B1 Subjunctive 11 min read متوسط

گفتن «شاید»: استفاده از 'il est possible que' + التزامی

برای اینکه بگی یه چیزی «ممکنه» یا «شاید» اتفاق بیفته، توی مکالمه‌های روزمره و پیام‌هات از
il est possible que
به همراه وجه التزامی استفاده کن.

Grammar Rule in 30 Seconds

When you say 'it is possible that' in French, the verb that follows must always be in the subjunctive mood.

  • Use 'Il est possible que' to express uncertainty about an action.
  • The verb following 'que' must be conjugated in the subjunctive mood (e.g., 'qu'il vienne').
  • If the subject changes, you must use the subjunctive; if it's the same, use an infinitive.
Il est possible que + [Subject] + [Subjunctive Verb]

مرور کلی

### Overview
در زبان فرانسه، برای بیان مفاهیمی که در آن‌ها قطعیت، واقعیت یا حقیقت مطلق وجود ندارد، از وجهی به نام «وجه التزامی» یا همان le subjonctif استفاده می‌کنیم. در زبان فارسی، ما ساختار مستقلی که دقیقاً معادل le subjonctif فرانسوی باشد نداریم؛ در واقع در فارسی معمولاً از «وجه اخباری» یا «مضارع التزامی» استفاده می‌کنیم که محدودیت‌های ساختاری بسیار کمتری نسبت به فرانسه دارد. برای شما به عنوان یک فارسی‌زبان، درک این نکته کلیدی است که در فرانسه، افعال فقط زمان را نشان نمی‌دهند، بلکه «نگرش» گوینده نسبت به وقوع یک فعل را نیز بیان می‌کنند.
عبارت il est possible que (ممکن است که...) یکی از پرکاربردترین عبارات در سطح B1 است که مستقیماً ذهنیت تردید و احتمال را القا می‌کند. از آنجایی که در فارسی ما می‌گوییم «ممکن است بیاید» (مضارع التزامی)، شاید در ابتدا فکر کنید ساختار مشابهی دارید، اما در فرانسه، بعد از il est possible que حتماً باید از le subjonctif استفاده کنید. اگر از l'indicatif (وجه اخباری) استفاده کنید، جمله از نظر یک فرانسوی‌زبان کاملاً اشتباه یا حداقل غیرطبیعی به نظر می‌رسد.
این موضوع برای شما که به ساختار ساده‌تر فارسی عادت دارید، یک چالش ذهنی است: باید یاد بگیرید که «احتمال» در فرانسه، یک دستور گرامری برای تغییر شکل فعل ایجاد می‌کند.
### How This Grammar Works
دلیل اصلی استفاده از le subjonctif بعد از il est possible que این است که عبارت il est possible ذاتاً فاقد قطعیت است. در گرامر فرانسه، وقتی فعل اصلی جمله بیانگر تردید، آرزو، ضرورت یا احتمال باشد، فعل در جمله پیرو (جمله‌ای که بعد از que می‌آید) نمی‌تواند یک واقعیتِ ثابت باشد. این تفاوت بزرگی با فارسی دارد.
در فارسی، وقتی می‌گوییم «ممکن است او بیاید»، فعل «بیاید» مضارع التزامی است، اما اگر بگوییم «او می‌آید»، فعل «می‌آید» اخباری است. در فرانسه، این مرز بسیار سخت‌گیرانه‌تر است.
به این نکته توجه کنید که il est possible que یک «عبارت غیرشخصی» (expression impersonnelle) است. یعنی فاعل آن همیشه il است و به شخص خاصی اشاره ندارد. این ساختار مانند یک کلید عمل می‌کند که درِ ورود به دنیای le subjonctif را باز می‌کند. بیایید مقایسه کنیم:
  • جمله اخباری: Il est certain qu'il vient. (قطعی است که او می‌آید - استفاده از l'indicatif چون قطعیت وجود دارد).
  • جمله التزامی: Il est possible qu'il vienne. (ممکن است که او بیاید - استفاده از le subjonctif چون احتمال وجود دارد).
در فارسی، ما برای هر دو حالت از «بیاید» یا «می‌آید» استفاده می‌کنیم و تفاوت چندانی در ساختار فعل ایجاد نمی‌شود، اما در فرانسه، انتخاب بین vient و vienne نشان‌دهنده میزان اعتماد شما به وقوع آن اتفاق است. این ظرافت زبانی، دقیقاً همان چیزی است که سطح B1 شما را از سطوح پایین‌تر متمایز می‌کند.
### Formation Pattern
برای ساختن le subjonctif، قانون کلی این است که بن فعل را از سوم‌شخص جمع (ils/elles) در زمان حال ساده (présent de l'indicatif) بگیریم و پایانه‌های مخصوص را اضافه کنیم.
| Person | Ending | Example (parler) |
|---|---|---|
| que je | -e | que je parle |
| que tu | -es | que tu parles |
| qu'il/elle/on | -e | qu'il parle |
| que nous | -ions | que nous parlions |
| que vous | -iez | que vous parliez |
| qu'ils/elles | -ent | qu'ils parlent |
نکته مهم این است که برای افعال بی‌قاعده، این الگو تغییر می‌کند. مثلاً فعل être در حالت التزامی کاملاً متفاوت است: que je sois, que tu sois, qu'il soit, que nous soyons, que vous soyez, qu'ils soient. برای فعل pouvoir نیز داریم: que je puisse, que tu puisses, qu'il puisse, que nous puissions, que vous puissiez, qu'ils puissent.
### When To Use It
شما از il est possible que در موقعیت‌های زیر استفاده می‌کنید:
  1. 1بیان شک در مورد برنامه‌های آینده: Il est possible que nous partions en vacances. (ممکن است به تعطیلات برویم).
  2. 2ارزیابی احتمال در محیط کار: Il est possible que le projet soit retardé. (ممکن است پروژه به تأخیر بیفتد).
  3. 3پیش‌بینی وضعیت آب و هوا یا شرایط محیطی: Il est possible qu'il pleuve cet après-midi. (ممکن است بعدازظهر باران ببارد).
در تمام این موارد، شما به عنوان گوینده، نمی‌خواهید قاطعانه حرف بزنید. استفاده از این ساختار به شما کمک می‌کند تا در محیط‌های آکادمیک یا حرفه‌ای، محتاط‌تر و دقیق‌تر به نظر برسید. برخلاف فارسی که در آن «شاید» به تنهایی کافی است، در فرانسه این ساختار گرامری نشان‌دهنده تسلط شما بر ظرایف زبان است.
### Common Mistakes
  1. 1استفاده از l'indicatif به جای le subjonctif: فارسی‌زبانان به دلیل ساختار ساده‌تر فارسی، تمایل دارند بگویند Il est possible qu'il vient. این به دلیل «تداخل زبانی» (L1 interference) است چون در فارسی ما «او می‌آید» را بعد از «ممکن است» به کار می‌بریم (هرچند صحیح آن «بیاید» است، اما در گفتار محاوره این تمایز کم‌رنگ است).
  2. 2اشتباه در صرف nous و vous: فارسی‌زبانان اغلب فراموش می‌کنند که پایانه‌های ions و iez در le subjonctif متفاوت از l'indicatif هستند. برای مثال nous parlons (اخباری) را با que nous parlions (التزامی) اشتباه می‌گیرند.
  3. 3عدم استفاده از que: گاهی زبان‌آموزان به دلیل ساختار فارسی که در آن «که» حذف می‌شود، آن را در فرانسه هم حذف می‌کنند. مثلاً Il est possible il vienne که کاملاً غلط است. در فرانسه، que یک پل اجباری برای اتصال دو بخش جمله است.
### Contrast With Similar Patterns
تفاوت اصلی بین il est possible que و peut-être در ساختار دستوری آن‌هاست.
| ویژگی | Il est possible que | Peut-être |
|---|---|---|
| نوع کلمه | عبارت غیرشخصی | قید (Adverbe) |
| وجه فعل | Subjonctif | Indicatif |
| ساختار جمله | نیاز به que و جمله پیرو | جمله ساده یا وارونگی |
| مثال | Il est possible qu'il vienne. | Peut-être viendra-t-il. |
همان‌طور که می‌بینید، peut-être نیازی به تغییر وجه فعل ندارد و در واقع ساده‌تر است، اما il est possible que به دلیل ساختار گرامری‌اش، شما را ملزم به استفاده از le subjonctif می‌کند.
### Quick FAQ
  1. 1آیا همیشه باید بعد از il est possible que از التزامی استفاده کرد؟ بله، بدون استثنا. این ساختار همیشه بیانگر عدم قطعیت است.
  2. 2آیا می‌توانم به جای il est possible que از peut-être استفاده کنم؟ بله، اما il est possible que کمی رسمی‌تر و دقیق‌تر است و برای محیط‌های کاری توصیه می‌شود.
  3. 3اگر فعل من بی‌قاعده باشد چه؟ باید لیست افعال بی‌قاعده در le subjonctif را حفظ کنید، زیرا این افعال از قاعده ils پیروی نمی‌کنند.
  4. 4چرا در nous و vous همیشه i اضافه می‌شود؟ این یک ویژگی تاریخی در زبان فرانسه است تا وجه التزامی از وجه اخباری متمایز شود و از نظر تلفظی نیز تفاوت ایجاد گردد.

Subjunctive Conjugation Patterns

Subject Verb (Parler) Verb (Finir) Verb (Être)
Je
parle
finisse
sois
Tu
parles
finisses
sois
Il/Elle
parle
finisse
soit
Nous
parlions
finissions
soyons
Vous
parliez
finissiez
soyez
Ils/Elles
parlent
finissent
soient

Elisions

Phrase Elision
que + il
qu'il
que + elle
qu'elle
que + il (plural)
qu'ils

Meanings

This structure is used to express uncertainty, possibility, or a lack of absolute fact regarding a future or present event.

1

Expressing Possibility

Indicating that an event might occur without certainty.

“Il est possible qu'elle soit en retard.”

“Il est possible que nous mangions au restaurant.”

Reference Table

Reference table for گفتن «شاید»: استفاده از 'il est possible que' + التزامی
فاعل فعل باقاعده (parler) فعل بی‌قاعده (être) ترجمه
je
parle
sois
من صحبت می‌کنم / من هستم
tu
parles
sois
تو صحبت می‌کنی / تو هستی
il/elle/on
parle
soit
او صحبت می‌کند / او هست
nous
parlions
soyons
ما صحبت می‌کنیم / ما هستیم
vous
parliez
soyez
شما صحبت می‌کنید / شما هستید
ils/elles
parlent
soient
آن‌ها صحبت می‌کنند / آن‌ها هستند

طیف رسمیت

رسمی
Il est possible qu'il vienne.

Il est possible qu'il vienne. (Social plans)

خنثی
Il est possible qu'il vienne.

Il est possible qu'il vienne. (Social plans)

غیر رسمی
C'est possible qu'il vienne.

C'est possible qu'il vienne. (Social plans)

عامیانه
Peut-être qu'il vient.

Peut-être qu'il vient. (Social plans)

چه زمانی از 'Il est possible que' استفاده کنیم؟

عدم قطعیت

برنامه‌های آینده

  • voyage trip
  • fête party

زندگی روزمره

  • retard delay
  • météo weather

وجه التزامی در برابر وجه اخباری

احتمال (التزامی)
Il est possible qu'il soit... ممکنه که اون باشه...
قطعیت (اخباری)
Il est certain qu'il est... مطمئنه که اون هست...

آیا التزامی است؟

1

آیا با 'Il est possible que' شروع میشه؟

YES
گام بعدی
NO
از وجه اخباری استفاده کن
2

آیا یک واقعیت است یا یک حدس؟

YES
از وجه التزامی استفاده کن
NO ↓

پسوندهای وجه التزامی

👤

مفرد

  • -e
  • -es
  • -e
👥

جمع

  • -ions
  • -iez
  • -ent

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Il est possible que je parte.

It is possible that I leave.

2

Il est possible qu'il vienne.

It is possible that he comes.

3

Il est possible que nous mangions.

It is possible that we eat.

4

Il est possible qu'elle soit là.

It is possible that she is there.

1

Il est possible que vous soyez en retard.

It is possible that you are late.

2

Il est possible qu'ils aient faim.

It is possible that they are hungry.

3

Il n'est pas possible qu'il sache.

It is not possible that he knows.

4

Est-il possible qu'elle fasse ça ?

Is it possible that she does that?

1

Il est possible que le projet soit terminé demain.

It is possible that the project is finished tomorrow.

2

Il est possible que nous devions changer nos plans.

It is possible that we have to change our plans.

3

Il est possible qu'il ait oublié son rendez-vous.

It is possible that he forgot his appointment.

4

Il est possible que vous puissiez venir avec nous.

It is possible that you can come with us.

1

Il est possible que les conditions météorologiques empêchent le décollage.

It is possible that weather conditions prevent takeoff.

2

Il est possible que cette décision ait des conséquences graves.

It is possible that this decision has serious consequences.

3

Il est possible que nous ayons mal interprété ses intentions.

It is possible that we misinterpreted his intentions.

4

Il est possible qu'il faille revoir toute la stratégie.

It is possible that it is necessary to review the whole strategy.

1

Il est possible que, compte tenu des circonstances, nous soyons contraints d'agir.

It is possible that, given the circumstances, we are forced to act.

2

Il est possible que cette hypothèse soit infirmée par les nouvelles données.

It is possible that this hypothesis is invalidated by the new data.

3

Il est possible qu'il ait fallu plus de temps que prévu.

It is possible that more time was needed than expected.

4

Il est possible que nul ne sache la vérité.

It is possible that no one knows the truth.

1

Il est possible que la structure même du langage soit en mutation constante.

It is possible that the very structure of language is in constant mutation.

2

Il est possible qu'il ait été préférable d'attendre.

It is possible that it would have been better to wait.

3

Il est possible que cette œuvre soit le reflet d'une époque révolue.

It is possible that this work is the reflection of a bygone era.

4

Il est possible que le destin nous réserve des surprises.

It is possible that fate has surprises in store for us.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Saying 'Maybe': Using 'il est possible que' + Subjunctive در مقابل Il est probable que

Learners think 'probable' is the same as 'possible'.

Saying 'Maybe': Using 'il est possible que' + Subjunctive در مقابل Il est certain que

Learners use subjunctive for certainty.

Saying 'Maybe': Using 'il est possible que' + Subjunctive در مقابل Peut-être que

Learners think 'peut-être que' needs the subjunctive.

اشتباهات رایج

Il est possible qu'il est.

Il est possible qu'il soit.

Using indicative instead of subjunctive.

Il est possible que je peux.

Il est possible que je puisse.

Incorrect conjugation of 'pouvoir'.

Il est possible de qu'il vienne.

Il est possible qu'il vienne.

Mixing 'de' and 'que'.

Il est possible que il vienne.

Il est possible qu'il vienne.

Missing elision.

Il est possible que nous mangeons.

Il est possible que nous mangions.

Using present indicative ending.

Il est possible que vous avez fini.

Il est possible que vous ayez fini.

Using indicative for past.

Est-il possible qu'il est venu ?

Est-il possible qu'il soit venu ?

Indicative in question form.

Il est possible que je serais.

Il est possible que je sois.

Using conditional instead of subjunctive.

Il est possible que il faut.

Il est possible qu'il faille.

Incorrect irregular conjugation.

Il est possible que ils viennent.

Il est possible qu'ils viennent.

Incorrect stem for 'venir'.

Il est possible que cette hypothèse est vraie.

Il est possible que cette hypothèse soit vraie.

Indicative in a complex sentence.

Il est possible que nous aurions dû.

Il est possible que nous ayons dû.

Conditional in subjunctive clause.

Il est possible que le résultat soit été.

Il est possible que le résultat ait été.

Incorrect auxiliary.

Il est possible que tout le monde sachent.

Il est possible que tout le monde sache.

Agreement error with collective noun.

الگوهای جمله‌سازی

Il est possible que ___ ___.

Est-il possible que ___ ___ ___ ?

Il n'est pas possible que ___ ___.

Il est possible que ___ ___ ___ le projet.

Real World Usage

Social Media common

Il est possible que je sois en retard au concert !

Texting very common

Il est possible qu'on se voie demain.

Job Interview common

Il est possible que je sois disponible dès lundi.

Travel common

Il est possible que le vol soit retardé.

Food Delivery occasional

Il est possible que la commande arrive avec un peu de retard.

Academic Writing common

Il est possible que ces résultats soient biaisés.

💡

علامت هشدار 'Que'

وقتی توی جمله que رو بعد از il est possible دیدی، بدون که باید فعل بعدی رو حتماً به حالت التزامی ببری. این que مثل یه علامت هشدار میمونه! مثلاً:
Il est possible que je sois en retard.
⚠️

قطعیت در برابر احتمال

اگه مطمئنی یه چیزی درسته، هرگز از وجه التزامی استفاده نکن. مثلاً برای
il est certain que
(مطمئنم که) یا
il est clair que
(واضحه که) فعل رو به حالت عادی (خبری) میاری، نه التزامی. مثلاً: "Il est certain qu'il vient." (نه vienne)
🎯

میانبر ریشه فعل

برای 'je', 'tu', 'il/elle/on' معمولاً وجه التزامی شبیه زمان حال ساده‌ست. پس بیشتر روی حالت 'nous' و 'vous' تمرکز کن تا حرفه‌ای‌تر به نظر برسی. مثلاً:
Il est possible que nous allions.

Smart Tips

Think 'Subjunctive'. It's a hard rule.

Il est possible qu'il vient. Il est possible qu'il vienne.

Use the 'ils' form of the present indicative as a base.

Il est possible qu'il parlent. Il est possible qu'il parle.

Use 'de' + infinitive if the subject is the same.

Il est possible que je vienne. Il est possible de venir.

Use 'Il est possible que' to sound more professional.

Peut-être qu'il est là. Il est possible qu'il soit là.

تلفظ

qu'il -> /kil/

Elision

Always pronounce 'qu'il' as one syllable: /kil/.

Rising intonation

Il est possible qu'il vienne ↗ ?

Used when asking if it is possible.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Possibility is a 'maybe' cloud; it rains subjunctive.

تداعی تصویری

Imagine a giant question mark (?) hanging over a verb. The verb is wearing a 'subjunctive' hat to protect itself from the uncertainty.

Rhyme

When 'possible' is in the air, the subjunctive verb is always there.

Story

Pierre is looking at the sky. He says, 'Il est possible qu'il pleuve' (It's possible it rains). He isn't sure, so he uses the subjunctive. If he were sure, he'd use the indicative, but he's just guessing.

شبکه واژگان

possiblequedouteincertitudesubjonctifpeut-être

چالش

Write 5 sentences using 'Il est possible que' about your plans for the weekend in 5 minutes.

نکات فرهنگی

The subjunctive is highly valued in formal French and is a marker of education.

In casual speech, Quebecois speakers often use 'peut-être que' + indicative instead of the formal subjunctive.

Standard French rules apply, but the subjunctive is often used with great precision in formal administrative settings.

The subjunctive mood comes from the Latin 'subjunctivus', meaning 'subjoined' or 'attached'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Est-il possible que tu viennes ce soir ?

Penses-tu qu'il est possible qu'il pleuve ?

Est-il possible que nous finissions le travail demain ?

Est-il possible qu'elle ait oublié notre rendez-vous ?

موضوعات نگارش

Write about your plans for the weekend using 'Il est possible que'.
Imagine a mystery. Write three things that might be true using 'Il est possible que'.
Discuss a current event and express uncertainty about the outcome.
Reflect on a past mistake and what might have happened differently.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با شکل صحیح وجه التزامی فعل 'être' پر کن.

Il est possible que tu ___ en retard.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sois
'Tu' بعد از 'il est possible que' به شکل التزامی 'sois' نیاز داره.
کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟ چند گزینه‌ای

گزینه صحیح رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est possible qu'il vienne.
به 'que' و شکل التزامی 'vienne' نیاز داری.
اشتباه این جمله رو پیدا و درست کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il est possible que nous avons faim.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est possible que nous ayons faim.
فعل 'Avoir' باید در شکل التزامی 'ayons' بعد از این عبارت قرار بگیره.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank with the correct subjunctive form.

Il est possible qu'il (venir) ____ demain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
After 'Il est possible que', we need the subjunctive.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Subjunctive 'soit' is required.
Correct the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il est possible que nous avons fini.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Subjunctive past is needed.
Transform the sentence to use 'Il est possible que'. Sentence Transformation

Il viendra peut-être. -> Il est possible que...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Subjunctive is required.
Is this rule true? True False Rule

'Il est possible que' always takes the indicative.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
It takes the subjunctive.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Est-il possible qu'elle sache la vérité ? B: Oui, il est possible qu'elle ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Subjunctive 'sache'.
Order the words. Sentence Building

que / il / possible / vienne / est / il

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct word order.
Match the phrase to its meaning. جفت کردن

Match: Il est possible que

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Direct translation.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جمله رو با وجه التزامی فعل 'faire' کامل کن. پر کردن جای خالی

Il est possible qu'il ___ beau demain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fasse
شکل فعل رو اصلاح کن. Error Correction

Il est possible que vous parlez français.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est possible que vous parliez français.
به فرانسه ترجمه کن. ترجمه

It is possible that they (m) go to Paris.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est possible qu'ils aillent à Paris.
جمله صحیح برای بیان احتمال رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

Which one uses the subjunctive correctly?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est possible que je sois libre.
کلمات رو به ترتیب درست بچین. Sentence Reorder

possible / que / Il / est / pleuve / il

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est possible qu'il pleuve
شکل زمان حال رو به معادل التزامی‌اش وصل کن. جفت کردن

Match the verbs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: je viens : que je vienne
جای خالی رو با وجه التزامی فعل 'savoir' پر کن. پر کردن جای خالی

Il est possible qu'elle ___ la réponse.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sache
بیان شک در مورد رسیدن یک دوست. چند گزینه‌ای

Pick the most natural sounding sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est possible que Marc soit là.
اشتباه رو توی این حالت 'nous' پیدا کن. Error Correction

Il est possible que nous finissons tard.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est possible que nous finissions tard.
به فرانسه ترجمه کن. ترجمه

It is possible that you (informal) have the time.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est possible que tu aies le temps.

Score: /10

سوالات متداول (8)

Because it expresses uncertainty. In French, uncertainty is the primary trigger for the subjunctive mood.

If you are sure, you shouldn't use 'Il est possible que'. Use 'Il est certain que' instead, which takes the indicative.

Yes, both affirmative and negative forms of 'possible' trigger the subjunctive.

This is a gray area. Traditionally it takes the indicative, but many native speakers use the subjunctive.

Je sois, tu sois, il soit, nous soyons, vous soyez, ils soient.

Yes, the subjunctive form changes based on the subject of the second clause.

Only if the subject is the same. 'Il est possible de venir' (It is possible to come).

Yes, it is very common in formal and academic writing to express cautious opinions.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Es posible que + Subjunctive

Spanish has more tenses in the subjunctive.

German partial

Es ist möglich, dass + Konjunktiv I/II

German subjunctive is less common in everyday speech than French.

Japanese low

Kamoshirenai

Japanese does not conjugate the verb for mood in the same way.

Arabic high

Min al-mumkin an + Subjunctive

Arabic subjunctive is marked by a vowel change at the end of the verb.

Chinese low

Keneng + Verb

Chinese has no verb conjugation.

English low

It is possible that + Indicative/Modal

English lacks a distinct subjunctive mood for this structure.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

C1

گذشته‌ی «شیک»: ماضی بعید التزامی فرانسه (Subjonctif Plus-que-parfait)

Overview آیا تا به حال فکر کرده‌اید که چرا برخی از رمان‌های فرانسوی طوری به نظر می‌رسند که انگار توسط شاعری در قرن هفده...

B1

بیان ترس در زبان فرانسوی: چطور از «می‌ترسم که...» (avoir peur que) استفاده کنیم

Overview تا حالا شده به کسی که دوستش دارید پیام بدید و بلافاصله از تمام تصمیمات زندگیتون پشیمون بشید؟ اون گره کوچیک توی...

B1

بیان شادی: خوشحالم که... (être heureux que)

### Overview در زبان فرانسه، برخلاف بسیاری از زبان‌ها، میان بیان یک حقیقت عینی و بیان یک احساس یا قضاوت ذهنی تفاوت قائل...

B2

بیان عقیده در فرانسوی: التزامی در مقابل اخباری (Penser, Croire)

### Overview در زبان فرانسه، انتخاب میان وجه اخباری (`indicative`) و وجه التزامی (`subjunctive`) پس از افعال بیان‌کننده...

C1

آرزوها و دستورات: وجه التزامی مستقل (Que + subjonctif)

### Overview در زبان فرانسه، وجه التزامی یا همان `subjonctif` معمولاً به عنوان بخشی از یک جمله پیرو شناخته می‌شود که به...

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!