A2 問題 6 min read かんたん

「どうやって」「なんで」を使いこなす:怎么 (zěnme)

やり方を聞く時は動詞の前に «怎么» を置き、驚きを表す時は形容詞や否定の前に置きます。感想を聞く «怎么样» とは使い分けましょう。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {怎么|zěnme} to ask 'how' something is done or 'how come' something happened.

  • Use before a verb to ask for the method: {怎么|zěnme} {去|qù} {学校|xuéxi}? (How do you go to school?)
  • Use to express surprise or confusion ('how come'): {怎么|zěnme} {没|méi} {人|rén}? (How come there is no one here?)
  • Always place {怎么|zěnme} before the verb or the adjective it modifies.
Subject + 怎么 + Verb/Adjective + ?

Overview

### Overview
中国語学習において、怎么 (zěnme) は避けては通れない、非常に重要かつ便利な単語です。日本語の学習者にとって、この言葉は「どのように」と「なぜ・どうして」という、全く異なる二つの意味をカバーしている点が非常に興味深く、かつ最初は戸惑うポイントかもしれません。日本語では、「方法」を聞くときは「どうやって」「どのように」を使い、「理由や驚き」を表すときは「どうして」「なぜ」を使いますよね。しかし、中国語の 怎么 (zěnme) は、文脈や述語との関係性によって、これら両方の役割をたった一語でこなしてしまうのです。これは中国語が非常に経済的で、文脈を重視する言語であることを物語っています。
A2レベルの学習者であれば、駅への行き方を尋ねたり、友達の不機嫌な理由を尋ねたりする際に、この 怎么 (zěnme) が頻繁に登場することに気づいているはずです。この単語をマスターすることは、単なる語彙の暗記ではなく、中国語の「文の構造」と「文脈による意味の広がり」という本質を理解することに繋がります。日本語の文法体系と照らし合わせると、怎么 (zěnme) は副詞として機能し、述語の直前に置かれるという明確なルールがあります。この「位置が固定されている」という点は、日本語の助詞が複雑に絡み合う言語体系とは異なり、非常に論理的で習得しやすい部分です。本稿では、この 怎么 (zěnme) の使い方を、日本語の文法との比較を交えながら、徹底的に解説していきます。
### How This Grammar Works
怎么 (zěnme) は文法的には「疑問副詞」に分類されます。副詞ですので、必ず「述語(動詞や形容詞)」の直前に置く必要があります。これが日本語の「どうやって」や「なぜ」と決定的に違う点です。日本語では「どうやって行きますか?」と「行きます」の前に「どうやって」を置くこともあれば、「どうして来ないの?」と動詞の前に置くこともありますが、中国語の 怎么 (zěnme) は、その役割が「方法の問い」であれ「驚きや非難」であれ、常に述語の前に鎮座します。
まず「方法・手段を問う場合」です。これは日本語の「どうやって」「どのように」に相当します。例えば 你 怎么 去 学校? (Nǐ zěnme qù xuéxiào?) は「あなたはどのように(手段・方法で)学校へ行きますか?」と聞いています。ここでは、自転車なのか、バスなのか、徒歩なのかという「プロセス」に焦点が当たっています。
次に「驚き・不満・原因を問う場合」です。これは日本語の「どうして」「なぜ」に相当します。例えば 你 怎么 不 吃 饭? (Nǐ zěnme bù chī fàn?) と言った場合、これは単に食べる方法を聞いているのではなく、「なぜ食べていないの?(何かあったの?)」という、相手の行動に対する驚きや訝しさを表しています。日本語で「どうして食べてないの?」と言うときと同じ感覚です。面白いことに、中国語では「どうやって」と「どうして」を区別せず、同じ 怎么 (zěnme) を使います。これは、中国語が「状態」と「行動」を同じ文法枠組みで捉えているためです。日本語話者としては、この「文脈による意味の切り替え」を意識することが、自然な中国語を話すための鍵となります。
### Formation Pattern
怎么 (zěnme) の使い方は非常にシンプルです。「主語 + 怎么 + 述語(動詞・形容詞)」という語順を覚えるだけで、文が完成します。
| 役割 | 構造 | 中国語例 | 日本語訳 |
|---|---|---|---|
| 方法の問い | 主語 + 怎么 + 動詞 | 你 怎么 学 中文? | あなたはどうやって中国語を勉強しますか? |
| 方法の問い | 主語 + 怎么 + 動詞 | 这个 字 怎么 写? | この字はどうやって書きますか? |
| 驚き・原因 | 主語 + 怎么 + 動詞句 | 他 怎么 没 来? | どうして彼は来ていないのですか? |
| 驚き・原因 | 主語 + 怎么 + 形容詞 | 今天 怎么 这么 冷? | 今日はどうしてこんなに寒いのですか? |
特に「方法」を聞く場合、怎么 (zěnme) は「手段」を問うため、後ろには動作を表す動詞が来ることが多いです。一方、「驚き」を表す場合は、後ろに否定形()や形容詞が来ることが多く、文の最後に「驚き」を表す語気助詞 了 (le) がつくこともよくあります。
### When To Use It
怎么 (zěnme) は、日常生活のあらゆる場面で登場します。特に便利なのは、「やり方」がわからない時です。例えば、新しいスマホを買った時、あるいは中国のレストランで見たことのない料理が出てきた時などです。这个 怎么 用? (Zhège zěnme yòng? / これはどう使うの?)这个 怎么 吃? (Zhège zěnme chī? / これはどうやって食べるの?) と聞けば、相手は親切に教えてくれるでしょう。これは日本語の「使い方がわかりません」という意思表示を、質問形式でスムーズに行う方法です。
また、人間関係のトラブルや、予定外のことが起きた時にも使います。例えば待ち合わせに友達が来ない時、你 怎么 还没 来? (Nǐ zěnme hái méi lái? / どうしてまだ来ていないの?) と言えば、単なる事実確認だけでなく、「心配している」「少し怒っている」という感情も一緒に伝えることができます。これは日本語の「どうして~なの?」という問いかけと全く同じニュアンスです。さらに、`怎么了?
(Zěnme le?) は、日本語の「どうしたの?」「何かあった?」という万能フレーズとして非常に重要です。相手の顔色が悪い時、あるいは何かが壊れた時、とりあえず 怎么了? と言えば会話が成立します。このように、怎么 (zěnme)` は「方法の確認」と「状況の確認」という二つの側面から、コミュニケーションを円滑にする重要なツールなのです。
### Common Mistakes
日本語話者が陥りやすいミスを3つ紹介します。
  1. 1語順の誤り: 日本語では「どうやって行きますか?」と文頭に置くことが多いため、中国語でも 怎么 你 去? と言ってしまうミスが非常に多いです。中国語の副詞は必ず「主語の後、動詞の前」です。日本語の「どうやって」は文頭に来やすいですが、中国語では「述語の直前」というルールを徹底しましょう。
  1. 1「なぜ」との混同: 「なぜ」をすべて 为什么 (wèishénme) と訳そうとする癖です。確かに「理由」を純粋に問う場合は 为什么 ですが、「どうして(そんなことが起きているの?)」という驚きや不満を伴う場合は 怎么 を使う方が自然です。为什么 は客観的な理由を求める問いですが、怎么 はより主観的で感情的な問いになります。この使い分けができないと、少し硬い、あるいは不自然な響きになります。
  1. 1「方法」と「原因」の混同による誤解: 你 怎么 学习? と聞くと、相手は「方法(毎日単語を覚えるなど)」を答えますが、你 为什么 学习? と聞くと「理由(将来のためなど)」を答えます。日本語話者はこの二つを混同しやすく、質問の意図が相手にうまく伝わらないことがあります。質問する前に、「自分は方法を知りたいのか、それとも理由を知りたいのか」を一度考える癖をつけましょう。
### Contrast With Similar Patterns
怎么 (zěnme) と似た表現として、为什么 (wèishénme)怎么样 (zěnmeyàng) があります。これらは初級学習者がよく混同するポイントです。
| 比較対象 | 意味 | 主な用途 |
|---|---|---|
| 怎么 | どうやって / どうして | 手段や、驚き・不満の表現 |
| 为什么 | なぜ / どうして | 純粋な理由や原因の追求 |
| 怎么样 | どうですか / いかがですか | 状態や意見、提案の問いかけ |
怎么样 (zěnmeyàng) は、日本語の「どうですか?」に相当します。这个 菜 怎么样? (Zhège cài zěnmeyàng? / この料理はどうですか?) のように、感想や意見を求める時に使います。怎么 (zěnme) が「方法」や「驚き」を問うのに対し、怎么样 (zěnmeyàng) は「評価」を問うという違いがあります。これらを整理して覚えることで、あなたの中国語は格段に洗練されます。
### Quick FAQ
Q1: 怎么怎么样 はどう使い分ければいいですか?
A1: 怎么 は動詞の前に置いて「方法」や「驚き」を問いますが、怎么样 は文末や述語の後に置いて「状態」や「意見」を尋ねる時に使います。怎么 はアクション(動詞)に注目し、怎么样 はクオリティ(形容詞的状態)に注目すると考えると簡単です。
Q2: 怎么 を使って「なぜ」と聞く時、为什么 との違いは何ですか?
A2: 为什么 は「理由」を客観的に知りたい時に使います。一方 怎么 は、驚きや不満、納得がいかないという「感情」が強く含まれます。日常会話で「どうしてそんなことするの?」と言いたい時は 怎么 の方が自然な響きになります。
Q3: 怎么了 はどんな時に使えますか?
A3: 相手の様子がいつもと違う時、あるいは何かトラブルが起きた時に使います。日本語の「どうしたの?」「何かあった?」と全く同じ感覚で使えます。非常に頻度が高いので、まずはこれだけ覚えても損はありません。
Q4: 怎么 は常に動詞の前に置かなければなりませんか?
A4: はい、基本的には動詞や形容詞の直前です。文頭に置くことはありません。この語順さえ守れば、文法ミスは激減します。

3. Formation of 怎么 Questions

Type Structure Example
Method
Subj + 怎么 + Verb
你 怎么 去?
Surprise
怎么 + Subj + Verb
怎么 你 没 去?
Adjective
Subj + 怎么 + Adj
这 怎么 难?
Negative
Subj + 怎么 + 不 + Verb
你 怎么 不 吃?
Past
Subj + 怎么 + 没 + Verb
你 怎么 没 来?
Rhetorical
Subj + 怎么 + Verb + 呢
你 怎么 走 呢?

Common Contractions

Full Form Short Form Usage
怎么 办
怎么 办
What to do?
怎么 样
怎么 样
How about it?

Meanings

An interrogative adverb used to inquire about the manner of an action or to express surprise regarding a situation.

1

Manner/Method

Asking how to perform an action.

“你 {怎么|zěnme} {写|xiě} {这个|zhège} {字|zì}?”

“我们 {怎么|zěnme} {去|qù} {机场|jīchǎng}?”

2

Surprise/Reason

Asking 'how come' or 'why' (often implies disbelief).

“你 {怎么|zěnme} {没|méi} {来|lái}?”

“今天 {怎么|zěnme} {这么|zhème} {冷|lěng}?”

Reference Table

Reference table for 「どうやって」「なんで」を使いこなす:怎么 (zěnme)
使い方のタイプ パターン 例文 意味
やり方(方法)
怎么 + 動詞
怎么走?
どうやって行きますか?
やり方(方法)
怎么 + 動詞
怎么买?
どうやって買いますか?
驚き(意外)
怎么 + 形容詞
怎么这么冷?
なんでこんなに寒いの?
驚き(意外)
怎么 + 否定動詞
怎么没说?
なんで言わなかったの?
状態を尋ねる
怎么 + 了
怎么了?
どうしたの? / 何があったの?
市場での値段
怎么 + 卖
怎么卖?
いくらですか?(どう売りますか?)

フォーマル度スペクトル

フォーマル
请问 如何 操作?

请问 如何 操作? (Asking for instructions)

ニュートラル
这个 怎么 做?

这个 怎么 做? (Asking for instructions)

カジュアル
这 怎么 弄?

这 怎么 弄? (Asking for instructions)

スラング
这 啥 搞法?

这 啥 搞法? (Asking for instructions)

「怎么」の2つのパワー

怎么 (zěnme)

やり方・方法

  • 怎么 + 動詞 怎么去 (どう行くか)
  • 怎么做 どう作るか

驚き・意外

  • 怎么 + 形容詞 怎么这么贵 (なんでこんなに高いの)
  • 怎么 + 没/不 怎么没来 (なんで来なかったの)

状態の確認

  • 怎么了? どうしたの?

怎么 vs. 怎么样

怎么 (方法・プロセス)
怎么做? どうやって作りますか?
怎么吃? どうやって食べますか?
怎么样 (感想・結果)
味道怎么样? 味はどうですか?
电影怎么样? 映画はどうでしたか?

どの「どう」を使えばいい?

1

手順や道順を聞いていますか?

YES
「怎么 + 動詞」を使う (怎么去)
NO
次の質問へ
2

感想や質について聞いていますか?

YES
「怎么样」を使う (怎么样)
NO
次の質問へ
3

驚き(なんで!?)を表したいですか?

YES
「怎么 + 形容詞/動詞」を使う (怎么这么慢)
NO ↓

「怎么」が活躍する日常シーン

📱

テックサポート

  • 怎么用? (どう使う?)
  • 怎么发? (どう送る?)
  • 怎么弄? (どうやる/直す?)
🗺️

迷子の観光客

  • 怎么走? (どう歩いて行く?)
  • 怎么去? (どうやって行く?)
  • 怎么买票? (どう切符を買う?)

噂話・リアクション

  • 怎么可能? (ありえない!)
  • 怎么这样? (なんであんな風なの?)
  • 你怎么才来? (なんで今頃来たの?)

レベル別の例文

1

这 {怎么|zěnme} {读|dú}?

How do you read this?

2

我们 {怎么|zěnme} {去|qù}?

How do we go?

3

这 {怎么|zěnme} {写|xiě}?

How do you write this?

4

{怎么|zěnme} {好|hǎo}?

How is it good?

1

你 {怎么|zěnme} {没|méi} {吃|chī} {饭|fàn}?

How come you didn't eat?

2

{怎么|zěnme} {去|qù} {火车站|huǒchēzhàn}?

How do I get to the train station?

3

他 {怎么|zěnme} {这么|zhème} {生气|shēngqì}?

How come he is so angry?

4

这 {道|dào} {题|tí} {怎么|zěnme} {做|zuò}?

How do you do this problem?

1

我 {怎么|zěnme} {知道|zhīdào} {他|tā} {在|zài} {哪儿|nǎr}?

How would I know where he is?

2

你 {怎么|zěnme} {突然|tūrán} {想|xiǎng} {去|qù} {旅游|lǚyóu} {了|le}?

How come you suddenly want to travel?

3

这 {件|jiàn} {事|shì} {怎么|zěnme} {办|bàn} {才|cái} {好|hǎo}?

How should we handle this matter?

4

{怎么|zěnme} {又|yòu} {下雨|xiàyǔ} {了|le}?

How come it's raining again?

1

你 {怎么|zěnme} {连|lián} {这个|zhège} {都|dōu} {不|bù} {知道|zhīdào}?

How come you don't even know this?

2

{怎么|zěnme} {可能|kěnéng} {会|huì} {发生|fāshēng} {这种|zhèzhǒng} {事|shì}?

How could such a thing happen?

3

我 {怎么|zěnme} {会|huì} {拒绝|jùjué} {你|nǐ} {的|de} {邀请|yāoqǐng}?

How could I refuse your invitation?

4

{怎么|zěnme} {说|shuō} {呢|ne},{这|zhè} {很|hěn} {复杂|fùzá}。

How should I put it? It's complicated.

1

{怎么|zěnme} {也|yě} {想|xiǎng} {不|bù} {通|tōng}。

No matter how I think about it, I can't understand.

2

他 {怎么|zěnme} {就|jiù} {这么|zhème} {固执|gùzhí} {呢|ne}?

How come he is so stubborn?

3

{怎么|zěnme} {能|néng} {让|ràng} {这种|zhèzhǒng} {错误|cuòwù} {再次|zàicì} {发生|fāshēng}?

How could we let this error happen again?

4

你 {怎么|zěnme} {总是|zǒngshì} {这么|zhème} {忙|máng}?

How come you are always so busy?

1

{怎么|zěnme} {说|shuō} {都|dōu} {有|yǒu} {道理|dàolǐ}。

No matter how you say it, it makes sense.

2

{怎么|zěnme} {也|yě} {不|bù} {行|xíng}。

No matter how I try, it won't work.

3

你 {怎么|zěnme} {倒|dào} {好|hǎo},{一|yī} {走|zǒu} {就|jiù} {是|shì} {几|jǐ} {年|nián}。

How come you're the one who has it easy, leaving for years?

4

{怎么|zěnme} {会|huì} {这样|zhèyàng} {呢|ne}?

How could it be like this?

間違えやすい

How & How Come: Mastering 怎么 (zěnme) 为什么 (Why)

Both translate to 'why' in some contexts.

How & How Come: Mastering 怎么 (zěnme) 如何 (How - Formal)

Both mean 'how'.

How & How Come: Mastering 怎么 (zěnme) 什么 (What)

Both are question words.

よくある間違い

你 去 怎么?

你 怎么 去?

Chinese questions keep the interrogative before the verb.

怎么 你 好?

你 怎么 好?

Word order is Subject + 怎么 + Adjective.

怎么 去 学校?

怎么 去 学校?

Actually, this is correct, but learners often forget the subject.

你 怎么 吃饭 吗?

你 怎么 吃饭?

Don't add 'ma' to 'zenme' questions.

怎么 你 不 来?

你 怎么 不 来?

Subject usually comes first.

怎么 办 呢?

怎么 办?

Keep it simple.

你 怎么 知道 吗?

你 怎么 知道?

No 'ma' needed.

为什么 我 怎么 知道?

我 怎么 知道?

Don't combine why and how.

怎么 他 没 来 呢?

他 怎么 没 来 呢?

Subject first is more natural.

怎么 样 你?

你 怎么 样?

Subject first.

怎么 办 呢 吗?

怎么 办 呢?

Redundant particles.

你 怎么 觉得 呢?

你 怎么 看?

Colloquial preference.

怎么 会 这样 呢?

怎么 会 这样?

Context dependent.

怎么 样 呢?

怎么 样?

Particle usage.

文型パターン

你 ___ 怎么 去?

这 个 ___ 怎么 做?

你 怎么 ___ 没 来?

你 怎么 ___ 这么 忙?

Real World Usage

Travel constant

请问 怎么 去 机场?

Cooking very common

这 个 菜 怎么 做?

Texting constant

你 怎么 没 回 我?

Study common

这 个 字 怎么 读?

Social Media common

你 怎么 这么 厉害?

Job Interview occasional

您 觉得 我 怎么 改进?

⚠️

語順に気をつけて!

英語の 'How' と違って、文の最後に置くことはできません。必ず動詞や形容詞の直前にセットしましょう。 «你怎么去?»
🎯

魔法のサバイバル・フレーズ

困ったら指をさしてこう言えばOK!行き方は «怎么走?»、食べ方は «怎么吃?» で通じます。
💬

「怎么」と「为什么」のニュアンス

友達に「なんで遅れたの?」と軽くツッコむ時は «你怎么才来?» が自然です。 «为什么» だと少し問い詰める感じになります。
💡

市場での「いくら?」

現地の人は «多少钱» よりも «怎么卖?» (どう売るの?)と聞くことが多いです。こなれて聞こえますよ!

Smart Tips

Focus on the verb.

这 个 怎么? 这 个 怎么 做?

Use a falling tone.

你 怎么 没 来 (rising)? 你 怎么 没 来 (falling)?

Use 'zenme ban'.

我 应该 做 什么? 我 怎么 办?

Ask yourself: is it a process or a reason?

为什么 走? 怎么 走?

発音

zen-muh

Tones

Zěnme: 3rd tone + neutral tone. Keep the second syllable soft.

Rising

你 怎么 去↗?

Genuine question for information.

Falling

你 怎么 没 来↘?

Expressing surprise or annoyance.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Zem-me' as 'Zem-method'. If you need a method, use Zeme!

視覚的連想

Imagine a person standing at a crossroads with a giant question mark above their head, holding a map.

Rhyme

How to do it, how to be, always use the word {怎么|zěnme}.

Story

Xiao Wang is lost. He asks a stranger, '{怎么|zěnme} {去|qù} {公园|gōngyuán}?' The stranger points the way. Later, Xiao Wang sees his friend at the park and asks, '{怎么|zěnme} {你|nǐ} {在|zài} {这儿|zhèr}?' (How come you are here?)

Word Web

怎么 办怎么 样怎么 去怎么 写怎么 读怎么 说

チャレンジ

For the next 5 minutes, ask yourself 'How do I say this in Chinese?' using the pattern: '{这个|zhège} {怎么|zěnme} {说|shuō}?'

文化メモ

In the North, 'zěnme' is often shortened to 'zǎ' in casual speech.

Usage is similar, but 'zěnme' is standard. 'Zǎ' is less common.

They often map 'zěnme' to their own 'dim-gai' (why) or 'dim-yeung' (how).

Derived from classical Chinese interrogatives for 'how'.

会話のきっかけ

你 怎么 去 学校?

你 怎么 没 吃 早饭?

这 个 字 怎么 写?

你 怎么 突然 想 学 中文?

日記のテーマ

Write about your morning routine.
Describe a time you were surprised.
Explain how to cook your favorite dish.
Discuss a problem you solved recently.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

空欄に正しい言葉を入れてみましょう。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
空港への「行き方(道順)」を尋ねているので、動詞「走」の前に「怎么」を置くのが正解です。
「どうやって行くの?」と聞くのに正しい文を選んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
中国語では「怎么」は動詞の前に置かなければなりません。英語のように文末には置けません。
間違いを直してみましょう。話し手は「この映画はどうですか(感想)?」と聞きたいです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
感想や評価を聞く時は「怎么」ではなく「怎么样」を使うのがルールです。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

你 ___ 去 学校?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 怎么
Asking for method.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你 怎么 去?
Correct word order.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

你 怎么 吃饭 吗?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你 怎么 吃饭?
Remove 'ma'.
Reorder the words. Sentence Reorder

去 / 怎么 / 你 / 学校

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你 怎么 去 学校
Subject + 怎么 + Verb + Object.
Translate to Chinese. 翻訳

How do you do this?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这 怎么 做?
Correct structure.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'zenme' and 'lai'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你 怎么 没 来?
Correct surprise structure.
Which is more natural? 選択問題

Surprise at someone being late.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你 怎么 没 来?
Most natural for surprise.
Fill in the blank.

这 个 菜 ___ 这么 好 吃?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 怎么
Expressing surprise.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
空欄を埋めてください 穴埋め問題

他今天 ___ 没来? (なんで彼は今日来なかったの?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 怎么
文法ミスを直して「どうしたの?」という文にしてください。 Error Correction

你是怎么?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你怎么了?
「これはどうやって買いますか?」という文を作ってください。 Sentence Reorder

言葉を並べ替えてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这个怎么买
中国語に訳してください。 翻訳

この料理はどうやって作りますか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这道菜怎么做?
「なんでこんなに高いの!?」という意味の文を選んでください。 選択問題

値段に驚いている文はどれ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 怎么这么贵?
意味が一致するものを組み合わせてください。 Match Pairs

正しい組み合わせを選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 怎么=やり方・驚き, 怎么样=感想・状態, 为什么=理由, 怎么了=どうしたの?
空欄を埋めてフレーズを完成させてください。 穴埋め問題

这个字 ___ 写?(この字はどう書きますか?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 怎么
「なんで知ってるの?」という正しい文に直してください。 Error Correction

你懂怎么?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你怎么知道的?
「なんでネットがこんなに遅いの?」という文を作ってください。 Sentence Reorder

言葉を並べ替えてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 网速怎么这么慢
中国語に訳してください。 翻訳

中国語の勉強はどうですか?(進み具合や感想)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你的中文学习怎么样?
驚きではなく、客観的な理由を尋ねている文を選んでください。 選択問題

「なぜ(理由)」を聞いている文はどれ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他为什么辞职?

Score: /11

よくある質問 (8)

Yes, but it implies surprise. Use 'weishenme' for logical reasons.

Always before the verb or adjective.

No, 'zenme' already makes it a question.

It is neutral and used in all settings.

Use 'zenme ban'.

'Ruhe' is formal and written; 'zenme' is spoken.

Yes, 'zhe zenme nan' (How is this so hard?).

Yes, it is standard Mandarin.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Cómo

Chinese requires the interrogative before the verb.

French high

Comment

Chinese uses the same word for both.

German high

Wie

German verb position changes in questions.

Japanese moderate

Chinese 'zěnme' covers both.

Arabic moderate

Kayfa

Chinese is more flexible with surprise.

Chinese none

怎么

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!