B1 Expressions & Patterns 17 min read آسان

به هیچ وجه نمی‌توانم: غیرممکن بودن مطلق (-ㄹ/을 수가 없다)

وقتی می‌خوای بگی یه کاری «اصلاً و ابداً» به خاطر شرایط شدنی نیست، از «-ㄹ 수가 없다» یا «-을 수가 없다» استفاده کن.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -ㄹ/을 수가 없다 to express that something is absolutely impossible or beyond your capability.

  • Add -ㄹ 수 없다 to vowel-ending verb stems (e.g., 가다 -> 갈 수 없다).
  • Add -을 수 없다 to consonant-ending verb stems (e.g., 먹다 -> 먹을 수 없다).
  • The particle '가' is often added for emphasis: -ㄹ/을 수가 없다.
Verb Stem + (ㄹ/을) + 수가 + 없다

مرور کلی

### Overview
در زبان کره‌ای، ساختار (-ㄹ/을 수가 없다) یکی از کاربردی‌ترین و در عین حال دقیق‌ترین ابزارها برای بیان «ناتوانی مطلق» یا «غیرممکن بودن» یک عمل است. اگر بخواهیم این مفهوم را با دستور زبان فارسی مقایسه کنیم، می‌توان گفت این ساختار معادلِ «اصلاً نمی‌شود»، «به هیچ وجه امکان ندارد» یا «راهی برای انجامش نیست» می‌باشد. تفاوت اصلی در این است که در فارسی، ما معمولاً از فعل منفی ساده (مثل «نمی‌توانم») استفاده می‌کنیم، اما در کره‌ای، اضافه شدن حرف نشانه فاعلی (ga) به کلمه (su) که به معنای «راه» یا «امکان» است، بار معنایی بسیار قوی‌تری ایجاد می‌کند.
در واقع شما فقط نمی‌گویید «نمی‌توانم»، بلکه تأکید می‌کنید که «هیچ راه یا امکانی برای انجام این کار وجود ندارد».
این ساختار برای زبان‌آموزان فارسی‌زبان بسیار مهم است، زیرا فارسی‌زبانان تمایل دارند برای بیان ناتوانی از فعل «نتوانستن» استفاده کنند که معادلِ ساده‌ترِ (-ㄹ/을 수 없다) است. اما وقتی از (-ㄹ/을 수가 없다) استفاده می‌کنید، در واقع دارید از یک قید تأکیدی ضمنی استفاده می‌کنید که نشان‌دهنده شرایط خاص، موانع بیرونی یا فشار روانی است. برای مثال، اگر بگویید 갈 수 없어요 (نمی‌توانم بروم)، یک بیان عادی است، اما وقتی می‌گویید 갈 수가 없어요 (اصلاً امکانش نیست که بروم)، شنونده کره‌ای متوجه می‌شود که مانع بزرگی (مثل ترافیک سنگین یا یک جلسه اضطراری) وجود دارد.
در ادامه به بررسی دقیق‌تر این تفاوت‌ها و ساختار آن می‌پردازیم.
### How This Grammar Works
برای درک دقیق این ساختار، باید آن را به اجزای سازنده‌اش تجزیه کنیم. این ساختار از ترکیب «بن فعل» + «پسوند وابسته ساز» + «اسم وابسته» + «نشانه فاعلی» + «صفت منفی» تشکیل شده است:
  1. 1بن فعل: پایه اصلی فعل که با حذف از مصدر به دست می‌آید.
  2. 2پسوند (-ㄹ/을): این پسوند فعل را به یک صفت‌سازِ آینده یا احتمالی تبدیل می‌کند. در دستور زبان فارسی، ما ساختار مشابهی با «مصدر + راه» نداریم، اما می‌توان آن را به «توانِ انجامِ...» ترجمه کرد.
  3. 3اسم وابسته (su): این کلمه در کره‌ای به معنای «راه»، «روش» یا «امکان» است. در فارسی، ما برای بیان «امکان» از کلماتی مثل «مقدور بودن» یا «امکان داشتن» استفاده می‌کنیم.
  4. 4نشانه فاعلی (ga): این مهم‌ترین بخش است. در فارسی، فاعل معمولاً با جایگاه در جمله مشخص می‌شود، اما در کره‌ای، به می‌چسبد و آن را به فاعلِ جمله تبدیل می‌کند. در واقع جمله می‌گوید: «امکانِ انجامِ این کار وجود ندارد». این کار باعث می‌شود «عدم وجودِ امکان» به عنوان سوژه اصلی جمله برجسته شود.
  5. 5صفت 없다 (eopda): به معنای «نبودن» یا «نداشتن». این صفت نفیِ مطلق را می‌رساند.
مقایسه با فارسی:
| ویژگی | فارسی | کره‌ای |
|---|---|---|
| ساختار نفی | فعل منفی (نمی‌توانم) | بن فعل + ㄹ/을 + 수가 + 없다 |
| تأکید | با قید (اصلاً، به هیچ وجه) | با استفاده از نشانه فاعلی |
### Formation Pattern
قاعده ساخت این عبارت بر اساس آخرین حرفِ بن فعل است:
| وضعیت بن فعل | قاعده | مثال | شکل نهایی |
|---|---|---|---|
| پایان با مصوت | ㄹ 수가 없다 | 가다 (رفتن) | 갈 수가 없다 |
| پایان با صامت | ㄹ 수가 없다 | 놀다 (بازی کردن) | 놀 수가 없다 |
| پایان با صامت دیگر | 을 수가 없다 | 먹다 (خوردن) | 먹을 수가 없다 |
نکته: در افعال بی‌قاعده مثل 듣다 (شنیدن)، به تبدیل شده و سپس قاعده اعمال می‌شود (مثلاً 들을 수가 없다).
### When To Use It
این ساختار در موقعیت‌هایی استفاده می‌شود که شما با یک مانع غیرقابل‌عبور روبرو هستید:
  1. 1موانع بیرونی: وقتی به دلیل ترافیک، خرابی سیستم یا شرایط جوی نمی‌توانید کاری را انجام دهید. مثال: 비가 너무 많이 와서 나갈 수가 없어요. (باران خیلی شدید است، بنابراین اصلاً امکان ندارد که بیرون بروم).
  2. 2ناتوانی جسمی یا روانی: وقتی به دلیل خستگی مفرط یا درد، انجام کاری غیرممکن است. مثال: 너무 피곤해서 눈을 뜰 수가 없어요. (آنقدر خسته‌ام که حتی نمی‌توانم چشم‌هایم را باز کنم).
  3. 3ناباوری یا انکار: وقتی می‌خواهید با قدرت بگویید چیزی غیرممکن است. مثال: 그가 거짓말을 했을 리가 없어요. 믿을 수가 없어요. (امکان ندارد او دروغ گفته باشد. نمی‌توانم باور کنم).
### Common Mistakes
  1. 1حذف : بسیاری از فارسی‌زبانان به دلیل ساختار ساده‌ترِ «نمی‌توانم» در فارسی، حرف را فراموش می‌کنند و می‌گویند 갈 수 없어요. اگرچه این جمله غلط نیست، اما تأکیدِ «غیرممکن بودن» را از دست می‌دهد.
  2. 2اشتباه در فاصله‌گذاری: چون در فارسی کلمات به هم می‌چسبند، زبان‌آموزان گاهی 수가없다 را یک کلمه می‌نویسند. در کره‌ای، , و 없다 باید با فاصله نوشته شوند (수 가 없다).
  3. 3استفاده از به جای 수 없다: برخی فکر می‌کنند 안 갈 수 있어요 همان معنا را می‌دهد، در حالی که فقط نفیِ ارادی است، اما 수가 없다 نفیِ وجودِ امکان است.
### Contrast With Similar Patterns
| ساختار | تفاوت معنایی | مثال |
|---|---|---|
| ~ㄹ/을 수 없다 | ناتوانیِ ساده یا عدم امکان | 갈 수 없어요 (نمی‌توانم بروم) |
| ~ㄹ/을 수가 없다 | تأکید بر غیرممکن بودن و نبودِ راه | 갈 수가 없어요 (به هیچ وجه راهی برای رفتن نیست) |
### Quick FAQ
  1. 1آیا می‌توانم در هر موقعیتی از 수가 없다 استفاده کنم؟ خیر، این ساختار کمی رسمی‌تر و تأکیدی‌تر از 수 없다 است. برای صحبت‌های روزمره و ساده، همان 수 없다 کافی است.
  2. 2آیا این ساختار برای زمان گذشته هم استفاده می‌شود؟ بله، کافی است 없다 را به گذشته ببرید: 갈 수가 없었어요 (اصلاً امکانش نبود بروم).
  3. 3آیا این ساختار همیشه بار منفی دارد؟ بله، چون کلمه 없다 (نبودن) در آن به کار رفته، همیشه برای بیان ناتوانی یا عدم وجودِ راه استفاده می‌شود.

Formation Table

Verb Stem Ending Suffix Example Meaning
Vowel
-ㄹ 수가 없다
가다 -> 갈 수가 없다
Cannot go
Consonant
-을 수가 없다
먹다 -> 먹을 수가 없다
Cannot eat
ㄹ-ending
-수가 없다
만들다 -> 만들 수가 없다
Cannot make

Common Variations

Form Usage
-ㄹ 수 없다
Standard written
-ㄹ 수가 없다
Emphatic spoken
-ㄹ 수 없어요
Polite spoken

Meanings

This grammar expresses that an action is impossible, either due to lack of ability, external circumstances, or logical impossibility.

1

Physical/Mental Inability

Lacking the capacity to perform an action.

“저는 매운 음식을 먹을 수가 없어요.”

“너무 피곤해서 눈을 뜰 수가 없어요.”

2

External Circumstance

Situational factors preventing an action.

“비가 너무 많이 와서 나갈 수가 없어요.”

“도서관이라서 크게 말할 수가 없어요.”

3

Logical Impossibility

Something that cannot be true or is logically excluded.

“그가 거짓말을 했을 리가 없어요.”

“이것은 사실일 수가 없어요.”

Reference Table

Reference table for به هیچ وجه نمی‌توانم: غیرممکن بودن مطلق (-ㄹ/을 수가 없다)
نوع فعل پسوند الگو مثال
ختم به حرف صدادار
가다 (رفتن)
-ㄹ 수가 없다
갈 수가 없어
ختم به حرف بی‌صدا
먹다 (خوردن)
-을 수가 없다
먹을 수가 없어
استثنای ㄹ
만들다 (ساختن)
수가 없다
만들 수가 없어
استثنای ㄷ
듣다 (شنیدن)
-을 수가 없다
들을 수가 없어
استثنای ㅂ
돕다 (کمک کردن)
-을 수가 없다
도울 수가 없어
استثنای ㅅ
짓다 (ساختن/بنا کردن)
-을 수가 없다
지을 수가 없어

طیف رسمیت

رسمی
갈 수가 없습니다.

갈 수가 없습니다. (Declining an invitation.)

خنثی
갈 수가 없어요.

갈 수가 없어요. (Declining an invitation.)

غیر رسمی
갈 수가 없어.

갈 수가 없어. (Declining an invitation.)

عامیانه
못 가.

못 가. (Declining an invitation.)

وقتی غیرممکن بودن بهت حمله می‌کنه!

ㄹ/을 수가 없다

فیزیکی

  • 들을 수가 없다 نمی‌تونم بشنوم
  • 먹을 수가 없다 نمی‌تونم بخورم

موقعیتی

  • 갈 수가 없다 نمی‌تونم برم
  • 살 수가 없다 نمی‌تونم بخرم

تکنولوژی مدرن

  • 로그인할 수가 없다 نمی‌تونم وارد شم
  • 보낼 수가 없다 نمی‌تونم بفرستم

کدوم «نمی‌تونم» رو انتخاب کنی؟

ㄹ 수 없다
واقعیت خنثی نمی‌تونم انجامش بدم.
ㄹ 수가 없다
با تاکید اصلاً راه نداره بشه!
지 못하다
ناتوانی قادر به انجامش نیستم.

منطق ساختار فعل

1

ریشه فعل به حرف صدادار ختم میشه؟

YES
وصل کن: -ㄹ 수가 없다
NO
برو مرحله بعد
2

ریشه فعل به ㄹ ختم میشه؟

YES
وصل کن: 수가 없다
NO ↓
3

بقیه حروف بی‌صدا؟

YES
وصل کن: -을 수가 없다
NO ↓

ترکیب‌های رایج فعلی

📱

ارتباطات

  • 말할 수가 없다
  • 들을 수가 없다
  • 읽을 수가 없다
🏃

حرکت

  • 갈 수가 없다
  • 올 수가 없다
  • 나갈 수가 없다
🍕

خرید و خوردن

  • 먹을 수가 없다
  • 마실 수가 없다
  • 살 수가 없다

مثال‌ها بر اساس سطح

1

저는 한국어를 할 수 없어요.

I cannot speak Korean.

2

지금은 갈 수 없어요.

I cannot go now.

3

이것을 먹을 수 없어요.

I cannot eat this.

4

숙제를 할 수 없어요.

I cannot do the homework.

1

비가 와서 나갈 수가 없어요.

It's raining, so I cannot go out.

2

너무 시끄러워서 공부할 수가 없어요.

It's too noisy, so I cannot study.

3

표가 없어서 들어갈 수가 없어요.

I don't have a ticket, so I cannot enter.

4

그를 만날 수가 없어요.

I cannot meet him.

1

그는 너무 바빠서 전화를 받을 수가 없었어요.

He was too busy to answer the phone.

2

이런 상황에서는 아무것도 할 수가 없어요.

In this situation, I cannot do anything.

3

그가 거짓말을 했을 리가 없어요.

There is no way he lied.

4

예약이 꽉 차서 더 이상 받을 수가 없대요.

They say they are fully booked and cannot take any more.

1

그런 무리한 요구는 들어줄 수가 없습니다.

I cannot accept such unreasonable demands.

2

어떻게 그런 말을 할 수가 있어요?

How can you say such a thing?

3

이 문제는 혼자서 해결할 수가 없는 수준이에요.

This problem is at a level that cannot be solved alone.

4

그녀가 그럴 수가 없다는 것을 잘 알아요.

I know well that she couldn't have done that.

1

그의 결백을 증명할 수 있는 방법이 도저히 없을 수가 없어요.

It's impossible that there is absolutely no way to prove his innocence.

2

이러한 변화는 우리가 예측할 수 있었던 것이 아니에요.

These changes are not something we could have predicted.

3

그의 행동은 도저히 이해할 수가 없는 것이었습니다.

His behavior was something that simply could not be understood.

4

우리는 이 기회를 놓칠 수가 없습니다.

We cannot afford to miss this opportunity.

1

그 누구도 운명을 거스를 수는 없는 법입니다.

No one can defy fate.

2

그의 천재성은 그 누구도 부정할 수가 없는 사실입니다.

His genius is a fact that no one can deny.

3

그토록 오랫동안 숨겨온 비밀이 드러나지 않을 수가 있겠습니까?

How could a secret hidden for so long not be revealed?

4

그의 논리는 반박할 수가 없는 완벽함을 갖추고 있었습니다.

His logic possessed a perfection that could not be refuted.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Cannot possibly: Total impossibility (-ㄹ/을 수가 없다) در مقابل -지 못하다

Both mean 'cannot'.

Cannot possibly: Total impossibility (-ㄹ/을 수가 없다) در مقابل -ㄹ 수 없다 vs -ㄹ 리가 없다

Both involve impossibility.

Cannot possibly: Total impossibility (-ㄹ/을 수가 없다) در مقابل -지 않다

Both are negative.

اشتباهات رایج

가다 수 없다

갈 수 없다

Must use the modifier form.

먹을수가없다

먹을 수가 없다

Need a space.

가 수 없다

갈 수 없다

Missing the ㄹ.

먹다 수 없다

먹을 수 없다

Missing the 을.

갈 수 없어요가

갈 수가 없어요

Particle placement.

갈 수 없었다요

갈 수 없었어요

Wrong polite ending.

가기 수 없다

갈 수 없다

Wrong nominalizer.

갈 수 없지 않아요

갈 수가 없어요

Double negative confusion.

갈 수 없게 해요

갈 수가 없어요

Wrong causative.

갈 수 없었을 거예요

갈 수가 없었어요

Wrong tense usage.

갈 수 없는 것이에요

갈 수가 없는 것입니다

Register mismatch.

갈 수 없음을 당해요

갈 수가 없습니다

Passive voice error.

갈 수 없게끔 해요

갈 수가 없습니다

Over-complicating.

갈 수 없다고 생각해요

갈 수가 없습니다

Subjectivity error.

الگوهای جمله‌سازی

저는 ___을/를 ___ㄹ 수가 없어요.

___ 때문에 ___ㄹ 수가 없어요.

아무리 ___해도 ___ㄹ 수가 없어요.

그것은 ___ㄹ 수가 없는 상황이에요.

Real World Usage

Texting very common

미안, 오늘 못 가.

Job Interview common

그 제안은 받아들일 수가 없습니다.

Travel common

기차가 없어서 갈 수가 없어요.

Food Delivery App occasional

현재 주문을 받을 수가 없습니다.

Social Media common

이걸 어떻게 믿을 수가 있어?

Classroom common

선생님, 이해할 수가 없어요.

🎯

مکث دراماتیک

اگه می‌خوای موقع کلافگی خیلی طبیعی به نظر بیای، روی '수가' تاکید کن و یه مکث کوتاه بعدش بده: «할 수가... 없어요.»
⚠️

فاصله‌ها رو رعایت کن

یادت نره بین '수가' و '없다' حتماً فاصله بذاری. این رایج‌ترین غلط املایی حتی برای خود کره‌ای‌هاست: «갈 수가 없다».
💬

نه گفتنِ نرم‌تر

استفاده از این گرامر مودبانه‌تر از یه «نه» خالیه، چون یعنی شرایط اجازه نمیده، نه اینکه خودت نخوای: «도울 수가 없어요».

Smart Tips

Add '죄송하지만' before the phrase to sound more polite.

갈 수가 없어요. 죄송하지만 갈 수가 없어요.

Use -지 못하다 instead to sound less like you are blaming the situation.

시간이 없어서 할 수가 없었어요. 시간이 없어서 하지 못했어요.

Use '그럴 수가 없다!' as a standalone phrase.

그것은 사실이 아니에요. 그럴 수가 없다!

Use -ㄹ 수가 없습니다 for maximum politeness.

갈 수가 없어요. 갈 수가 없습니다.

تلفظ

gal-su-ga-eop-seo-yo

Liaison

The 'ㄹ' or '을' sound connects smoothly to the '수'.

Falling

갈 수가 없어요↘

Finality and certainty.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Suga' (sugar) cube that is impossible to dissolve in cold water. You 'cannot' dissolve it!

تداعی تصویری

Imagine a locked door with a big red 'X' on it. You try to push, but you 'cannot' (수가 없다) get through.

Rhyme

When the goal is out of sight, use -ㄹ/을 수가 없다 to make it right.

Story

Min-su wanted to go to the concert. He checked his wallet, but he had no money. He looked at the ticket booth and sighed, '갈 수가 없어요' (I cannot go). He felt sad, but he knew the situation was impossible.

شبکه واژگان

갈 수 없다먹을 수 없다할 수 없다볼 수 없다만날 수 없다믿을 수 없다

چالش

Write 3 sentences about things you cannot do today due to your schedule.

نکات فرهنگی

Using -ㄹ 수가 없습니다 is a polite way to decline a request without being blunt.

Friends often use '못 해' instead of the full form for speed.

In formal speeches, the '가' is often omitted for brevity.

Derived from the noun '수' (way/method) and the verb '없다' (to not exist).

شروع‌کننده‌های مکالمه

오늘 영화 보러 갈 수 있어요?

매운 음식 잘 먹어요?

이 문제를 해결할 수 있을까요?

그의 행동을 이해할 수 있나요?

موضوعات نگارش

Write about a place you cannot go to right now.
Write about a food you cannot eat and why.
Describe a situation where you felt helpless.
Argue why a certain rule in society cannot be changed.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با شکل درست فعل '듣다' (شنیدن) پر کن.

소리가 너무 작아서 ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 들을 수가 없어요
فعل '듣다' بی‌قاعده 'ㄷ' هست، پس قبل از '-을 수가 없다' به '들' تبدیل میشه. اضافه کردن '가' هم طبق قانون تاکید رو بیشتر می‌کنه.
کدوم جمله برای «نمی‌تونم برم» درست‌تر و طبیعی‌تره؟

بهترین گزینه رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바빠서 갈 수가 없어요.
حتماً باید بین '수가' و '없어요' فاصله بذاری و ریشه فعل '가-' هم نیاز به پسوند '-ㄹ' داره.
اشتباه این جمله رو پیدا و اصلاح کن.

피곤해서 숙제를 할수가 없어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 피곤해서 숙제를 할 수가 없어요.
تنها اشتباه اینجا نذاشتن فاصله بود. '할 수가' شکل درست نوشتاریه.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

저는 매운 음식을 ___ 수 없어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹을
Consonant stem takes -을.
Choose the correct form. چند گزینه‌ای

가다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갈 수 없다
Vowel stem takes -ㄹ.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

비가 와서 나갈수없어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나갈 수 없어요
Needs spaces.
Change to negative. Sentence Transformation

갈 수 있어요 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갈 수 없어요
Negative of 있다 is 없다.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 오늘 만날까요? B: 미안해요, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만날 수가 없어요
Declining an invitation.
Order the words. Sentence Building

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갈 수가 없어요
Correct word order.
Sort by stem. Grammar Sorting

Which takes -을?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹다
Consonant stem.
Match the meaning. جفت کردن

갈 수가 없다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Cannot go
Direct translation.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جمله رو با فعل '열다' (باز کردن) کامل کن. پر کردن جای خالی

문이 고장 나서 ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 열 수가 없어요
جمله «اصلاً نمی‌تونم ببینم» رو با این گرامر ترجمه کن. ترجمه

너무 어두워서 ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 볼 수가 없어요
کلمات رو مرتب کن تا یه جمله درست ساخته بشه. Sentence Reorder

없어요 / 갈 / 수가 / 학교에

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 학교에 갈 수가 없어요
شکل درست فعل '만들다' (ساختن/درست کردن) رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

재료가 없어서 음식을 ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만들 수가 없어요
جمله رو برای یه موقعیت رسمی اصلاح کن. Error Correction

이해할 수가 없어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이해할 수가 없습니다
هر فعل رو به شکل منفی درستش وصل کن. جفت کردن

وصل کن: 1. 돕다, 2. 읽다, 3. 오다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-도울 수가 없다, 2-읽을 수가 없다, 3-올 수가 없다
جمله رو با فعل '믿다' (باور کردن) کامل کن. پر کردن جای خالی

진짜예요? ____!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 믿을 수가 없어요
گزینه‌ای که درست از '가' برای تاکید استفاده کرده رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

کدوم گزینه برای «نمی‌تونم بخورم» تاکید بیشتری داره؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹을 수가 없어요
ترجمه کن: «امروز اصلاً نمی‌تونم ببینمت (ملاقاتت کنم).» ترجمه

오늘은 ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만날 수가 없어요
با فعل '찾다' (پیدا کردن) جمله رو کامل کن. پر کردن جای خالی

제 폰을 ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 찾을 수가 없어요

Score: /10

سوالات متداول (8)

They are similar but -ㄹ 수 없다 is for impossibility, while -지 못하다 is for inability.

Yes, use -ㄹ 수 없었어요.

It is an emphatic particle.

It can be used in both formal and informal settings.

No, it must attach to a verb stem.

Just add '수가 없다'.

Not if you use polite endings like -어요.

Yes, the meaning remains the same.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

No poder + infinitive

Spanish conjugates for person, Korean does not.

French high

Ne pas pouvoir + infinitive

French requires two negative particles (ne...pas).

German high

Nicht können

German is a modal verb, Korean is a grammatical construction.

Japanese high

~できない

Japanese potential form is a conjugation, Korean is a phrase.

Chinese moderate

不能 (bùnéng)

Chinese has no conjugation or suffix changes.

Arabic moderate

لا أستطيع (la astati')

Arabic is highly inflected for gender and number.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!