A2 Prepositions & Connectors 15 min read Easy

French Contractions with 'à' (au, aux)

Always merge à with le or les to ensure smooth, natural French flow and avoid beginner mistakes.

Grammar Rule in 30 Seconds

In French, you never say 'à le' or 'à les'; they always collapse into 'au' and 'aux'.

  • à + le becomes au (e.g., au cinéma).
  • à + les becomes aux (e.g., aux États-Unis).
  • à + la and à + l' stay exactly as they are (e.g., à la plage, à l'école).
à + {le|m} = au | à + {les|pl} = aux

Overview

French, renowned for its melodic quality and inherent fluidity, employs various grammatical mechanisms to achieve what linguists call euphony – the pleasantness of sound. One fundamental aspect contributing to this linguistic smoothness is the obligatory contraction of the preposition à (meaning 'to,' 'at,' or 'in') with certain definite articles. This phenomenon prevents the awkward juxtaposition of sounds, known as hiatus, that would otherwise occur.

Unlike English contractions, such as "don't" for "do not," which are often optional or informal, these French contractions are mandatory grammatical structures. Their absence renders a sentence grammatically incorrect and phonetically jarring to a native speaker.

At the A2 level, understanding these contractions is crucial for basic communication and for developing an authentic French accent. The specific articles that trigger these contractions are the masculine singular definite article le and the plural definite article les (which covers both masculine and feminine plural nouns). When à encounters le, they merge to form au.

When à encounters les, they combine to become aux. Conversely, à remains distinct when paired with the feminine singular definite article la (resulting in à la) and with l' (used before singular nouns starting with a vowel or silent h, forming à l'). Mastering these contractions early is a hallmark of progressing beyond beginner French, allowing for more natural and comprehensible speech.

How This Grammar Works

French grammar prioritizes the flow of spoken language, often modifying written forms to align with phonetic demands. The contractions of à with le and les are prime examples of this principle. The combination *à le creates an undesirable vowel clash or hiatus between the open 'a' sound of à and the 'e' sound of le.
To resolve this, the two words fuse into a single, more fluid sound, au. Similarly, *à les also produces a phonetic awkwardness that is resolved by contracting into aux. This is not merely a stylistic choice but a phonotactic rule of the language, governing permissible sound sequences.
These contractions (au, aux) function as a single grammatical unit, replacing the preposition à and its subsequent definite article. They do not introduce a new meaning but rather package the existing meaning of "preposition + article" into an elegant, mandatory form. Consequently, au carries the meaning of à le, and aux carries the meaning of à les.
You will never encounter à le or à les in grammatically correct French because they are considered ungrammatical structures that violate fundamental phonetic rules. The existence of à la and à l' as separate units, without contraction, is due to the fact that their phonetic combinations with à are considered acceptable and do not create the same degree of hiatus or awkwardness that à le or à les would.
This principle is echoed in other areas of French grammar, such as elision, where le or la become l' before a vowel or silent h (e.g., l'homme, l'école), and liaison, where a normally silent final consonant is pronounced to link words for smoother pronunciation (e.g., les_z_amis). Understanding au and aux as part of this broader drive for euphony illuminates the underlying logic of French pronunciation and grammar, making these seemingly arbitrary rules more comprehensible. They ensure that your sentences flow naturally, mimicking the rhythm and sound patterns of native speakers.

Formation Pattern

1
The formation of contractions with à depends entirely on the gender and number of the noun that follows the article. It is a straightforward process once you identify these two key characteristics of the noun. The preposition à itself remains constant; it is the interaction with the definite article that dictates the final form.
2
Here is a definitive table outlining the formation rules:
3
| Preposition | Definite Article | Resulting Form | Examples (English Translation) |
4
|:------------|:-----------------|:---------------|:-------------------------------|
5
| à | le (masculine singular) | au | Je vais au marché. (I'm going to the market.) Il parle au professeur. (He speaks to the professor.) |
6
| à | la (feminine singular) | à la | Elle est à la plage. (She is at the beach.) Nous allons à la boulangerie. (We are going to the bakery.) |
7
| à | l' (before singular vowel/silent h) | à l' | Tu vas à l'école. (You're going to school.) Ils travaillent à l'hôpital. (They work at the hospital.) J'habite à l'hôtel. (I live at the hotel.) |
8
| à | les (masculine or feminine plural) | aux | Nous jouons aux cartes. (We play cards.) Elles écrivent aux parents. (They write to the parents.) Je pense aux vacances. (I think about the holidays.) |
9
Pronunciation Notes:
10
au: Pronounced like the 'o' in "go" (IPA: /o/).
11
aux: In isolation, it is pronounced identically to au (IPA: /o/). However, a crucial aspect of aux is its role in liaison. When aux is followed by a word starting with a vowel or a silent h, the silent 'x' is pronounced as a 'z' sound (IPA: /z/). For example, aux amis (to the friends) is pronounced "o-z-ami," and aux heures (at the hours) is pronounced "o-z-eur." This liaison is mandatory and contributes significantly to French phonetic fluidity. Without it, your pronunciation will sound less natural.
12
To apply this rule, you first identify the noun you wish to refer to, then determine its gender and number. If it's masculine singular, use au. If feminine singular, à la. If it's singular and starts with a vowel or silent h (regardless of gender), use à l'. If it's plural (regardless of gender), use aux. This systematic approach will ensure correct usage every time.

When To Use It

The contractions au and aux, along with à la and à l', are integral to expressing a wide range of relationships, primarily involving location, destination, indirect objects, and certain descriptive phrases. Their usage is pervasive in daily French communication, making them essential for A2 learners.
  1. 1Location and Destination (To, At, In): This is the most frequent application. You use these forms to indicate where someone is going, where they are, or where an action takes place.
  • Je vais au bureau. (I'm going to the office.)
  • Elle est à la maison. (She is at home.)
  • Nous sommes allés à l'étranger. (We went abroad.)
  • Les enfants jouent aux jeux vidéo. (The children are playing video games.)
  1. 1Indirect Objects: à introduces an indirect object, often a person or something personified, that is the recipient or beneficiary of an action. The contracted forms apply here just as with locations.
  • J'ai donné le livre au garçon. (I gave the book to the boy.)
  • Tu as écrit à la fille. (You wrote to the girl.)
  • Il parle aux étudiants. (He speaks to the students.)
  • Elle répond au téléphone. (She answers the phone.)
  1. 1Time Expressions: While à can stand alone for specific times (à midi, à 14h), contractions are common with certain periods or seasons.
  • Au printemps, il fait beau. (In spring, the weather is nice.)
  • Nous travaillons au matin. (We work in the morning.)
  • Elle se lève à l'aube. (She gets up at dawn.)
  1. 1Possession/Attribution: à can indicate possession, though it is less common than de or possessive adjectives at this level. When à is used in this context, the contractions apply.
  • Ce sac est au professeur. (This bag belongs to the teacher.)
  • Ces jouets sont aux enfants. (These toys belong to the children.)
  1. 1Expressions with Verbs: Many French verbs are followed by à when expressing certain actions or concepts. The most prominent example at the A2 level is jouer à (to play a game or sport).
  • Je joue au football. (I play football.)
  • Elle joue à la balle. (She plays with the ball.)
  • Ils jouent aux échecs. (They play chess.)
  • Other verbs include penser à (to think about), réfléchir à (to reflect on), ressembler à (to resemble).
  1. 1Characteristics and Descriptions: à can be used to describe components or attributes of something.
  • Une tarte aux pommes. (An apple pie.)
  • Du café au lait. (Coffee with milk.)
  • Un pull à la mode. (A fashionable sweater.)
  1. 1Geographical Names: When referring to countries, provinces, or regions, à is often used with definite articles, triggering contractions based on gender and number.
  • Il voyage au Japon. (He travels to Japan.) (Masculine country)
  • Nous habitons aux États-Unis. (We live in the United States.) (Plural country)
  • Elle va à la Guadeloupe. (She goes to Guadeloupe.) (Feminine island)
  • Crucial Distinction: For most feminine singular countries, en is used without an article (en France, en Italie). However, au and aux are used for masculine and plural countries, respectively.
Understanding these categories and the underlying principle of grammatical agreement will allow you to confidently apply the à contractions in diverse contexts.

Common Mistakes

Despite the apparent simplicity of the à contractions, learners frequently make specific errors. Recognizing these pitfalls and understanding their underlying reasons is vital for improving your French accuracy.
  1. 1The Persistence of à le: This is arguably the most common and persistent error. Learners often mistakenly say or write à le instead of au. This directly violates the mandatory contraction rule motivated by euphony. Even when speaking quickly, native speakers will naturally contract. There is no acceptable context for *à le in standard French.
  • Incorrect: Je vais *à le supermarché.
  • Correct: Je vais au supermarché. (I'm going to the supermarket.)
  1. 1Forgetting aux for Plural Nouns: While au for masculine singular is often internalized, the plural aux can be overlooked, leading to the use of *à les.
  • Incorrect: Il parle *à les enfants.
  • Correct: Il parle aux enfants. (He speaks to the children.)
  • Incorrect: Nous pensons *à les problèmes.
  • Correct: Nous pensons aux problèmes. (We are thinking about the problems.)
  1. 1Misapplying au before Vowel-Starting Nouns: Learners sometimes over-generalize au to all masculine nouns, even those beginning with a vowel or silent h. The l' form takes precedence in these cases to avoid hiatus, regardless of gender.
  • Incorrect: J'habite *au hôtel. (The 'h' in hôtel is silent, so it acts like a vowel.)
  • Correct: J'habite à l'hôtel. (I live at the hotel.)
  • Incorrect: Nous allons *au aéroport.
  • Correct: Nous allons à l'aéroport. (We are going to the airport.)
  1. 1Using Contractions with Proper Nouns (Cities, People): French definite articles are generally not used with cities or names of people. Therefore, the contractions do not apply in these contexts.
  • Incorrect: Je vais *au Paris.
  • Correct: Je vais à Paris. (I'm going to Paris.)
  • Incorrect: J'ai parlé *au Marie.
  • Correct: J'ai parlé à Marie. (I spoke to Marie.)
  • Nuance: An exception might arise if a proper noun is re-categorized as a common noun (e.g., referring to a sports club named le Paris Saint-Germain as au Paris Saint-Germain when going to its stadium), but this is advanced and rare at A2.
  1. 1Confusion with de Contractions: The de contractions (du, de la, de l', des) follow an identical pattern but carry the meaning of 'of' or 'from'. Learners sometimes mix the two prepositional meanings.
  • Distinction: Je vais au café. (I'm going to the café.) vs. Je viens du café. (I'm coming from the café.) The choice depends entirely on the intended meaning of 'to/at' versus 'of/from'.
  1. 1Confusion with chez: Chez specifically means 'at the home of' or 'at the establishment of a person/profession'. It takes an object pronoun or a proper noun directly and does not contract with articles.
  • Incorrect: Je vais au médecin. (Grammatically plausible but implies going into the person* of the doctor, not their practice.)
  • Correct: Je vais chez le médecin. (I'm going to the doctor's — meaning their office/house.)
  • Correct: Je suis chez mes grands-parents. (I am at my grandparents' house.)
By consciously targeting these common errors, you can significantly refine your command of à contractions.

Real Conversations

The à contractions are not just textbook grammar; they are the bedrock of everyday French communication. You will encounter them constantly in spoken French, text messages, social media, and informal writing. Their omnipresence in natural discourse underscores their mandatory nature and importance for comprehension and fluency.

1. Daily Activities and Plans:

- Friend 1 (Text): Salut ! On va au ciné ce soir ? (Hi! Going to the movies tonight?)

- Friend 2 (Text): Super idée ! On se retrouve à 19h à l'entrée ? (Great idea! Shall we meet at 7 PM at the entrance?)

- Friend 1 (Text): Oui, parfait. J'ai un truc à faire à la banque avant. (Yes, perfect. I have something to do at the bank first.)

2. Geographical References and Travel:

- Colleague: Tu pars en vacances où cet été ? (Where are you going on vacation this summer?)

- You: Je pense aller aux Canaries, ou peut-être au Portugal. (I'm thinking of going to the Canaries, or maybe to Portugal.)

- Colleague: Ah, j'adore le Portugal ! J'y suis allé l'année dernière. (Oh, I love Portugal! I went there last year.)

3. Giving and Receiving Information (Indirect Objects):

- Student: Professeur, j'ai une question à vous poser. (Professor, I have a question to ask you.)

- Professor: Oui, dis-moi. Tu penses au devoir ? (Yes, tell me. Are you thinking about the assignment?)

- Student: Oui, j'ai envoyé un email aux assistants, mais pas de réponse. (Yes, I sent an email to the assistants, but no reply.)

4. Describing Food and Preferences:

- Waiter: Vous prendrez quoi comme dessert ? (What will you have for dessert?)

- Customer: Je voudrais une crêpe au chocolat, s'il vous plaît. (I would like a chocolate crêpe, please.)

- Waiter: Et pour la boisson ? Du thé ou du café au lait ? (And for the drink? Tea or coffee with milk?)

These examples illustrate how seamlessly au, aux, à la, and à l' integrate into various conversational contexts. From making plans with friends to discussing academic matters or ordering food, these contractions are indispensable. Listening actively to native speakers, whether in films, podcasts, or direct conversations, will quickly reinforce their ubiquitous usage.

Quick FAQ

Q: Is aux pronounced differently than au?

In isolation, au and aux are pronounced identically (like the 'o' in "go"). However, when aux is followed by a word starting with a vowel or a silent h, a mandatory liaison occurs. The silent 'x' is then pronounced as a 'z' sound. For example, aux amis (to the friends) sounds like "o-z-ami," and aux heures (at the hours) sounds like "o-z-eur." This liaison is crucial for natural French pronunciation.

Q: Why is it à la and not a single contracted word like au?

The French language, driven by euphony, primarily avoids the clash of certain vowel sounds. The combination of à and le (*à le) creates a particularly awkward phonetic sequence, hence the mandatory contraction to au. However, the sequence à la is phonetically acceptable and does not create the same degree of hiatus, so no contraction is deemed necessary. It is one of those specific phonetic preferences embedded in the language's evolution.

Q: Do I use au for all masculine singular words?

Not quite. You use au for masculine singular words that begin with a consonant. If a masculine singular word starts with a vowel or a silent h, you must use à l'. This is because the elision of le to l' takes precedence to prevent vowel clashes. For instance, you say au marché (to the market) but à l'hôpital (to the hospital) and à l'ordinateur (to the computer), even though hôpital and ordinateur are masculine nouns.

Q: What about words starting with an h? Do I use à l' or à la or au?

The treatment of h depends on whether it's a silent h (h muet) or an aspirated h (h aspiré). For most common words starting with h at the A2 level, it will be a silent h, which behaves exactly like a vowel. In such cases, you will use à l' for singular nouns, regardless of gender. For example, à l'hôtel (to the hotel), à l'heure (on time). However, some words (often loanwords) have an aspirated h, which prevents elision. With these, you treat the h as a consonant. For example, à la haine (to hatred), au héros (to the hero). Determining h type often requires memorization, but for A2, assume à l' for words like hôtel, hôpital, heure, homme, histoire.

Q: Can I just say *à le in very informal French or when texting?

No. The contraction is fundamental and mandatory in all registers of French, from formal writing to the most casual text messages or spoken conversations. Even in rapid, informal speech, a native speaker will naturally produce au or aux. Using *à le is a clear marker of a non-native speaker and is grammatically incorrect, not just informal. Your goal should always be to use the correct contracted forms.

Q: How do I know if a country name is masculine or feminine to use au or en?

A helpful general rule for country names is that most countries ending in -e are feminine and take en (e.g., en France, en Chine, en Italie). Most countries not ending in -e are masculine and take au (e.g., au Canada, au Japon, au Brésil). There are some exceptions, notably le Mexique, le Cambodge, le Mozambique are masculine despite ending in -e, and thus take au. For plural country names, always use aux (e.g., aux États-Unis, aux Philippines). You will also encounter feminine regions or islands that use à la (e.g., à la Réunion). This distinction is a recurring challenge but becomes more intuitive with practice and exposure.

Contraction Rules

Preposition Article Result Gender/Number
à
le
au
Masculine Singular
à
la
à la
Feminine Singular
à
l'
à l'
Vowel/H Singular
à
les
aux
Plural

Meanings

These contractions represent the fusion of the preposition 'à' (to/at) with the masculine singular 'le' and the plural 'les'.

1

Direction/Location

Used to indicate movement toward or location at a place.

“Je vais au parc.”

“Il habite aux Pays-Bas.”

Reference Table

Reference table for French Contractions with 'à' (au, aux)
Form Structure Example
Affirmative
Je vais au parc
Je vais au parc
Negative
Je ne vais pas au parc
Je ne vais pas au parc
Question
Vas-tu au parc ?
Vas-tu au parc ?
Plural
Je vais aux parcs
Je vais aux parcs
Feminine
Je vais à la plage
Je vais à la plage
Vowel
Je vais à l'école
Je vais à l'école

Formality Spectrum

Formal
Je me rends au cinéma.

Je me rends au cinéma. (Daily life)

Neutral
Je vais au cinéma.

Je vais au cinéma. (Daily life)

Informal
Je vais au ciné.

Je vais au ciné. (Daily life)

Slang
Je file au ciné.

Je file au ciné. (Daily life)

The 'à' Contraction Map

Preposition à

Masculine

  • le the

Plural

  • les the

Examples by Level

1

Je vais au cinéma.

I am going to the cinema.

2

Il est au parc.

He is at the park.

3

Nous allons aux États-Unis.

We are going to the United States.

4

Elle est au travail.

She is at work.

1

Tu vas au restaurant ce soir ?

Are you going to the restaurant tonight?

2

Ils habitent aux Pays-Bas.

They live in the Netherlands.

3

Je parle au professeur.

I am talking to the teacher.

4

Il donne un cadeau aux enfants.

He gives a gift to the children.

1

Il faut aller au commissariat.

You must go to the police station.

2

Elle s'intéresse aux nouvelles technologies.

She is interested in new technologies.

3

Nous sommes au courant de la situation.

We are aware of the situation.

4

Il a écrit aux autorités.

He wrote to the authorities.

1

Il est au sommet de sa carrière.

He is at the peak of his career.

2

Elle a recours aux méthodes traditionnelles.

She resorts to traditional methods.

3

Nous sommes au bord de la mer.

We are at the seaside.

4

Il est aux petits soins pour elle.

He is very attentive to her.

1

Il a été nommé au poste de directeur.

He was appointed to the position of director.

2

Ces mesures sont préjudiciables aux intérêts du groupe.

These measures are detrimental to the group's interests.

3

Il est au fait des dernières tendances.

He is well-informed about the latest trends.

4

Elle a été confrontée aux réalités du terrain.

She was confronted with the realities of the field.

1

Il a été promu au rang de ministre.

He was promoted to the rank of minister.

2

Elle a fait appel aux services d'un expert.

She called upon the services of an expert.

3

Il est au faîte de sa gloire.

He is at the height of his glory.

4

Ces décisions sont contraires aux principes établis.

These decisions are contrary to established principles.

Easily Confused

French Contractions with 'à' (au, aux) vs au vs du

Both are contractions of 'le'.

French Contractions with 'à' (au, aux) vs au vs à la

Both mean 'to the'.

French Contractions with 'à' (au, aux) vs aux vs à les

Learners often write 'à les'.

Common Mistakes

à le

au

Contraction is mandatory.

à les

aux

Contraction is mandatory.

au plage

à la plage

Plage is feminine.

aux cinéma

au cinéma

Cinéma is singular.

à l'cinéma

au cinéma

No vowel start.

au États-Unis

aux États-Unis

Plural needs aux.

à le travail

au travail

Mandatory contraction.

au école

à l'école

Vowel start.

aux bureau

au bureau

Singular noun.

à la États-Unis

aux États-Unis

Plural noun.

au églises

aux églises

Plural noun.

aux travail

au travail

Singular noun.

à le église

à l'église

Vowel start.

aux école

à l'école

Singular noun.

Sentence Patterns

Je vais ___ ___.

Il parle ___ ___.

Nous sommes ___ ___.

Elle s'intéresse ___ ___.

Real World Usage

Travel constant

Je vais au terminal 2.

Food Delivery very common

Livraison au bureau.

Social Media common

Au top !

Job Interview common

Je postule au poste de...

Texting constant

On se voit au café ?

Directions very common

Allez au bout de la rue.

💡

Check the Noun

Always identify the gender and number of the noun first.
⚠️

No 'à le'

Never write 'à le'. It is always 'au'.
🎯

Plural is 'aux'

If the noun ends in 's', you likely need 'aux'.
💬

Use 'au' for cities?

Use 'à' for cities, 'au' for masculine countries.

Smart Tips

Use 'au' instead of 'à le'.

Je vais à le parc. Je vais au parc.

Use 'aux' instead of 'à les'.

Je vais à les magasins. Je vais aux magasins.

Keep 'à la'.

Je vais au plage. Je vais à la plage.

Keep 'à l''.

Je vais au école. Je vais à l'école.

Pronunciation

/o/

au

Pronounced like 'oh'.

/o/

aux

Pronounced like 'oh' (the 'x' is silent).

Statement

Je vais au parc ↘

Falling intonation for facts.

Memorize It

Mnemonic

Remember: 'Au' is for 'A' man (masculine), 'Aux' has an 'x' for many (plural).

Visual Association

Imagine a letter 'A' walking into a 'le' and they merge into a golden 'au' shape. Then imagine a letter 'A' meeting a crowd of 'les' and they form a big 'aux' sign.

Rhyme

Masculine 'le' becomes 'au', plural 'les' becomes 'aux', but 'la' stays 'à la' too!

Story

Arthur (masculine) goes to the park (au parc). His friends (plural) go to the stores (aux magasins). But Alice (feminine) goes to the beach (à la plage).

Word Web

auauxà laà l'cinémaÉtats-Unistravailécole

Challenge

Write 5 sentences about where you are going today using 'au', 'aux', 'à la', and 'à l''.

Cultural Notes

The use of 'au' and 'aux' is standard across all regions.

Same rules apply, though some vocabulary differs.

Standard French rules apply in formal and educational settings.

These contractions evolved from the Latin 'ad' + 'illum'.

Conversation Starters

Où vas-tu ce week-end ?

Tu aimes aller au cinéma ?

Tu préfères aller aux montagnes ou à la plage ?

Quelles sont les difficultés liées aux voyages ?

Journal Prompts

Décris ta routine quotidienne en utilisant 'au' et 'à la'.
Raconte ton dernier voyage en utilisant 'aux'.
Écris sur un lieu que tu aimes visiter.
Discute de l'importance d'aller au travail ou à l'école.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank.

Je vais ___ cinéma.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: au
Cinéma is masculine singular.
Choose the correct form. Multiple Choice

Il va ___ États-Unis.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aux
États-Unis is plural.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Je vais à le parc.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je vais au parc.
à + le = au.
Reorder the words. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je vais au cinéma.
Standard SVO order.
Translate to French. Translation

I am at the restaurant.

Answer starts with: Je ...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis au restaurant.
Restaurant is masculine singular.
Match the noun to the contraction. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: au, à la, aux, à l'
Correct gender/number mapping.
Conjugate the preposition. Conjugation Drill

à + le = ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: au
Basic rule.
Build a sentence. Sentence Building

Use: aller, au, travail

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je vais au travail.
Correct word order.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the blank.

Je vais ___ cinéma.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: au
Cinéma is masculine singular.
Choose the correct form. Multiple Choice

Il va ___ États-Unis.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aux
États-Unis is plural.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Je vais à le parc.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je vais au parc.
à + le = au.
Reorder the words. Sentence Reorder

au / vais / je / cinéma

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je vais au cinéma.
Standard SVO order.
Translate to French. Translation

I am at the restaurant.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis au restaurant.
Restaurant is masculine singular.
Match the noun to the contraction. Match Pairs

Match: bureau, plage, enfants, école

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: au, à la, aux, à l'
Correct gender/number mapping.
Conjugate the preposition. Conjugation Drill

à + le = ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: au
Basic rule.
Build a sentence. Sentence Building

Use: aller, au, travail

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je vais au travail.
Correct word order.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fill in the blank Fill in the Blank

Ils travaillent ___ hôpital.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: à l'
Translate to French Translation

I am going to the gym (la salle de sport).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je vais à la salle de sport.
Reorder the words Sentence Reorder

jouent / enfants / les / aux / billes

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les enfants jouent aux billes.
Match the pairs Match Pairs

Match the location with the correct form:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all
Which is correct for 'to the United States'? Multiple Choice

I live ___ États-Unis.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aux
Fix the mistake Error Correction

Je donne le livre à le professeur.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je donne le livre au professeur.
Fill in the blank Fill in the Blank

Tu veux aller ___ piscine ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: à la
Which is correct for playing chess? Multiple Choice

Je joue ___ échecs.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aux
Translate 'to the museum' Translation

Museum = musée {m}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: au musée
Fill in the blank Fill in the Blank

Nous envoyons un mail ___ clients.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aux

Score: /10

FAQ (8)

To make the language flow better and avoid awkward sounds.

Mostly, but also for indirect objects.

It never contracts.

Check a dictionary or look for patterns.

No, it is always 'aux'.

Yes, always.

Used before vowels.

Very few, mostly proper names.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

al / a los

Spanish only contracts masculine singular; French contracts masculine singular and plural.

German partial

am / ins

German contractions are based on cases, not just gender/number.

French high

au / aux

N/A

Japanese low

ni

Japanese lacks articles entirely.

Arabic low

ila

Arabic grammar structure is fundamentally different.

Chinese low

dao

Chinese is an isolating language with no articles.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!