「たぶん」と言う方法:'il est possible que' + 接続法
il est possible queの後に「接続法」を使いましょう。
Grammar Rule in 30 Seconds
When you say 'it is possible that' in French, the verb that follows must always be in the subjunctive mood.
- Use 'Il est possible que' to express uncertainty about an action.
- The verb following 'que' must be conjugated in the subjunctive mood (e.g., 'qu'il vienne').
- If the subject changes, you must use the subjunctive; if it's the same, use an infinitive.
Overview
il est possible que(~という可能性がある)という表現は、まさにこの接続法を導く代表的なフレーズです。日本語で「〜かもしれない」と言うとき、日本語では動詞の形は変わりません。例えば「彼が来るかもしれない」と言っても「来る」という動詞の形は「彼が来る」と同じです。しかしフランス語では、Il est possible que という「可能性」のフィルターを通した瞬間に、後ろの動詞は vienne(接続法)へと姿を変えます。これは、フランス語が「客観的事実(直説法)」と「主観的・不確実なこと(接続法)」を文法的に厳密に区別する言語だからです。この概念を理解することは、フランス語らしいニュアンスを身につけるための大きな一歩となります。il est possible que がなぜ接続法を要求するのか、その理由は「客観性の欠如」にあります。フランス語の接続法は、話し手がその事象を「確定した現実」として見ていないときに使われます。il est possible(可能性がある)という言葉には、「そうかもしれないし、そうでないかもしれない」という不確定要素が含まれています。そのため、その後に続く事象もまた、現実として確定していないため、接続法という「非現実・主観」のモードで語られる必要があるのです。Il est possible que... が文頭に置かれ、その後に来る「節」全体を接続法の支配下に置きます。この「支配」という感覚が重要です。主節が接続法を呼ぶ「トリガー」となり、従属節の動詞の形を強制的に変えるのです。例えば Il est possible qu'il vienne.(彼が来る可能性がある)という文では、Il est possible が vienne という動詞を接続法に変える命令を出していると捉えてください。peut-être(たぶん)との違いです。Peut-être qu'il viendra. は「たぶん彼は来るだろう」という意味ですが、ここでは viendra(直説法未来)が使われています。なぜなら、peut-être は文全体を修飾する「副詞」であり、動詞の形を強制的に変える「接続法トリガー」ではないからです。il est possible que は「〜ということが可能である」という構造自体が接続法を要求する「接続法トリガー」であるため、文法的な扱いが全く異なります。この違いを意識することで、フランス語の論理的な構造がより明確に見えてくるはずです。- 1
ils形の現在形を思い浮かべる(例:parler→ils parlent) - 2
-entを取り除いて語幹を作る(例:parl-) - 3接続法の語尾(-e, -es, -e, -ions, -iez, -ent)をつける
parler (話す) | finir (終える) | vendre (売る) |nous と vous の形は半過去(imparfait)の語尾と似ているのが特徴です。また、être や avoir、aller などの頻出動詞は完全に不規則ですので、これらは単語帳で個別に暗記する必要があります。特に falloir(必要である)は qu'il faille という形しか存在しない「非人称動詞」ですので、これもセットで覚えておきましょう。il est possible que は、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われます。特に「確信が持てない状況」を伝える際に非常に便利です。- 日常生活: 「電車が遅れる可能性がある」と言いたいとき、
Il est possible que le train soit en retard.と言います。soitはêtreの接続法です。 - 予定の調整: 「彼が来られるかもしれない」なら
Il est possible qu'il puisse venir.となります。puisseはpouvoirの接続法です。 - 状況の判断: 「彼女が状況を理解している可能性がある」なら
Il est possible qu'elle comprenne la situation.となります。
Il est possible que + 接続法 を口に出す練習をしてみてください。- 1直説法をそのまま使ってしまう: 日本語には動詞の活用で「確実性」を区別する習慣がないため、つい
Il est possible qu'il vient.と直説法で言ってしまうミスです。これはフランス人にとって「可能性の話なのに、なぜ断定しているの?」という違和感を与えます。「可能性=接続法」というセットを脳内で固定しましょう。 - 2
peut-êtreと混同する:Il est possible queを使っているのに、後ろの動詞を直説法にしてしまうのと同時に、peut-êtreとの文法的な使い分けができていないケースです。peut-êtreを使いたいならPeut-être qu'il viendra.、Il est possible queを使うならIl est possible qu'il vienne.と、文頭の構文と動詞の形をセットで覚えるのがコツです。 - 3
nous/vousの活用ミス:parlerの現在形nous parlonsと、接続法que nous parlionsを混同するミスです。特に-ionsという語尾は、接続法特有の形です。日本語にはない「法」という概念のため、つい馴染みのある現在形の語尾を使ってしまいがちですが、接続法には独自の語尾があることを強く意識してください。
Il est possible que | ~という可能性がある | 使う |Il faut que | ~しなければならない | 使う |Je pense que | ~と思う | 使わない (直説法) |Il est certain que | ~は確実だ | 使わない (直説法) |Je pense que(~と思う)は、日本語では「推量」のように感じられますが、フランス語では「自分の意見を述べる」という強力な断定が含まれるため、基本的には直説法を使います。一方で Il est possible que は「事実は不確定」というニュアンスが強いため接続法です。「主観的だが確信がある(Je pense)」のか、「客観的に見て不確実である(Il est possible)」のか、という視点の違いを意識すると、使い分けがスムーズになります。Il est possible que の後ろに否定文が来たらどうなりますか?Il est possible que が支配していることに変わりはないので、接続法を使います。例: Il est possible qu'il ne vienne pas.(彼が来ない可能性がある)。Il est possible qu'il soit venu.(彼が来た可能性がある)。まずは現在形を完璧にしてから、徐々に過去形へ広げていきましょう。Il est possible qu'il soit... のような決まり文句から使い始めてみましょう。Subjunctive Conjugation Patterns
| Subject | Verb (Parler) | Verb (Finir) | Verb (Être) |
|---|---|---|---|
|
Je
|
parle
|
finisse
|
sois
|
|
Tu
|
parles
|
finisses
|
sois
|
|
Il/Elle
|
parle
|
finisse
|
soit
|
|
Nous
|
parlions
|
finissions
|
soyons
|
|
Vous
|
parliez
|
finissiez
|
soyez
|
|
Ils/Elles
|
parlent
|
finissent
|
soient
|
Elisions
| Phrase | Elision |
|---|---|
|
que + il
|
qu'il
|
|
que + elle
|
qu'elle
|
|
que + il (plural)
|
qu'ils
|
Meanings
This structure is used to express uncertainty, possibility, or a lack of absolute fact regarding a future or present event.
Expressing Possibility
Indicating that an event might occur without certainty.
“Il est possible qu'elle soit en retard.”
“Il est possible que nous mangions au restaurant.”
Reference Table
| 主語 | 規則動詞 (parler) | 不規則動詞 (être) | 意味 |
|---|---|---|---|
|
je
|
parle
|
sois
|
私が話す / 私がいる
|
|
tu
|
parles
|
sois
|
君が話す / 君がいる
|
|
il/elle/on
|
parle
|
soit
|
彼が話す / 彼がいる
|
|
nous
|
parlions
|
soyons
|
私たちが話す / 私たちがいる
|
|
vous
|
parliez
|
soyez
|
あなたが話す / あなたがいる
|
|
ils/elles
|
parlent
|
soient
|
彼らが話す / 彼らがいる
|
フォーマル度スペクトル
Il est possible qu'il vienne. (Social plans)
Il est possible qu'il vienne. (Social plans)
C'est possible qu'il vienne. (Social plans)
Peut-être qu'il vient. (Social plans)
「Il est possible que」を使う場面
未来の予定
- voyage 旅行
- fête パーティー
日常生活
- retard 遅刻
- météo 天気
接続法 vs 直説法
接続法を使うべき?
「Il est possible que」で始まる?
事実?それとも推測?
接続法の語尾
単数
- • -e
- • -es
- • -e
複数
- • -ions
- • -iez
- • -ent
レベル別の例文
Il est possible que je parte.
It is possible that I leave.
Il est possible qu'il vienne.
It is possible that he comes.
Il est possible que nous mangions.
It is possible that we eat.
Il est possible qu'elle soit là.
It is possible that she is there.
Il est possible que vous soyez en retard.
It is possible that you are late.
Il est possible qu'ils aient faim.
It is possible that they are hungry.
Il n'est pas possible qu'il sache.
It is not possible that he knows.
Est-il possible qu'elle fasse ça ?
Is it possible that she does that?
Il est possible que le projet soit terminé demain.
It is possible that the project is finished tomorrow.
Il est possible que nous devions changer nos plans.
It is possible that we have to change our plans.
Il est possible qu'il ait oublié son rendez-vous.
It is possible that he forgot his appointment.
Il est possible que vous puissiez venir avec nous.
It is possible that you can come with us.
Il est possible que les conditions météorologiques empêchent le décollage.
It is possible that weather conditions prevent takeoff.
Il est possible que cette décision ait des conséquences graves.
It is possible that this decision has serious consequences.
Il est possible que nous ayons mal interprété ses intentions.
It is possible that we misinterpreted his intentions.
Il est possible qu'il faille revoir toute la stratégie.
It is possible that it is necessary to review the whole strategy.
Il est possible que, compte tenu des circonstances, nous soyons contraints d'agir.
It is possible that, given the circumstances, we are forced to act.
Il est possible que cette hypothèse soit infirmée par les nouvelles données.
It is possible that this hypothesis is invalidated by the new data.
Il est possible qu'il ait fallu plus de temps que prévu.
It is possible that more time was needed than expected.
Il est possible que nul ne sache la vérité.
It is possible that no one knows the truth.
Il est possible que la structure même du langage soit en mutation constante.
It is possible that the very structure of language is in constant mutation.
Il est possible qu'il ait été préférable d'attendre.
It is possible that it would have been better to wait.
Il est possible que cette œuvre soit le reflet d'une époque révolue.
It is possible that this work is the reflection of a bygone era.
Il est possible que le destin nous réserve des surprises.
It is possible that fate has surprises in store for us.
間違えやすい
Learners think 'probable' is the same as 'possible'.
Learners use subjunctive for certainty.
Learners think 'peut-être que' needs the subjunctive.
よくある間違い
Il est possible qu'il est.
Il est possible qu'il soit.
Il est possible que je peux.
Il est possible que je puisse.
Il est possible de qu'il vienne.
Il est possible qu'il vienne.
Il est possible que il vienne.
Il est possible qu'il vienne.
Il est possible que nous mangeons.
Il est possible que nous mangions.
Il est possible que vous avez fini.
Il est possible que vous ayez fini.
Est-il possible qu'il est venu ?
Est-il possible qu'il soit venu ?
Il est possible que je serais.
Il est possible que je sois.
Il est possible que il faut.
Il est possible qu'il faille.
Il est possible que ils viennent.
Il est possible qu'ils viennent.
Il est possible que cette hypothèse est vraie.
Il est possible que cette hypothèse soit vraie.
Il est possible que nous aurions dû.
Il est possible que nous ayons dû.
Il est possible que le résultat soit été.
Il est possible que le résultat ait été.
Il est possible que tout le monde sachent.
Il est possible que tout le monde sache.
文型パターン
Il est possible que ___ ___.
Est-il possible que ___ ___ ___ ?
Il n'est pas possible que ___ ___.
Il est possible que ___ ___ ___ le projet.
Real World Usage
Il est possible que je sois en retard au concert !
Il est possible qu'on se voie demain.
Il est possible que je sois disponible dès lundi.
Il est possible que le vol soit retardé.
Il est possible que la commande arrive avec un peu de retard.
Il est possible que ces résultats soient biaisés.
「Que」が接続法の合図!
il est possible queを見たら、後ろの動詞を接続法に変える準備をしましょう!
確信がある時は使わないで
il est certain que(確実だ)の後は接続法を使いません。これは事実を述べているからです。 "Il est certain qu'il est là."
語幹の見つけ方ショートカット
ils parlent から語尾を取って que je parle になりますよ。Smart Tips
Think 'Subjunctive'. It's a hard rule.
Use the 'ils' form of the present indicative as a base.
Use 'de' + infinitive if the subject is the same.
Use 'Il est possible que' to sound more professional.
発音
Elision
Always pronounce 'qu'il' as one syllable: /kil/.
Rising intonation
Il est possible qu'il vienne ↗ ?
Used when asking if it is possible.
暗記しよう
記憶術
Possibility is a 'maybe' cloud; it rains subjunctive.
視覚的連想
Imagine a giant question mark (?) hanging over a verb. The verb is wearing a 'subjunctive' hat to protect itself from the uncertainty.
Rhyme
When 'possible' is in the air, the subjunctive verb is always there.
Story
Pierre is looking at the sky. He says, 'Il est possible qu'il pleuve' (It's possible it rains). He isn't sure, so he uses the subjunctive. If he were sure, he'd use the indicative, but he's just guessing.
Word Web
チャレンジ
Write 5 sentences using 'Il est possible que' about your plans for the weekend in 5 minutes.
文化メモ
The subjunctive is highly valued in formal French and is a marker of education.
In casual speech, Quebecois speakers often use 'peut-être que' + indicative instead of the formal subjunctive.
Standard French rules apply, but the subjunctive is often used with great precision in formal administrative settings.
The subjunctive mood comes from the Latin 'subjunctivus', meaning 'subjoined' or 'attached'.
会話のきっかけ
Est-il possible que tu viennes ce soir ?
Penses-tu qu'il est possible qu'il pleuve ?
Est-il possible que nous finissions le travail demain ?
Est-il possible qu'elle ait oublié notre rendez-vous ?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Il est possible que tu ___ en retard.
il est possible queの後、二人称単数 'tu' に対応する接続法は 'sois' です。
正しい選択肢を選んでください:
Find and fix the mistake:
Il est possible que nous avons faim.
Score: /3
練習問題
8 exercisesIl est possible qu'il (venir) ____ demain.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
Il est possible que nous avons fini.
Il viendra peut-être. -> Il est possible que...
'Il est possible que' always takes the indicative.
A: Est-il possible qu'elle sache la vérité ? B: Oui, il est possible qu'elle ____.
que / il / possible / vienne / est / il
Match: Il est possible que
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesIl est possible qu'il ___ beau demain.
Il est possible que vous parlez français.
彼らがパリに行く可能性があります。
接続法を正しく使っているのはどれ?
possible / que / Il / est / pleuve / il
動詞をマッチさせてください:
Il est possible qu'elle ___ la réponse.
最も自然な文章を選んでください:
Il est possible que nous finissons tard.
君には時間があるかもしれません。
Score: /10
よくある質問 (8)
Because it expresses uncertainty. In French, uncertainty is the primary trigger for the subjunctive mood.
If you are sure, you shouldn't use 'Il est possible que'. Use 'Il est certain que' instead, which takes the indicative.
Yes, both affirmative and negative forms of 'possible' trigger the subjunctive.
This is a gray area. Traditionally it takes the indicative, but many native speakers use the subjunctive.
Je sois, tu sois, il soit, nous soyons, vous soyez, ils soient.
Yes, the subjunctive form changes based on the subject of the second clause.
Only if the subject is the same. 'Il est possible de venir' (It is possible to come).
Yes, it is very common in formal and academic writing to express cautious opinions.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Es posible que + Subjunctive
Spanish has more tenses in the subjunctive.
Es ist möglich, dass + Konjunktiv I/II
German subjunctive is less common in everyday speech than French.
Kamoshirenai
Japanese does not conjugate the verb for mood in the same way.
Min al-mumkin an + Subjunctive
Arabic subjunctive is marked by a vowel change at the end of the verb.
Keneng + Verb
Chinese has no verb conjugation.
It is possible that + Indicative/Modal
English lacks a distinct subjunctive mood for this structure.
Learning Path
Prerequisites
関連動画
The greenhouse effect: what is it?
Americans Try WEIRD French Snacks, Sweets, and Desserts for the FIRST TIME!
L'empire Romain pour les enfants - 5 choses que tu devrais savoir - Histoire pour les enfants
【フランス語】接続法を攻略!基本の形と使い方
フランス語講師Aiko
フランス語の接続法現在:作り方とよく使う表現
フランス語の扉
Related Grammar Rules
「お上品な」過去:フランス語接続法大過去 (Subjonctif Plus-que-parfait)
Overview 17世紀からタイムトラベルしてきた詩人が書いたようなフランス語の小説を読んだことはありませんか?それはおそらく `...
フランス語で恐怖を伝える:「〜ではないかと心配です」(avoir peur que)の使い方
Overview 好きな人にメッセージを送った直後、人生のすべての選択を後悔したことはありませんか?その胃の奥にある小さな結び目...
喜びの表現:〜で嬉しい(être heureux que + 接続法)
### Overview フランス語において、自分の感情や主観を伝える際、文法的な「モード(法)」の切り替えが非常に重要になります。...
フランス語の意見表現:接続法 vs 直説法 (Penser, Croire)
### Overview フランス語の学習において、B2レベルの壁となるのが「接続法(Subjonctif)」と「直説法(Indicatif)」の使い分け...
願いと命令:独立した接続法 (Que + subjonctif)
### Overview フランス語の学習において、多くの学習者が「接続法(subjonctif)」を『主節の動詞に支配されるもの』として学び...