何かをした後で (L'infinitif passé)
après の後ろに avoir か être を置いて、その後に過去分詞を繋げるだけでOK!
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the past infinitive to express an action completed before another action, usually triggered by the preposition 'après'.
- Use 'après' + 'avoir' or 'être' + past participle: 'Après avoir mangé, je suis sorti.'
- The subject of the infinitive must be the same as the main clause subject.
- Place 'ne pas' before the auxiliary verb: 'Après ne pas avoir dormi, il est fatigué.'
Overview
avoir または être を不定詞のまま使い、その後に「過去分詞(participe passé)」を置くだけです。日本語の文法用語で言うと、「助動詞+過去分詞」というセットを作ることで、その動作が「主節の動作よりも前に行われた」という時制の先後関係を明確にします。例えば、「Après avoir mangé(食べた後に)」というフレーズは、その後ろに続くメインの行動(例:寝る、テレビを見る)よりも、食べるという動作が先に完了していることを示しています。passé composé(複合過去)と形が似ていますが、passé composé は「私は食べた」と主語に合わせて活用するのに対し、過去不定詞は avoir や être がそのままである点が決定的な違いです。この「形が変わらない」という点が、実は学習者にとっては非常にありがたいルールなのです。passé composé(複合過去)の知識をそのまま流用できます。まずは、その動詞が avoir を使うのか être を使うのかを判断します。多くの動詞は avoir ですが、移動を表す動詞や再帰動詞は être を使います。avoir | avoir + 過去分詞 | avoir mangé (食べた後に) |être | être + 過去分詞 | être allé (行った後に) |être | s'être + 過去分詞 | s'être lavé (洗った後に) |être を使う動詞の場合、主語の性数に合わせて過去分詞に e や s を付ける必要があることだけ注意してください。例えば、「彼女が帰った後に」と言う場合、après être rentrée となります。この「性数一致」はフランス語特有のルールで、日本語には存在しない概念ですが、慣れてしまえばパズルのようで楽しくなりますよ。- 1
après(~の後に)と一緒に使う:これが最も一般的です。「Après avoir fini(終わった後に)」のように、何かをした直後の行動を説明する時に使います。 - 2
pour(~のために)と一緒に使う:理由を説明する時に使います。「Il est content pour avoir réussi(彼は成功したことを喜んでいる)」のように、過去の行いに対する結果や理由を説明します。 - 3
sans(~なしで)と一緒に使う:「sans avoir mangé(食べずに)」のように、本来ならしたはずの動作を「しなかった」という状況を説明するのに非常に便利です。
Après avoir vu un film, je suis venu ici. と言えば完璧です。この「avoir + 過去分詞」の形を使うことで、文全体が非常にすっきりと、かつ正確に伝わります。- 1
aprèsの後に直接動詞の原形を置く間違い:日本語の「食べる後に」という直訳から、après mangerと言ってしまう人が多いです。しかし、フランス語では「完了したこと」を明示しないと不自然に聞こえます。必ずaprès avoir mangéと助動詞を補う必要があります。 - 2
être動詞での性数一致忘れ:日本語には「性」や「数」の概念がないため、après être alléと言った時に、女性が主語であってもalléeと書く(または発音する)ことを忘れてしまいがちです。これは「主語との一致」というフランス語の思考回路に慣れるまで意識的に練習しましょう。 - 3助動詞の選択ミス:
passé composéの知識が曖昧だと、移動動詞なのにavoirを使ってしまうことがあります。「allerやpartirなどの移動動詞はêtreの家」とセットで覚えるのがコツです。
infinitif passé と他の時制の比較を整理しましょう。avoir mangé | 過去不定詞 | 完了した動作(主語の影響を受けない) |j'ai mangé | 複合過去 | 完了した動作(主語に合わせて活用) |manger | 現在不定詞 | これからすること、または一般的な動作 |avoir と être のどちらを使うか、どう見分ければいいですか?passé composé と同じです。移動動詞(行く、来る、帰るなど)や再帰動詞(自分自身にする動作)は être、それ以外は avoir と覚えてください。Formation of Past Infinitive
| Type | Auxiliary | Participle | Example |
|---|---|---|---|
|
Standard
|
Avoir
|
Mangé
|
Après avoir mangé
|
|
Motion
|
Être
|
Allé(e)
|
Après être allé(e)
|
|
Reflexive
|
S'être
|
Lavé(e)
|
Après s'être lavé(e)
|
|
Negative
|
Avoir
|
Fini
|
Après ne pas avoir fini
|
|
Passive
|
Avoir été
|
Vu
|
Après avoir été vu
|
Meanings
The past infinitive describes an action that occurred prior to the action in the main clause.
Temporal sequence
Indicates completion of an action before another.
“Après être rentré, il a pris une douche.”
“Après avoir lu le livre, je l'ai rendu.”
Reference Table
| 動詞のタイプ | 形 | フランス語の例 | 意味 |
|---|---|---|---|
|
一般動詞 (avoir)
|
avoir + 過去分詞
|
après avoir fini
|
終わった後で
|
|
移動の動詞 (être)
|
être + 過去分詞
|
après être arrivé
|
到着した後で
|
|
代名動詞
|
代名詞 + être + 過去分詞
|
après s'être levé
|
起きた後で
|
|
否定形
|
ne pas + 助動詞 + 過去分詞
|
après ne pas avoir dormi
|
寝なかった後で
|
|
一致 (女性)
|
être + 過去分詞 + e
|
après être allée
|
行った後で (女性)
|
|
一致 (複数)
|
être + 過去分詞 + s
|
après être partis
|
出発した後で (複数)
|
フォーマル度スペクトル
Après avoir terminé le travail, je suis parti. (Leaving work)
Après avoir fini le travail, je suis parti. (Leaving work)
Après avoir fini, je me suis barré. (Leaving work)
Après avoir fini, je me suis cassé. (Leaving work)
過去不定詞の助動詞の選び方
助動詞 'avoir'
- manger 食べる
- regarder 見る
- finir 終わる
助動詞 'être'
- aller 行く
- sortir 外出する
- se lever 起きる
Après vs Avant の違い
助動詞の決め方フローチャート
移動の動詞、または代名動詞ですか?
'être' を使いましたか?
よく使う過去分詞リスト
規則動詞 -ER
- • parlé
- • mangé
- • écouté
規則動詞 -IR
- • fini
- • choisi
- • réussi
不規則動詞
- • vu
- • fait
- • pris
レベル別の例文
Après avoir mangé, je dors.
After eating, I sleep.
Après avoir fini, je pars.
After finishing, I leave.
Après avoir vu le film, je suis content.
After seeing the movie, I am happy.
Après avoir parlé, il part.
After speaking, he leaves.
Après être rentrée, elle a lu.
After returning home, she read.
Après avoir fait mes devoirs, je joue.
After doing my homework, I play.
Après être sorti, il a couru.
After going out, he ran.
Après avoir acheté du pain, je rentre.
After buying bread, I go home.
Après avoir terminé le rapport, je l'ai envoyé.
After finishing the report, I sent it.
Après être arrivé à Paris, il a visité le Louvre.
After arriving in Paris, he visited the Louvre.
Après avoir ne pas avoir écouté, il a échoué.
After not listening, he failed.
Après avoir pris une décision, nous avons agi.
After making a decision, we acted.
Après avoir été informé de la situation, il a réagi.
After being informed of the situation, he reacted.
Après être tombée, elle s'est relevée.
After falling, she got back up.
Après ne pas avoir reçu de réponse, j'ai rappelé.
After not receiving a response, I called back.
Après avoir été élu, le maire a parlé.
After being elected, the mayor spoke.
Après avoir dû annuler le projet, nous avons réévalué nos priorités.
After having had to cancel the project, we reevaluated our priorities.
Après être parvenu à un accord, le groupe a célébré.
After reaching an agreement, the group celebrated.
Après avoir été confronté à la réalité, il a changé.
After being confronted with reality, he changed.
Après ne pas avoir été prévenu, il était furieux.
After not having been warned, he was furious.
Après avoir été longuement débattu, le texte a été adopté.
After having been debated at length, the text was adopted.
Après s'être longuement préparé, il a réussi l'examen.
After having prepared for a long time, he passed the exam.
Après avoir été déçu par les résultats, il a persévéré.
After having been disappointed by the results, he persevered.
Après ne pas s'être manifesté, il a été exclu.
After not having manifested himself, he was excluded.
間違えやすい
Learners often use 'Après que' with the same subject, which is redundant.
Learners mix up the prepositions 'après' and 'avant'.
Learners confuse 'En mangeant' (while eating) with 'Après avoir mangé' (after eating).
よくある間違い
Après j'ai mangé
Après avoir mangé
Après manger
Après avoir mangé
Après avoir allé
Après être allé
Après avoir ne pas mangé
Après ne pas avoir mangé
Après être arrivé, elle est fatigué
Après être arrivée, elle est fatiguée
Après avoir fini, il est parti
Après avoir fini, il est parti
Après avoir été vu, il a couru
Après avoir été vu, il a couru
Après qu'il a mangé, il est sorti
Après avoir mangé, il est sorti
Après s'avoir lavé
Après s'être lavé
Après avoir été mangé le gâteau
Après avoir mangé le gâteau
Après avoir été ayant mangé
Après avoir mangé
Après avoir été parti
Après être parti
Après ne pas avoir été vu, il est sorti
Après ne pas avoir été vu, il est sorti
Après avoir été fini le travail
Après avoir fini le travail
文型パターン
Après avoir ___ le ___, je suis parti.
Après être ___ à la ___, j'ai téléphoné.
Après avoir été ___, il a changé.
Après ne pas avoir ___ le ___, j'étais triste.
Real World Usage
Après avoir examiné votre dossier, nous vous contactons.
Après avoir fini, je t'appelle.
Après avoir travaillé chez X, j'ai appris...
Après être arrivés à Tokyo, nous avons mangé.
Après avoir mélangé les œufs, ajoutez la farine.
Après avoir vu ce film, je suis choqué !
「Après + 動詞」の罠
après の後にそのまま動詞を置くのはNG!必ず avoir か être を挟んでね。 Après avoir mangéと言うのが正解だよ。
性数一致を忘れずに
être を使う動詞の時は、主語が女性なら 'e'、複数なら 's' を過去分詞に付け足そう。 Après être allée(彼女が行った後) のようにね。
代名動詞のポイント
me を忘れずに! "Après m'être levé" (私が起きた後) のように、主語に合わせて形を変えてね。Smart Tips
Replace the clause with 'Après avoir + PP'.
Ask: Is it a motion verb? If yes, use 'être'.
Remember: 'ne pas' always hugs the auxiliary.
Use this to start your bullet points.
発音
Liaison
Ensure liaison between 'Après' and 'avoir' (z sound).
Nasal vowels
Focus on the 'en' in 'Après'.
Rising-falling
Après avoir mangé ↗, je suis parti ↘.
Indicates a pause between the two actions.
暗記しよう
記憶術
Think of it as a 'Time-Traveler's Bridge': You stand on the 'Après' bridge, looking back at the past action before moving forward.
視覚的連想
Imagine a person finishing a meal (Après avoir mangé) and then immediately standing up to leave. The 'Après' acts as the hinge connecting the two actions.
Rhyme
Après avoir ou après être, le passé est là pour paraître.
Story
Marc finished his coffee. He put the cup down. He walked out the door. 'Après avoir bu son café, Marc est sorti.'
Word Web
チャレンジ
Write 3 sentences about your morning routine using 'Après avoir'.
文化メモ
Used frequently in professional settings to show efficiency.
Similar usage, often combined with 'après ça'.
Standard usage, very common in formal reports.
Derived from the Latin 'post' (after) and the infinitive construction.
会話のきっかけ
Qu'as-tu fait après avoir fini ton travail ?
Après être rentré chez toi, que fais-tu d'habitude ?
Après avoir été diplômé, quels étaient tes projets ?
Après ne pas avoir réussi un examen, comment réagis-tu ?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Après ___ mon café, je suis parti.
正しい選択肢を選んでね:
Find and fix the mistake:
Après être allé au magasin, elle a acheté du pain.
Score: /3
練習問題
8 exercisesAprès ___ (manger), je suis sorti.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Après j'ai fini, je suis parti.
Quand j'ai vu le film, j'ai pleuré. -> ?
avoir / fini / après / je / suis / parti
Après ___ (se laver), il est sorti.
Manger vs Aller
Après ___ (ne pas manger), il a faim.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesvidéo / avoir / après / la / vu
英語とフランス語を組み合わせてね:
「寝なかった後で…」
Après ___ réveillé, j'ai bu de l'eau.
Après ___ votre message, j'ai répondu.
Après mangé la pizza, il a dormi.
travaillé / après / avoir
移動の動詞を使った正しい文はどれ?
Après être ___ (partir), elles sont rentrées.
「見た後で」
Score: /10
よくある質問 (8)
Yes, as long as the subject is the same in both clauses.
Use 'être' for motion verbs and reflexive verbs.
It is used in all registers but is very common in formal writing.
No, it is strictly for past actions.
You must use a full clause with 'après que'.
No, it is an infinitive construction, so it never changes.
Yes, it is very common in daily conversation.
Place 'ne pas' before the auxiliary verb.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Después de haber + participio
Spanish uses 'haber' for all verbs, while French splits between 'avoir' and 'être'.
Nachdem ich... habe
German lacks a direct infinitive equivalent for this sequence.
After having + past participle
English is less restrictive about subject identity.
~ta ato de
Japanese uses a conjugated verb form, not an infinitive.
Ba'da an + past verb
Arabic requires a full verb conjugation.
Zai... zhi hou
Chinese has no verb conjugation or infinitive forms.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
不変の 'Fait':〜してもらう (Faire + 不定詞)
### Overview フランス語の学習を始めると、動詞の活用や過去分詞の一致など、覚えることがたくさんあって大変だと感じることが...
フランス語再帰動詞の一致:一致しない例外ルール
### Overview フランス語を学習する中で、B1レベルに到達すると避けて通れないのが「代名動詞の過去分詞の一致」です。特に、本...
グループと群衆:過去分詞の一致 (Participe passé avec collectif)
### Overview フランス語を学んでいると、時々「数」の扱いに迷うことがありますよね。特に `une foule de gens`(人だかり)の...
大過去の性数一致 (Plus-que-parfait と直接目的語)
### Overview フランス語の学習を始めると、過去の出来事を話す機会が増えますよね。日本語では「食べた」「行っていた」のよう...
測定の動詞:形が変わらない過去分詞 (coûter, peser, durer)
### Overview フランス語の学習を始めると、必ずと言っていいほどぶつかる壁が「過去分詞の一致(Accord du participe passé)」...