Abilities and Needs: Can, Should, and Having
Chapter in 30 Seconds
Master the nuances of possibility, permission, and necessity in daily Chinese conversations.
- Distinguish between learned skills and physical abilities.
- Request permission and give polite advice to others.
- Correctly negate possession without using the 'bù' trap.
学べること
Ready to level up your Chinese and unlock new ways to express yourself? You've got the basics down, now it's time to add some serious power to your sentences! In this chapter, we're diving deep into the essential words that let you talk about *what you can do*, *what you should do*, and even *what you don't have*.
You’ll finally master the tricky trio of 'can': We’ll show you exactly when to use 会 (huì) for learned talents like speaking Chinese or playing sports, 能 (néng) for when you have the physical ability or the chance to do something, and 可以 (kěyǐ) for asking permission or discussing general possibilities. Imagine confidently telling a friend,
I can speak a little Chinese!(我会说一点儿汉语) or politely asking a waiter,
Can I have some water?(可以给我一些水吗?). But it's not just about what's possible! We'll also teach you how to give friendly advice or suggest things with
应该 (yīnggāi) – perfect for when you want to recommend a local dish or tell someone they *should* rest. And to complete your communication toolkit, you'll learn the foolproof way to say you *don't have* something using 没有 (méiyǒu), so you’ll never get confused with 不有 again!
By the end of this chapter, you won't just understand these words; you’ll be able to naturally weave them into conversations. You’ll be able to express your skills, ask for what you need, offer suggestions, and navigate everyday situations with much more confidence. Get ready to go from knowing a little Chinese to *doing* a lot with Chinese!
-
所有の否定:「持っていない」の言い方 (没有)「不有」は絶対に使いません!「持っていない」「〜がない」と言いたいときは、必ず «没» か «没有» を使いましょう。
-
中国語助動詞:スキル・習得した能力 (会)練習して習得した「スキル」には «会» を使いましょう。 «会» は「習得した能力」、 «不会» は「やり方を知らない」というニュアンスです。
-
「できる」の表現(身体能力・状況):能 (néng)体力がある時、時間がある時、あるいは周りの状況が整っている時に「できる!」と言いたいなら «能» を使いましょう。
-
'kěyǐ' (可以) を使った許可の求め方許可や可能性を伝えたいときは «可以» を使いましょう。習得したスキルなら «会»、身体的な能力なら «能» と使い分けるのがコツです。
-
〜すべき・はず:アドバイスと推測の「应该」アドバイスや「〜のはず」という予想を伝えたい時は、動詞の前に «应该» (yīnggāi) を置くだけでバッチリです!
Learning Objectives
By the end of this chapter, you will be able to:
-
1
By the end you will be able to: Correctly use méiyǒu (没有) to state you lack an item.
-
2
By the end you will be able to: Express a learned skill like speaking a language using huì (会).
-
3
By the end you will be able to: Ask for permission to do something in a public space using kěyǐ (可以).
チャプターガイド
Overview
Abilities and Needs: Can, Should, and Having,is designed to unlock new ways for you to communicate what you can do, what you should do, and what you possess (or don't!).
I can speak Chineseto stating a physical ability or asking for permission. Beyond 'can', we'll also equip you with 应该 (yīnggāi), the perfect tool for giving advice or making recommendations, and teach you the foolproof way to say "I don't have" using 没有 (méiyǒu), ensuring you never stumble with negative possession again.
How This Grammar Works
Can trio:- 会 (huì): This means 'can' in the sense of a learned skill or ability. Think
know how to.It also expresses a future possibility or likelihood.
- 能 (néng): This 'can' refers to a physical ability, a capability, or an objective possibility determined by circumstances. It can also imply permission, though 可以 is more common.
- 可以 (kěyǐ): This 'can' is primarily used for asking or giving permission, or indicating general possibility. It translates well to
mayor "it's allowed."
- 应该 (yīnggāi): Meaning 'should' or 'ought to,' 应该 is perfect for giving advice, expressing a recommendation, or stating an expectation.
- 没有 (méiyǒu): This is the definitive way to say 'don't have' or 'didn't happen.' It's the only correct negation for the verb 有 (yǒu).
Common Mistakes
- 1✗ Wrong: 我能说汉语。 (Wǒ néng shuō Hànyǔ.)
- 1✗ Wrong: 我不有时间。 (Wǒ bù yǒu shíjiān.)
- 1✗ Wrong: 我可以打篮球。 (Wǒ kěyǐ dǎ lánqiú.) - if meaning
I know how to play basketball.
Real Conversations
Let's see these grammar points in action with some everyday dialogues.
A
B
A
B
A
B
Quick FAQ
What's the main difference between 会 (huì) and 能 (néng) in Chinese grammar?
会 refers to learned skills or future probabilities, while 能 indicates physical capability, objective possibility, or circumstances allowing something.
Can I use 不有 (bù yǒu) to say "don't have" in A2 Chinese?
No, you should always use 没有 (méiyǒu) to express negative possession in Chinese. 不有 is grammatically incorrect.
When should I use 可以 (kěyǐ) instead of 能 (néng) for permission?
可以 is generally preferred for asking or giving permission directly and is more polite. While 能 can sometimes imply permission, 可以 is clearer and more common in that context.
Is 应该 (yīnggāi) always a strong command?
No, 应该 often translates to should or ought to and is primarily used for giving advice, suggestions, or expressing gentle expectations, rather than strong commands.
Cultural Context
重要な例文 (2)
ヒントとコツ (4)
鉄のルール
bù yǒu と言わないでください。これは初心者が一番間違えやすいポイントですが、ネイティブにはとても不自然に聞こえます。 «没有» とセットで覚えましょう。謙遜のルール
返事はシンプルでOK!
一言で返事をするなら
重要な語彙 (6)
Real-World Preview
At the Coffee Shop
Review Summary
- Subject + 没有 + Object
- Subject + 会 + Verb
- Subject + 能 + Verb
- Subject + 可以 + Verb + 吗?
- Subject + 应该 + Verb
よくある間違い
In Chinese, 'yǒu' (to have) is the only verb that must be negated with 'méi' instead of 'bù'.
Using 'huì' implies you learned how to go. 'Néng' is used for having the time or physical possibility to go.
The negation 'bù' should come before the entire modal verb 'yīnggāi', not inside it.
このチャプターのルール (5)
Next Steps
You've just unlocked a major level of expression! Being able to talk about your skills and give advice makes your Chinese much more practical and personal. Keep practicing those three different 'cans'!
List 3 skills you have using 会
Ask a partner for 3 permissions using 可以
クイック練習 (2)
{我___钱。|Wǒ ___ qián.}
有 を否定するときは必ず 没有 を使います。 不 は使えません。frontend.learn_grammar.from_rule: 所有の否定:「持っていない」の言い方 (没有)
Find and fix the mistake:
{我不有你的手机号码。|Wǒ bù yǒu nǐ de shǒujī hàomǎ.}
不有 という組み合わせは中国語にはありません。 没有 に直すのが正解です。frontend.learn_grammar.from_rule: 所有の否定:「持っていない」の言い方 (没有)
Score: /2