B1 · متوسط فصل 9

توانایی‌ها و آسونی کارها

5 مجموع قواعد
51 مثال‌ها
5 دقیقه

Chapter in 30 Seconds

Master the nuances of capability, task assessment, and focused action in natural Korean conversation.

  • Distinguish between physical ability and learned skills.
  • Evaluate the difficulty of various tasks and activities.
  • Express circumstantial impossibility and intense singular focus.
From 'I can' to 'I know how' and beyond.

چی یاد می‌گیری

سلام! آماده‌ای برای یه مرحله دیگه از سفرت تو دنیای کره ای؟ توی این فصل می‌خوایم یه عالمه اصطلاح باحال و کاربردی یاد بگیری که حسابی مکالمه‌ت رو طبیعی و بومی می‌کنه. اول از همه یاد می‌گیری چطوری با '-(으)ㄹ 줄 알다/모르다' به کره‌ای بگی چه کارهایی رو بلد هستی یا نیستی انجام بدی. دیگه لازم نیست فقط بگی 'می‌تونم'، می‌تونی بگی 'بلدم' که خیلی فرق داره! بعدش میریم سراغ اینکه چطور بگیم یه کاری 'آسون' یا 'سخته'. با '-기 쉽다' یاد می‌گیری بگی 'این کار آسونه' و با '-기가 어렵다' هم می‌تونی بگی 'انجام دادن این کار سخته'. این دوتا ساختار مثل دو روی یک سکه‌ان و خیلی به درد بخورن. گاهی وقتا هم هست که یه کاری اصلا 'محاله انجام بشه'. اینجا '-(으)ㄹ 수가 없다' میاد وسط و بهت کمک می‌کنه با قاطعیت بگی 'این کار امکان نداره'. و در آخر، برای اینکه مکالمه‌ت رو حرفه‌ای تر کنی، با '-기만 하다' یاد می‌گیری چطور تاکید کنی که کسی فقط داره یه کاری رو انجام میده و بس، مثلاً 'فقط داره می‌خنده'! فکر کن می‌خوای به دوست کره‌ایت بگی 'بلدم پیانو بزنم' یا 'نمی‌تونم غذاهای تند بخورم'. یا وقتی می‌خوای بگی 'پیدا کردن رستوران خوب تو سئول سخته' یا 'با این ترافیک، رسیدن به موقع غیرممکنه'. حتی اگه خواستی بگی 'فلانی فقط داره بازی می‌کنه'! تا آخر این فصل، نه تنها می‌تونی مهارتات رو به کره‌ای بگی، بلکه می‌تونی در مورد سختی و آسونی هر کاری حرف بزنی و حتی توضیح بدی چرا یه چیزی غیرممکنه. مکالمه‌ت کلی پخته‌تر میشه و اعتماد به نفس بیشتری پیدا می‌کنی. پس بزن بریم!

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: Explain your professional and hobby-related skills using -(으)ㄹ 줄 알다.
  2. 2
    By the end you will be able to: Compare the difficulty of learning tasks using -기 쉽다 and -기가 어렵다.
  3. 3
    By the end you will be able to: Describe situations where external factors prevent action using -(으)ㄹ 수가 없다.
  4. 4
    By the end you will be able to: Emphasize repetitive or exclusive actions using -기만 하다.

راهنمای فصل

مرور کلی

Welcome to a pivotal chapter in your Korean grammar journey! As you progress to B1 Korean, you're ready to add depth and nuance to your conversations. This chapter is designed to help you express not just what you do, but *how* you do it, *how easy or difficult* it is, and even when something is utterly impossible.
Mastering these expressions will make your Korean sound incredibly natural and confident, allowing you to move beyond basic statements and truly articulate your thoughts with precision.
We'll dive into five essential grammar patterns. First, you'll learn -(으)ㄹ 줄 알다/모르다 to confidently state whether you
know how to do something
– highlighting skill and know-how. Next, we'll equip you with -기 쉽다 and -기가 어렵다 to effortlessly describe tasks as easy to do or difficult to do, perfect for sharing your opinions.
For those moments when an action is completely out of reach, -(으)ㄹ 수가 없다 will empower you to convey total impossibility due to circumstances. Finally, to add emphasis and focus, we'll explore -기만 하다, allowing you to highlight when someone is doing nothing but a specific action. By the end, you'll be expressing capabilities, assessing difficulty, stating impossibilities, and emphasizing actions with ease, making your B1 Korean richer and more expressive.
Let's unlock these powerful tools!

این گرامر چطور کار می‌کنه

Let's break down each of these crucial Korean grammar patterns to understand how they function and how you can use them in your daily conversations.
1. Knowing How to Do Something (-(으)ㄹ 줄 알다/모르다)
This pattern is used to express whether you
know how to do
a specific skill or task. It refers to learned ability or know-how, not just physical capability.
* Conjugation:
* If the verb stem ends in a consonant: verb stem + -을 줄 알다/모르다
* If the verb stem ends in a vowel or : verb stem + -ㄹ 줄 알다/모르다
* Example: 저는 한국어를 할 줄 알아요. (I know how to speak Korean.)
* Example: 김치찌개를 만들 줄 몰라요. (I don't know how to make kimchi stew.)
2. Easy to do (-기 쉽다)
Use this pattern to describe an action as easy to do or prone to happen.
* Conjugation: verb stem + -기 쉽다
* Example: 이 책은 읽기 쉬워요. (This book is easy to read.)
* Example: 요즘은 감기에 걸리기 쉬운 날씨예요. (Lately, it's weather where you easily catch a cold.)
3. It is difficult to... (-기가 어렵다)
This is the opposite of -기 쉽다, used to express that an action is difficult to do or hard to achieve.
* Conjugation: verb stem + -기가 어렵다 (The particle can sometimes be omitted in casual speech but adds clarity.)
* Example: 한국어 발음은 하기가 어려워요. (Korean pronunciation is difficult to do.)
* Example: 그 문제를 풀기 어렵다. (That problem is difficult to solve.)
4. Cannot possibly: Total impossibility (-(으)ㄹ 수가 없다)
This pattern conveys a strong sense of impossibility due to external circumstances or conditions, not just a lack of ability. It's stronger than simply using or -지 못하다.
* Conjugation:
* If the verb stem ends in a consonant: verb stem + -을 수가 없다
* If the verb stem ends in a vowel or : verb stem + -ㄹ 수가 없다
* Example: 너무 바빠서 만날 수가 없어요. (I'm too busy to possibly meet you.)
* Example: 이 시간에는 택시를 잡을 수가 없어요. (At this hour, it's impossible to catch a taxi.)
5. Doing Nothing But... (-기만 하다)
This pattern emphasizes that someone is doing nothing but a specific action, often highlighting single-minded focus or, at times, a slightly negative connotation if other actions are expected.
* Conjugation: verb stem + -기만 하다
* Example: 그는 하루 종일 게임만 하기만 해요. (He just plays games all day long.)
* Example: 비가 오기만 해서 나갈 수 없었어요. (It just kept raining, so I couldn't go out.)

اشتباهات رایج

  1. 1Wrong: «저는 수영할 수 알아요.» (I can swim know.)
Correct:
저는 수영할 줄 알아요.
(I know how to swim.)
*Explanation:* -(으)ㄹ 수 있다 means can (possibility/ability), while -(으)ㄹ 줄 알다 specifically means know how to (a learned skill). Don't mix them up!
  1. 1Wrong: «이 음식은 만들기가 쉬워요.» (This food is easy to make.)
Correct:
이 음식은 만들기 쉬워요.
(This food is easy to make.)
*Explanation:* While -기가 어렵다 often uses the particle for clarity, -기 쉽다 typically attaches directly to the verb stem without .
  1. 1Wrong: «배고파서 먹을 수 없어요.» (I'm hungry, so I can't eat.)
Correct:
배고파서 먹을 수가 없어요.
(I'm so hungry that I can't possibly eat.) (Or «배고파서 못 먹어요» for simple inability)
*Explanation:* -(으)ㄹ 수가 없다 implies a strong, often external, impossibility. If you simply mean "I can't" due to lack of ability or simple refusal, or -지 못하다 are usually sufficient and more natural. Use -(으)ㄹ 수가 없다 when the circumstances truly make it impossible.

مکالمات واقعی

A

A

한국어 시험이 어땠어요? (How was the Korean exam?)
B

B

듣기는 쉬웠지만, 쓰기는 너무 어려웠어요. (Listening was easy, but writing was too difficult.)
A

A

운전 할 줄 아세요? (Do you know how to drive?)
B

B

아니요, 아직 할 줄 몰라요. 배우고 싶어요! (No, I don't know how to yet. I want to learn!)
A

A

왜 이렇게 늦었어요? (Why are you so late?)
B

B

죄송해요. 길이 너무 막혀서 제 시간에 도착할 수가 없었어요. (I'm sorry. The road was so blocked that I couldn't possibly arrive on time.)

سؤالات رایج

Q

What's the difference between -(으)ㄹ 수 있다 and -(으)ㄹ 줄 알다 in Korean grammar?

-(으)ㄹ 수 있다 expresses general ability or possibility (can do), while -(으)ㄹ 줄 알다 specifically means

to know how to do
a learned skill or method.

Q

Can -기 쉽다 and -기가 어렵다 be used with adjectives?

No, these patterns attach only to verb stems to describe the ease or difficulty of performing an *action*.

Q

When should I use -(으)ㄹ 수가 없다 instead of just or -지 못하다?

Use -(으)ㄹ 수가 없다 when emphasizing that an action is *impossible due to external circumstances* or a strong reason, not just a simple inability. It conveys a stronger sense of impossibility.

بافت فرهنگی

These Korean grammar patterns are incredibly common in daily conversations, reflecting how Koreans often discuss skills, challenges, and limitations. -(으)ㄹ 줄 알다/모르다 is frequently used when asking about or offering help with practical skills like cooking, driving, or using technology. -기 쉽다 and -기가 어렵다 are perfect for sharing opinions on tasks, food, or learning experiences, often softening direct statements.
-(으)ㄹ 수가 없다 is a polite but firm way to state an impossibility, often used to decline requests or explain unavoidable situations. Finally, -기만 하다 can be used humorously or to subtly express frustration about someone's single-minded focus. Mastering these patterns will make your Korean sound much more authentic and relatable.

مثال‌های کلیدی (8)

1

저는 한국어 할 줄 알아요.

من بلدم کره‌ای حرف بزنم.

بلد بودن انجام کاری (-(으)ㄹ 줄 알다/모르다)
2

인스타 필터 사용할 줄 알아요?

بلدی چطور از فیلترهای اینستاگرام استفاده کنی؟

بلد بودن انجام کاری (-(으)ㄹ 줄 알다/모르다)
3

Korean is an easy language to learn.

کره‌ای زبانیه که یاد گرفتنش راحته.

انجام دادنش راحته (-기 쉽다)
4

This delivery app is really easy to order from.

سفارش دادن با این اپلیکیشن سفارش غذا واقعاً راحته.

انجام دادنش راحته (-기 쉽다)
5

한국어는 발음하기가 어려워요.

تلفظ زبان کره‌ای سخته.

سخته که... (-기가 어렵다)
6

주말에는 예약하기가 진짜 어려워요.

آخر هفته‌ها واقعاً سخته که بشه جا رزرو کرد.

سخته که... (-기가 어렵다)
7

너무 시끄러워서 집중할 수가 없어요.

اونقدر سروصداست که اصلاً نمی‌تونم تمرکز کنم.

به هیچ وجه نمی‌توانم: غیرممکن بودن مطلق (-ㄹ/을 수가 없다)
8

와이파이가 안 돼서 이메일을 보낼 수가 없었어요.

وای‌فای کار نمی‌کرد، واسه همین اصلاً نتونستم ایمیل رو بفرستم.

به هیچ وجه نمی‌توانم: غیرممکن بودن مطلق (-ㄹ/을 수가 없다)

نکات و ترفندها (4)

💡

قانون تواضع

وقتی کسی ازت می‌پرسه کره‌ای بلدی، گفتن «할 줄 알아요» خیلی متواضعانه‌تر و طبیعی‌تر از «할 수 있어요» به نظر می‌رسه.
frontend.learn_grammar.from_rule: بلد بودن انجام کاری (-(으)ㄹ 줄 알다/모르다)
💡

نقطه مقابل مستقیم

اگه می‌خوای بگی یه کاری «سخت» است، فقط کافیه '어렵다' رو جایگزین '쉽다' کنی. ساختار دقیقاً همونه: «배우기 어렵다» (یاد گرفتنش سخته).
frontend.learn_grammar.from_rule: انجام دادنش راحته (-기 쉽다)
💡

حذف حرف اضافه

توی مکالمه‌های روزمره و سریع، می‌تونی «가» رو حذف کنی و فقط بگی «-기 어려워요». این‌طوری خیلی روون‌تر به نظر میای! مثلاً: «찾기 어려워요».
frontend.learn_grammar.from_rule: سخته که... (-기가 어렵다)
🎯

مکث دراماتیک

اگه می‌خوای موقع کلافگی خیلی طبیعی به نظر بیای، روی '수가' تاکید کن و یه مکث کوتاه بعدش بده: «할 수가... 없어요.»
frontend.learn_grammar.from_rule: به هیچ وجه نمی‌توانم: غیرممکن بودن مطلق (-ㄹ/을 수가 없다)

واژگان کلیدی (6)

운전하다 to drive 포기하다 to give up 외국어 foreign language 복잡하다 to be complicated 요리하다 to cook 집중하다 to concentrate

Real-World Preview

utensils

Cooking with a Friend

Review Summary

  • Verb Stem + -(으)ㄹ 줄 알다/모르다
  • Verb Stem + -기 쉽다
  • Verb Stem + -기가 어렵다
  • Verb Stem + -(으)ㄹ 수가 없다
  • Verb Stem + -기만 하다

اشتباهات رایج

Learners often confuse '수 있다' (can) with '줄 알다' (know how to). Use '줄' when referring to a learned skill.

Wrong: 수영할 수 알아요.
صحیح: 수영할 줄 알아요.

While '배우기 어렵다' is sometimes heard, the grammatically standard form for B1 level includes the subject particle '-가' after the nominalized verb.

Wrong: 한국어가 배우기 어려워요.
صحیح: 한국어는 배우기가 어려워요.

To express total impossibility or to emphasize 'there is no way I can go,' adding '-가' to '수' is much more natural and emphatic.

Wrong: 바빠서 갈 수 없어요.
صحیح: 바빠서 갈 수가 없어요.

قواعد این فصل (5)

Next Steps

You've just added some very sophisticated tools to your Korean toolkit. Being able to explain 'how' and 'why' things are difficult or impossible is a huge milestone. Keep practicing!

Record a 1-minute voice memo listing 3 things you know how to do and 1 thing you find difficult.

Write 5 sentences about your 'impossible' schedule this week using -(으)ㄹ 수가 없다.

تمرین سریع (10)

جای خالی رو برای جمله «حل کردن این مسئله راحته» پر کن.

이 문제는 ____ 쉬워요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 풀기
برای گفتن «حل کردنش راحته»، فعل '풀다' (حل کردن) رو برمی‌داریم، '-다' رو حذف می‌کنیم و '-기' اضافه می‌کنیم.

frontend.learn_grammar.from_rule: انجام دادنش راحته (-기 쉽다)

کدوم جمله برای وقتی که توی مغازه 'فقط داری نگاه می‌کنی' مناسب‌تره؟

جمله درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보기만 할게요.
عبارت «보기만 할게요» یعنی 'فقط نگاه خواهم کرد' که یه راه مؤدبانه برای گشتن توی مغازه بدون خریده.

frontend.learn_grammar.from_rule: گرامر کره‌ای: هیچ کاری نکردن جز... (-기만 하다)

جای خالی رو با شکل درست پر کن.

아기가 하루 종일 ___ (to cry).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 울기만 해요
ریشه فعل '울다' رو بردار و '-기만 해요' رو بهش بچسبون. اینجا حرف 'ㄹ' حذف نمیشه.

frontend.learn_grammar.from_rule: گرامر کره‌ای: هیچ کاری نکردن جز... (-기만 하다)

کدوم جمله به درستی میگه 'استفاده از این گوشی سخته'؟

ترجمه درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 휴대폰은 쓰기가 어려워요.
ترکیب '쓰다' (استفاده کردن) با '기가 어렵다' (سخت بودن) معنی مورد نظر رو می‌سازه.

frontend.learn_grammar.from_rule: سخته که... (-기가 어렵다)

اشتباه زمان رو در این جمله پیدا و اصلاح کن.

어제는 집에서 잤기만 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어제는 집에서 자기만 했어요.
زمان گذشته نباید روی ریشه فعل اصلی (자) بیاد. باید روی فعل آخر (하다) اعمال بشه.

frontend.learn_grammar.from_rule: گرامر کره‌ای: هیچ کاری نکردن جز... (-기만 하다)

جای خالی رو با شکل درست فعل '듣다' (شنیدن) پر کن.

소리가 너무 작아서 ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 들을 수가 없어요
فعل '듣다' بی‌قاعده 'ㄷ' هست، پس قبل از '-을 수가 없다' به '들' تبدیل میشه. اضافه کردن '가' هم طبق قانون تاکید رو بیشتر می‌کنه.

frontend.learn_grammar.from_rule: به هیچ وجه نمی‌توانم: غیرممکن بودن مطلق (-ㄹ/을 수가 없다)

کدوم جمله برای «نمی‌تونم برم» درست‌تر و طبیعی‌تره؟

بهترین گزینه رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바빠서 갈 수가 없어요.
حتماً باید بین '수가' و '없어요' فاصله بذاری و ریشه فعل '가-' هم نیاز به پسوند '-ㄹ' داره.

frontend.learn_grammar.from_rule: به هیچ وجه نمی‌توانم: غیرممکن بودن مطلق (-ㄹ/을 수가 없다)

اشتباه این جمله رو پیدا و اصلاح کن: 이 앱은 사용하다기 쉬워요.

Find and fix the mistake:

이 앱은 사용하다기 쉬워요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사용하기 쉬워요.
توی جمله اصلی از '사용하다기' استفاده شده که غلطه. باید '-다' حذف بشه و بعد '-기' بیاد.

frontend.learn_grammar.from_rule: انجام دادنش راحته (-기 쉽다)

جمله رو با شکل درست فعل 'پیدا کردن' (찾다) کامل کن.

이 식당은 골목 안에 있어서 ___ 어려워요. (این رستوران توی کوچه است، واسه همین پیدا کردنش سخته.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 찾기가
برای اینکه بگیم 'انجام کاری سخته'، از ریشه فعل + 기가 어렵다 استفاده می‌کنیم. پس 찾다 میشه 찾기가.

frontend.learn_grammar.from_rule: سخته که... (-기가 어렵다)

گزینه درست رو برای اصلاح این جمله غیرطبیعی انتخاب کن.

اشتباه: 매일 아침 운동하기가 어려워요. (منظور: از نظر فیزیکی خیلی خسته‌ام، نه اینکه ورزش کردن پیچیده‌ست.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 매일 아침 운동하기가 힘들어요.
وقتی سختی به خاطر تلاش فیزیکی یا کمبود انرژیه، '힘들다' خیلی طبیعی‌تر از '어렵다' هست.

frontend.learn_grammar.from_rule: سخته که... (-기가 어렵다)

Score: /10

سوالات رایج (6)

اولی روی «یاد گرفتن» و «روش انجام کار» تمرکز داره، ولی دومی روی «امکان فیزیکی». مثلاً: «수영할 줄 알아요» یعنی شنا بلدم، ولی «수영할 수 없어요» یعنی الان چون مریضم نمی‌تونم شنا کنم.
معمولاً نه. این گرامر مخصوص کارها (افعال) هست که نیاز به یادگیری دارن. نمی‌شه بگی «بلدم زیبا باشم»! «예쁠 줄 알아요» معنی دیگه‌ای می‌ده.
بله، اتفاقاً خیلی هم رایجه! مثلاً: «감기에 걸리기 쉬워요» (احتمال سرماخوردگی زیاده) یا «오해하기 쉬워요» (راحت ممکنه سوءتفاهم بشه).
فقط کافیه '-다' رو از آخر فعل حذف کنی و '-기 쉽다' رو اضافه کنی. پچیم داشتن یا نداشتن اصلاً فرقی نمی‌کنه. مثلاً '먹다' می‌شه «먹기 쉽다».
نه، این ساختار فقط با فعل‌های حرکتی کار می‌کنه. مثلاً نمی‌تونی بگی «قد بلند بودن سخته» با این فرمول. «키가 크기가 어려워요» اشتباهه.
فعل «어렵다» وقتی استفاده میشه که کاری پیچیده باشه یا مهارت بخواد. اما «힘들다» یعنی اون کار از نظر فیزیکی یا روحی خسته‌کننده‌ست. مثلاً بلند کردن وزنه سنگین «힘들어요».