A2 · 初中級 チャプター 9

Describing Actions and Asking Why

8 トータルルール
69 例文
6

Chapter in 30 Seconds

Unlock deeper conversations by describing how things happen and asking the important 'why' behind them.

  • Master the three distinct 'de' particles to describe actions vividly.
  • Ask 'how', 'why', and 'how about' to navigate social situations.
  • Form complex sentences to invite, give, and teach others.
From simple facts to vivid descriptions and curious questions.

学べること

Hey there! You've already mastered the basics of Chinese sentences, right? Awesome! Now, it's time to make your Chinese even more expressive and describe *how* things happen. In this chapter, you'll first get cozy with (de), using it to turn adjectives into adverbs and paint a clearer picture of actions – like saying 'he writes *quickly*.' Then, we'll dive into (de), which helps you describe the *quality* of an action, so you can confidently say 'she speaks *beautifully*.' Imagine wanting to praise a friend's cooking – these two will be your go-to! After describing actions, it’s question time! Moving beyond simple 'what' and 'who,' you'll unlock the power of 怎么 (zěnme). Use it to ask 'how' something is done, or even express a surprised 'how come?!' when something unexpected happens. Then, we'll introduce 怎么样 (zěnmeyàng), a super versatile phrase placed at the end of a sentence to ask 'how is it?' or 'how about it?' — perfect for checking in with a friend: 'How was the movie?' or 'How about we go for coffee?' Want to know the reason behind things? 为什么 (wèishénme) is your new best friend. Just pop it before the verb or sentence to ask 'why' effortlessly, like 'Why did you laugh so much?' or 'Why did you come late?' Finally, we’ll uncover the secret to sounding super friendly and natural: the particle (ba). This little gem lets you transform blunt statements into polite suggestions or express a strong hunch, making your conversations flow smoothly, like 'Let's go grab a drink, okay?' By the end of this chapter, you won't just be forming sentences; you'll be describing actions with flair, asking insightful questions, and making suggestions with genuine warmth. Ready for smoother, more engaging conversations? Let's go!

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to ask for reasons using 为什么 (wèishénme) and methods using 怎么 (zěnme).
  2. 2
    By the end you will be able to distinguish between 地 (de) for manner and 得 (de) for quality of action.
  3. 3
    By the end you will be able to make polite suggestions using the particle 吧 (ba).
  4. 4
    By the end you will be able to construct sentences involving two objects or pivotal verbs like 'ask' or 'let'.

チャプターガイド

Overview

Welcome, language adventurers, to a pivotal stage in your Chinese grammar A2 journey! You've already built a strong foundation with basic sentence structures, and now it's time to add color, nuance, and genuine expressiveness to your conversations. This chapter is all about moving beyond simple statements and truly describing *how* actions unfold, *why* things happen, and *how* to engage others in a natural, friendly way.
By mastering these A2 Chinese concepts, you'll find your ability to communicate in Chinese leaps forward, making interactions much smoother and more enjoyable.
We'll introduce you to some incredibly useful particles and question words that are fundamental for A2 learners and beyond. You'll learn how to transform adjectives into adverbs to describe actions with precision, evaluate the quality of actions, and ask insightful questions about methods, reasons, and opinions. This guide is designed to be engaging and practical, ensuring you not only understand the rules but also feel confident applying them in real-world scenarios.
Get ready to unlock the secrets behind describing actions like a pro, asking how and why with ease, and making suggestions with a touch of politeness. These tools are essential for anyone looking to sound more like a native speaker and truly connect in Chinese. Let's dive into making your Chinese communication more vibrant and effective!

How This Grammar Works

This chapter introduces several key components that will dramatically enhance your descriptive and inquisitive abilities in Chinese. First, we tackle the adverbial particle (de). This little character is placed after an adjective (often reduplicated or followed by ) to turn it into an adverb, modifying a verb.
Think of it as adding -ly in English. For example, 慢慢地走 (mànmàn de zǒu - walk slowly) or 高兴地唱歌 (gāoxìng de chànggē - sing happily). It directly tells you *how* an action is performed.
Next, we have another de particle, (de), which serves a different but equally important function: describing the *result or quality* of an action. It typically follows a verb, and then an adjective or phrase describes how well (or poorly) that action was done. For instance, 他说得很好 (tā shuō de hěn hǎo - he speaks very well) or 她跑得很快 (tā pǎo de hěn kuài - she runs very fast).
This structure is crucial for evaluating performance.
Moving on to questions, 怎么 (zěnme) is your go-to for asking how or how come. It asks about the method or expresses surprise. 你怎么来学校? (Nǐ zěnme lái xuéxiào? - How do you come to school?) asks about the means, while 你怎么还没吃饭? (Nǐ zěnme hái méi chīfàn?
- How come you haven't eaten yet?) shows surprise. For a more general inquiry about condition or opinion, we use 怎么样 (zěnmeyàng). Placed at the end of a sentence, it means how is it? or how about it? 这个电影怎么样? (Zhège diànyǐng zěnmeyàng?
- How is this movie?) or 我们去吃饭怎么样? (Wǒmen qù chīfàn zěnmeyàng? - How about we go eat?). When you need to understand the reason behind something, 为什么 (wèishénme) is indispensable.
It translates to why and usually comes before the verb or predicate: 你为什么学中文? (Nǐ wèishénme xué Zhōngwén? - Why do you learn Chinese?). Finally, the particle (ba) adds a friendly, soft touch.
It often turns a statement into a suggestion or a mild guess. 我们走吧。 (Wǒmen zǒu ba. - Let's go.) or 他应该是学生吧。 (Tā yīnggāi shì xuéshēng ba.
- He should be a student, right?). These elements combine to make your A2 Chinese grammar much more dynamic.

Common Mistakes

  1. 1Wrong: 他很快地跑步。(Tā hěn kuài de pǎobù.)
Correct: 他跑得很快。(Tā pǎo de hěn kuài.)
*Explanation:* While (de) turns adjectives into adverbs modifying the verb *before* it, (de) is used *after* a verb to describe the quality or result of that action. He runs quickly uses the Verb + 得 + Adjective structure.
  1. 1Wrong: 你不吃为什么?(Nǐ bù chī wèishénme?)
Correct: 你为什么不吃?(Nǐ wèishénme bù chī?)
*Explanation:* 为什么 (wèishénme - why) typically precedes the verb or verb phrase it questions. It asks for the reason *before* the action or state is mentioned.
  1. 1Wrong: 这个菜怎么?(Zhège cài zěnme?)
Correct: 这个菜怎么样?(Zhège cài zěnmeyàng?)
*Explanation:* 怎么 (zěnme) asks about the *method* (
how do you do it?
), while 怎么样 (zěnmeyàng) asks about the *quality* or *condition* (how is it?). To ask for an opinion on the dish, 怎么样 is correct.

Real Conversations

A

A

你昨天晚上睡得好吗?(Nǐ zuótiān wǎnshang shuì de hǎo ma? - Did you sleep well last night?)
B

B

我睡得很好!今天早上我高兴地去上班。(Wǒ shuì de hěn hǎo! Jīntiān zǎoshang wǒ gāoxìng de qù shàngbān. - I slept very well! This morning I happily went to work.)
A

A

我们什么时候去吃饭?(Wǒmen shénme shíhou qù chīfàn? - When are we going to eat?)
B

B

你为什么这么晚才问?现在已经很晚了,我们快点走吧!(Nǐ wèishénme zhème wǎn cái wèn? Xiànzài yǐjīng hěn wǎn le, wǒmen kuàidiǎn zǒu ba! - Why did you ask so late? It's already very late, let's go quickly!)
A

A

这家新咖啡店怎么样?(Zhè jiā xīn kāfēi diàn zěnmeyàng? - How is this new coffee shop?)
B

B

咖啡很好喝,但是人太多了。你下次怎么去?(Kāfēi hěn hǎo hē, dànshì rén tài duō le. Nǐ xiàcì zěnme qù? - The coffee is delicious, but there are too many people. How will you go next time?)

Quick FAQ

Q

What's the biggest difference between (de) and (de) in Chinese grammar A2?

(de) modifies the verb *before* it, telling you *how* an action is performed (e.g., 慢慢地走 - walk slowly). (de) follows a verb, introducing a complement that describes the *result or quality* of the action (e.g., 走得慢 - walk slowly, describing the result).

Q

Can 怎么 (zěnme) always be used to ask how in Chinese?

Yes, 怎么 (zěnme) asks how in the sense of method or manner (e.g., 你怎么去? - How do you go?). It can also express surprise or confusion (how come?). For asking how is something (its quality or condition), you should use 怎么样 (zěnmeyàng).

Q

Is the particle (ba) always at the very end of a sentence?

Yes, (ba) is a sentence-final particle. It's always placed at the end of a statement to soften it, make a suggestion, or express a mild guess or assumption.

Q

How do I say why not in Chinese using 为什么?

You can simply add (bù) after 为什么 and before the verb to say

why not [do something]?
. For example, 你为什么不吃? (Nǐ wèishénme bù chī? - Why don't you eat?).

Cultural Context

These grammatical patterns are vital for sounding natural in everyday Chinese conversations. Using and correctly shows your mastery of descriptive language, allowing you to express nuances beyond simple actions. Employing 怎么样 and demonstrates politeness and consideration, which are highly valued in Chinese culture.
为什么 is direct, but often softened with context or follow-up questions. Mastering these A2 Chinese elements helps you participate more genuinely, moving beyond basic communication to truly engaging with others.

重要な例文 (6)

1

我们去看电影吧!

映画を見に行こうよ!

中国語の助詞「吧 (ba)」:提案と推測の表現
2

你是中国人吧?

あなたは中国人ですよね?

中国語の助詞「吧 (ba)」:提案と推測の表現
3

妈妈给我一本书。

Mom gave me a book.

Double-Object Verbs: Giving and Teaching (给我一本书)
4

老师教我们中文。

The teacher teaches us Chinese.

Double-Object Verbs: Giving and Teaching (给我一本书)
6

妈妈让我去买菜。

Mom asked me to go buy groceries.

Pivotal Constructions: Ask Him to Come (请你帮我, 让他来)

ヒントとコツ (4)

💡

語尾を優しくしよう

ストレートに聞きすぎかな?と思ったら、語尾に「呢」を付けてみてください。«为什么呢?» と言うと、「どうしてなのかな?」という柔らかい響きになります。
frontend.learn_grammar.from_rule: 中国語で「なぜ」と聞く方法 (为什么)
⚠️

語順に気をつけて!

英語の 'How' と違って、文の最後に置くことはできません。必ず動詞や形容詞の直前にセットしましょう。 «你怎么去?»
frontend.learn_grammar.from_rule: 「どうやって」「なんで」を使いこなす:怎么 (zěnme)
⚠️

「吗」の罠に注意!

«怎么样» 自体が疑問の言葉なので、«吗» を一緒に使うのはNGです。«你怎么样吗?» とは言わないようにしましょう。
frontend.learn_grammar.from_rule: 中国語の「どうですか」:怎么样 (zěnmeyàng) の使い方
💡

重ね言葉の魔法

1文字の形容詞(慢など)は、2回繰り返して «慢慢地» にするとネイティブっぽくなります。
frontend.learn_grammar.from_rule: 副詞化の助詞 (de) - 動作の様子を説明する方法

重要な語彙 (8)

为什么(wèishénme) why 怎么(zěnme) how / how come 怎么样(zěnmeyàng) how about / how is it 给(gěi) to give 教(jiāo) to teach 请(qǐng) to invite / to ask 让(ràng) to let / to allow 快乐(kuàilè) happy / happily

Real-World Preview

utensils

At a Restaurant with a Friend

book-open

Learning a New Skill

Review Summary

  • Subject + 为什么 + Verb?
  • Adjective + 地 + Verb
  • Verb + 得 + Adjective
  • Sentence + 吧

よくある間違い

Do not mix the 'de' particles. If you use 得 to describe the quality, you don't need 地 at the end.

Wrong: 他说得很好地 (Tā shuō de hěn hǎo de)
正解: 他说得很好 (Tā shuō de hěn hǎo)

While starting with 'Why' is sometimes okay for emphasis, the standard Chinese position for 'wèishénme' is after the subject.

Wrong: 为什么你学中文? (Wèishénme nǐ xué Zhōngwén?)
正解: 你为什么学中文? (Nǐ wèishénme xué Zhōngwén?)

In double-object verbs, the person (indirect object) must come before the thing (direct object).

Wrong: 我给一本书他 (Wǒ gěi yī běn shū tā)
正解: 我给他一本书 (Wǒ gěi tā yī běn shū)

このチャプターのルール (8)

Next Steps

You're no longer just stating facts; you're expressing nuance and curiosity. This is where the real fun of conversation begins!

Describe your hobby using 得 (de) five times.

Ask a language partner 3 'Why' and 3 'How' questions.

クイック練習 (10)

Fix the sentence.

Find and fix the mistake:

教中文给我。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 教我中文
Person first.

frontend.learn_grammar.from_rule: Double-Object Verbs: Giving and Teaching (给我一本书)

ピアノを弾くことについての文章で、間違いを見つけてください。

Find and fix the mistake:

{他|tā}{弹|tán}{钢琴|gāngqín}得{好|hǎo}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他|tā}{弹|tán}{钢琴|gāngqín}{弹|tán}得{好|hǎo}。
目的語(ピアノ)がある場合は、«得» の前にもう一度動詞(弾く)を繰り返すのがルールです。

frontend.learn_grammar.from_rule: 動作の状態を説明する「得 (de)」

推測の文にある間違いを見つけて直しましょう。

Find and fix the mistake:

{你是张先生吗吧?|nǐ shì Zhāng xiānsheng ma ba?}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你是张先生吧?|nǐ shì Zhāng xiānsheng ba?}
「吗」と「吧」を同時に使うことはできません。確信のある推測なら「吧」だけを使います。

frontend.learn_grammar.from_rule: 中国語の助詞「吧 (ba)」:提案と推測の表現

Correct the sentence.

Find and fix the mistake:

我请他他来。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
No double pronouns.

frontend.learn_grammar.from_rule: Pivotal Constructions: Ask Him to Come (请你帮我, 让他来)

Choose the correct sentence.

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 给我书
Person before object.

frontend.learn_grammar.from_rule: Double-Object Verbs: Giving and Teaching (给我一本书)

誰かの能力を正しく説明している文はどれですか?

「彼は話すのがとても上手です」はどう言いますか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他|tā}{说|shuō}得{很|hěn}{好|hǎo}。
動詞の後に助詞の «得» を置いて、その後の説明(とても上手)に繋げる必要があります。

frontend.learn_grammar.from_rule: 動作の状態を説明する「得 (de)」

Choose the correct structure.

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard structure.

frontend.learn_grammar.from_rule: Pivotal Constructions: Ask Him to Come (请你帮我, 让他来)

公園に行こうと誘う時、一番自然な言い方はどれ?

最も自然な提案を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我们去公园吧!|wǒmen qù gōngyuán ba!}
文末に「吧」をつけることで、相手を誘う「〜しましょう」という丁寧な提案になります。

frontend.learn_grammar.from_rule: 中国語の助詞「吧 (ba)」:提案と推測の表現

Fill in the blank.

我 ___ 他 一本书。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
给 is the verb for giving.

frontend.learn_grammar.from_rule: Double-Object Verbs: Giving and Teaching (给我一本书)

Choose the best fit.

___ 给我那本书。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 请递
递 is best for passing items.

frontend.learn_grammar.from_rule: Double-Object Verbs: Giving and Teaching (给我一本书)

Score: /10

よくある質問 (6)

基本は主語と動詞の間です(例: «你为什么去?»)。強調したいときは、文の最初に置くこともできます。
はい!驚いたときなどに «为什么?» とだけ言えば「どうして?」という意味になります。
いいえ、ダメです。中国語の疑問詞は、答えが来る場所に置きます。「怎么」は動詞を詳しく説明するので、必ず動詞の前に置きます。 «你怎么去?»
「怎么」はやり方(How to)を聞き、「怎么样」は感想や状態(How is it)を聞きます。作り方なら «怎么做»、味の感想なら «怎么样» です。
はい、初級レベルでは99%文の最後に置いて「〜はどう?」と聞きます。«你最近怎么样?»のように使いましょう。
「好吗」は許可や同意(いいよね?)を求めますが、「怎么样」はもっと広く感想や意見を聞きます。«我们去北京,怎么样?»は相手の考えを広く聞いています。