Chapter in 30 Seconds
Master the nuances of capability, task assessment, and focused action in natural Korean conversation.
- Distinguish between physical ability and learned skills.
- Evaluate the difficulty of various tasks and activities.
- Express circumstantial impossibility and intense singular focus.
学べること
Ready to take your Korean conversations to the next level? In this chapter, we're diving deep into expressions that will make you sound incredibly natural and confident, moving beyond basic statements to truly express nuances about abilities and actions. First up, you'll master how to use '-(으)ㄹ 줄 알다/모르다' to express 'knowing how to do something' – it's more than just being physically able; it's about skill and know-how. Then, we'll explore the flip sides of difficulty: with '-기 쉽다', you'll effortlessly say something is 'easy to do', and its counterpart, '-기가 어렵다', will equip you to describe tasks that are 'difficult or tricky'. These two are essential for giving your opinions on various activities. Ever found yourself in a situation where something is absolutely impossible? You'll learn '-(으)ㄹ 수가 없다' to convey total impossibility due to circumstances, giving your Korean a powerful punch. Finally, to add precision and emphasis, we'll tackle '-기만 하다', allowing you to highlight when someone is 'doing nothing but' a specific action, showing intense focus. Imagine telling a Korean friend, 'I know how to cook Korean food!' or 'It's impossible to find good coffee here after midnight.' Or perhaps you want to describe how 'studying grammar is easy' or 'writing essays is difficult.' You'll even be able to say, 'He just keeps watching Netflix!' By the end of this chapter, you won't just communicate actions; you'll express capabilities, assess task difficulty, state impossibilities, and emphasize single-minded focus with ease. Your Korean will become richer, more expressive, and you'll feel much more comfortable in intermediate conversations. Let's get started!
-
〜のやり方を知っている・知らない (-(으)ㄹ 줄 알다/모르다)単なる可能性ではなく、学習して身につけた「やり方」や「ノウハウ」がある時は «(으)ㄹ 줄 알다» を使いましょう。
-
〜しやすい・するのが簡単だ (-기 쉽다)動詞の語幹に «-기 쉽다» をつけるだけで、「〜しやすい」や「〜しがちだ」という状態を表現できますよ!
-
〜するのが難しい (-기가 어렵다)「複雑で難しい」や「実現しにくい」と言いたい時は «-기가 어렵다» を使いましょう。 «복잡해요» や «불가능해요» のニュアンスをスマートに伝えられます。
-
どうしてもできない:完全な不可能性 (-ㄹ/을 수가 없다)「どうしても〜できない」という強い不可能や、状況的に無理な時は «-ㄹ/을 수가 없다» を使いましょう。
-
韓国語文法:~ばかりする、~してばかりいる (-기만 하다)特定の動作だけを繰り返している時に使う魔法のフレーズです。 «기만 하다» を使って、日常の「〜してばかり」を表現してみましょう!
Learning Objectives
By the end of this chapter, you will be able to:
-
1
By the end you will be able to: Explain your professional and hobby-related skills using -(으)ㄹ 줄 알다.
-
2
By the end you will be able to: Compare the difficulty of learning tasks using -기 쉽다 and -기가 어렵다.
-
3
By the end you will be able to: Describe situations where external factors prevent action using -(으)ㄹ 수가 없다.
-
4
By the end you will be able to: Emphasize repetitive or exclusive actions using -기만 하다.
チャプターガイド
Overview
know how to do something– highlighting skill and know-how. Next, we'll equip you with -기 쉽다 and -기가 어렵다 to effortlessly describe tasks as
easy to do or difficult to do, perfect for sharing your opinions.doing nothing but a specific action. By the end, you'll be expressing capabilities, assessing difficulty, stating impossibilities, and emphasizing actions with ease, making your B1 Korean richer and more expressive.How This Grammar Works
know how to doa specific skill or task. It refers to learned ability or know-how, not just physical capability.
easy to do or prone to happen.difficult to do or hard to achieve.doing nothing but a specific action, often highlighting single-minded focus or, at times, a slightly negative connotation if other actions are expected.Common Mistakes
- 1✗ Wrong: «저는 수영할 수 알아요.» (I can swim know.)
저는 수영할 줄 알아요.(I know how to swim.)
can (possibility/ability), while -(으)ㄹ 줄 알다 specifically means know how to (a learned skill). Don't mix them up!- 1✗ Wrong: «이 음식은 만들기가 쉬워요.» (This food is easy to make.)
이 음식은 만들기 쉬워요.(This food is easy to make.)
- 1✗ Wrong: «배고파서 먹을 수 없어요.» (I'm hungry, so I can't eat.)
배고파서 먹을 수가 없어요.(I'm so hungry that I can't possibly eat.) (Or «배고파서 못 먹어요» for simple inability)
Real Conversations
A
B
A
B
A
B
Quick FAQ
What's the difference between -(으)ㄹ 수 있다 and -(으)ㄹ 줄 알다 in Korean grammar?
-(으)ㄹ 수 있다 expresses general ability or possibility (can do), while -(으)ㄹ 줄 알다 specifically means
to know how to doa learned skill or method.
Can -기 쉽다 and -기가 어렵다 be used with adjectives?
No, these patterns attach only to verb stems to describe the ease or difficulty of performing an *action*.
When should I use -(으)ㄹ 수가 없다 instead of just 못 or -지 못하다?
Use -(으)ㄹ 수가 없다 when emphasizing that an action is *impossible due to external circumstances* or a strong reason, not just a simple inability. It conveys a stronger sense of impossibility.
Cultural Context
重要な例文 (6)
ヒントとコツ (4)
謙虚なニュアンス
反対の言葉もセットで!
助詞を省略してこなれ感アップ
感情を込める「間」
重要な語彙 (6)
Real-World Preview
Cooking with a Friend
Review Summary
- Verb Stem + -(으)ㄹ 줄 알다/모르다
- Verb Stem + -기 쉽다
- Verb Stem + -기가 어렵다
- Verb Stem + -(으)ㄹ 수가 없다
- Verb Stem + -기만 하다
よくある間違い
Learners often confuse '수 있다' (can) with '줄 알다' (know how to). Use '줄' when referring to a learned skill.
While '배우기 어렵다' is sometimes heard, the grammatically standard form for B1 level includes the subject particle '-가' after the nominalized verb.
To express total impossibility or to emphasize 'there is no way I can go,' adding '-가' to '수' is much more natural and emphatic.
このチャプターのルール (5)
Next Steps
You've just added some very sophisticated tools to your Korean toolkit. Being able to explain 'how' and 'why' things are difficult or impossible is a huge milestone. Keep practicing!
Record a 1-minute voice memo listing 3 things you know how to do and 1 thing you find difficult.
Write 5 sentences about your 'impossible' schedule this week using -(으)ㄹ 수가 없다.
クイック練習 (9)
이 식당은 골목 안에 있어서 ___ 어려워요. (このレストランは路地裏にあるので、探すのが難しいです。)
frontend.learn_grammar.from_rule: 〜するのが難しい (-기가 어렵다)
Find and fix the mistake:
이 앱은 사용하다기 쉬워요.
frontend.learn_grammar.from_rule: 〜しやすい・するのが簡単だ (-기 쉽다)
間違い: 매일 아침 운동하기가 어려워요. (状況: 体が疲れていてしんどい)
frontend.learn_grammar.from_rule: 〜するのが難しい (-기가 어렵다)
正しい文を選んでください:
frontend.learn_grammar.from_rule: 〜しやすい・するのが簡単だ (-기 쉽다)
正しい文を選んでください:
frontend.learn_grammar.from_rule: どうしてもできない:完全な不可能性 (-ㄹ/을 수가 없다)
소리가 너무 작아서 ____.
frontend.learn_grammar.from_rule: どうしてもできない:完全な不可能性 (-ㄹ/을 수가 없다)
이 문제는 ____ 쉬워요.
frontend.learn_grammar.from_rule: 〜しやすい・するのが簡単だ (-기 쉽다)
正しい翻訳を選んでください:
frontend.learn_grammar.from_rule: 〜するのが難しい (-기가 어렵다)
Find and fix the mistake:
피곤해서 숙제를 할수가 없어요.
frontend.learn_grammar.from_rule: どうしてもできない:完全な不可能性 (-ㄹ/을 수가 없다)
Score: /9