a estrutura é idêntica ao português? A gente diz para viajar, eles dizem pour voyager.
A facilidade é enorme porque o nosso cérebro de brasileiro já está acostumado com essa lógica de finalidade. Só precisamos lembrar de não pular a etapa do infinitivo.
### Common Mistakes
Como falantes de português, temos algumas armadilhas naturais devido à nossa língua materna (L1 interference). Aqui estão as três mais comuns:
  1. 1Conjugação após pour: O erro clássico é tentar conjugar o verbo depois do pour, como fazemos em algumas construções em português. Exemplo: Je travaille pour je gagne (Errado!). A gente pensa para eu ganho, mas em francês isso é proibido. O correto é sempre o infinitivo: Je travaille pour gagner.
  2. 2Confundir parce que com pour: Em português, às vezes usamos porque e para de forma solta. Em francês, parce que (porque) explica a causa (o passado/motivo), enquanto pour (para) explica o objetivo (o futuro/intenção). Dizer Je mange parce que j'ai faim (causa) é diferente de Je mange pour avoir de l'énergie (objetivo). Não misture causa com finalidade.
  3. 3Posição do ne pas: A gente tende a esquecer que o ne e o pas devem ficar juntos antes do verbo. O erro comum é dizer pour pas manger. O correto é pour ne pas manger. O ne não pode ser abandonado!
### Contrast With Similar Patterns
É importante saber que existem níveis de formalidade. Pour é o padrão, mas em contextos formais, como um e-mail de trabalho ou uma redação, os franceses usam afin de. Veja a tabela abaixo:
| Nível | Conector | Exemplo |
|---|---|---|
| Comum/Dia a dia | pour | Je t'appelle pour parler |
| Formal/Escrito | afin de | Je vous écris afin de confirmer |
Afin de significa exatamente a mesma coisa que pour (a fim de / para), mas soa muito mais elegante. Se você estiver num bar com amigos, use pour. Se estiver escrevendo para o seu chefe ou para um banco, use afin de.
Outro ponto: existe o pour que. Isso é nível B1, mas guarde isso: usamos pour que quando o sujeito da primeira ação é diferente do sujeito da segunda. Se você faz algo para que *outra pessoa* faça algo, aí o pour vira pour que.
Mas, por enquanto, foque no pour + infinitivo, que cobre 90% das suas necessidades de A1. Tranquilo, né?
### Quick FAQ
  1. 1Posso usar pour com substantivo? Sim, mas aí ele não indica propósito, indica destino ou posse. Exemplo: C'est pour toi (É para você). Aqui o pour é uma preposição simples, não uma conjunção de propósito.
  2. 2O pour muda se o objeto for feminino ou plural? Não, o pour é invariável. Ele é um dos poucos elementos da gramática francesa que não sofre com as mudanças de gênero ou número. Pode usar sem medo!
  3. 3Posso começar uma frase com pour? Com certeza! Pour réussir, il faut travailler (Para ter sucesso, é preciso trabalhar). É uma ótima forma de dar ênfase ao seu objetivo logo no início da frase.
  4. 4O que é o pr que vejo no WhatsApp? É apenas a abreviação informal de pour, muito usada por jovens e em mensagens rápidas. Mas na hora de falar ou escrever formalmente, escreva sempre a palavra completa.

Structure of Purpose

Subject Main Verb Preposition Infinitive
Je
vais
pour
manger
Tu
travailles
pour
réussir
Il/Elle
sort
pour
marcher
Nous
étudions
pour
apprendre
Vous
téléphonez
pour
parler
Ils/Elles
économisent
pour
voyager

Meanings

The preposition 'pour' is used to indicate the purpose or goal of an action, equivalent to 'in order to' or simply 'to' in English.

1

Purpose/Goal

Indicating the reason why an action is performed.

“Je travaille pour gagner de l'argent.”

“Il téléphone pour parler avec son ami.”

Reference Table

Reference table for Conjunções de finalidade em francês: Usar 'pour' (para + infinitivo)
Tipo Estrutura Exemplo em Francês Tradução
Objetivo Positivo
`pour` + infinitivo
`pour apprendre`
para aprender
Objetivo Negativo
`pour ne pas` + infinitivo
`pour ne pas oublier`
para não esquecer
Reflexivo
`pour` + infinitivo reflexivo
`pour me lever`
para me levantar
Movimento
Verbo + `pour` + infinitivo
`Je sors pour courir`
Eu saio para correr
Cotidiano
Ação + `pour` + infinitivo
`Je mange pour vivre`
Eu como para viver
Formal
`afin de` + infinitivo
`afin d'étudier`
a fim de estudar (formal)

Espectro de formalidade

Formal
J'étudie afin de réussir.

J'étudie afin de réussir. (Academic/Work)

Neutro
J'étudie pour réussir.

J'étudie pour réussir. (Academic/Work)

Informal
J'bosse pour réussir.

J'bosse pour réussir. (Academic/Work)

Gíria
J'charbonne pour réussir.

J'charbonne pour réussir. (Academic/Work)

Por que estou fazendo isso? (Objetivos)

Objetivo

Viagem

  • voyager viajar
  • découvrir descobrir

Necessidades

  • manger comer
  • dormir dormir

Diversão

  • jouer jogar
  • regarder assistir

Objetivo Positivo vs Negativo

Ação (Meta)
pour réussir para conseguir
pour manger para comer
Evitar (Não meta)
pour ne pas échouer para não falhar
pour ne pas grossir para não engordar

Como montar a frase

1

Você tem uma ação principal?

YES
Vá para 'pour'
NO
Comece com um verbo conjugado
2

O sujeito é o mesmo para as duas ações?

YES
Use POUR + INFINITIVO
NO ↓

Verbos comuns usados com POUR

🎓

Educação

  • étudier
  • apprendre
  • comprendre
🎮

Lazer

  • s'amuser
  • se détendre
  • sortir
🍎

Básico

  • manger
  • boire
  • dormir

Exemplos por nível

1

Je mange pour vivre.

I eat to live.

2

Il court pour attraper le bus.

He runs to catch the bus.

3

Elle étudie pour apprendre.

She studies to learn.

4

Nous sortons pour danser.

We go out to dance.

1

Pourquoi travailles-tu ? Pour acheter une maison.

Why do you work? To buy a house.

2

Je ne sors pas pour rester tranquille.

I'm not going out to stay quiet.

3

Il a besoin d'argent pour voyager.

He needs money to travel.

4

Elle fait du sport pour être en forme.

She exercises to be in shape.

1

J'ai pris ce cours pour améliorer mes compétences.

I took this course to improve my skills.

2

Il faut économiser pour pouvoir partir en vacances.

One must save to be able to go on vacation.

3

Elle a tout fait pour réussir son projet.

She did everything to succeed in her project.

4

Nous nous sommes réunis pour discuter du problème.

We met to discuss the problem.

1

Il a été engagé pour diriger l'équipe.

He was hired to lead the team.

2

Elle a dû s'entraîner dur pour gagner la compétition.

She had to train hard to win the competition.

3

Nous avons mis en place des mesures pour réduire les coûts.

We implemented measures to reduce costs.

4

Il a écrit ce livre pour partager son expérience.

He wrote this book to share his experience.

1

Il a tout sacrifié pour atteindre ses objectifs ambitieux.

He sacrificed everything to reach his ambitious goals.

2

Cette loi a été votée pour protéger les citoyens.

This law was voted to protect the citizens.

3

Elle a utilisé des métaphores pour illustrer son propos.

She used metaphors to illustrate her point.

4

Ils ont collaboré pour innover dans le secteur.

They collaborated to innovate in the sector.

1

Il a œuvré toute sa vie pour instaurer la paix.

He worked his whole life to establish peace.

2

Elle a déployé des efforts considérables pour surmonter l'obstacle.

She deployed considerable efforts to overcome the obstacle.

3

Le gouvernement a réformé le système pour garantir l'équité.

The government reformed the system to guarantee equity.

4

Il a transcendé les conventions pour créer un style unique.

He transcended conventions to create a unique style.

Fácil de confundir

French Conjunctions of Purpose: Using 'pour' (pour + infinitive) vs Pour vs Parce que

Learners mix up goal and cause.

French Conjunctions of Purpose: Using 'pour' (pour + infinitive) vs Pour vs Afin de

Both mean 'in order to'.

French Conjunctions of Purpose: Using 'pour' (pour + infinitive) vs Pour vs Pendant

Both can mean 'for'.

Erros comuns

Je vais pour achète.

Je vais pour acheter.

The second verb must be in the infinitive.

Je vais à manger.

Je vais pour manger.

Use 'pour' for purpose, not 'à'.

Pour je mange.

Pour manger.

Do not include the subject in the purpose clause.

Je mange pour j'ai faim.

Je mange parce que j'ai faim.

Use 'pour' for goals, not causes.

Il travaille pour il gagne.

Il travaille pour gagner.

Infinitive is required.

Je fais ça pour que je réussis.

Je fais ça pour réussir.

Use 'pour' + infinitive when subjects are the same.

Je vais pour le magasin.

Je vais au magasin.

Use 'pour' only before verbs for purpose.

Je l'ai fait pour que tu es content.

Je l'ai fait pour que tu sois content.

If subjects differ, use 'pour que' + subjunctive.

Il a couru pour il attrape le train.

Il a couru pour attraper le train.

Infinitive rule is absolute.

C'est pour manger.

C'est pour manger.

Correct, but ensure context is clear.

Il a agi pour qu'il gagne.

Il a agi pour gagner.

Redundant subject.

Pour le but de réussir.

Dans le but de réussir.

Use 'dans le but de' for formal purpose.

Il a fait ça pour que réussir.

Il a fait ça pour réussir.

Grammar error.

Padrões de frases

Je ___ pour ___.

Pourquoi ___ ? Pour ___.

Il faut ___ pour ___.

J'ai ___ pour ___.

Real World Usage

Ordering coffee constant

Je suis ici pour commander un café.

Job interview very common

Je travaille pour atteindre mes objectifs.

Texting common

J't'appelle pour discuter.

Travel common

Je cherche la gare pour partir.

Social media common

Je voyage pour découvrir le monde.

Food delivery app occasional

Je commande pour manger chez moi.

💡

A Regra do Infinito

Sempre deixe o verbo depois de pour na forma original (infinitivo). Se terminar em -er, -ir ou -re, está perfeito: pour manger.
⚠️

Não Conjugue!

Nunca diga pour je mange. Soa como 'para eu como'. O certo é manter o verbo puro: pour manger.
🎯

O Sanduíche Negativo

Para objetivos negativos, o ne e o pas ficam grudadinhos antes do verbo:
pour ne pas manger
.

Smart Tips

Check if the second verb is a goal. If yes, use 'pour' + infinitive.

Je vais pour achète. Je vais pour acheter.

Ask yourself: is it a goal or a reason? Goal = pour.

Je mange pour j'ai faim. Je mange parce que j'ai faim.

Swap 'pour' for 'afin de' to sound more professional.

Je vous écris pour demander... Je vous écris afin de demander...

Don't use 'pour' + infinitive. Use 'pour que' + subjunctive.

Je fais ça pour tu réussis. Je fais ça pour que tu réussisses.

Pronúncia

/puʁ/ + /a/

Liaison

No liaison between 'pour' and the following verb.

Rising

Tu travailles pour... ↗ réussir ?

Questioning the purpose.

Memorize

Mnemônico

Pour the goal into the verb.

Associação visual

Imagine a funnel (pour) pouring energy into a verb, making it stay in its pure, infinitive state.

Rhyme

When you have a goal to reach, use 'pour' and the verb in its speech.

Story

Pierre wants to be a chef. He goes to school. He studies hard. He studies 'pour' learn. He practices 'pour' cook. He succeeds.

Word Web

pourinfinitivebutobjectifraisonintention

Desafio

Write 5 sentences about why you are learning French using 'pour'.

Notas culturais

French speakers value precision in purpose. Using 'pour' correctly shows you are thinking in French structures.

Similar usage, though 'pour' is often used in casual speech with 'pour que' + indicative in very informal contexts.

Standard French rules apply, but 'pour' is often used in business contexts to emphasize intent.

Derived from the Latin 'pro', meaning 'for' or 'on behalf of'.

Iniciadores de conversa

Pourquoi apprends-tu le français ?

Pourquoi vas-tu au supermarché ?

Pourquoi fais-tu du sport ?

Pourquoi as-tu choisi ce travail ?

Temas para diário

Pourquoi étudies-tu le français ? Écris 3 raisons.
Décris ta routine du matin et pourquoi tu fais chaque chose.
Quels sont tes objectifs pour l'année prochaine ?
Pourquoi est-il important de voyager ?

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com a forma correta do verbo.

Je vais au supermarché pour ___ (acheter) du lait.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: acheter
Depois de 'pour', sempre usamos o verbo na sua forma original (infinitivo).
Qual frase está correta? Múltipla escolha

Escolha a frase gramaticalmente correta para expressar um objetivo:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je mange pour être fort.
Usamos 'pour' + infinitivo (être) quando o sujeito da frase é o mesmo.
Encontre e corrija o erro nesta frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il travaille pour ne rater pas son examen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il travaille pour ne pas rater son examen.
Na negação com infinitivo, o 'ne pas' deve ficar junto antes do verbo.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

Je vais au parc pour ___ (jouer).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: jouer
Infinitive is required.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il travaille pour gagne de l'argent.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il travaille pour gagner de l'argent.
Infinitive needed.
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je mange pour vivre.
Infinitive is 'vivre'.
Transform to include 'pour'. Sentence Transformation

Je vais au magasin. J'achète du lait.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je vais au magasin pour acheter du lait.
Purpose clause.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Pourquoi étudies-tu ? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Pour réussir.
Infinitive.
Order the words. Sentence Building

pour / réussir / travaille / il

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il travaille pour réussir.
Correct word order.
Is it a goal or a cause? Grammar Sorting

Je mange pour avoir de l'énergie.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Goal
It explains the purpose.
Match the sentence to its purpose. Match Pairs

Je vais à la salle de sport...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pour faire du sport
Logical purpose.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Traduza para o francês Tradução

Eu estudo para passar no exame.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'étudie pour réussir l'examen.
Reordene as palavras para formar a frase correta. Sentence Reorder

parler / pour / Je / t'appelle

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je t'appelle pour parler.
Expressando objetivo negativo. Múltipla escolha

Como se diz 'Eu durmo para não estar cansado'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je dors pour ne pas être fatigué.
Combine o objetivo com a ação. Match Pairs

Combine os pares:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je vais à la gym | pour être en forme
Preencha a lacuna. Preencher as lacunas

Elle utilise Google Maps pour ne pas ___ (se perdre).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: se perdre
Corrija a forma verbal. Error Correction

Nous lisons pour apprenons.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nous lisons pour apprendre.
Formal vs Informal. Múltipla escolha

Qual é a forma mais formal de expressar objetivo?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: afin de
Contexto moderno. Preencher as lacunas

Je vais sur YouTube pour ___ (regarder) des vidéos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: regarder
Traduza para o francês. Tradução

Ele come para viver.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il mange pour vivre.
Reordene. Sentence Reorder

pour / Je / de l'eau / bois / vivre

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je bois de l'eau pour vivre.

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

Yes, 'pour' can mean 'for' in other contexts, like 'C'est pour toi' (It's for you).

If the subject changes, you cannot use 'pour' + infinitive. You must use 'pour que' + subjunctive.

No, it can also indicate duration, e.g., 'Je pars pour deux semaines'.

You are likely conjugating it. Remember, 'pour' requires the infinitive.

It is neutral. 'Afin de' is the formal alternative.

Yes, 'Je ne fais pas ça pour t'énerver' (I'm not doing that to annoy you).

Yes, 'Je me repose pour se détendre' (Wait, use 'me détendre' if the subject is 'je').

Yes, it is standard across all French-speaking regions.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Para + infinitive

None, they are functionally identical.

German moderate

Um... zu + infinitive

German requires a split structure.

Japanese low

Tame ni

Word order is reversed.

Arabic moderate

Li + verb

It is a prefix, not a separate word.

Chinese high

Wei le

Very similar structure.

English high

To + infinitive

English 'to' is a particle; French 'pour' is a preposition.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!