B2 Advanced Grammar 9 min read Mittel

Formelle Begründung: Aufgrund von (-로 인하여)

Verwende «-(으)로 인하여» in formellen Texten oder Reden, um eine Ursache mit echtem Gewicht auszudrücken. Deine Profi-Pills: «-(으)로 인하여» für Ankündigungen, «-(으)로 인해» als Kurzform, «-(으)로 인한» als Adjektiv-Variante.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -로 인하여 to express formal causes or reasons in writing and professional speech.

  • Attach directly to nouns: 폭우로 인하여 (due to heavy rain).
  • Used primarily in formal writing, news, and official announcements.
  • Can be shortened to -로 인해 in slightly less formal contexts.
Noun + (으)로 + 인하여 = Formal Cause

Overview

Hast du schon mal bemerkt, wie anders K-Pop-Entschuldigungsbriefe oder U-Bahn-Durchsagen klingen im Vergleich zu deinem Lieblings-K-Drama? Das liegt daran, dass Koreanisch einen speziellen „Anzug-und-Krawatte“-Modus für Begründungen hat. Während du mit Freunden 때문에 (wegen) benutzt, brauchen offizielle Ankündigungen etwas Gewichtigeres.
Hier kommt -로 인하여. Es ist der formelle, ernste Cousin von „weil“. Du nutzt das nicht, um einem Freund zu sagen, dass du zu spät zum Mittagessen kommst, aber du *wirst* es auf Warnschildern, in Nachrichtentickern und offiziellen Dokumenten sehen.
Es verleiht einer Aussage Gewicht und Objektivität.

How This Grammar Works

Stell dir -로 인하여 als schweren Anker vor, der eine Ursache (Nomen) mit einem Ergebnis verbindet. Es bedeutet wörtlich „aufgrund von“ oder „infolge von“. Es erzeugt das Gefühl, dass das Ergebnis unvermeidlich war.
Im Gegensatz zu umgangssprachlicher Grammatik, die sich auf Gefühle konzentriert, geht es hier um Fakten. Es ist steif. Es ist professionell.
Wenn du das auf einer Party benutzt, denken die Leute vielleicht, du liest eine Pressemitteilung vor. Es wird nur an Nomen angehängt.

Formation Pattern

1
Die Regel ist einfach und hängt davon ab, ob das Nomen auf einen Vokal oder Konsonanten (Batchim) endet.
2
Nomen endet auf Vokal: Füge -로 인하여 hinzu
3
사고 (Unfall) + -로 인하여사고로 인하여 (Aufgrund des Unfalls)
4
Nomen endet auf Konsonant: Füge -으로 인하여 hinzu
5
태풍 (Taifun) + -으로 인하여태풍으로 인하여 (Aufgrund des Taifuns)
6
*Profi-Tipp:* Du kannst es zu -(으)로 인해 verkürzen, ohne die Bedeutung zu ändern.

When To Use It

Hebe dir das für deinen „Offiziellen Modus“ auf.
  • Schriftliche Berichte: Uni-Aufsätze oder geschäftliche E-Mails.
  • Öffentliche Durchsagen: „Aufgrund von Bauarbeiten ist der Ausgang geschlossen.“
  • Nachrichten: „Aufgrund starken Regens sind Flüge gestrichen.“
  • Recht/Medizin: Erklärung von Unfallursachen oder Symptomen.

Common Mistakes

  • Der Roboter-Freund: Das mit einem Kumpel benutzen. „배고픔으로 인하여 esse ich.“ Du klingst wie ein Alien. Sag einfach 배고파서.
  • Verben-Verwirrung: Versuch, es direkt an einen Verbstamm zu hängen. Es MUSS einem Nomen folgen. Wenn du ein Verb hast, mach erst ein Nomen daraus (-음 oder -기).

Contrast With Similar Patterns

  • 때문에 (Wegen): Der Alltagsklassiker. In 90% der Gespräche genutzt.
  • -아/어서 (Da/Weil): Der Verbinder. „Es regnete, (da) blieb ich zuhause.“
  • -탓에 (Schuld an): Das Schuldspiel. Speziell für negative Ergebnisse.
  • -덕분에 (Dank): Der positive Vibe. „선생님 덕분에 (Dank des Lehrers)."

Quick FAQ

F: Kann ich es für positive Dinge nutzen?

Ja, aber es klingt trocken. Ihm fehlt die Wärme von 덕분에 (dank).

F: Was ist -(으)로 인한?

Das ist die Adjektiv-Form! Sie beschreibt ein Nomen. „스트레스로 인한 Kopfschmerz“ (Durch Stress verursachter Kopfschmerz).

Formation Table

Noun Ending Structure Example
Vowel
Noun + 로 인하여
사고 + 로 인하여
Consonant
Noun + 으로 인하여
폭설 + 으로 인하여
Noun + 로 인하여
실수 + 로 인하여

Common Shortened Forms

Long Form Short Form
-로 인하여
-로 인해
-로 인하여
-로 말미암아

Meanings

This structure indicates the cause or reason for a situation, typically used in formal or written contexts.

1

Formal Causality

Expressing a reason for an event in a formal register.

“경기 침체로 인하여 많은 기업이 어려움을 겪고 있습니다.”

“개인적인 사정으로 인하여 사직서를 제출합니다.”

Reference Table

Reference table for Formelle Begründung: Aufgrund von (-로 인하여)
Endung Nomen Suffix Beispiel Nomen Vollständige Form
Vokal-Endung
-로 인하여
날씨 (Wetter)
날씨로 인하여
Vokal-Endung
-로 인하여
화재 (Feuer)
화재로 인하여
Konsonant-Endung
-으로 인하여
지연 (Verspätung)
지연으로 인하여
Konsonant-Endung
-으로 인하여
감염 (Infektion)
감염으로 인하여
Kurzform (Vokal)
-로 인해
변화 (Änderung)
변화로 인해
Kurzform (Kons.)
-으로 인해
사고 (Unfall)
사고으로 인해

Formalitätsspektrum

Formell
비로 인하여 행사가 취소되었습니다.

비로 인하여 행사가 취소되었습니다. (Event cancellation)

Neutral
비 때문에 행사가 취소됐어요.

비 때문에 행사가 취소됐어요. (Event cancellation)

Informell
비 와서 행사 취소됐어.

비 와서 행사 취소됐어. (Event cancellation)

Umgangssprache
비 와서 행사 펑크남.

비 와서 행사 펑크남. (Event cancellation)

Der schwere Anker-Link

ERGEBNIS

Verbunden durch -(으)로 인하여

  • URSACHE (Nomen) Der gewichtige Grund

Locker vs. Formell

Locker (Freunde)
때문에 Wegen
아/어서 Weil/Da
Formell (News/Offiziell)
-(으)로 인하여 Aufgrund von
-(으)로 인해 Aufgrund (kurz)

Konjugations-Check

1

Endet das Nomen auf einen Konsonanten?

YES
Füge -으로 인하여 hinzu
NO
Füge -로 인하여 hinzu
2

Ausnahme: Endet es auf ㄹ?

YES
Füge -로 인하여 hinzu
NO ↓

Wo du es sehen wirst

🚆

Öffentlicher Verkehr

  • Verspätungshinweise
  • Baustellenschilder
📰

Nachrichten

  • Wetterkatastrophen
  • Wirtschaftsberichte
💻

Online

  • Serverwartung
  • Dienstausfälle

Beispiele nach Niveau

1

비로 인하여 집에 있어요.

I am home due to the rain.

2

사고로 인하여 늦었습니다.

I am late due to an accident.

3

눈으로 인하여 길이 막혔습니다.

The road is blocked due to snow.

4

감기로 인하여 학교에 못 갑니다.

I cannot go to school due to a cold.

1

폭우로 인하여 경기가 중단되었습니다.

The game was stopped due to heavy rain.

2

개인 사정으로 인하여 퇴사합니다.

I am resigning due to personal reasons.

3

기술적 문제로 인하여 서비스가 중단됩니다.

Service will be suspended due to technical issues.

4

인력 부족으로 인하여 공사가 지연됩니다.

Construction is delayed due to labor shortages.

1

환경 오염으로 인하여 많은 동물이 사라지고 있습니다.

Many animals are disappearing due to environmental pollution.

2

정부 정책으로 인하여 물가가 상승했습니다.

Prices have risen due to government policy.

3

지진으로 인하여 많은 건물이 파손되었습니다.

Many buildings were damaged due to the earthquake.

4

예산 부족으로 인하여 프로젝트가 무산되었습니다.

The project was canceled due to lack of budget.

1

글로벌 공급망 차질로 인하여 생산량이 감소했습니다.

Production volume decreased due to global supply chain disruptions.

2

급격한 기후 변화로 인하여 농작물 피해가 심각합니다.

Crop damage is severe due to rapid climate change.

3

법적 분쟁으로 인하여 계약이 해지되었습니다.

The contract was terminated due to legal disputes.

4

데이터 유출 사고로 인하여 보안 시스템을 강화했습니다.

We strengthened the security system due to the data leak incident.

1

급진적인 사회 구조의 변화로 인하여 전통적 가치관이 흔들리고 있다.

Traditional values are being shaken due to radical changes in social structure.

2

통화 정책의 불확실성으로 인하여 시장의 변동성이 확대되었다.

Market volatility has expanded due to uncertainty in monetary policy.

3

지정학적 리스크로 인하여 국제 관계가 긴장 국면에 접어들었다.

International relations have entered a tense phase due to geopolitical risks.

4

인구 절벽 현상으로 인하여 국가 경쟁력 약화가 우려된다.

Weakening national competitiveness is feared due to the demographic cliff phenomenon.

1

근대화 과정에서 발생한 부작용으로 인하여 현대 사회는 정체성의 혼란을 겪고 있다.

Modern society is experiencing an identity crisis due to the side effects that occurred during the modernization process.

2

언어적 결정론의 관점에서 볼 때, 사고의 체계는 언어적 구조로 인하여 제약받을 수 있다.

From the perspective of linguistic determinism, the system of thought can be constrained by linguistic structure.

3

역사적 맥락의 부재로 인하여 해당 사건에 대한 해석은 분분하다.

Interpretations of the event are divided due to the absence of historical context.

4

기술적 특이점으로 인하여 인류의 삶은 근본적인 전환점을 맞이하게 될 것이다.

Human life will face a fundamental turning point due to the technological singularity.

Leicht verwechselbar

Formal Causation: Due to (-로 인하여) vs. -때문에

Both mean 'because of'.

Formal Causation: Due to (-로 인하여) vs. -덕분에

Both indicate cause.

Formal Causation: Due to (-로 인하여) vs. -로 말미암아

Both are formal.

Häufige Fehler

친구로 인하여 만났어요.

친구 때문에 만났어요.

Too formal for friends.

비가 와서 인하여.

비로 인하여.

Cannot attach to verb clauses.

그것으로 인하여.

그것 때문에.

Too stiff for simple objects.

인하여 비가 왔어요.

비로 인하여 왔어요.

Wrong word order.

밥을 먹어서 인하여.

식사로 인하여.

Must use noun.

선생님으로 인하여.

선생님 덕분에.

Use '덕분에' for positive causes.

숙제로 인하여.

숙제 때문에.

Too formal for homework.

기분으로 인하여.

기분 때문에.

Personal feelings are not formal causes.

그것이 인하여.

그것으로 인하여.

Missing particle.

날씨로 인하여 기분이 좋아요.

날씨 때문에 기분이 좋아요.

Personal emotion.

그의 행동으로 인하여.

그의 행동 때문에.

Even in writing, personal behavior is usually '때문에'.

인하여서.

인하여.

No need to add -서.

인하여 했다.

인하여 발생했다.

Needs a stronger verb.

인하여 결과.

인하여 발생한 결과.

Needs a verb.

Satzmuster

___(으)로 인하여 사고가 발생했습니다.

___(으)로 인하여 프로젝트가 지연되었습니다.

___(으)로 인하여 물가가 상승했습니다.

___(으)로 인하여 사회적 갈등이 심화되고 있습니다.

Real World Usage

News Report constant

폭우로 인하여 도로가 침수되었습니다.

Corporate Email very common

일정 변경으로 인하여 사과드립니다.

Official Notice very common

시스템 점검으로 인하여 접속이 불가합니다.

Academic Essay common

데이터 부족으로 인하여 결론을 내리기 어렵다.

Legal Document common

계약 위반으로 인하여 소송이 제기되었습니다.

Public Announcement common

안전 점검으로 인하여 엘리베이터 운행이 중단됩니다.

🎯

Der Modifikator-Trick

Wenn du 'die DURCH SCHNEE VERURSACHTE Verspätung' sagen willst, änderst du es zu -(으)로 인한. Beispiel: «눈으로 인한 지연».
⚠️

Kein Roboter-Talk

Benutze das niemals für deine Gefühle oder den Alltag mit Freunden. Das klingt sonst total distanziert und unnatürlich. «배고픔으로 인하여 화가 났다» klingt wie aus einem Sci-Fi-Film.
💬

Entschuldigung Level 100

Wenn Promis sich in Korea für Skandale entschuldigen, nutzen sie oft «-로 인하여», um so seriös, objektiv und reumütig wie möglich zu klingen.

Smart Tips

Use -로 인하여 to sound more objective and authoritative.

비가 와서 프로젝트가 늦었어요. 폭우로 인하여 프로젝트가 지연되었습니다.

Use -로 인하여 to show you are taking the situation seriously.

실수해서 죄송해요. 저의 실수로 인하여 불편을 드려 죄송합니다.

Use -로 인하여 to link causes to data points.

사람이 없어서 매출이 줄었어요. 인력 부족으로 인하여 매출이 감소했습니다.

Use -로 인하여 to clearly state the reason for an action.

공사 때문에 문을 닫아요. 시설 보수 공사로 인하여 임시 휴업합니다.

Aussprache

in-ha-yeo

Liaison

The 'ㄹ' in '인하여' flows smoothly.

Formal Statement

비로 인하여 ↘

Falling intonation for a serious statement.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'In-ha-da' as 'In-the-cause-of'.

Visuelle Assoziation

Imagine a formal report document with a heavy seal on it, representing the weight and formality of the phrase.

Rhyme

Formal writing, clear and true, use -로 인하여 for the cause of you.

Story

The CEO stood at the podium. He said, 'Due to the economic crisis (경제 위기로 인하여), we must change.' Everyone listened because he used the formal structure.

Word Web

원인결과이유사유공식적문어체

Herausforderung

Write three sentences about why you are learning Korean using this structure.

Kulturelle Hinweise

Used in official emails to maintain distance and respect.

Standard phrase for reporting accidents.

Used to present objective evidence.

Derived from the verb '인하다' (to be caused by).

Gesprächseinstiege

최근 뉴스에서 본 사건은 무엇인가요?

왜 한국어를 공부하게 되었나요?

가장 좋아하는 계절은 무엇인가요?

최근에 겪은 가장 큰 변화는 무엇인가요?

Tagebuch-Impulse

Write a formal apology for being late to a meeting.
Describe a natural disaster and its impact.
Explain why a company might fail.
Discuss the impact of technology on society.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Form aus.

Der Flug wurde aufgrund des Taifuns (태풍) annulliert. (태풍 ___ 결항되었습니다.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 으로 인하여
Da '태풍' (Taifun) auf einen Konsonanten (ng) endet, benutzen wir '-으로 인하여'.
Welcher Satz ist natürlich? Multiple Choice

Du willst einem Freund sagen, dass du zu spät bist, weil du verschlafen hast.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 늦잠 자서 늦었어.
'-으로 인하여' ist viel zu formell für Freunde. '-아서/어서' ist perfekt für alltägliche Ausreden.
Finde den Fehler in dieser formellen Mitteilung. Error Correction

Find and fix the mistake:

공사로 인하여 길이 막혀.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공사로 인하여 길이 막힙니다.
Wenn du den formellen Anfang '공사로 인하여' nutzt, musst du den Satz auch formell beenden, z. B. mit '막힙니다' statt dem lockeren '막혀'.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

폭설___ 인하여 비행기가 결항되었습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 으로
폭설 ends in a consonant.
Choose the most formal sentence. Multiple Choice

Which sentence is most formal?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비로 인하여 집에 있습니다.
Uses the formal causative structure.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

친구로 인하여 늦었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구 때문에 늦었어요.
Personal reasons should use 때문에.
Reorder the words. Sentence Reorder

인하여 / 취소되었습니다 / 폭우로 / 행사가

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 폭우로 인하여 행사가 취소되었습니다.
Correct word order.
Translate to Korean. Übersetzung

Due to the accident, I am late.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사고로 인하여 늦었습니다.
Formal translation.
Match the cause to the result. Match Pairs

Match the cause to the result.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 모두 맞음
All are logical.
Build a sentence. Sentence Building

Use '인력 부족' and '지연'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 인력 부족으로 인하여 지연되었습니다.
Correct structure.
Choose the correct particle. Multiple Choice

사고___ 인하여.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
사고 ends in a vowel.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Vervollständige den formellen Satz. Lückentext

비 (Regen) + ___ = Aufgrund von Regen

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 로 인하여
Bestimme den richtigen Kontext. Multiple Choice

Wo würdest du '시스템 점검으로 인하여' (Aufgrund von Systemwartung) lesen?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Auf einem Website-Popup einer Bank
Korrigiere die Konjugation. Error Correction

사람들으로 인하여 복잡합니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사람들로 인하여 복잡합니다.
Ordne das Nomen dem richtigen Partikel zu. Match Pairs

Verbinde das Nomen mit '로' oder '으로'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\ub0a0\uc528 (Wetter) : \ub85c \uc778\ud558\uc5ec","\ubc14\ub78c (Wind) : \uc73c\ub85c \uc778\ud558\uc5ec","\uc9c0\uc9c4 (Erdbeben) : \uc73c\ub85c \uc778\ud558\uc5ec","\uc2e4\uc218 (Fehler) : \ub85c \uc778\ud558\uc5ec"]
Bilde einen formellen Satz. Sentence Reorder

Der / annulliert / aufgrund von / Nebel / Flug / wurde

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 안개로 인하여 비행기가 취소되었습니다
Wähle die formelle Modifikator-Form. Lückentext

Verkehrsunfall ___ Stau. (Durch Unfall verursachter Stau)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 교통사고로 인한
Welche Ursache passt zur Grammatik? Multiple Choice

___ -로 인하여 길이 미끄럽습니다. (Aufgrund von ___ ist die Straße glatt.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 눈 (Schnee)
Finde das unpassende Wort. Error Correction

나의 귀여움으로 인하여 인기가 많아. (Ich bin wegen meiner Niedlichkeit beliebt.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 귀여움 때문에
Übersetze 'Aufgrund einer Planänderung'. Übersetzung

일정 변경___ ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 일정 변경으로 인하여
Fülle die Lücke aus. Lückentext

Starkregen (폭우) + ___ = Aufgrund von Starkregen

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 로 인하여
Verbinde den Tonfall mit der Grammatik. Match Pairs

Ordne die Phrase ihrem Vibe zu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["-\ub85c \uc778\ud558\uc5ec : Formell\/Nachrichten","\ub54c\ubb38\uc5d0 : Standard\/Alltag","-\ub355\ubd84\uc5d0 : Positiv\/Dankbar","-\ud0d3\uc5d0 : Negativ\/Schuldzuweisung"]
Welcher Satz passt am besten zu einem Nachrichtenbericht? Multiple Choice

Wähle die beste Schlagzeile.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 태풍으로 인하여 피해 발생

Score: /12

FAQ (8)

No, you must nominalize the verb first (e.g., '먹다' -> '식사').

Yes, it is strictly for formal writing and professional speech.

They are interchangeable, but -로 인해 is slightly less stiff.

It is usually for neutral or negative causes; use -덕분에 for positive ones.

No, it sounds very unnatural in casual settings.

It is not 'better', just more formal and objective.

Only if the text is formal/business-related.

No, the tense is set by the final verb.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

due to

English 'due to' is slightly more flexible than the strict Korean formal register.

Spanish high

debido a

Spanish uses it more frequently in daily speech than Korean uses -로 인하여.

German high

aufgrund

German 'aufgrund' requires a genitive case, while Korean uses a particle.

Japanese high

~によって

Japanese 'ni yotte' is slightly more common in daily business than -로 인하여.

Chinese high

由于

Chinese 'youyu' is often placed at the start of a sentence, similar to Korean.

Arabic moderate

بسبب

Arabic 'bisabab' is used in both formal and informal contexts.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!