گفتن «شاید»: استفاده از 'il est possible que' + التزامی
il est possible queبه همراه وجه التزامی استفاده کن.
Grammar Rule in 30 Seconds
When you say 'it is possible that' in French, the verb that follows must always be in the subjunctive mood.
- Use 'Il est possible que' to express uncertainty about an action.
- The verb following 'que' must be conjugated in the subjunctive mood (e.g., 'qu'il vienne').
- If the subject changes, you must use the subjunctive; if it's the same, use an infinitive.
مرور کلی
le subjonctif استفاده میکنیم. در زبان فارسی، ما ساختار مستقلی که دقیقاً معادل le subjonctif فرانسوی باشد نداریم؛ در واقع در فارسی معمولاً از «وجه اخباری» یا «مضارع التزامی» استفاده میکنیم که محدودیتهای ساختاری بسیار کمتری نسبت به فرانسه دارد. برای شما به عنوان یک فارسیزبان، درک این نکته کلیدی است که در فرانسه، افعال فقط زمان را نشان نمیدهند، بلکه «نگرش» گوینده نسبت به وقوع یک فعل را نیز بیان میکنند.il est possible que (ممکن است که...) یکی از پرکاربردترین عبارات در سطح B1 است که مستقیماً ذهنیت تردید و احتمال را القا میکند. از آنجایی که در فارسی ما میگوییم «ممکن است بیاید» (مضارع التزامی)، شاید در ابتدا فکر کنید ساختار مشابهی دارید، اما در فرانسه، بعد از il est possible que حتماً باید از le subjonctif استفاده کنید. اگر از l'indicatif (وجه اخباری) استفاده کنید، جمله از نظر یک فرانسویزبان کاملاً اشتباه یا حداقل غیرطبیعی به نظر میرسد.le subjonctif بعد از il est possible que این است که عبارت il est possible ذاتاً فاقد قطعیت است. در گرامر فرانسه، وقتی فعل اصلی جمله بیانگر تردید، آرزو، ضرورت یا احتمال باشد، فعل در جمله پیرو (جملهای که بعد از que میآید) نمیتواند یک واقعیتِ ثابت باشد. این تفاوت بزرگی با فارسی دارد.il est possible que یک «عبارت غیرشخصی» (expression impersonnelle) است. یعنی فاعل آن همیشه il است و به شخص خاصی اشاره ندارد. این ساختار مانند یک کلید عمل میکند که درِ ورود به دنیای le subjonctif را باز میکند. بیایید مقایسه کنیم:- جمله اخباری:
Il est certain qu'il vient.(قطعی است که او میآید - استفاده ازl'indicatifچون قطعیت وجود دارد). - جمله التزامی:
Il est possible qu'il vienne.(ممکن است که او بیاید - استفاده ازle subjonctifچون احتمال وجود دارد).
vient و vienne نشاندهنده میزان اعتماد شما به وقوع آن اتفاق است. این ظرافت زبانی، دقیقاً همان چیزی است که سطح B1 شما را از سطوح پایینتر متمایز میکند.le subjonctif، قانون کلی این است که بن فعل را از سومشخص جمع (ils/elles) در زمان حال ساده (présent de l'indicatif) بگیریم و پایانههای مخصوص را اضافه کنیم.être در حالت التزامی کاملاً متفاوت است: que je sois, que tu sois, qu'il soit, que nous soyons, que vous soyez, qu'ils soient. برای فعل pouvoir نیز داریم: que je puisse, que tu puisses, qu'il puisse, que nous puissions, que vous puissiez, qu'ils puissent.il est possible que در موقعیتهای زیر استفاده میکنید:- 1بیان شک در مورد برنامههای آینده:
Il est possible que nous partions en vacances.(ممکن است به تعطیلات برویم). - 2ارزیابی احتمال در محیط کار:
Il est possible que le projet soit retardé.(ممکن است پروژه به تأخیر بیفتد). - 3پیشبینی وضعیت آب و هوا یا شرایط محیطی:
Il est possible qu'il pleuve cet après-midi.(ممکن است بعدازظهر باران ببارد).
- 1استفاده از
l'indicatifبه جایle subjonctif: فارسیزبانان به دلیل ساختار سادهتر فارسی، تمایل دارند بگویندIl est possible qu'il vient. این به دلیل «تداخل زبانی» (L1 interference) است چون در فارسی ما «او میآید» را بعد از «ممکن است» به کار میبریم (هرچند صحیح آن «بیاید» است، اما در گفتار محاوره این تمایز کمرنگ است). - 2اشتباه در صرف
nousوvous: فارسیزبانان اغلب فراموش میکنند که پایانههایionsوiezدرle subjonctifمتفاوت ازl'indicatifهستند. برای مثالnous parlons(اخباری) را باque nous parlions(التزامی) اشتباه میگیرند. - 3عدم استفاده از
que: گاهی زبانآموزان به دلیل ساختار فارسی که در آن «که» حذف میشود، آن را در فرانسه هم حذف میکنند. مثلاًIl est possible il vienneکه کاملاً غلط است. در فرانسه،queیک پل اجباری برای اتصال دو بخش جمله است.
il est possible que و peut-être در ساختار دستوری آنهاست.que و جمله پیرو | جمله ساده یا وارونگی |Il est possible qu'il vienne. | Peut-être viendra-t-il. |peut-être نیازی به تغییر وجه فعل ندارد و در واقع سادهتر است، اما il est possible que به دلیل ساختار گرامریاش، شما را ملزم به استفاده از le subjonctif میکند.- 1آیا همیشه باید بعد از
il est possible queاز التزامی استفاده کرد؟ بله، بدون استثنا. این ساختار همیشه بیانگر عدم قطعیت است. - 2آیا میتوانم به جای
il est possible queازpeut-êtreاستفاده کنم؟ بله، اماil est possible queکمی رسمیتر و دقیقتر است و برای محیطهای کاری توصیه میشود. - 3اگر فعل من بیقاعده باشد چه؟ باید لیست افعال بیقاعده در
le subjonctifرا حفظ کنید، زیرا این افعال از قاعدهilsپیروی نمیکنند. - 4چرا در
nousوvousهمیشهiاضافه میشود؟ این یک ویژگی تاریخی در زبان فرانسه است تا وجه التزامی از وجه اخباری متمایز شود و از نظر تلفظی نیز تفاوت ایجاد گردد.
Subjunctive Conjugation Patterns
| Subject | Verb (Parler) | Verb (Finir) | Verb (Être) |
|---|---|---|---|
|
Je
|
parle
|
finisse
|
sois
|
|
Tu
|
parles
|
finisses
|
sois
|
|
Il/Elle
|
parle
|
finisse
|
soit
|
|
Nous
|
parlions
|
finissions
|
soyons
|
|
Vous
|
parliez
|
finissiez
|
soyez
|
|
Ils/Elles
|
parlent
|
finissent
|
soient
|
Elisions
| Phrase | Elision |
|---|---|
|
que + il
|
qu'il
|
|
que + elle
|
qu'elle
|
|
que + il (plural)
|
qu'ils
|
Meanings
This structure is used to express uncertainty, possibility, or a lack of absolute fact regarding a future or present event.
Expressing Possibility
Indicating that an event might occur without certainty.
“Il est possible qu'elle soit en retard.”
“Il est possible que nous mangions au restaurant.”
Reference Table
| فاعل | فعل باقاعده (parler) | فعل بیقاعده (être) | ترجمه |
|---|---|---|---|
|
je
|
parle
|
sois
|
من صحبت میکنم / من هستم
|
|
tu
|
parles
|
sois
|
تو صحبت میکنی / تو هستی
|
|
il/elle/on
|
parle
|
soit
|
او صحبت میکند / او هست
|
|
nous
|
parlions
|
soyons
|
ما صحبت میکنیم / ما هستیم
|
|
vous
|
parliez
|
soyez
|
شما صحبت میکنید / شما هستید
|
|
ils/elles
|
parlent
|
soient
|
آنها صحبت میکنند / آنها هستند
|
طیف رسمیت
Il est possible qu'il vienne. (Social plans)
Il est possible qu'il vienne. (Social plans)
C'est possible qu'il vienne. (Social plans)
Peut-être qu'il vient. (Social plans)
چه زمانی از 'Il est possible que' استفاده کنیم؟
برنامههای آینده
- voyage trip
- fête party
زندگی روزمره
- retard delay
- météo weather
وجه التزامی در برابر وجه اخباری
آیا التزامی است؟
آیا با 'Il est possible que' شروع میشه؟
آیا یک واقعیت است یا یک حدس؟
پسوندهای وجه التزامی
مفرد
- • -e
- • -es
- • -e
جمع
- • -ions
- • -iez
- • -ent
مثالها بر اساس سطح
Il est possible que je parte.
It is possible that I leave.
Il est possible qu'il vienne.
It is possible that he comes.
Il est possible que nous mangions.
It is possible that we eat.
Il est possible qu'elle soit là.
It is possible that she is there.
Il est possible que vous soyez en retard.
It is possible that you are late.
Il est possible qu'ils aient faim.
It is possible that they are hungry.
Il n'est pas possible qu'il sache.
It is not possible that he knows.
Est-il possible qu'elle fasse ça ?
Is it possible that she does that?
Il est possible que le projet soit terminé demain.
It is possible that the project is finished tomorrow.
Il est possible que nous devions changer nos plans.
It is possible that we have to change our plans.
Il est possible qu'il ait oublié son rendez-vous.
It is possible that he forgot his appointment.
Il est possible que vous puissiez venir avec nous.
It is possible that you can come with us.
Il est possible que les conditions météorologiques empêchent le décollage.
It is possible that weather conditions prevent takeoff.
Il est possible que cette décision ait des conséquences graves.
It is possible that this decision has serious consequences.
Il est possible que nous ayons mal interprété ses intentions.
It is possible that we misinterpreted his intentions.
Il est possible qu'il faille revoir toute la stratégie.
It is possible that it is necessary to review the whole strategy.
Il est possible que, compte tenu des circonstances, nous soyons contraints d'agir.
It is possible that, given the circumstances, we are forced to act.
Il est possible que cette hypothèse soit infirmée par les nouvelles données.
It is possible that this hypothesis is invalidated by the new data.
Il est possible qu'il ait fallu plus de temps que prévu.
It is possible that more time was needed than expected.
Il est possible que nul ne sache la vérité.
It is possible that no one knows the truth.
Il est possible que la structure même du langage soit en mutation constante.
It is possible that the very structure of language is in constant mutation.
Il est possible qu'il ait été préférable d'attendre.
It is possible that it would have been better to wait.
Il est possible que cette œuvre soit le reflet d'une époque révolue.
It is possible that this work is the reflection of a bygone era.
Il est possible que le destin nous réserve des surprises.
It is possible that fate has surprises in store for us.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners think 'probable' is the same as 'possible'.
Learners use subjunctive for certainty.
Learners think 'peut-être que' needs the subjunctive.
اشتباهات رایج
Il est possible qu'il est.
Il est possible qu'il soit.
Il est possible que je peux.
Il est possible que je puisse.
Il est possible de qu'il vienne.
Il est possible qu'il vienne.
Il est possible que il vienne.
Il est possible qu'il vienne.
Il est possible que nous mangeons.
Il est possible que nous mangions.
Il est possible que vous avez fini.
Il est possible que vous ayez fini.
Est-il possible qu'il est venu ?
Est-il possible qu'il soit venu ?
Il est possible que je serais.
Il est possible que je sois.
Il est possible que il faut.
Il est possible qu'il faille.
Il est possible que ils viennent.
Il est possible qu'ils viennent.
Il est possible que cette hypothèse est vraie.
Il est possible que cette hypothèse soit vraie.
Il est possible que nous aurions dû.
Il est possible que nous ayons dû.
Il est possible que le résultat soit été.
Il est possible que le résultat ait été.
Il est possible que tout le monde sachent.
Il est possible que tout le monde sache.
الگوهای جملهسازی
Il est possible que ___ ___.
Est-il possible que ___ ___ ___ ?
Il n'est pas possible que ___ ___.
Il est possible que ___ ___ ___ le projet.
Real World Usage
Il est possible que je sois en retard au concert !
Il est possible qu'on se voie demain.
Il est possible que je sois disponible dès lundi.
Il est possible que le vol soit retardé.
Il est possible que la commande arrive avec un peu de retard.
Il est possible que ces résultats soient biaisés.
علامت هشدار 'Que'
que رو بعد از il est possible دیدی، بدون که باید فعل بعدی رو حتماً به حالت التزامی ببری. این que مثل یه علامت هشدار میمونه! مثلاً: Il est possible que je sois en retard.
قطعیت در برابر احتمال
il est certain que(مطمئنم که) یا
il est clair que(واضحه که) فعل رو به حالت عادی (خبری) میاری، نه التزامی. مثلاً: "Il est certain qu'il vient." (نه vienne)
میانبر ریشه فعل
Il est possible que nous allions.
Smart Tips
Think 'Subjunctive'. It's a hard rule.
Use the 'ils' form of the present indicative as a base.
Use 'de' + infinitive if the subject is the same.
Use 'Il est possible que' to sound more professional.
تلفظ
Elision
Always pronounce 'qu'il' as one syllable: /kil/.
Rising intonation
Il est possible qu'il vienne ↗ ?
Used when asking if it is possible.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Possibility is a 'maybe' cloud; it rains subjunctive.
تداعی تصویری
Imagine a giant question mark (?) hanging over a verb. The verb is wearing a 'subjunctive' hat to protect itself from the uncertainty.
Rhyme
When 'possible' is in the air, the subjunctive verb is always there.
Story
Pierre is looking at the sky. He says, 'Il est possible qu'il pleuve' (It's possible it rains). He isn't sure, so he uses the subjunctive. If he were sure, he'd use the indicative, but he's just guessing.
شبکه واژگان
چالش
Write 5 sentences using 'Il est possible que' about your plans for the weekend in 5 minutes.
نکات فرهنگی
The subjunctive is highly valued in formal French and is a marker of education.
In casual speech, Quebecois speakers often use 'peut-être que' + indicative instead of the formal subjunctive.
Standard French rules apply, but the subjunctive is often used with great precision in formal administrative settings.
The subjunctive mood comes from the Latin 'subjunctivus', meaning 'subjoined' or 'attached'.
شروعکنندههای مکالمه
Est-il possible que tu viennes ce soir ?
Penses-tu qu'il est possible qu'il pleuve ?
Est-il possible que nous finissions le travail demain ?
Est-il possible qu'elle ait oublié notre rendez-vous ?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Il est possible que tu ___ en retard.
گزینه صحیح رو انتخاب کن:
Find and fix the mistake:
Il est possible que nous avons faim.
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercisesIl est possible qu'il (venir) ____ demain.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
Il est possible que nous avons fini.
Il viendra peut-être. -> Il est possible que...
'Il est possible que' always takes the indicative.
A: Est-il possible qu'elle sache la vérité ? B: Oui, il est possible qu'elle ____.
que / il / possible / vienne / est / il
Match: Il est possible que
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesIl est possible qu'il ___ beau demain.
Il est possible que vous parlez français.
It is possible that they (m) go to Paris.
Which one uses the subjunctive correctly?
possible / que / Il / est / pleuve / il
Match the verbs:
Il est possible qu'elle ___ la réponse.
Pick the most natural sounding sentence:
Il est possible que nous finissons tard.
It is possible that you (informal) have the time.
Score: /10
سوالات متداول (8)
Because it expresses uncertainty. In French, uncertainty is the primary trigger for the subjunctive mood.
If you are sure, you shouldn't use 'Il est possible que'. Use 'Il est certain que' instead, which takes the indicative.
Yes, both affirmative and negative forms of 'possible' trigger the subjunctive.
This is a gray area. Traditionally it takes the indicative, but many native speakers use the subjunctive.
Je sois, tu sois, il soit, nous soyons, vous soyez, ils soient.
Yes, the subjunctive form changes based on the subject of the second clause.
Only if the subject is the same. 'Il est possible de venir' (It is possible to come).
Yes, it is very common in formal and academic writing to express cautious opinions.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Es posible que + Subjunctive
Spanish has more tenses in the subjunctive.
Es ist möglich, dass + Konjunktiv I/II
German subjunctive is less common in everyday speech than French.
Kamoshirenai
Japanese does not conjugate the verb for mood in the same way.
Min al-mumkin an + Subjunctive
Arabic subjunctive is marked by a vowel change at the end of the verb.
Keneng + Verb
Chinese has no verb conjugation.
It is possible that + Indicative/Modal
English lacks a distinct subjunctive mood for this structure.
Learning Path
Prerequisites
ویدیوهای مرتبط
Les parfums de l'Antiquité - Histoire parfumée #1
Muriel Robin, Expressions
INÉDIT - THE HANDMAID'S TALE
Six of the most common ways to use the subjunctive in French - Everyday French
French in Plain Sight
Le subjonctif/ the subjunctive tense in French explained in detail 🇫🇷
Elizabeth Nkere
Related Grammar Rules
گذشتهی «شیک»: ماضی بعید التزامی فرانسه (Subjonctif Plus-que-parfait)
Overview آیا تا به حال فکر کردهاید که چرا برخی از رمانهای فرانسوی طوری به نظر میرسند که انگار توسط شاعری در قرن هفده...
بیان ترس در زبان فرانسوی: چطور از «میترسم که...» (avoir peur que) استفاده کنیم
Overview تا حالا شده به کسی که دوستش دارید پیام بدید و بلافاصله از تمام تصمیمات زندگیتون پشیمون بشید؟ اون گره کوچیک توی...
بیان شادی: خوشحالم که... (être heureux que)
### Overview در زبان فرانسه، برخلاف بسیاری از زبانها، میان بیان یک حقیقت عینی و بیان یک احساس یا قضاوت ذهنی تفاوت قائل...
بیان عقیده در فرانسوی: التزامی در مقابل اخباری (Penser, Croire)
### Overview در زبان فرانسه، انتخاب میان وجه اخباری (`indicative`) و وجه التزامی (`subjunctive`) پس از افعال بیانکننده...
آرزوها و دستورات: وجه التزامی مستقل (Que + subjonctif)
### Overview در زبان فرانسه، وجه التزامی یا همان `subjonctif` معمولاً به عنوان بخشی از یک جمله پیرو شناخته میشود که به...