A2 問題 13 min read かんたん

中国語の「どうですか」:怎么样 (zěnmeyàng) の使い方

文の最後に «怎么样» を置くだけで、「どう?」や「いかが?」と感想や提案を聞ける魔法のツールです。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {怎么样|zěnmeyàng} to ask for someone's opinion or the status of a situation.

  • Place it at the end of a sentence: {你|nǐ} {觉得|juéde} {这|zhè} {个|gè} {怎么样|zěnmeyàng}?
  • Use it to suggest plans: {我们|wǒmen} {去|qù} {喝|hē} {咖啡|kāfēi} {怎么样|zěnmeyàng}?
  • It functions as a predicate: {今天|jīntiān} {天气|tiānqì} {怎么样|zěnmeyàng}?
Subject + (Optional Verb) + Object + 怎么样?

Overview

### Overview
中国語学習において、怎么样 (zěnmeyàng) は避けては通れない、非常に便利で頻出する疑問詞です。日本語で言えば「どうですか?」「いかがですか?」にあたる表現ですが、その守備範囲は非常に広く、相手の意見を求めたり、状況を尋ねたり、提案をしたりと、日常会話のあらゆる場面で活躍します。日本語の「どう」という言葉と似ていますが、中国語の怎么样 (zěnmeyàng)は文法的な役割が非常に明確で、文末に置くことで文全体の性質を疑問文に変える力を持っています。日本語では「この料理はどう?」「明日の予定はどうする?」のように、文脈によって「どう」の使い方が微妙に変わることがありますが、中国語ではこの一言で多くの状況をカバーできるため、非常に効率的な表現と言えます。特に、相手に何かを提案する際に「~はどう?」と聞く表現は、日本語の「~しませんか?」や「~はどうですか?」という丁寧な誘い文句と機能的に酷似しています。この表現をマスターすることで、単なる情報交換だけでなく、相手との関係性を築くためのコミュニケーション能力が一気に向上します。皆さんが普段、カフェで友人と会話をしたり、会社でプロジェクトの進捗を確認したりする際、この言葉を使いこなせるようになると、中国語での会話がぐっと自然でこなれたものになります。
### How This Grammar Works
怎么样 (zěnmeyàng) の根本的な役割は、ある対象の状態や性質、あるいは提案内容に対する「評価」や「意見」を求めることです。日本語の文法と比較すると、日本語の「~はどうですか?」という述語の形に相当します。例えば「この本はどうですか?」という文では、「この本」という主語に対して「どうですか」という述語が状態を問うていますよね。中国語でも全く同じ構造で、主語の後に怎么样 (zěnmeyàng)を置くだけで「~はどう?」という疑問文が完成します。
ここで重要な注意点があります。それは、怎么样 (zěnmeyàng) 自体が疑問を表す言葉であるため、文末に疑問詞の吗 (ma)を付けてはいけないということです。日本語の感覚だと「どうですか?」と「か」を付けるのが自然なので、つい怎么样吗?と言いたくなるかもしれませんが、これは「どうですかか?」と言っているようなもので、非常に不自然です。中国語の疑問詞は、それ自体が文を疑問形にする力を持っているため、吗 (ma)は不要なのです。また、怎么样 (zěnmeyàng)は「状態・性質・意見」を問う言葉です。日本語の「どうやって(方法)」や「どうして(理由)」とは明確に区別されます。日本語では同じ「どう」という言葉でカバーしているため混乱しがちですが、中国語では「状態」には怎么样 (zěnmeyàng)、「方法・理由」には怎么 (zěnme)と使い分ける必要があります。この区別を意識するだけで、皆さんの中国語は格段に正しく、ネイティブに近い響きになります。
### Formation Pattern
怎么样 (zěnmeyàng) の使い方は大きく分けて2つのパターンがあります。以下の表で整理してみましょう。
| パターン | 中国語の構造 | 日本語訳 | 例 |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| 状態・意見を問う | [名詞/代名詞] + 怎么样? | ~はどうですか? | 这个电影怎么样? (この映画はどうですか?) |
| 提案をする | [動詞フレーズ] + ,怎么样? | ~はどうですか?(提案) | 我们去喝咖啡,怎么样? (コーヒーを飲みに行きませんか?) |
このように、名詞の後ろに置けばそのものの評価を問い、文全体の最後に置けばその提案に対する相手の同意や意見を求めることができます。特に提案のパターンでは、前にコンマを打つことで「提示した内容」と「それに対する意見」を分ける感覚を持つと、より自然に発話できます。例えば「週末に旅行に行く」という提案をしたい場合、周末去旅游,怎么样?と言えば、柔らかく相手の意向を伺うことができます。これは日本語の「~するのはどう?」という提案のニュアンスと非常に近く、相手にプレッシャーを与えずに意見を求める際に非常に重宝する構造です。
### When To Use It
怎么样 (zěnmeyàng) は、日常のあらゆる場面で使えます。まず一つ目は「評価を求めるとき」です。例えば、新しい服を買ったとき、友人に我穿这件衣服怎么样?(この服、私に似合うかな?)と聞くことができます。これは日本語の「どうかな?」と同じ感覚です。二つ目は「体調や状況を確認するとき」です。久しぶりに会った友人に你最近怎么样?(最近どう?)と聞くのは、挨拶の定番です。これは英語の How are you? に近く、相手の近況を幅広く尋ねる際に使います。三つ目は「提案をするとき」です。これはビジネスやプライベートを問わず非常に重要です。例えば、会議の最後に这个方案怎么样?(この案はどうですか?)と意見を求めたり、友人と遊ぶ計画を立てるときに明天去公园,怎么样?(明日、公園に行くのはどう?)と誘ったりします。日本語の「~はどうですか?」という提案の形をそのまま怎么样に置き換えるだけで、中国語として非常に自然な表現になります。このように、評価、近況確認、提案という3つの柱を意識して使うことで、会話の幅が大きく広がります。
### Common Mistakes
日本人が特によくやってしまう間違いが3つあります。まず1つ目は、前述の通り吗 (ma)を付けてしまうことです。日本語の「どうですか?」の「か」に引っ張られ、*这个怎么样吗?と言ってしまうケースです。これはL1(母語)である日本語の疑問文構造が干渉した結果です。中国語の疑問詞はそれだけで完結すると覚えておきましょう。2つ目は、怎么 (zěnme)怎么样 (zěnmeyàng)の混同です。日本語では「どう」の一言で済ませてしまうため、「どう行くの?(手段)」を*怎么样的去?と言ってしまう人がいます。怎么 (zěnme)は「方法・理由」、怎么样 (zěnmeyàng)は「状態・評価」と明確に分けてください。3つ目は、文の中間に入れてしまうことです。日本語の語順に慣れていると「どう、この映画?」と日本語の語順で*怎么样这个电影?と言いたくなることがありますが、中国語では必ず対象の後ろに置くのがルールです。日本語は助詞のおかげで語順が自由ですが、中国語は語順が命です。常に「対象+どう?」の順番を意識して話す練習をしましょう。
### Contrast With Similar Patterns
怎么样 (zěnmeyàng) と混同しやすい表現として 怎么 (zěnme) があります。比較表で違いを確認しましょう。
| 項目 | 怎么 (zěnme) | 怎么样 (zěnmeyàng) |
| :--- | :--- | :--- |
| 意味 | どのように、なぜ | どうだ、いかがだ |
| 焦点 | 方法、手段、理由 | 状態、評価、意見 |
| 日本語の対応 | どうやって、なぜ | どうですか |
| 例文 | 你怎么去学校? (どうやって学校へ行く?) | 学校怎么样? (学校はどうですか?) |
このように、怎么は動作の「やり方」や「理由」を問い、怎么样は「状態の評価」を問います。例えば「この料理はどう作るの?」と聞きたいときは怎么を使い、「この料理はどう?(美味しい?)」と聞きたいときは怎么样を使います。この違いを理解すると、中国語の疑問文の精度が飛躍的に上がります。
### Quick FAQ
Q1: 怎么样 は過去の出来事についても使えますか?
A: はい、使えます。例えば昨天的考试怎么样?(昨日の試験はどうだった?)のように、過去の出来事の感想を求める際にも使えます。その場合、文脈から過去のことだと判断されます。
Q2: 相手に何かを強く勧めたいときも 怎么样 を使いますか?
A: 怎么样 はあくまで意見を求める表現です。強く勧めたい場合は……怎么样?の後に很好吃哦(美味しいよ)などの情報を付け加えると、より自然な提案になります。
Q3: 怎么样 だけで返事をしてもいいですか?
A: いいえ、怎么样 は疑問詞なので、返事には使えません。相手から聞かれたら、很好(とても良い)や还可以(まあまあ)など、状態を表す言葉で答えるのが正解です。
Q4: 否定形はありますか?
A: 怎么样 自体は疑問詞なので否定形はありませんが、評価を答える際に不怎么样(あまり良くない)という表現をよく使います。これは「大したことない」というニュアンスで、とてもよく使われる表現です。

3. Formation of 怎么样 Questions

Type Structure Example
Opinion
Subject + Object + 怎么样?
{这|zhè} {个|gè} {怎么样|zěnmeyàng}?
Feeling
Subject + 觉得 + Object + 怎么样?
{你|nǐ} {觉得|juéde} {这|zhè} {个|gè} {怎么样|zěnmeyàng}?
Suggestion
Action + 怎么样?
{去|qù} {吃饭|chīfàn} {怎么样|zěnmeyàng}?
Status
Subject + 怎么样?
{你|nǐ} {怎么样|zěnmeyàng}?
Past/Future
Time + Subject + 怎么样?
{明天|míngtiān} {天气|tiānqì} {怎么样|zěnmeyàng}?
Negative
Subject + 怎么样? (Contextual)
{这|zhè} {个|gè} {不|bù} {怎么样|zěnmeyàng}.

Meanings

An interrogative phrase used to inquire about the condition, quality, or opinion regarding a subject.

1

Opinion seeking

Asking for someone's thoughts on an object or idea.

“{这|zhè} {部|bù} {电影|diànyǐng} {怎么样|zěnmeyàng}?”

“{你|nǐ} {觉得|juéde} {他|tā} {怎么样|zěnmeyàng}?”

2

Suggestion

Proposing an action to others.

“{我们|wǒmen} {明天|míngtiān} {去|qù} {公园|gōngyuán} {怎么样|zěnmeyàng}?”

“{周末|zhōumò} {一起|yīqǐ} {看|kàn} {书|shū} {怎么样|zěnmeyàng}?”

3

Status inquiry

Asking about the state or condition of something.

“{你|nǐ} {身体|shēntǐ} {怎么样|zěnmeyàng}?”

“{工作|gōngzuò} {怎么样|zěnmeyàng}?”

Reference Table

Reference table for 中国語の「どうですか」:怎么样 (zěnmeyàng) の使い方
使い方 文の形 中国語の例 日本語の意味
感想を聞く
主語 + 怎么样?
这 本书 怎么样? (zhè běnshū zěnmeyàng?)
この本はどうですか?
提案する
動詞句 + 怎么样?
我们 喝 咖啡, 怎么样? (wǒmen hē kāfēi, zěnmeyàng?)
コーヒーを飲みませんか?
近況を聞く
主語 + 怎么样?
你 最近 怎么样? (nǐ zuìjìn zěnmeyàng?)
最近どうですか?
天気を聞く
天気 + 怎么样?
今天 天气 怎么样? (jīntiān tiānqì zěnmeyàng?)
今日の天気はどうですか?
仕事・勉強
名詞 + 怎么样?
新 工作 怎么样? (xīn gōngzuò zěnmeyàng?)
新しい仕事はどうですか?
外見・様子
主語 + 怎么样?
这 件 衣服 怎么样? (zhè jiàn yīfu zěnmeyàng?)
この服はどうですか?

フォーマル度スペクトル

フォーマル
您对这个计划觉得怎么样?

您对这个计划觉得怎么样? (Planning a meeting)

ニュートラル
你觉得这个计划怎么样?

你觉得这个计划怎么样? (Planning a meeting)

カジュアル
这计划怎么样?

这计划怎么样? (Planning a meeting)

スラング
这计划咋样?

这计划咋样? (Planning a meeting)

怎么样 (zěnmeyàng) の使い方

怎么样

意見を聞く

  • 这件衣服 この服
  • 这部电影 この映画

提案する

  • 去吃饭 ご飯に行く
  • 明天见 明日会う

状況を聞く

  • 身体 健康状態
  • 工作 仕事

怎么 vs. 怎么样

怎么 (zěnme)
方法・やり方 どうやって行く?
理由・なぜ どうして?
怎么样 (zěnmeyàng)
意見・感想 良いと思う?
状態・様子 どんな感じ?

どちらの「どう」を使うべき?

1

意見や状態を聞いていますか?

YES
怎么样 (zěnmeyàng) を使う
NO
次の質問へ
2

方法や理由を聞いていますか?

YES
怎么 (zěnme) を使う
NO ↓

「怎么样」が活躍するシーン

📱

SNSで

  • 投稿の感想を聞く
  • ゲームの評判を聞く
  • 自撮りのキャプション

日常生活で

  • コーヒーの味を聞く
  • 待ち合わせの相談
  • 天気の確認

レベル別の例文

1

{你|nǐ} {怎么样|zěnmeyàng}?

How are you?

2

{这|zhè} {个|gè} {怎么样|zěnmeyàng}?

How is this?

3

{天气|tiānqì} {怎么样|zěnmeyàng}?

How is the weather?

4

{工作|gōngzuò} {怎么样|zěnmeyàng}?

How is work?

1

{你|nǐ} {觉得|juéde} {这|zhè} {部|bù} {电影|diànyǐng} {怎么样|zěnmeyàng}?

What do you think of this movie?

2

{我们|wǒmen} {去|qù} {喝|hē} {茶|chá} {怎么样|zěnmeyàng}?

How about we go drink tea?

3

{这|zhè} {家|jiā} {饭馆|fànguǎn} {的|de} {菜|cài} {怎么样|zěnmeyàng}?

How is the food at this restaurant?

4

{你|nǐ} {的|de} {新|xīn} {手机|shǒujī} {怎么样|zěnmeyàng}?

How is your new phone?

1

{项目|xiàngmù} {的|de} {进展|jìnzhǎn} {怎么样|zěnmeyàng}?

How is the project's progress?

2

{如果|rúguǒ} {我们|wǒmen} {明天|míngtiān} {再|zài} {讨论|tǎolùn} {这|zhè} {个|gè} {问题|wèntí} {怎么样|zěnmeyàng}?

How about we discuss this issue tomorrow?

3

{你|nǐ} {对|duì} {这|zhè} {个|gè} {计划|jìhuà} {觉得|juéde} {怎么样|zěnmeyàng}?

What do you think of this plan?

4

{最近|zuìjìn} {身体|shēntǐ} {怎么样|zěnmeyàng}?

How has your health been lately?

1

{这|zhè} {种|zhǒng} {解决|jiějué} {方案|fāng'àn} {你|nǐ} {看|kàn} {怎么样|zěnmeyàng}?

What do you think of this solution?

2

{这|zhè} {样|yàng} {做|zuò} {真的|zhēnde} {没|méi} {问题|wèntí} {吗|ma}? {你|nǐ} {觉得|juéde} {怎么样|zěnmeyàng}?

Is doing it this way really okay? What do you think?

3

{如果|rúguǒ} {我们|wǒmen} {把|bǎ} {时间|shíjiān} {改|gǎi} {到|dào} {周五|zhōuwǔ} {怎么样|zěnmeyàng}?

How about we change the time to Friday?

4

{这|zhè} {个|gè} {提议|tíyì} {你|nǐ} {觉得|juéde} {怎么样|zěnmeyàng}?

What do you think of this proposal?

1

{从|cóng} {长远|chángyuǎn} {来看|láikàn}, {这|zhè} {个|gè} {策略|cèlüè} {怎么样|zěnmeyàng}?

Looking at this in the long term, what do you think of this strategy?

2

{你|nǐ} {觉得|juéde} {这种|zhèzhǒng} {文化|wénhuà} {现象|xiànxiàng} {怎么样|zěnmeyàng}?

What is your take on this cultural phenomenon?

3

{如果|rúguǒ} {我们|wǒmen} {采取|cǎiqǔ} {更|gèng} {激进|jījìn} {的|de} {方法|fāngfǎ}, {你|nǐ} {觉得|juéde} {怎么样|zěnmeyàng}?

If we take a more radical approach, what do you think?

4

{这|zhè} {种|zhǒng} {解释|jiěshì} {你|nǐ} {觉得|juéde} {怎么样|zěnmeyàng}?

What do you think of this explanation?

1

{这|zhè} {种|zhǒng} {叙事|xùshì} {手法|shǒufǎ}, {你|nǐ} {觉得|juéde} {怎么样|zěnmeyàng}?

What do you think of this narrative technique?

2

{在|zài} {当前|dāngqián} {的|de} {经济|jīngjì} {形势|xíngshì} {下|xià}, {这|zhè} {个|gè} {政策|zhèngcè} {怎么样|zěnmeyàng}?

Under the current economic situation, what do you think of this policy?

3

{你|nǐ} {对|duì} {这|zhè} {种|zhǒng} {哲学|zhéxué} {观点|guāndiǎn} {觉得|juéde} {怎么样|zěnmeyàng}?

What is your opinion on this philosophical viewpoint?

4

{你|nǐ} {觉得|juéde} {这|zhè} {种|zhǒng} {语言|yǔyán} {演变|yǎnbiàn} {趋势|qūshì} {怎么样|zěnmeyàng}?

What do you think of this language evolution trend?

間違えやすい

Chinese 'How About': Using 怎么样 (zěnmeyàng) 怎么样 vs 什么

Learners mix up 'how' and 'what'.

Chinese 'How About': Using 怎么样 (zěnmeyàng) 怎么样 vs 好吗

Both suggest actions.

Chinese 'How About': Using 怎么样 (zěnmeyàng) 怎么样 vs 怎么

Both use 怎么.

よくある間違い

怎么样你?

你怎么样?

Question tags go at the end.

你怎么样吃?

我们去吃怎么样?

Wrong word order.

怎么样是这?

这怎么样?

Word order error.

你觉得怎么样这?

你觉得这怎么样?

Object must come before the tag.

怎么样我们去?

我们去怎么样?

Always at the end.

你觉得这电影好吗怎么样?

你觉得这电影怎么样?

Don't double up questions.

怎么样天气?

天气怎么样?

Subject first.

你怎么样觉得?

你觉得怎么样?

Verb before tag.

项目怎么样进展?

项目进展怎么样?

Verb-Object order.

这计划怎么样你觉得?

你觉得这计划怎么样?

Subject-Verb-Object order.

怎么样你身体?

你身体怎么样?

Subject first.

这策略怎么样从长远来看?

从长远来看,这策略怎么样?

Adverbial phrase placement.

你觉得这文化现象怎么样呢吗?

你觉得这文化现象怎么样?

Don't mix particles.

怎么样你觉得这解释?

你觉得这解释怎么样?

Standard order.

文型パターン

你觉得 ___ 怎么样?

我们 ___ 怎么样?

___ 怎么样?

你对 ___ 觉得怎么样?

Real World Usage

Texting constant

最近怎么样?

Ordering food very common

这菜怎么样?

Job interview common

你觉得这个职位怎么样?

Travel common

这酒店怎么样?

Social media very common

这照片怎么样?

Group chat constant

我们去唱歌怎么样?

⚠️

「吗」の罠に注意!

«怎么样» 自体が疑問の言葉なので、«吗» を一緒に使うのはNGです。«你怎么样吗?» とは言わないようにしましょう。
🎯

「イマイチ」な時の返し方

感想を聞かれて「微妙だな…」と思ったら、«不怎么样» を使いましょう。«这个电影不怎么样。» と言えば、自然に「イマイチ」と伝えられます。
💬

相手を思いやる魔法の言葉

提案の後に «怎么样» を付けると、相手の意見を尊重している印象になります。«我们去吃饭,怎么样?» と言えば、とても丁寧な誘い方になりますよ。

Smart Tips

Always add 觉得 (to think) to make it sound more natural.

这怎么样? 你觉得这怎么样?

Put the action first.

怎么样我们去? 我们去怎么样?

Use it with 最近 (lately).

你怎么样? 最近怎么样?

Use it with the project name.

工作怎么样? 项目进展怎么样?

発音

zěn-me-yang

Tone change

The 'yàng' is neutral tone.

Rising

怎么样↗

Genuine question

暗記しよう

記憶術

Think of 'Zen' (calm) + 'Yang' (style). How is the 'Zen style' of this thing?

視覚的連想

Imagine a fashion model (style/yàng) asking a designer 'How is it?' (zěnmeyàng) while looking at a dress.

Rhyme

For a question that's easy to say, just add 怎么样 at the end of the day.

Story

Xiao Wang is at a restaurant. He asks his friend, 'The food, zěnmeyàng?' His friend smiles and says, 'It's great!' Then Xiao Wang asks, 'Going to the park, zěnmeyàng?' His friend agrees.

Word Web

觉得建议天气工作电影怎么样

チャレンジ

Ask 3 people today: 'How is your work?' using {工作|gōngzuò} {怎么样|zěnmeyàng}?

文化メモ

Very common in daily life. Using '咋样' (zǎnyàng) is a common northern dialect variation.

Derived from {怎么|zěn} (how) and {样|yàng} (appearance).

会話のきっかけ

你觉得今天的课怎么样?

你觉得这儿的天气怎么样?

我们周末去爬山怎么样?

你觉得这个项目怎么样?

日記のテーマ

Describe your day and ask a friend how theirs was.
Write about a movie you saw and ask your reader for their opinion.
Propose a weekend plan to your friend.
Discuss a recent work project and ask for feedback.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

コーヒーの感想を聞いてみましょう。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
感想(どう?)を聞く時は、文末に «怎么样» を置きます。
映画に行くことを提案している文を選んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
«怎么样» は «吗» を必要とせず、提案の最後に付け足すだけでOKです。
天気について聞く文の間違いを直しましょう。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
«怎么» は方法を聞く言葉なので、状態を聞く時は «怎么样» を使います。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

你觉得这电影___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 怎么样
Used to ask for an opinion.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你怎么样?
Subject before the tag.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

这怎么样电影?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这电影怎么样?
Subject-Object order.
Reorder the words. Sentence Reorder

觉得 / 你 / 怎么样 / 这 / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你觉得这怎么样?
Correct structure.
Translate to Chinese. 翻訳

How is the weather?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 天气怎么样?
Standard question.
Build a sentence. Sentence Building

Suggest going to the park.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我们去公园怎么样?
Action + 怎么样.
Choose the best fit. 選択問題

How about we drink coffee?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我们喝咖啡怎么样?
Suggestion structure.
Fill in the blank.

工作___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 怎么样
Asking about status.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
中国語に訳してください:'How is your Chinese?' 翻訳

あなたの中国語はどうですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你的汉语怎么样?
並び替えてください:北京に行くのはどうですか? Sentence Reorder

[怎么样, 北京, 我们, 去]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我们去北京怎么样
質問とシチュエーションを一致させてください。 Match Pairs

ペアを作ってください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 身体怎么样? - 健康状態の確認
「新しい先生はどう?」と聞かれた時の正しい返答を選んでください。 選択問題

{新|xīn} {老师|lǎoshī} {怎么样|zěnmeyàng}?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 她很漂亮。
ピザを食べることを提案してください。 穴埋め問題

{我们|wǒmen} {吃|chī} {披萨|pīsà},___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 怎么样
間違いを直してください:'你怎么样吗?' Error Correction

你怎么样吗?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你怎么样?
訳してください:'How about tomorrow morning?' 翻訳

明日の朝はどうですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 明天早上怎么样?
「イマイチ」や「大したことない」を意味するのはどれ? 選択問題

フレーズを選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不怎么样
スマホの感想を聞いてください。 穴埋め問題

{这个|zhège} {手机|shǒujī} ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 怎么样
並び替えてください:今日の天気はどうですか? Sentence Reorder

[怎么样, 天气, 今天]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 今天天气怎么样

Score: /10

よくある質問 (8)

No, it must be at the end.

It is neutral and used everywhere.

怎么 asks 'how to', 怎么样 asks 'how is it'.

Yes, '你怎么样' means 'How are you'.

No, also for status and suggestions.

To make the question more polite.

Yes, it is common for project check-ins.

No, it is invariant.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

¿Cómo es?

Chinese does not conjugate the verb.

French high

Comment est-ce?

French requires inversion or 'est-ce que'.

German high

Wie ist es?

German changes word order for questions.

Japanese high

どうですか

Japanese uses particles like 'ka'.

Arabic moderate

كيف حالك؟

Arabic has gendered forms.

Chinese none

怎么样

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!