Nachdem man etwas getan hat (L'infinitif passé)
après zusammen mit den Hilfsverben avoir oder être und dem Partizip, um über Dinge zu sprechen, die du gerade erledigt hast.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the past infinitive to express an action completed before another action, usually triggered by the preposition 'après'.
- Use 'après' + 'avoir' or 'être' + past participle: 'Après avoir mangé, je suis sorti.'
- The subject of the infinitive must be the same as the main clause subject.
- Place 'ne pas' before the auxiliary verb: 'Après ne pas avoir dormi, il est fatigué.'
Overview
infinitif passé.infinitif passé erlaubt es dir, zwei Handlungen miteinander zu verknüpfen, wobei die erste Handlung bereits abgeschlossen ist, bevor die zweite beginnt. Das spart Zeit und klingt zudem sehr authentisch. Es ist ein Werkzeug, das deine Sätze flüssiger macht und dir hilft, präzise über zeitliche Abfolgen zu sprechen.Après avoir mangé, je suis parti, dann betonst du, dass der erste Teil (das Essen) wirklich schon vorbei ist. Das ist logisch, präzise und – sobald du das System verstanden hast – viel einfacher als die deutsche Satzstruktur mit ihren oft komplizierten Verben am Ende. Es ist eine der ersten Strukturen, die dir helfen, über den Tellerrand der einfachen Gegenwart hinauszuwachsen und komplexe Abläufe in einem einzigen, eleganten Satz zusammenzufassen.infinitif passé ist eigentlich ein alter Bekannter. Erinnerst du dich an das passé composé? Genau dort hast du gelernt, dass man ein Hilfsverb (avoir oder être) und ein Partizip (participe passé) braucht.infinitif passé macht genau das Gleiche, nur dass das Hilfsverb nicht konjugiert wird, sondern in seiner Grundform (Infinitiv) bleibt.après) und dem Infinitiv des Hilfsverbs. Das Hilfsverb avoir oder être bleibt also immer in der Form avoir oder être stehen. Dahinter hängst du einfach das Partizip, das du bereits vom passé composé kennst.infinitif passé nicht wiederholt werden.Après avoir fini, dann weiß jeder, dass *du* fertig bist, weil du es im Hauptsatz (je suis sorti) klar machst. Das System der Hilfsverben ist identisch mit dem passé composé: Bewegungsverben und Zustandsveränderungen nutzen être, der Rest nutzt avoir.accord) bei être bleibt ebenfalls erhalten: Wenn du weiblich bist, hängst du ein e an das Partizip an. Das ist Präzision, die wir aus dem Deutschen so nicht kennen, aber sie folgt einer strengen Logik, die dir schnell in Fleisch und Blut übergehen wird.après), das Hilfsverb im Infinitiv und das Partizip. Hier ist die Übersicht:avoir | parlé | avoir parlé | nach dem Sprechenêtre | allé | être allé | nach dem Gehenêtre | lavé | s'être lavé | nach dem Waschen- 1Wähle die Präposition:
après(nach). - 2Wähle das Hilfsverb:
avoirfür die meisten Verben,êtrefür die „Haus-der-Être-Verben“. - 3Wähle das Partizip: Wie im
passé composé(z.B.mangé,fini,parti).
Après avoir mangé(Nachdem ich gegessen habe / Nach dem Essen)Après être parti(Nachdem ich gegangen bin)Après s'être habillé(Nachdem ich mich angezogen habe)
être benutzt, musst du das Partizip an das Geschlecht anpassen. Wenn du eine Frau bist, sagst du après être allée. Das ist eine feine Nuance, die im Französischen sehr geschätzt wird.infinitif passé immer dann, wenn du eine zeitliche Abfolge ausdrücken willst, bei der die erste Handlung komplett abgeschlossen ist.- 1Nach
après: Das ist der häufigste Fall. „Nachdem ich meine E-Mails gelesen habe, gehe ich in die Mittagspause.“ Auf Französisch:Après avoir lu mes e-mails, je vais à la pause déjeuner.Dasaprèsverlangt zwingend deninfinitif passé, wenn das Subjekt in beiden Satzteilen gleich ist.
- 1Nach
pourzur Begründung: Wenn du sagen willst, dass du für etwas belohnt wurdest, was du vorher getan hast.Il a été félicité pour avoir réussi l'examen.(Er wurde dafür gelobt, dass er die Prüfung bestanden hat.) Hier siehst du die Kausalität: Die Handlung (das Bestehen) liegt in der Vergangenheit, die Belohnung ist die Folge.
- 1Nach
sans: Um eine Handlung auszudrücken, die nicht stattgefunden hat.Il est sorti sans avoir fermé la porte.(Er ist rausgegangen, ohne die Tür zugemacht zu haben.) Das ist ein sehr häufiger Gebrauch im Alltag, etwa beim Einkaufen oder Verlassen der Wohnung.
que oder parce que zu bauen, nutzt du einfach den Infinitiv. Das macht dich sofort kompetenter.- 1Der „Präsens-Infinitiv-Fehler“: Viele sagen
Après mangeroderAprès avoir manger. Das ist falsch! Im Deutschen sagen wir „Nach dem Essen“ (Substantiv). Im Französischen musst du aber die Zeitlichkeit markieren. Du musst alsoAprès avoir mangésagen. Warum? Weilmangeralleine den zeitlichen Aspekt der abgeschlossenen Handlung nicht trägt.
- 1Die falsche Wahl des Hilfsverbs: Da wir im Deutschen fast alles mit „haben“ bilden (außer Bewegungsverben), vergessen viele, dass
êtrebei bestimmten Verben Pflicht ist. Wenn du sagstavoir alléstattêtre allé, klingt das für Franzosen falsch. Denke immer an dein „Haus der Être-Verben“ aus dempassé composé.
- 1Fehlendes
accord(Angleichung): Deutsche kennen keine Partizip-Angleichung. Wir sagen „Ich bin gegangen“ und „Sie ist gegangen“. Das Partizip bleibt gleich. Im Französischen musst du beiêtreaber dasefür weibliche Personen anhängen. Das wird oft vergessen, weil es im Deutschen nicht existiert.
infinitif passé nicht mit anderen Formen zu verwechseln. Hier ist eine kleine Hilfe:Après + Infinitiv passé | Abgeschlossene Handlung | Après avoir fini |Après + Substantiv | Zeitlicher Bezug | Après le travail |Pour + Infinitiv (Präsens) | Absicht/Ziel | Pour manger |pour manger sagst, meinst du „um zu essen“ (Ziel). Wenn du pour avoir mangé sagst, beziehst du dich auf das Essen, das bereits fertig ist.- 1Kann ich den
infinitif passéimmer benutzen?
après que benutzen. Der Infinitiv geht nur, wenn *du* beides machst.- 1Ist
avoiroderêtreschwieriger?
Avoir ist einfacher, weil du nichts angleichen musst. Bei être musst du kurz an das Geschlecht denken. Aber keine Sorge, das kommt mit der Übung.- 1Klingt das sehr förmlich?
- 1Muss ich das
sbeiêtreauch anpassen?
nous, ils, elles), musst du das Partizip im Plural anpassen (allés, allées). Das ist wie im passé composé – genau das gleiche System!Formation of Past Infinitive
| Type | Auxiliary | Participle | Example |
|---|---|---|---|
|
Standard
|
Avoir
|
Mangé
|
Après avoir mangé
|
|
Motion
|
Être
|
Allé(e)
|
Après être allé(e)
|
|
Reflexive
|
S'être
|
Lavé(e)
|
Après s'être lavé(e)
|
|
Negative
|
Avoir
|
Fini
|
Après ne pas avoir fini
|
|
Passive
|
Avoir été
|
Vu
|
Après avoir été vu
|
Meanings
The past infinitive describes an action that occurred prior to the action in the main clause.
Temporal sequence
Indicates completion of an action before another.
“Après être rentré, il a pris une douche.”
“Après avoir lu le livre, je l'ai rendu.”
Reference Table
| Verb-Typ | Struktur | Beispiel | Bedeutung |
|---|---|---|---|
|
Normal (avoir)
|
avoir + Partizip
|
après avoir fini
|
nach dem Beenden
|
|
Bewegung (être)
|
être + Partizip
|
après être arrivé
|
nach dem Ankommen
|
|
Reflexiv
|
Pronomen + être + Partizip
|
après s'être levé
|
nach dem Aufstehen
|
|
Verneinung
|
ne pas + Hilfsverb + Partizip
|
après ne pas avoir dormi
|
nachdem man nicht geschlafen hat
|
|
Anpassung (w)
|
être + Partizip + e
|
après être allée
|
nach dem Gehen (weiblich)
|
|
Anpassung (Plural)
|
être + Partizip + s
|
après être partis
|
nach dem Aufbrechen (Plural)
|
Formalitätsspektrum
Après avoir terminé le travail, je suis parti. (Leaving work)
Après avoir fini le travail, je suis parti. (Leaving work)
Après avoir fini, je me suis barré. (Leaving work)
Après avoir fini, je me suis cassé. (Leaving work)
Hilfsverb-Wahl beim Infinitif passé
Hilfsverb 'avoir'
- manger essen
- regarder schauen
- finir beenden
Hilfsverb 'être'
- aller gehen
- sortir ausgehen
- se lever aufstehen
Après vs Avant
So wählst du das Hilfsverb
Ist es ein Bewegungsverb oder reflexiv?
Hast du 'être' benutzt?
Wichtige Partizipien
Regelmäßig -ER
- • parlé
- • mangé
- • écouté
Regelmäßig -IR
- • fini
- • choisi
- • réussi
Unregelmäßig
- • vu
- • fait
- • pris
Beispiele nach Niveau
Après avoir mangé, je dors.
After eating, I sleep.
Après avoir fini, je pars.
After finishing, I leave.
Après avoir vu le film, je suis content.
After seeing the movie, I am happy.
Après avoir parlé, il part.
After speaking, he leaves.
Après être rentrée, elle a lu.
After returning home, she read.
Après avoir fait mes devoirs, je joue.
After doing my homework, I play.
Après être sorti, il a couru.
After going out, he ran.
Après avoir acheté du pain, je rentre.
After buying bread, I go home.
Après avoir terminé le rapport, je l'ai envoyé.
After finishing the report, I sent it.
Après être arrivé à Paris, il a visité le Louvre.
After arriving in Paris, he visited the Louvre.
Après avoir ne pas avoir écouté, il a échoué.
After not listening, he failed.
Après avoir pris une décision, nous avons agi.
After making a decision, we acted.
Après avoir été informé de la situation, il a réagi.
After being informed of the situation, he reacted.
Après être tombée, elle s'est relevée.
After falling, she got back up.
Après ne pas avoir reçu de réponse, j'ai rappelé.
After not receiving a response, I called back.
Après avoir été élu, le maire a parlé.
After being elected, the mayor spoke.
Après avoir dû annuler le projet, nous avons réévalué nos priorités.
After having had to cancel the project, we reevaluated our priorities.
Après être parvenu à un accord, le groupe a célébré.
After reaching an agreement, the group celebrated.
Après avoir été confronté à la réalité, il a changé.
After being confronted with reality, he changed.
Après ne pas avoir été prévenu, il était furieux.
After not having been warned, he was furious.
Après avoir été longuement débattu, le texte a été adopté.
After having been debated at length, the text was adopted.
Après s'être longuement préparé, il a réussi l'examen.
After having prepared for a long time, he passed the exam.
Après avoir été déçu par les résultats, il a persévéré.
After having been disappointed by the results, he persevered.
Après ne pas s'être manifesté, il a été exclu.
After not having manifested himself, he was excluded.
Leicht verwechselbar
Learners often use 'Après que' with the same subject, which is redundant.
Learners mix up the prepositions 'après' and 'avant'.
Learners confuse 'En mangeant' (while eating) with 'Après avoir mangé' (after eating).
Häufige Fehler
Après j'ai mangé
Après avoir mangé
Après manger
Après avoir mangé
Après avoir allé
Après être allé
Après avoir ne pas mangé
Après ne pas avoir mangé
Après être arrivé, elle est fatigué
Après être arrivée, elle est fatiguée
Après avoir fini, il est parti
Après avoir fini, il est parti
Après avoir été vu, il a couru
Après avoir été vu, il a couru
Après qu'il a mangé, il est sorti
Après avoir mangé, il est sorti
Après s'avoir lavé
Après s'être lavé
Après avoir été mangé le gâteau
Après avoir mangé le gâteau
Après avoir été ayant mangé
Après avoir mangé
Après avoir été parti
Après être parti
Après ne pas avoir été vu, il est sorti
Après ne pas avoir été vu, il est sorti
Après avoir été fini le travail
Après avoir fini le travail
Satzmuster
Après avoir ___ le ___, je suis parti.
Après être ___ à la ___, j'ai téléphoné.
Après avoir été ___, il a changé.
Après ne pas avoir ___ le ___, j'étais triste.
Real World Usage
Après avoir examiné votre dossier, nous vous contactons.
Après avoir fini, je t'appelle.
Après avoir travaillé chez X, j'ai appris...
Après être arrivés à Tokyo, nous avons mangé.
Après avoir mélangé les œufs, ajoutez la farine.
Après avoir vu ce film, je suis choqué !
Die Après-Falle
avoir oder être dazwischen stehen, wie in Après avoir mangé.
Anpassung zählt
être benutzt, musst du das Partizip anpassen. Ein extra -e für Frauen oder ein -s für die Mehrzahl: Après être allée à la plage.
Reflexive Verben
Smart Tips
Replace the clause with 'Après avoir + PP'.
Ask: Is it a motion verb? If yes, use 'être'.
Remember: 'ne pas' always hugs the auxiliary.
Use this to start your bullet points.
Aussprache
Liaison
Ensure liaison between 'Après' and 'avoir' (z sound).
Nasal vowels
Focus on the 'en' in 'Après'.
Rising-falling
Après avoir mangé ↗, je suis parti ↘.
Indicates a pause between the two actions.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of it as a 'Time-Traveler's Bridge': You stand on the 'Après' bridge, looking back at the past action before moving forward.
Visuelle Assoziation
Imagine a person finishing a meal (Après avoir mangé) and then immediately standing up to leave. The 'Après' acts as the hinge connecting the two actions.
Rhyme
Après avoir ou après être, le passé est là pour paraître.
Story
Marc finished his coffee. He put the cup down. He walked out the door. 'Après avoir bu son café, Marc est sorti.'
Word Web
Herausforderung
Write 3 sentences about your morning routine using 'Après avoir'.
Kulturelle Hinweise
Used frequently in professional settings to show efficiency.
Similar usage, often combined with 'après ça'.
Standard usage, very common in formal reports.
Derived from the Latin 'post' (after) and the infinitive construction.
Gesprächseinstiege
Qu'as-tu fait après avoir fini ton travail ?
Après être rentré chez toi, que fais-tu d'habitude ?
Après avoir été diplômé, quels étaient tes projets ?
Après ne pas avoir réussi un examen, comment réagis-tu ?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
Après ___ mon café, je suis parti.
Wähle die richtige Option:
Après être allé au magasin, elle a acheté du pain.
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercisesAprès ___ (manger), je suis sorti.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Après j'ai fini, je suis parti.
Quand j'ai vu le film, j'ai pleuré. -> ?
avoir / fini / après / je / suis / parti
Après ___ (se laver), il est sorti.
Manger vs Aller
Après ___ (ne pas manger), il a faim.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesvidéo / avoir / après / la / vu
Verbinde die Paare:
Nachdem ich nicht geschlafen habe...
Après ___ réveillé, j'ai bu de l'eau.
Après ___ votre message, j'ai répondu.
Après mangé la pizza, il a dormi.
travaillé / après / avoir
Wähle den richtigen Satz mit einem Bewegungsverb:
Après être ___ (partir), elles sont rentrées.
Nachdem ich gesehen habe
Score: /10
FAQ (8)
Yes, as long as the subject is the same in both clauses.
Use 'être' for motion verbs and reflexive verbs.
It is used in all registers but is very common in formal writing.
No, it is strictly for past actions.
You must use a full clause with 'après que'.
No, it is an infinitive construction, so it never changes.
Yes, it is very common in daily conversation.
Place 'ne pas' before the auxiliary verb.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Después de haber + participio
Spanish uses 'haber' for all verbs, while French splits between 'avoir' and 'être'.
Nachdem ich... habe
German lacks a direct infinitive equivalent for this sequence.
After having + past participle
English is less restrictive about subject identity.
~ta ato de
Japanese uses a conjugated verb form, not an infinitive.
Ba'da an + past verb
Arabic requires a full verb conjugation.
Zai... zhi hou
Chinese has no verb conjugation or infinitive forms.
Learning Path
Prerequisites
Verwandte Videos
Related Grammar Rules
Das unveränderliche 'Fait' (Faire + Infinitiv)
### Overview Stell dir vor, du lernst Französisch und triffst auf eine Regel, die dir das Leben leichter macht, statt e...
Französische Reflexivverben: Ausnahmen bei der Angleichung
### Overview Als Deutschsprachige sind wir es gewohnt, dass das Partizip Perfekt im Deutschen meistens unveränderlich b...
Gruppen und Mengen: Übereinstimmung im Perfekt (Participe passé avec collectif)
### Overview Stell dir vor, du postest ein Foto auf Instagram und eine ganze Menschenmenge gefällt das Bild. Im Deutsch...
Vorvergangenheit-Anpassung (Plus-que-parfait mit COD)
### Overview Das `plus-que-parfait` ist dein persönliches Zeitreise-Werkzeug im Französischen. Wenn du im Deutschen erzä...
Maßverben ohne Angleichung: (coûter, peser, durer)
### Overview Stell dir vor, du lernst gerade fleißig für dein Französisch-Niveau A1. Du hast gelernt, dass man im `pass...