Chapter in 30 Seconds
Master the art of describing states, results, and unexpected outcomes to sound like a native speaker.
- Describe the current status of people and objects.
- Express actions done in advance for future convenience.
- Convey feelings of relief or regret regarding completed actions.
学べること
Hey friend! Ready to take your Korean speaking skills up a notch? Until now, you've been able to say what you're doing or what you have. Now it's time to dive deeper and express states and the results of actions just like a native speaker! In this chapter, you'll discover 5 golden rules that will help you convey your meaning much more naturally and precisely.
For example, you'll learn the crucial difference between 'the door is opening' and 'the door is open.' With -아/어 있다 and -아/어/여 있다, you can describe the current state of something – like being 'seated' (having finished the act of sitting and now being in a seated position), not actively 'sitting down.' This is super important when you want to explain the status of an object or a person.
Next, with -아/어 놓다, you'll learn how to talk about actions you've completed in advance, where the result still remains. Imagine how much more natural it sounds when you want to say, 'I prepared lunch and put it in the fridge' or 'I left the door open.' This pattern is perfect for showing foresight and preparation.
And if you've finished an action and feel a certain way about it – whether relieved or regretful – -아/어/여 버리다 is made precisely for that. Like happily exclaiming, 'I finally finished this darn book!' or sadly lamenting, 'My money is all gone!' This rule adds emotional depth to your words.
Finally, with -게 되다, you'll learn to discuss events that happened due to circumstances or external decisions, rather than your direct choice. For instance, 'I ended up living in Korea' (implying circumstances led to it, not just a personal decision) or 'I eventually succeeded.'
Once you conquer this chapter, you'll be able to speak about various situations and the outcomes of actions with much greater ease and confidence. Your words won't just be dry expressions; they'll be full of meaning and emotion. Ready to speak Korean like a pro? Let's go!
-
〜ている (状態の継続: -아/어 있다)動作の「結果」が残っている状態(座っている、開いているなど)を指します。進行中の動作とは区別して «앉아 있다» や «서 있다» を使いましょう。
-
結果の状態 (-아/어/여 있다): 「〜ている」「〜てある」の表現動作が終わった後の「結果の状態」を表す魔法の言葉です。 «結果の状態» «自動詞» «受動態» がポイント!
-
準備完了!~しておく (-아/어 놓다)「あらかじめ準備する」ときや「状態をそのままにする」ときに «아/어 놓다» や «아/어 두다» を使いましょう。
-
やってしまった!完了や後悔を表す (-a/eo beorida)「-아/어 버리다」を使って、動作が完全に終わったことや、その時の「スッキリ感」や「後悔」を表現しましょう。«먹어 버리다» «잊어버리다» «끝내 버리다»
-
物事の成り行き: '게 되다'(ゲ ドェダ)パターン自分の力だけではなく、環境や他人の影響で「~することになった」「~するようになった」という結果を伝える魔法のフレーズ «게 되다» を使いこなしましょう!
Learning Objectives
By the end of this chapter, you will be able to:
-
1
By the end you will be able to: Use complex verb endings to describe states of being and completed actions with emotional nuance.
チャプターガイド
Overview
How This Grammar Works
is [in a state of having been] verb-ed.For example, if a door is already open, you say 문이 열려 있다 (The door is open), not 문이 열고 있다 (The door is opening – which implies an ongoing action by an agent).
to end up doing,
to come to be,or
to get to. If you moved to Korea because of your job, you'd say 한국에 살게 되었어요 (I ended up living in Korea). This highlights that circumstances led to the situation.Common Mistakes
- 1✗ Wrong: 문이 열고 있어요. (The door is opening.)
- 1✗ Wrong: 저녁을 만들었어요. (I made dinner.)
- 1✗ Wrong: 돈을 다 썼어요. (I spent all the money.)
Real Conversations
A
B
A
B
A
B
Quick FAQ
What's the main difference between -아/어 있다 and -고 있다 in B1 Korean grammar?
-아/어 있다 describes a *state* resulting from a completed action (e.g., is seated, is open), while -고 있다 describes an *ongoing action* (e.g., is sitting, is opening).
Can -아/어 버리다 always imply regret?
Not always! While it often conveys regret or a negative outcome, it can also express relief or a sense of completion, like
I finally finished it!The context determines the exact nuance.
When should I use -게 되다 instead of just a simple verb?
Use -게 되다 when an action or situation occurs due to external circumstances, fate, or a decision made by others, rather than your own direct, intentional choice. It implies a 'coming to be' or 'ending up' in a certain state.
Is -아/어 놓다 essential for intermediate Korean learners?
Absolutely! It's crucial for expressing foresight, preparation, and the maintenance of a result, making your Korean grammar sound much more natural and precise in everyday conversations.
Cultural Context
重要な例文 (6)
ヒントとコツ (4)
服を着る時は例外!
助詞のトラップに注意!
相手を思いやるニュアンス
「忘れる」の使い分け
重要な語彙 (5)
Real-World Preview
Coffee Shop Meeting
Review Summary
- V-아/어 있다
- V-아/어/여 있다
- V-아/어 놓다
- V-아/어 버리다
- V-게 되다
よくある間違い
Use -고 있다 for active actions, but -아/어 있다 to describe the state of an object that has already been closed.
If you finished it to prepare, use -아/어 놓다. -아/어 버리다 implies a sense of finality or regret.
The pattern is -게 되다, not -었게 되다. The past tense is marked at the end.
このチャプターのルール (5)
Next Steps
You have done an amazing job this chapter! Your ability to describe the world is growing every day. Keep practicing, and you'll be a master in no time!
Describe your room in 5 sentences
クイック練習 (10)
영화를 다 봤어 버렸어요.
frontend.learn_grammar.from_rule: やってしまった!完了や後悔を表す (-a/eo beorida)
新しい習慣について話す時、最も自然なのは?
frontend.learn_grammar.from_rule: 物事の成り行き: '게 되다'(ゲ ドェダ)パターン
最も自然な文を選んでください:
frontend.learn_grammar.from_rule: やってしまった!完了や後悔を表す (-a/eo beorida)
저는 의자를 앉아 있어요.
frontend.learn_grammar.from_rule: 〜ている (状態の継続: -아/어 있다)
間違い:숙제를 벌써 해 있다.
frontend.learn_grammar.from_rule: 準備完了!~しておく (-아/어 놓다)
Choose the correct sentence:
frontend.learn_grammar.from_rule: 〜ている (状態の継続: -아/어 있다)
남자가 문 앞에 ___ 있어요.
frontend.learn_grammar.from_rule: 〜ている (状態の継続: -아/어 있다)
Find and fix the mistake:
한국 음식을 좋아하게 돼요.
frontend.learn_grammar.from_rule: 物事の成り行き: '게 되다'(ゲ ドェダ)パターン
약속을 완전히 ___.
frontend.learn_grammar.from_rule: やってしまった!完了や後悔を表す (-a/eo beorida)
「窓を開けておいてください」に最も近いものを選んでください。
frontend.learn_grammar.from_rule: 準備完了!~しておく (-아/어 놓다)
Score: /10
よくある質問 (6)
두다 は「保存・保管」のニュアンスが強く、 놓다 は「配置・放置」のニュアンスが少し強いです。 «돈을 저금해 두다» (お金を貯めておく)のように使います。