The word 'sitta' represents the number six and changes form based on the gender of the noun being counted.
Wort in 30 Sekunden
- Represents the number 6 in Arabic.
- Used for counting objects and quantities.
- Follows gender rules based on the counted noun.
نظرة عامة
تُعد كلمة 'ستة' من الأرقام الأساسية في اللغة العربية، وهي تمثل العدد 6. تتبع هذه الكلمة قواعد محددة في اللغة العربية تتعلق بمطابقة المعدود من حيث التذكير والتأنيث. 2) أنماط الاستخدام: في اللغة العربية، يخالف العدد 'ستة' المعدود في التذكير والتأنيث، فإذا كان المعدود مذكراً نستخدم 'ستة' (بالتاء المربوطة)، وإذا كان المعدود مؤنثاً نستخدم 'ست' (بدون تاء). 3) السياقات الشائعة: تُستخدم في التعاملات اليومية مثل شراء السلع، تحديد الوقت، أو عد الأشياء. على سبيل المثال، نقول 'ستة أقلام' (لأن القلم مذكر) ونقول 'ست بنات' (لأن البنت مؤنث). 4) مقارنة بكلمات مشابهة: تُقارن بكلمات مثل 'سادس' (الترتيب السادس)، و'سداسي' (ما يتكون من ستة أجزاء). الفرق الجوهري هو أن 'ستة' تعبر عن الكمية، بينما 'سادس' تعبر عن الترتيب، و'سداسي' تعبر عن الصفة أو الشكل.
Beispiele
لدي ستة إخوة.
everydayI have six brothers.
وصلت الساعة السادسة.
formalI arrived at six o'clock.
اشتريت ست تفاحات.
informalI bought six apples.
تتكون المجموعة من ستة أفراد.
academicThe group consists of six members.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
الساعة السادسة
six o'clock
في ستة أيام
in six days
Wird oft verwechselt mit
Sitta is a cardinal number (six), while sadis is an ordinal number (sixth).
Sitta is six, whereas sittun is sixty.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The word 'sitta' is used in both formal and informal registers. It is essential to remember the gender rule: use 'sitta' for masculine nouns and 'sitt' for feminine nouns. This rule applies to all numbers from 3 to 10.
Häufige Fehler
Learners often use 'sitta' for feminine nouns by mistake. They also frequently confuse the cardinal number with the ordinal number 'sadis'. Ensure you match the gender of the noun correctly.
Tips
Remember the gender rule for numbers
Always check if the noun is masculine or feminine. Remember that numbers from 3 to 10 always disagree with the noun's gender.
Don't confuse six with sixth
Avoid using 'sitta' when you mean 'the sixth one'. Use 'sadis' for order instead.
Number six in cultural context
Six is a standard counting number and carries no specific superstitious meaning in general Arabic culture.
Wortherkunft
The word originates from the Semitic root s-d-s, which is common across many Afroasiatic languages. It has maintained its core numerical meaning throughout the development of Arabic.
Kultureller Kontext
The number six is a common digit used in daily life, commerce, and time-telling. It has no specific cultural or religious taboo in the Arab world.
Merkhilfe
Think of 'Sitta' as 'Six'. Both start with the letter S and have a similar sound.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragenتستخدم 'ستة' بالتاء المربوطة عندما يكون المعدود مذكراً. مثال: ستة رجال.
تستخدم 'ست' بدون تاء مربوطة عندما يكون المعدود مؤنثاً. مثال: ست نساء.
نعم، قد تتغير حركتها الإعرابية حسب موقعها في الجملة، ولكن شكلها الأساسي يبقى ثابتاً.
كلمة ستة تعبر عن العدد والكمية، بينما سادس تعبر عن الترتيب والتسلسل.
Teste dich selbst
اشتريت ___ كتب.
كلمة كتاب مذكر، لذا نستخدم ستة بالتاء المربوطة.
رأيت ___ طالبات في الصف.
كلمة طالبات مؤنث، لذا نستخدم ست بدون تاء.
أقلام / ستة / لدي / .
الجملة تبدأ بالخبر (لدي) ثم العدد والمعدود.
Ergebnis: /3
Summary
The word 'sitta' represents the number six and changes form based on the gender of the noun being counted.
- Represents the number 6 in Arabic.
- Used for counting objects and quantities.
- Follows gender rules based on the counted noun.
Remember the gender rule for numbers
Always check if the noun is masculine or feminine. Remember that numbers from 3 to 10 always disagree with the noun's gender.
Don't confuse six with sixth
Avoid using 'sitta' when you mean 'the sixth one'. Use 'sadis' for order instead.
Number six in cultural context
Six is a standard counting number and carries no specific superstitious meaning in general Arabic culture.
Beispiele
4 von 4لدي ستة إخوة.
I have six brothers.
وصلت الساعة السادسة.
I arrived at six o'clock.
اشتريت ست تفاحات.
I bought six apples.
تتكون المجموعة من ستة أفراد.
The group consists of six members.
Related Content
Verwandtes Vokabular
Mehr general Wörter
عادةً
A1Dieses Adverb beschreibt etwas, das oft oder auf normale Weise geschieht. Es ist, als würde man 'normalerweise' sagen.
إعداد
B2Das ist der Vorgang, etwas fertigzumachen, wie das Zubereiten von Essen oder eines Projekts.
عاضد
B2Dieses Verb bedeutet, jemanden zu unterstützen oder ihm beizustehen, besonders wenn er Hilfe braucht.
عادةً ما
B2Dieses Adverb bedeutet normalerweise, dass etwas die meiste Zeit geschieht.
عادي
A1Das bedeutet, etwas ist typisch oder gewöhnlich, wie ein normaler Tag.
عاقبة
B1Es ist das Ergebnis einer Handlung, oft etwas Negatives oder nicht das, was man wollte.
أعلى
A1Dieses Wort zeigt eine Richtung oder Position an, die höher ist. Denk daran, dich nach 'oben' zu bewegen.
عالٍ
A2Beschreibt etwas, das sehr laut ist oder sich in großer Höhe befindet.
عال
B1Dieses Wort bedeutet 'hoch' in Bezug auf Niveau oder Lautstärke, wie ein hoher Ton oder ein hoher Preis.
عَالَمِيّ
B1Etwas, das die ganze Welt betrifft. Es ist nicht nur lokal, sondern umfasst den gesamten Globus.