After doing something (L'infinitif passé)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the past infinitive to express an action completed before another action, usually triggered by the preposition 'après'.
- Use 'après' + 'avoir' or 'être' + past participle: 'Après avoir mangé, je suis sorti.'
- The subject of the infinitive must be the same as the main clause subject.
- Place 'ne pas' before the auxiliary verb: 'Après ne pas avoir dormi, il est fatigué.'
Overview
The infinitif passé, or past infinitive, is a fundamental structure in French grammar used to express an action that was completed before another action. Its primary function is to establish a clear temporal sequence between two events, where the action described by the infinitif passé precedes the action of the main verb in the sentence. For instance, when you say, Après avoir mangé, j'ai regardé la télévision (After having eaten, I watched television), the act of eating clearly finished before watching television.
This grammatical construction provides an efficient way to convey anteriority, allowing you to link sequential events without resorting to complex subordinate clauses, which are often more verbose and less direct.
At its core, the infinitif passé represents a completed action from the perspective of the main verb. It is a non-finite verb form, meaning it does not conjugate for person or number. This characteristic makes it highly versatile for expressing actions by various subjects within a sentence, provided the subject performing both actions is the same.
Mastering the infinitif passé is crucial for developing fluency in French, as it enables more sophisticated sentence structures and helps you articulate cause-and-effect relationships or simple sequences of events with precision. It is frequently encountered in both written and spoken French, particularly after prepositions like après (after) or pour (for, in order to).
Conjugation Table
| Main Verb Category | Auxiliary Infinitive | Past Participle | Example Infinitif Passé |
English Translation (after) | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| :-------------------------- | :--------------------- | :------------------------- | :-------------------------- | :---------------------------- | ||
| Most Verbs (Transitive) | avoir |
Past Participle of Verb | avoir parlé |
having spoken | ||
| Intransitive Verbs (Movement, State Change - "House of Être") | être |
Past Participle of Verb | être allé |
having gone | ||
| Reflexive Verbs | s'être (reflexive pronoun + être) |
Past Participle of Verb | s'être lavé |
having washed oneself |
How This Grammar Works
infinitif passé fundamentally works by leveraging the auxiliary verb system of French to indicate a past action in a non-finite form. Unlike conjugated tenses which directly state who performed an action and when, the infinitif passé focuses solely on the completion of an action relative to another. The concept of anteriority is key here: the action of the infinitif passé always occurs before the action of the main verb in the sentence.Après avoir étudié, tu peux te reposer. (After having studied, you can rest.) The act of étudier (studying) must be completed before te reposer (resting) can occur. The choice of auxiliary (avoir or être) is not arbitrary; it directly mirrors the rules for forming the passé composé. Verbs that express movement, a change of state, or are reflexive (often remembered as verbs in the "house of être") will use être as their auxiliary.avoir. This consistent rule simplifies the formation once you grasp the passé composé.être is used as the auxiliary, the past participle must agree in gender and number with the subject of the action. For instance, if the subject is feminine singular, an -e is added (après être allée). If it's masculine plural, an -s is added (après être allés).avoir verbs (unless a direct object precedes them, which is a more advanced concept) makes them slightly less complex in terms of participle agreement at this stage. Understanding this dual auxiliary system and its implications for past participle agreement is central to correctly employing the infinitif passé.Formation Pattern
infinitif passé is a systematic process that relies on identifying the correct auxiliary verb and the appropriate past participle. The pattern is consistent across all verbs, making it a predictable structure once the auxiliary rules are understood. The construction generally follows:
Préposition + Auxiliaire à l'infinitif + Participe Passé
avoir or être for its compound tenses (like passé composé).
avoir: Most verbs fall into this category (e.g., manger, finir, parler, travailler, lire).
manger → après avoir mangé
être: These include verbs of movement (aller, venir, partir, arriver, retourner, entrer, sortir, monter, descendre, tomber, rester, naître, mourir, passer—when it means 'to pass by') and all reflexive verbs (se laver, s'habiller).
partir → après être parti(e)(s)
se coucher → après s'être couché(e)(s) (Note: the reflexive pronoun se changes to m', t', s', nous, vous, s' according to the subject, but it always precedes the auxiliary être).
avoir or être) must remain in its infinitive form. It is never conjugated for person or tense within the infinitif passé construction itself.
avoir parlé, être allé
ai parlé, suis allé
être.
avoir verbs: The past participle generally does not agree with the subject (e.g., après avoir lu un livre).
être verbs: The past participle must agree in gender and number with the subject that performs the action (e.g., après être rentré [masculine singular], après être rentrée [feminine singular], après être rentrés [masculine plural], après être rentrées [feminine plural]). This is a critical distinction that beginners often overlook.
finir (to finish)
finir: avoir
finir: fini
après avoir fini le travail.
sortir (to go out)
sortir: être
sortir: sorti
sortie
après être sortie.
When To Use It
infinitif passé is predominantly used to express an action that was completed prior to another action, typically in a dependent clause or phrase. Its most common application, particularly for A1 learners, is after the preposition après (after), where it is mandatory to denote anteriority. This avoids common grammatical errors that arise from direct translation from English.- 1After
après(after):
après is followed by a verb, that verb must be in the infinitif passé if it refers to an action completed before the main clause. It functions as a temporal connector.Après avoir mangé, il a fait la vaisselle.(After having eaten, he did the dishes.)Après être arrivée, elle a appelé ses parents.(After having arrived, she called her parents.)- Notice: You cannot say
Après mangerin correct French. The anteriority must be explicitly marked.
- 1After
pour(for, in order to):
pour introduces a reason or purpose for a past action, and that reason itself refers to an action that is already completed, the infinitif passé is used. This is less common at A1 but important to recognize.Il a été récompensé pour avoir bien travaillé.(He was rewarded for having worked well.)Elle a été critiquée pour s'être plainte tout le temps.(She was criticized for having complained all the time.)
- 1After
sans(without):
sans can also be followed by the infinitif passé when describing an action that should have happened but didn't, or an action that was deliberately avoided.Il est parti sans avoir dit au revoir.(He left without having said goodbye.)Elles ont échoué sans même avoir essayé.(They failed without even having tried.)
- 1In formal or literary contexts:
infinitif passé can sometimes be used independently, especially in titles, headlines, or very formal writing, to succinctly refer to a completed action. While less relevant for A1 conversational practice, it illustrates the form's ability to condense meaning.Avoir terminé la mission.(Having completed the mission.)
infinitif passé is your tool to clearly sequence events where one action is definitively finished before the next begins. It simplifies sentence structure by allowing the same subject to perform both the preceding and subsequent actions without needing a complex conjunction like après que followed by a conjugated verb.Common Mistakes
infinitif passé. These errors typically stem from direct translation, a misunderstanding of auxiliary verb choice, or neglecting past participle agreement rules. Avoiding these common missteps is essential for producing grammatically correct French.- 1Using the Present Infinitive after
après: This is arguably the most common and persistent error for English speakers. In English, we can often say
Formation of Past Infinitive
| Type | Auxiliary | Participle | Example |
|---|---|---|---|
|
Standard
|
Avoir
|
Mangé
|
Après avoir mangé
|
|
Motion
|
Être
|
Allé(e)
|
Après être allé(e)
|
|
Reflexive
|
S'être
|
Lavé(e)
|
Après s'être lavé(e)
|
|
Negative
|
Avoir
|
Fini
|
Après ne pas avoir fini
|
|
Passive
|
Avoir été
|
Vu
|
Après avoir été vu
|
Meanings
The past infinitive describes an action that occurred prior to the action in the main clause.
Temporal sequence
Indicates completion of an action before another.
“Après être rentré, il a pris une douche.”
“Après avoir lu le livre, je l'ai rendu.”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Après + avoir/être + PP
|
Après avoir fini
|
|
Negative
|
Après + ne pas + avoir/être + PP
|
Après ne pas avoir fini
|
|
Reflexive
|
Après + s'être + PP
|
Après s'être levé
|
|
Passive
|
Après + avoir été + PP
|
Après avoir été invité
|
Formality Spectrum
Après avoir terminé le travail, je suis parti. (Leaving work)
Après avoir fini le travail, je suis parti. (Leaving work)
Après avoir fini, je me suis barré. (Leaving work)
Après avoir fini, je me suis cassé. (Leaving work)
Past Infinitive Logic
Auxiliary
- Avoir Have
- Être Be
Verb
- Participe Passé Past Participle
Avoir vs Être
Examples by Level
Après avoir mangé, je dors.
After eating, I sleep.
Après avoir fini, je pars.
After finishing, I leave.
Après avoir vu le film, je suis content.
After seeing the movie, I am happy.
Après avoir parlé, il part.
After speaking, he leaves.
Après être rentrée, elle a lu.
After returning home, she read.
Après avoir fait mes devoirs, je joue.
After doing my homework, I play.
Après être sorti, il a couru.
After going out, he ran.
Après avoir acheté du pain, je rentre.
After buying bread, I go home.
Après avoir terminé le rapport, je l'ai envoyé.
After finishing the report, I sent it.
Après être arrivé à Paris, il a visité le Louvre.
After arriving in Paris, he visited the Louvre.
Après avoir ne pas avoir écouté, il a échoué.
After not listening, he failed.
Après avoir pris une décision, nous avons agi.
After making a decision, we acted.
Après avoir été informé de la situation, il a réagi.
After being informed of the situation, he reacted.
Après être tombée, elle s'est relevée.
After falling, she got back up.
Après ne pas avoir reçu de réponse, j'ai rappelé.
After not receiving a response, I called back.
Après avoir été élu, le maire a parlé.
After being elected, the mayor spoke.
Après avoir dû annuler le projet, nous avons réévalué nos priorités.
After having had to cancel the project, we reevaluated our priorities.
Après être parvenu à un accord, le groupe a célébré.
After reaching an agreement, the group celebrated.
Après avoir été confronté à la réalité, il a changé.
After being confronted with reality, he changed.
Après ne pas avoir été prévenu, il était furieux.
After not having been warned, he was furious.
Après avoir été longuement débattu, le texte a été adopté.
After having been debated at length, the text was adopted.
Après s'être longuement préparé, il a réussi l'examen.
After having prepared for a long time, he passed the exam.
Après avoir été déçu par les résultats, il a persévéré.
After having been disappointed by the results, he persevered.
Après ne pas s'être manifesté, il a été exclu.
After not having manifested himself, he was excluded.
Easily Confused
Learners often use 'Après que' with the same subject, which is redundant.
Learners mix up the prepositions 'après' and 'avant'.
Learners confuse 'En mangeant' (while eating) with 'Après avoir mangé' (after eating).
Common Mistakes
Après j'ai mangé
Après avoir mangé
Après manger
Après avoir mangé
Après avoir allé
Après être allé
Après avoir ne pas mangé
Après ne pas avoir mangé
Après être arrivé, elle est fatigué
Après être arrivée, elle est fatiguée
Après avoir fini, il est parti
Après avoir fini, il est parti
Après avoir été vu, il a couru
Après avoir été vu, il a couru
Après qu'il a mangé, il est sorti
Après avoir mangé, il est sorti
Après s'avoir lavé
Après s'être lavé
Après avoir été mangé le gâteau
Après avoir mangé le gâteau
Après avoir été ayant mangé
Après avoir mangé
Après avoir été parti
Après être parti
Après ne pas avoir été vu, il est sorti
Après ne pas avoir été vu, il est sorti
Après avoir été fini le travail
Après avoir fini le travail
Sentence Patterns
Après avoir ___ le ___, je suis parti.
Après être ___ à la ___, j'ai téléphoné.
Après avoir été ___, il a changé.
Après ne pas avoir ___ le ___, j'étais triste.
Real World Usage
Après avoir examiné votre dossier, nous vous contactons.
Après avoir fini, je t'appelle.
Après avoir travaillé chez X, j'ai appris...
Après être arrivés à Tokyo, nous avons mangé.
Après avoir mélangé les œufs, ajoutez la farine.
Après avoir vu ce film, je suis choqué !
Check the subject
Auxiliary choice
Avoid repetition
Formal register
Smart Tips
Replace the clause with 'Après avoir + PP'.
Ask: Is it a motion verb? If yes, use 'être'.
Remember: 'ne pas' always hugs the auxiliary.
Use this to start your bullet points.
Pronunciation
Liaison
Ensure liaison between 'Après' and 'avoir' (z sound).
Nasal vowels
Focus on the 'en' in 'Après'.
Rising-falling
Après avoir mangé ↗, je suis parti ↘.
Indicates a pause between the two actions.
Memorize It
Mnemonic
Think of it as a 'Time-Traveler's Bridge': You stand on the 'Après' bridge, looking back at the past action before moving forward.
Visual Association
Imagine a person finishing a meal (Après avoir mangé) and then immediately standing up to leave. The 'Après' acts as the hinge connecting the two actions.
Rhyme
Après avoir ou après être, le passé est là pour paraître.
Story
Marc finished his coffee. He put the cup down. He walked out the door. 'Après avoir bu son café, Marc est sorti.'
Word Web
Challenge
Write 3 sentences about your morning routine using 'Après avoir'.
Cultural Notes
Used frequently in professional settings to show efficiency.
Similar usage, often combined with 'après ça'.
Standard usage, very common in formal reports.
Derived from the Latin 'post' (after) and the infinitive construction.
Conversation Starters
Qu'as-tu fait après avoir fini ton travail ?
Après être rentré chez toi, que fais-tu d'habitude ?
Après avoir été diplômé, quels étaient tes projets ?
Après ne pas avoir réussi un examen, comment réagis-tu ?
Journal Prompts
Common Mistakes
Test Yourself
Après ___ (manger), je suis sorti.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Après j'ai fini, je suis parti.
Quand j'ai vu le film, j'ai pleuré. -> ?
avoir / fini / après / je / suis / parti
Après ___ (se laver), il est sorti.
Match each item on the left with its pair on the right:
Après ___ (ne pas manger), il a faim.
Score: /8
Practice Exercises
8 exercisesAprès ___ (manger), je suis sorti.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Après j'ai fini, je suis parti.
Quand j'ai vu le film, j'ai pleuré. -> ?
avoir / fini / après / je / suis / parti
Après ___ (se laver), il est sorti.
Manger vs Aller
Après ___ (ne pas manger), il a faim.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesvidéo / avoir / après / la / vu
Match the pairs:
After not sleeping...
Après ___ réveillé, j'ai bu de l'eau.
Après ___ votre message, j'ai répondu.
Après mangé la pizza, il a dormi.
travaillé / après / avoir
Select the correct movement verb sentence:
Après être ___ (partir), elles sont rentrées.
After having seen
Score: /10
FAQ (8)
Yes, as long as the subject is the same in both clauses.
Use 'être' for motion verbs and reflexive verbs.
It is used in all registers but is very common in formal writing.
No, it is strictly for past actions.
You must use a full clause with 'après que'.
No, it is an infinitive construction, so it never changes.
Yes, it is very common in daily conversation.
Place 'ne pas' before the auxiliary verb.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Después de haber + participio
Spanish uses 'haber' for all verbs, while French splits between 'avoir' and 'être'.
Nachdem ich... habe
German lacks a direct infinitive equivalent for this sequence.
After having + past participle
English is less restrictive about subject identity.
~ta ato de
Japanese uses a conjugated verb form, not an infinitive.
Ba'da an + past verb
Arabic requires a full verb conjugation.
Zai... zhi hou
Chinese has no verb conjugation or infinitive forms.
Learning Path
Prerequisites
Related Videos
Related Grammar Rules
The 'Unchangeable' Fait (Faire + Infinitive)
Overview French grammar often presents complexities, especially regarding verb agreement. However, certain structures si...
French Reflexive Agreement: The 'No-Agreement' Exceptions
Overview Mastering French past participle agreement with reflexive verbs is a significant step for B1 learners. While re...
Groups and Crowds: Past Tense Agreement (Participe passé avec collectif)
Imagine you just posted a fire photo on Instagram and `une foule de gens` (a crowd of people) liked it. Did the 'crowd'...
Past-Past Agreement (Plus-que-parfait with COD)
Ever scrolled through your camera roll and realized you'd déjà deleted the best shot? That moment of looking back at an...
Measuring Values: Verbs that never change (coûter, peser, durer)
Ever wondered why some French verbs just refuse to follow the rules, even when you think you've finally mastered the art...