Describing States and Completed Actions
Chapter in 30 Seconds
Master the art of describing states, results, and unexpected outcomes to sound like a native speaker.
- Describe the current status of people and objects.
- Express actions done in advance for future convenience.
- Convey feelings of relief or regret regarding completed actions.
Ce que tu vas apprendre
Hey friend! Ready to take your Korean speaking skills up a notch? Until now, you've been able to say what you're doing or what you have. Now it's time to dive deeper and express states and the results of actions just like a native speaker! In this chapter, you'll discover 5 golden rules that will help you convey your meaning much more naturally and precisely.
For example, you'll learn the crucial difference between 'the door is opening' and 'the door is open.' With -아/어 있다 and -아/어/여 있다, you can describe the current state of something – like being 'seated' (having finished the act of sitting and now being in a seated position), not actively 'sitting down.' This is super important when you want to explain the status of an object or a person.
Next, with -아/어 놓다, you'll learn how to talk about actions you've completed in advance, where the result still remains. Imagine how much more natural it sounds when you want to say, 'I prepared lunch and put it in the fridge' or 'I left the door open.' This pattern is perfect for showing foresight and preparation.
And if you've finished an action and feel a certain way about it – whether relieved or regretful – -아/어/여 버리다 is made precisely for that. Like happily exclaiming, 'I finally finished this darn book!' or sadly lamenting, 'My money is all gone!' This rule adds emotional depth to your words.
Finally, with -게 되다, you'll learn to discuss events that happened due to circumstances or external decisions, rather than your direct choice. For instance, 'I ended up living in Korea' (implying circumstances led to it, not just a personal decision) or 'I eventually succeeded.'
Once you conquer this chapter, you'll be able to speak about various situations and the outcomes of actions with much greater ease and confidence. Your words won't just be dry expressions; they'll be full of meaning and emotion. Ready to speak Korean like a pro? Let's go!
-
État Continu (-아/어 있다)Utilise -아/어 있다 pour décrire un état qui dure après une action, comme être «앉아 있다» (assis), «서 있다» (debout) ou «열려 있다» (ouvert).
-
État Résultatif (-아/어/여 있다) : Dire 'Être assis', 'Être ouvert'Utilise -아/어/여 있다 pour décrire un
résultatstatique (être assis, ouvert, allumé), pas l'action elle-même. Pense à unétat figé. -
Faire à l'avance : -아/어 놓다 (Laisser fait)Utilise cette structure pour parler d'une action faite «미리» (en avance) ou d'un résultat qu'on «유지» (maintient).
-
C'est fini ! Exprimer l'achèvement ou le regret (-a/eo beorida)Utilise «-아/어/여 버리다» pour dire qu'une action est
complètement finietout en exprimant tonregretou tonsoulagement. -
Comment les choses tournent : La structure '게 되다' (ge doeda)Utilise «게 되다» quand les circonstances ou les autres décident pour toi. C'est le combo parfait pour parler de
changementsou derésultats.
Learning Objectives
By the end of this chapter, you will be able to:
-
1
By the end you will be able to: Use complex verb endings to describe states of being and completed actions with emotional nuance.
Guide du chapitre
Overview
How This Grammar Works
is [in a state of having been] verb-ed.For example, if a door is already open, you say 문이 열려 있다 (The door is open), not 문이 열고 있다 (The door is opening – which implies an ongoing action by an agent).
to end up doing,
to come to be,or
to get to. If you moved to Korea because of your job, you'd say 한국에 살게 되었어요 (I ended up living in Korea). This highlights that circumstances led to the situation.Common Mistakes
- 1✗ Wrong: 문이 열고 있어요. (The door is opening.)
- 1✗ Wrong: 저녁을 만들었어요. (I made dinner.)
- 1✗ Wrong: 돈을 다 썼어요. (I spent all the money.)
Real Conversations
A
B
A
B
A
B
Quick FAQ
What's the main difference between -아/어 있다 and -고 있다 in B1 Korean grammar?
-아/어 있다 describes a *state* resulting from a completed action (e.g., is seated, is open), while -고 있다 describes an *ongoing action* (e.g., is sitting, is opening).
Can -아/어 버리다 always imply regret?
Not always! While it often conveys regret or a negative outcome, it can also express relief or a sense of completion, like
I finally finished it!The context determines the exact nuance.
When should I use -게 되다 instead of just a simple verb?
Use -게 되다 when an action or situation occurs due to external circumstances, fate, or a decision made by others, rather than your own direct, intentional choice. It implies a 'coming to be' or 'ending up' in a certain state.
Is -아/어 놓다 essential for intermediate Korean learners?
Absolutely! It's crucial for expressing foresight, preparation, and the maintenance of a result, making your Korean grammar sound much more natural and precise in everyday conversations.
Cultural Context
Exemples clés (8)
Kape-e saram-deuri manhi anja isseoyo.
Il y a beaucoup de gens assis au café.
État Continu (-아/어 있다)Kape-e saramdeuri mani anja isseoyo.
Il y a beaucoup de gens assis dans le café.
État Résultatif (-아/어/여 있다) : Dire 'Être assis', 'Être ouvert'Je haendeuponi kkeojyeo isseosseoyo.
Mon téléphone était éteint.
État Résultatif (-아/어/여 있다) : Dire 'Être assis', 'Être ouvert'어제 산 케이크를 혼자 다 먹어 버렸어요.
J'ai fini par manger tout le gâteau que j'ai acheté hier, tout seul.
C'est fini ! Exprimer l'achèvement ou le regret (-a/eo beorida)비밀번호를 까먹어 버렸어요.
J'ai complètement oublié mon mot de passe.
C'est fini ! Exprimer l'achèvement ou le regret (-a/eo beorida)넷플릭스 덕분에 한국 드라마를 좋아하게 됐어요.
Grâce à Netflix, j'en suis venu à aimer les dramas coréens.
Comment les choses tournent : La structure '게 되다' (ge doeda)다음 달에 한국으로 출장을 가게 됐어요.
Il a été décidé que je pars en voyage d'affaires en Corée le mois prochain.
Comment les choses tournent : La structure '게 되다' (ge doeda)Conseils et astuces (4)
Attention aux vêtements !
Le piège de la particule
La nuance de l'attention
L'automatisme de l'oubli
Vocabulaire clé (5)
Real-World Preview
Coffee Shop Meeting
Review Summary
- V-아/어 있다
- V-아/어/여 있다
- V-아/어 놓다
- V-아/어 버리다
- V-게 되다
Erreurs courantes
Use -고 있다 for active actions, but -아/어 있다 to describe the state of an object that has already been closed.
If you finished it to prepare, use -아/어 놓다. -아/어 버리다 implies a sense of finality or regret.
The pattern is -게 되다, not -었게 되다. The past tense is marked at the end.
Règles dans ce chapitre (5)
Next Steps
You have done an amazing job this chapter! Your ability to describe the world is growing every day. Keep practicing, and you'll be a master in no time!
Describe your room in 5 sentences
Pratique rapide (10)
Find and fix the mistake:
창문을 닫혀 있어요. (La fenêtre est fermée.)
frontend.learn_grammar.from_rule: État Résultatif (-아/어/여 있다) : Dire 'Être assis', 'Être ouvert'
남자가 문 앞에 ___ 있어요.
frontend.learn_grammar.from_rule: État Continu (-아/어 있다)
약속을 완전히 ___.
frontend.learn_grammar.from_rule: C'est fini ! Exprimer l'achèvement ou le regret (-a/eo beorida)
Choisis la phrase naturelle pour 'La porte est ouverte'.
frontend.learn_grammar.from_rule: État Résultatif (-아/어/여 있다) : Dire 'Être assis', 'Être ouvert'
저는 의자를 앉아 있어요.
frontend.learn_grammar.from_rule: État Continu (-아/어 있다)
Choisis la bonne phrase :
frontend.learn_grammar.from_rule: État Continu (-아/어 있다)
한국 음식을 좋아하게 돼요.
frontend.learn_grammar.from_rule: Comment les choses tournent : La structure '게 되다' (ge doeda)
Les étudiants sont assis. 학생들이 ___ 있어요. (앉다 - s'asseoir)
frontend.learn_grammar.from_rule: État Résultatif (-아/어/여 있다) : Dire 'Être assis', 'Être ouvert'
친구 덕분에 콘서트에 __ 됐어요.
frontend.learn_grammar.from_rule: Comment les choses tournent : La structure '게 되다' (ge doeda)
Choisis la phrase la plus naturelle :
frontend.learn_grammar.from_rule: C'est fini ! Exprimer l'achèvement ou le regret (-a/eo beorida)
Score: /10