A1 verb

klicati

自分をテスト 24 問

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Jaz moram klicati svojo mamo.

This sentence means 'I need to call my mom.' It follows the standard Slovenian sentence structure of Subject-Verb-Object.

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Ali lahko kličete kasneje?

This is a question asking 'Can you call later?' 'Ali' introduces a yes/no question, followed by 'lahko' (can) and the verb 'kličete' (you call).

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: On pogosto kliče svojo sestro.

This sentence means 'He often calls his sister.' 'Pogosto' means 'often' and is placed before the verb 'kliče'.

multiple choice C1

Katero besedo uporabimo, če želimo povedati, da nekoga pokličemo po telefonu?

正解! おしい! 正解: klicati

Pravilna izbira je 'klicati', saj pomeni 'to call' in se uporablja za telefonske klice. 'Govoriti' pomeni 'to speak', 'pozdraviti' pomeni 'to greet', in 'vprašati' pomeni 'to ask'.

multiple choice C1

Kako bi rekli 'I will call you tomorrow' v slovenščini?

正解! おしい! 正解: Jaz te bom klical jutri.

Pravilni prevod za 'I will call you tomorrow' je 'Jaz te bom klical jutri.' Uporablja se prihodnjik glagola 'klicati'.

multiple choice C1

Katera od naslednjih fraz pravilno uporablja glagol 'klicati' v pomenu 'to name'?

正解! おしい! 正解: Otroka so klicali Jan.

V tem kontekstu 'klicati' pomeni 'to name'. 'Otroka so klicali Jan' pomeni 'They named the child Jan'.

true false C1

Glagol 'klicati' se vedno uporablja samo za telefonske klice.

正解! おしい! 正解: 間違い

Napačno. 'Klicati' se lahko uporablja tudi v pomenu 'to name' (npr. 'klicati po imenu') ali 'to shout/call out'.

true false C1

Besedna zveza 'klicati na pomoč' pomeni 'to call for help'.

正解! おしい! 正解: 正しい

Pravilno. 'Klicati na pomoč' je ustaljena fraza, ki pomeni 'to call for help'.

true false C1

Pretekli čas glagola 'klicati' je 'klical'.

正解! おしい! 正解: 正しい

Pravilno. 'Klical' je moška oblika preteklega časa glagola 'klicati'.

listening C1

The embassy needs to be called for the passport.

正解! おしい! 正解: Potrebno je klicati ambasado za potni list.
正解! おしい! 正解:
listening C1

Did you try calling yesterday?

正解! おしい! 正解: Ali ste poskušali klicati že včeraj?
正解! おしい! 正解:
listening C1

Please stop calling at such an hour.

正解! おしい! 正解: Prosim, prenehajte klicati ob takšni uri.
正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Ne morem te klicati, ker je slaba povezava.

Focus: klicati

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Koga nameravate klicati glede te težave?

Focus: klicati, težave

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Bomo morali klicati strokovnjaka, da to popravi.

Focus: klicati, strokovnjaka

正解! おしい! 正解:
writing C2

Imagine you are describing a complex historical event to a group of international scholars. How would you 'klicati' (call) upon different historical sources and theories to support your arguments, ensuring a nuanced and well-supported presentation?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Pri predstavitvi tega kompleksnega zgodovinskega dogodka bi morala klicati na različne primarne in sekundarne zgodovinske vire, kot so arhivski dokumenti, pisma in dnevniki, da bi podkrepila svoje trditve. Prav tako bi morala klicati na sodobne historiografske teorije, ki pomagajo razložiti vzroke in posledice dogodka. Pomembno je tudi klicati na kritično analizo teh virov in teorij, da bi zagotovila nuansirano in objektivno predstavitev pred mednarodnimi učenjaki.

正解! おしい! 正解:
writing C2

You are a lead scientist presenting a groundbreaking discovery that challenges existing paradigms. How do you 'klicati' (call) into question established scientific beliefs and methodologies, while still maintaining academic rigor and inviting constructive debate?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

S tem prelomnim odkritjem sem prisiljen klicati vprašanja na nekatere dolgoletne znanstvene prepričanja in uveljavljene metodologije, ki morda ne zajemajo vseh vidikov novega pojava. To ne pomeni zavračanja preteklega dela, temveč klicanje po poglobljeni preučitvi in prilagoditvi našega razumevanja. Pri tem je ključnega pomena ohraniti akademsko strogost, predstaviti trdne dokaze in klicati po konstruktivni debati med kolegi, da bi skupaj razvili bolj celovite modele.

正解! おしい! 正解:
writing C2

As a philosopher, you are engaging in a Socratic dialogue about the nature of reality. How would you 'klicati' (call) upon reason, logic, and various philosophical schools of thought to guide your interlocutor towards a deeper understanding, without imposing your own conclusions?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

V sokratskem dialogu o naravi resničnosti bi nenehno klicala na razum in logiko, da bi pomagala sogovorniku raziskati protislovja in nedoslednosti v lastnih predpostavkah. Prav tako bi klicala na ideje iz različnih filozofskih šol, kot so Platonov idealizem ali Kantov kriticizem, da bi razširila spekter možnih perspektiv. Moj cilj je klicati k samostojnemu razmišljanju in s tem voditi sogovornika k globljemu razumevanju, ne da bi mu vsiljevala svoje zaključke.

正解! おしい! 正解:
reading C2

Kateri je bil glavni namen predsednikovega klicanja v govoru?

Read this passage:

V svojem govoru je predsednik nenehno klical na enotnost in medsebojno spoštovanje, kljub ostrim političnim delitvam, ki so zaznamovale državo. Njegove besede so bile močan poziv k premostitvi razlik in iskanju skupnih točk, ki bi lahko ponovno združile narod. Opozoril je, da ne smemo klicati po maščevanju, temveč po spravi.

Kateri je bil glavni namen predsednikovega klicanja v govoru?

正解! おしい! 正解: Da bi spodbudil enotnost in spravo.

Predsednik je klical na enotnost in medsebojno spoštovanje ter opozoril, da ne smemo klicati po maščevanju, temveč po spravi, kar jasno kaže na njegov glavni namen.

正解! おしい! 正解: Da bi spodbudil enotnost in spravo.

Predsednik je klical na enotnost in medsebojno spoštovanje ter opozoril, da ne smemo klicati po maščevanju, temveč po spravi, kar jasno kaže na njegov glavni namen.

reading C2

Kaj je bilo ključno za uspeh umetnikovega dela?

Read this passage:

Umetnikovo delo, ki je klicalo vprašanja o moralnosti sodobne družbe, je sprožilo burno razpravo med kritiki in javnostjo. Nekateri so ga razumeli kot genialno provokacijo, drugi pa kot neprimerno in celo žaljivo. Bistvo je bilo v tem, da je umetnik uspel klicati pozornost na pereče probleme, ne da bi ponudil enostavne odgovore.

Kaj je bilo ključno za uspeh umetnikovega dela?

正解! おしい! 正解: Da je sprožil burno razpravo in klical pozornost na pereče probleme.

Pojasnilo pravi, da je umetnik 'uspel klicati pozornost na pereče probleme', kar je ključno za njegov uspeh, ne glede na to, ali so bili odgovori enostavni ali ne.

正解! おしい! 正解: Da je sprožil burno razpravo in klical pozornost na pereče probleme.

Pojasnilo pravi, da je umetnik 'uspel klicati pozornost na pereče probleme', kar je ključno za njegov uspeh, ne glede na to, ali so bili odgovori enostavni ali ne.

reading C2

Kaj je glavna funkcija starodavnih tekstov glede na podani odstavek?

Read this passage:

Starodavni teksti pogosto klicajo na globlje razumevanje človekovega obstoja in njegovega mesta v kozmosu. Ne gre za dobesedno razlago, temveč za simbolično klicanje k introspekciji in kontemplaciji. Mnogi filozofi so v teh besedilih našli navdih za lastna dela, saj so jih razumeli kot vir, ki klica k nenehnemu iskanju resnice.

Kaj je glavna funkcija starodavnih tekstov glede na podani odstavek?

正解! おしい! 正解: Simbolično klicanje k introspekciji in iskanju resnice.

Odstavek poudarja, da starodavni teksti ne ponujajo dobesednih razlag, temveč 'simbolično klicanje k introspekciji in kontemplaciji' ter so 'vir, ki klica k nenehnemu iskanju resnice'.

正解! おしい! 正解: Simbolično klicanje k introspekciji in iskanju resnice.

Odstavek poudarja, da starodavni teksti ne ponujajo dobesednih razlag, temveč 'simbolično klicanje k introspekciji in kontemplaciji' ter so 'vir, ki klica k nenehnemu iskanju resnice'.

/ 24 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!