French Time Expressions: Ago vs. Since/For (Il y a vs. Depuis)
il y a for completed past events and depuis for actions that started in the past and continue today.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'Il y a' for a completed time in the past and 'Depuis' for actions still continuing now.
- Il y a + duration = 'ago' (e.g., Il y a deux jours).
- Depuis + duration/date = 'for' or 'since' (e.g., Depuis lundi).
- Use 'Depuis' only when the action is still happening in the present.
Overview
Mastering French time expressions is fundamental for precise communication about past events and their durations. Among the most pivotal, yet frequently confused, are il y a and depuis. While both relate to past time, they govern distinct temporal perspectives: il y a precisely situates a completed action in the past (akin to "ago"), whereas depuis indicates a duration or starting point for an action or state that began in the past and is still ongoing in the present (similar to "since" or "for").
This distinction is more than semantic; it fundamentally reshapes how a French speaker perceives the timeline of an event, signaling whether it is concluded or actively continuing.
In English, you differentiate these concepts using phrases like "a year ago" for a finished event, or "I have been living here for five years" for an ongoing state. French, however, employs a precise grammatical mechanism that relies on the interaction between these temporal markers and specific verb tenses. Comprehending this interplay is critical for moving beyond basic sentence structures and accurately conveying complex timelines.
The underlying linguistic principle in French emphasizes the current state of an action or condition relative to the moment of utterance: Is the temporal window closed, or does it remain open?
Confusing il y a and depuis can lead to significant miscommunication. For example, using il y a when depuis is required might imply an action has stopped when it is, in fact, continuing. Conversely, using depuis for a completed past event would be grammatically incorrect and could obscure your intended meaning.
This guide will clarify these uses, providing you with the tools to express temporal nuances with confidence.
How This Grammar Works
il y a and depuis hinges on whether the action or state described is completed and exclusively in the past, or if it began in the past and extends continuously into the present moment. This fundamental difference dictates both the selection of the expression and, crucially, the correct verb tense for the main clause.Il y a (meaning "ago") is used to locate a completed, punctual event at a specific point in the past. It functions as a temporal anchor, projecting backward from the current moment to a finished occurrence. The action described with il y a is always concluded; you are marking a specific, elapsed point on a timeline.J'ai mangé il y a une heure. (I ate an hour ago.), the act of eating is entirely over. The temporal focus is on when the action concluded, not its duration.Depuis (meaning "since" or "for") expresses an action or state that started in the past and remains ongoing at the time of speaking. It signifies a duration or a precise starting point from which an activity or condition has persisted. The defining characteristic here is continuity.depuis, you are indicating that the past action or state extends through the present moment. This is why depuis almost exclusively pairs with the present tense (le présent) for the main verb when describing ongoing actions. This contrasts with English, which often uses the present perfect continuous (e.g., "I have been working").J'étudie le français depuis trois mois. (I have been studying French for three months.) implies that the studying began three months ago and continues up to and including the present.depuis to supply the temporal context of its origin or cumulative duration. This creates logical consistency: the verb is in the present because the action is currently happening, having commenced at the point indicated by depuis.depuis is generally not appropriate with the present tense. For completed actions with duration, other constructions (like pendant) are used. Therefore, the ongoing nature of the action is the absolute key to correctly employing depuis with le présent.Il y a | Depuis |passé composé, imparfait | Always présent (for ongoing actions) |il y a with the present tense for an ongoing action, or conversely, using depuis with a past tense for an action still happening, are common A2-level errors that fundamentally alter your intended meaning and can lead to misunderstandings about the timing and completion of events.Formation Pattern
il y a and depuis follows precise and predictable structures. Understanding these patterns, especially concerning verb tense, is essential for accurate expression in French.
Il y a (ago)
passé composé or imparfait, before il y a and the duration. In this context, il y a acts as a fixed temporal marker, distinct from its meaning of "there is/are."
[Sujet] + [Verbe au Passé Composé/Imparfait] + il y a + [Durée de temps]
J'ai rencontré ton frère il y a deux jours. (I met your brother two days ago.) – The meeting is a completed action.
Ils ont déménagé il y a un mois. (They moved out a month ago.) – Their move is finished and in the past.
Il faisait beau il y a une semaine. (The weather was nice a week ago.) – Here, imparfait describes a past state or condition that existed at that point in the past, now completed. Faisait denotes a general past condition, not an action that continues.
il y a always precedes the duration. The event itself is definitively in the past and finished. The focus is on the specific time elapsed since the completion of the action.
Depuis (since/for)
Depuis is the key to indicating continuity. The main verb must be in the present tense (le présent) when the action or state is still happening at the moment of speaking. This is a crucial distinction from English sentence structure.
[Sujet] + [Verbe au Présent] + depuis + [Durée de temps]
Nous étudions le français depuis six mois. (We have been studying French for six months.) – The studying began six months ago and is still happening.
Elle habite à Paris depuis son enfance. (She has been living in Paris since her childhood.) – She started living there in childhood and still does. Liaison: habite (silent h) à.
[Sujet] + [Verbe au Présent] + depuis + [Point de départ dans le temps (date, moment précis)]
Je travaille ici depuis 2023. (I have been working here since 2023.) – Work started in 2023 and is ongoing. (Pronounce deux mille vingt-trois)
Ils sont mariés depuis le printemps. (They have been married since spring.) – Their marriage began in spring and continues. (Pronounce mariés with liaison before le as mari-é)`.
Depuis with Passé Composé
depuis overwhelmingly pairs with the present tense for ongoing actions, you may encounter it with the passé composé. This occurs in two specific, higher-level contexts:
J'ai habité à Lyon depuis 2010 à 2015. (I lived in Lyon from 2010 to 2015.) – Here, the duration of living in Lyon is completed, and the action is entirely in the past. Depuis marks the beginning of that past duration. This is not typically an A2 focus and pendant is often clearer for completed past durations.
Je n'ai pas vu mon frère depuis un mois. (I haven't seen my brother for a month.) – The state of "not seeing" has been true for a month and continues to be true. This uses passé composé because it describes a lack of a single event (seeing), whose absence extends into the present. This is a common and important usage, even at A2.
Ça fait... que and Il y a... que
depuis when expressing an ongoing action or state. They emphasize the duration itself.
Ça fait + [Durée de temps] + que + [Sujet] + [Verbe au Présent]
Il y a + [Durée de temps] + que + [Sujet] + [Verbe au Présent]
Ça fait deux heures que nous attendons. (We've been waiting for two hours.) – Exactly synonymous with Nous attendons depuis deux heures. Liaison: deux heures (silent x).
Il y a longtemps que je n'ai pas visité ma famille. (It's been a long time since I visited my family.) – This implies the state of not visiting is ongoing. This is a flexible alternative to Ça fait... que.
Ça fait combien de temps que tu apprends le français ? (How long have you been learning French?) – Common question formation. (Pronounce combien de temps with en nasal).`
Ça fait combien de temps que...? or Depuis quand...?). Remember, just like depuis, the main verb in the clause following que must be in the present tense when the action is ongoing.
When To Use It
Il y a when:- You want to state precisely when a single, completed event occurred in the past. The event is over, and you are indicating the time elapsed since its completion.
- Example:
J'ai acheté cette voiture il y a trois ans.(I bought this car three years ago.) – The act of buying is a single, finished past action. Liaison:trois ans(silent s, z sound). - You are referring to a past state or habitual action that existed at a specific point in the past but is no longer current. Though less common with
il y a,imparfaitcan be used to describe this. - Example:
Il était étudiant il y a dix ans.(He was a student ten years ago.) – His state of being a student is finished. (Pronounceétaitwith silent t).
Il y a: The action is a closed chapter. It happened, and it is done.Depuis (with le présent) when:- You want to express the duration of an action or state that started in the past and is still ongoing at the moment you are speaking.
- Example:
Elle étudie la médecine depuis 2024.(She has been studying medicine since 2024.) – She started in 2024 and is still studying. (Pronouncemédecineasmed-sin.) - You want to specify the starting point of such an ongoing action or state.
- Example:
Nous habitons ici depuis le mois de janvier.(We have been living here since January.) – Our residence began in January and continues now. (Pronouncemoiswith silent s). - You are expressing how long an absence or lack of an action has persisted up to the present moment, typically with a negative
passé composéverb. - Example:
Je ne l'ai pas vu depuis hier.(I haven't seen him since yesterday.) – The state of "not seeing him" started yesterday and is still true now. (Pronouncehierasee-air.)
Depuis: The action or state is an open chapter, originating in the past and extending into the present.Ça fait... que or Il y a... que when:- You are in an informal or conversational context, as these are very natural spoken alternatives to
depuisfor expressing ongoing durations. They are stylistically lighter and often preferred by native speakers. - Example:
Ça fait longtemps que tu m'attends ?(Have you been waiting for me for a long time?) – A very common way to ask this question informally. (Pronouncem'attendsasmat-tahn).
Pendant: It's crucial not to confuse depuis with pendant. Pendant is used for a completed duration in the past (e.g., J'ai étudié pendant deux heures. - I studied for two hours, and the studying is finished) or for a future duration. Depuis specifically marks an action or state that continues into the present.Common Mistakes
il y a and depuis due to their subtle distinctions and differing verb tense requirements. Being aware of these common errors will help you avoid them.Depuis:passé composé) with depuis for an ongoing action.- Incorrect:
J'ai habité à Paris depuis deux ans.(Incorrect: Implies you lived there for two years and then stopped, but the structure usually implies ongoing.) - Correct:
J'habite à Paris depuis deux ans.(I have been living in Paris for two years.) – Usesle présentbecause you are still living there. (Pronouncedeux answith liaison).
le présent with depuis to signal that an action or state began in the past and continues up to and including the present moment. Using passé composé indicates a completed action, which contradicts the 'ongoing' nature implied by depuis in this context.Il y a for Ongoing Actions:il y a where depuis or ça fait... que is required, implying a completed event when the action is still in progress.- Incorrect:
J'étudie le français il y a six mois.(Incorrect: Suggests you studied French six months ago, and finished.) - Correct:
J'étudie le français depuis six mois.(I have been studying French for six months.) - Also Correct:
Ça fait six mois que j'étudie le français.(It has been six months that I have been studying French.)
Il y a marks a point in the past when an action ended. It does not imply continuity. Using it for an ongoing action fundamentally misrepresents the timeline of the event.Depuis with Pendant:depuis and pendant involve duration, their contexts are distinct. Pendant is used for actions that occurred for a specific duration and are now completed, or for future durations. Depuis is exclusively for actions or states that started in the past and continue into the present.- Incorrect:
J'ai regardé la télé depuis deux heures.(Incorrect: Implies you watched TV for two hours and are still watching, which might not be true if the watching is over.) - Correct (if watching is over):
J'ai regardé la télé pendant deux heures.(I watched TV for two hours.) - Correct (if still watching):
Je regarde la télé depuis deux heures.(I have been watching TV for two hours.)
Pendant defines a finite block of time, whereas depuis anchors the start of a duration that extends indefinitely into the present.que with Ça fait... que / Il y a... que:ça fait... que or il y a... que constructions, learners sometimes omit the conjunction que.- Incorrect:
Ça fait deux ans j'habite ici. - Correct:
Ça fait deux ans que j'habite ici.(I have been living here for two years.)
Que is an integral part of these idiomatic structures, linking the duration phrase (ça fait deux ans) to the main clause (j'habite ici). Its omission renders the sentence grammatically incomplete.- English: "I haven't seen him since 2020." (Ongoing state of not seeing) ->
Je ne l'ai pas vu depuis 2020. - English: "Since he left, I've been sad." (Points to a past action causing a current state) ->
Depuis qu'il est parti, je suis triste.(depuis quefor specific past event leading to current state).
Real Conversations
Understanding how il y a and depuis function in everyday French conversations is essential for sounding natural. Native speakers use these expressions fluidly, often favoring the more colloquial ça fait... que for ongoing durations.
Scenario 1
- Friend A: Tu as vu le nouveau film de Lelouch ? (Have you seen Lelouch's new film?)
- Friend B: Oui, je l'ai vu il y a quelques jours. C'était excellent ! (Yes, I saw it a few days ago. It was excellent!) – A completed action at a specific point in the past. (Pronounce quelques jours as kell-kuh zhoor).
Scenario 2
- Colleague A: Depuis quand travailles-tu dans cette entreprise ? (Since when have you been working at this company?)
- Colleague B: Je travaille ici depuis cinq ans. (I've been working here for five years.) – Action started in the past, continues now. (Pronounce cinq ans with liaison).
- Colleague B (Alternative, more common in speech): Ça fait cinq ans que je travaille ici. (It's been five years that I've been working here.) – More informal and frequent spoken alternative. (Pronounce cinq ans with liaison).
Scenario 3
- Text 1: RDV à 18h ? (Meet at 6 PM?)
- Text 2: Désolé(e), je suis en retard. Je suis parti(e) de la maison il y a 5 minutes. (Sorry, I'm late. I left the house 5 minutes ago.) – Quick, simple, completed action. (Pronounce 5 minutes as cinq min-uut).
- Text 1: T'es où ? J'attends depuis 10 min ! (Where are you? I've been waiting for 10 min!) – Ongoing action, started 10 min ago and still waiting. (Pronounce 10 min as dix min).
Scenario 4
- Sibling A: Tu as parlé à Maman ? (Have you spoken to Mom?)
- Sibling B: Non, je ne lui ai pas parlé depuis la semaine dernière. (No, I haven't spoken to her since last week.) – The state of "not speaking" is ongoing since last week. (Pronounce semaine dernière as sem-men dair-nyair).
These examples highlight the natural flow of these expressions. Pay attention to the verb tense – it's the strongest indicator of whether il y a or depuis is appropriate.
Quick FAQ
il y a and depuis:- Q: Can
depuisbe used with a future tense verb? - A: No.
Depuisinherently implies an origin in the past that continues into the present. If you want to express a duration starting now and continuing into the future, you would use phrases likependantorpour(e.g.,Je serai en vacances pendant une semaine.- I will be on vacation for a week.).
- Q: What is the difference between
depuisandpendant? - A:
Depuisis for actions/states that began in the past and are still ongoing in the present (withle présent).Pendantis for actions that lasted for a specific, completed duration in the past (withpassé composé), or for durations in the future. Think ofdepuisas "since/for [and continuing]" andpendantas "for [a period that finished or will finish]".
- Q: Are
Ça fait... queandIl y a... quealways interchangeable withdepuis? - A: Yes, when referring to ongoing actions or states that started in the past and continue into the present. They are idiomatic, often more informal ways of saying the same thing as
depuis + présent.
- Q: How do I express an action that started and finished in the past (e.g., "I lived there for two years")?
- A: For a completed duration in the past, use
pendantwith thepassé composéorimparfait:J'ai habité là-bas pendant deux ans.(I lived there for two years.) orJ'y habitais pendant deux ans..
- Q: Does
il y amean "there is/are" in this context? - A: No. While
il y aprimarily means "there is/are" in other contexts (e.g.,Il y a un livre sur la table.- There is a book on the table), when followed by a duration of time, it functions as a fixed temporal expression meaning "ago." Its meaning here is entirely idiomatic and distinct.
Time Expression Structure
| Expression | Tense | Meaning | Example |
|---|---|---|---|
|
Il y a
|
Passé Composé
|
Ago
|
Il y a 2 jours
|
|
Depuis
|
Présent
|
For/Since
|
Depuis 2 jours
|
Common Variations
| Form | Usage |
|---|---|
|
Ça fait... que
|
Informal Depuis
|
|
Il y a de cela
|
Formal Il y a
|
Meanings
These expressions define the relationship between an action and the current moment in time.
Completed Past
Indicates a point in time before now.
“Il y a une heure.”
“Il y a trois mois.”
Ongoing Duration
Indicates an action started in the past and continuing now.
“Je travaille ici depuis 2010.”
“Il pleut depuis ce matin.”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Il y a + [time]
|
Il y a 3 ans
|
|
Affirmative
|
Depuis + [time]
|
Depuis 3 ans
|
|
Negative
|
Il n'y a pas + [time]
|
Il n'y a pas 3 ans
|
|
Question
|
Depuis quand...?
|
Depuis quand travailles-tu ?
|
|
Question
|
Il y a combien de temps...?
|
Il y a combien de temps ?
|
|
Variation
|
Ça fait + [time] + que
|
Ça fait 2 ans que je vis ici
|
Formality Spectrum
J'attends depuis dix minutes. (Waiting for a friend)
J'attends depuis dix minutes. (Waiting for a friend)
Ça fait dix minutes que j'attends. (Waiting for a friend)
Ça fait dix piges que je poireaute. (Waiting for a friend)
Time Flow
Past
- Il y a Ago
Ongoing
- Depuis Since/For
Examples by Level
Il y a deux jours.
Two days ago.
J'habite ici depuis un mois.
I have lived here for a month.
Il y a une heure.
An hour ago.
Depuis lundi.
Since Monday.
Je travaille ici depuis trois ans.
I have been working here for three years.
Il est parti il y a dix minutes.
He left ten minutes ago.
Depuis quand habites-tu ici ?
Since when have you lived here?
C'est arrivé il y a longtemps.
It happened a long time ago.
Cela fait longtemps que je ne t'ai pas vu.
It's been a long time since I saw you.
Il pleut depuis ce matin sans arrêt.
It has been raining since this morning without stopping.
J'ai fini mon projet il y a deux jours.
I finished my project two days ago.
Depuis que je suis arrivé, il fait beau.
Since I arrived, the weather has been nice.
Il attend le bus depuis une éternité.
He has been waiting for the bus for an eternity.
Il y a fort à parier qu'il viendra.
It is highly likely he will come.
Depuis la réforme, tout a changé.
Since the reform, everything has changed.
Il y a de cela bien des années.
That was many years ago.
Depuis lors, il n'a plus jamais remis les pieds ici.
Since then, he has never set foot here again.
Il y a peu, nous discutions de ce sujet.
A short while ago, we were discussing this topic.
Depuis que je travaille, je n'ai jamais vu ça.
In all my time working, I have never seen this.
Il y a bien des façons de voir les choses.
There are many ways to see things.
Depuis toujours, il a été passionné par l'art.
He has always been passionate about art.
Il y a là une nuance subtile.
There is a subtle nuance there.
Depuis le temps qu'on se connaît, tu devrais savoir.
Given how long we've known each other, you should know.
Il y a de quoi s'interroger.
There is reason to wonder.
Easily Confused
Both indicate duration, but 'pendant' is for finished time.
Both can be used for time, but 'il y a' is for the past.
English 'for' translates to both.
Common Mistakes
J'ai habité ici depuis 2020.
J'habite ici depuis 2020.
Il y a deux ans, j'ai habité ici.
J'ai habité ici il y a deux ans.
Depuis deux jours, je suis allé au cinéma.
Je suis allé au cinéma il y a deux jours.
Il y a depuis lundi.
Depuis lundi.
Il y a que je t'attends.
Ça fait que je t'attends.
Depuis deux heures, j'ai fini.
J'ai fini il y a deux heures.
Il y a deux heures que je travaille.
Je travaille depuis deux heures.
Depuis que je suis né, j'ai vécu ici.
Je vis ici depuis ma naissance.
Il y a longtemps que je ne t'ai pas vu.
Ça fait longtemps que je ne t'ai pas vu.
Depuis quand tu es là ?
Depuis quand es-tu là ?
Il y a de cela, j'étais jeune.
Il y a de cela, j'étais jeune (contextual).
Depuis lors, il a été malade.
Depuis lors, il est malade.
Il y a peu, il est venu.
Il y a peu, il est venu.
Depuis le temps, il aurait dû savoir.
Depuis le temps, il aurait dû savoir.
Sentence Patterns
Je ___ depuis ___.
C'est arrivé il y a ___.
Depuis quand ___ ?
Il y a ___ que je ne t'ai pas vu.
Real World Usage
Tu es où ? Ça fait 10 min que j'attends !
Je travaille dans ce secteur depuis cinq ans.
Le train est parti il y a deux minutes.
Depuis que je suis à Paris, je suis heureux.
Ma commande est arrivée il y a dix minutes.
J'ai mal à la tête depuis ce matin.
The Present Tense Rule
Don't mix them
Use 'Ça fait'
Be precise
Smart Tips
Use 'depuis' + present tense.
Use 'il y a' + time.
Use 'ça fait' instead of 'depuis'.
Check if the action is still happening.
Pronunciation
Il y a
Liaison between 'Il' and 'y' is common.
Depuis
The 's' is silent.
Statement
J'habite ici depuis deux ans. ↘
Finality
Question
Depuis quand habites-tu ici ? ↗
Inquiry
Memorize It
Mnemonic
Il y a is 'Ago' (ends in 'o'), Depuis is 'Since' (starts with 'S').
Visual Association
Imagine a clock stopping for 'Il y a' and a clock ticking forward for 'Depuis'.
Rhyme
Il y a is for the past, Depuis makes the present last.
Story
I arrived in Paris 'il y a' two weeks ago. I have been eating croissants 'depuis' that day. I am still here!
Word Web
Challenge
Write 3 sentences about your day using 'Il y a' and 3 about your life using 'depuis'.
Cultural Notes
French speakers are very precise about time. Using 'depuis' incorrectly can cause confusion about whether you are still in a location.
Quebecois often use 'ça fait' more frequently than 'depuis' in casual speech.
In some regions, 'depuis' is used with more flexibility in colloquial speech.
Il y a comes from the existential 'there is'. Depuis comes from 'de' (from) and 'puis' (then).
Conversation Starters
Depuis combien de temps apprends-tu le français ?
Il y a combien de temps as-tu mangé ?
Depuis quand habites-tu dans cette ville ?
Il y a combien de temps que tu as voyagé pour la dernière fois ?
Journal Prompts
Common Mistakes
Test Yourself
Je t'attends ___ 10 minutes.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
J'ai habité ici depuis 5 ans.
Il est arrivé il y a 2 jours. (He is still here)
Can you use past tense with 'depuis'?
A: Depuis quand travailles-tu ici? B: ___
Order: (deux heures / je / depuis / travaille)
Match each item on the left with its pair on the right:
Score: /8
Practice Exercises
8 exercisesJe t'attends ___ 10 minutes.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
J'ai habité ici depuis 5 ans.
Il est arrivé il y a 2 jours. (He is still here)
Can you use past tense with 'depuis'?
A: Depuis quand travailles-tu ici? B: ___
Order: (deux heures / je / depuis / travaille)
Match the time.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesNous sommes arrivés ___ une heure.
I have been learning French since January.
mariés / depuis / ils / sont / 2010
How do you ask about the duration?
Match the terms:
Le film a commencé depuis dix minutes.
___ 20 minutes que j'attends !
He left five minutes ago.
Pick the right one:
il / mangé / a / une / y / heure / a
Score: /10
FAQ (8)
No, 'depuis' always requires the present tense in French to show the action is still ongoing.
'Il y a' is for a point in time (ago), while 'pendant' is for the duration of a completed action.
Yes, it is primarily a temporal preposition.
It depends! Use 'depuis' for ongoing, 'pendant' for finished, and 'pour' for future.
Because the action is still happening now, so the present tense is the most logical choice.
No, 'il y a' is strictly for the past.
You can use 'longtemps' (a long time) with both.
No, it is neutral and used in all registers.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Desde / Hace
Spanish uses 'llevar' + gerund for duration.
Seit / Vor
German uses dative case with 'seit'.
Ago / For / Since
English uses present perfect for ongoing actions.
Mae / Kara
Japanese particles follow the noun.
Mundhu / Qabla
Arabic grammar is highly inflectional.
Yiqian / Yilai
Chinese has no verb conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Prepositions with Cities and Countries (à, en, au)
Overview French prepositions of place, specifically when referring to cities and countries, present a nuanced system for...
French Conjunctions of Purpose: Using 'pour' (pour + infinitive)
Overview Ever found yourself pointing at a menu or a train station map while making weird grunting noises? We’ve all bee...
French Connectors: And, Or, But (et, ou, mais)
Overview In French, as in any language, the ability to connect ideas is fundamental. The three most essential tools for...
French Contractions with 'à' (au, aux)
Overview French, renowned for its melodic quality and inherent fluidity, employs various grammatical mechanisms to achie...
French Time Prepositions: When to use à, en, and dans
Overview Mastering French time prepositions – `à`, `en`, and `dans` – is fundamental to precise communication. While Eng...