Befeuchten means to apply a small, controlled amount of liquid to a surface.
30秒でわかる単語
- To make something slightly wet.
- Often used for skin or surfaces.
- Implies controlled, light application of moisture.
Überblick
'Befeuchten' ist ein regelmäßiges, trennbares Verb (obwohl es meist untrennbar als 'befeuchten' mit dem Präfix 'be-' verwendet wird). Es beschreibt einen gezielten Vorgang, bei dem eine Oberfläche oder ein Objekt mit einer geringen Menge Feuchtigkeit in Kontakt gebracht wird. Es impliziert keine vollständige Durchnässung, sondern lediglich eine leichte Benetzung.
Verwendungsmuster
Das Verb wird meist transitiv verwendet, das heißt, es benötigt ein Akkusativobjekt (etwas befeuchten). Häufige Konstruktionen sind 'die Lippen befeuchten' oder 'den Boden befeuchten'. Es kann auch reflexiv vorkommen, wenn man sich selbst befeuchtet.
Häufige Kontexte
Man findet das Wort häufig in der Kosmetik (Haut befeuchten), in der Medizin (Atemwege befeuchten), im Gartenbau (die Erde befeuchten) oder im Alltag (einen Schwamm befeuchten). Es ist ein präziser Begriff für Pflege- und Vorbereitungsprozesse.
Vergleich ähnlicher Wörter
'Nass machen' ist allgemeiner und kann auch 'durchnässen' bedeuten. 'Benetzen' ist ein fachsprachlicherer Begriff, der oft in der Chemie oder Biologie für sehr feine Schichten verwendet wird. 'Anfeuchten' ist ein enges Synonym, das oft verwendet wird, wenn man etwas kurz unter Wasser hält oder mit dem Mund anfeuchtet (z. B. einen Finger zum Umblättern).
使い方のコツ
Befeuchten is a standard, neutral verb. It is used in both everyday conversation and formal, technical, or medical texts. It does not carry strong emotional weight.
よくある間違い
Learners often use 'nass machen' in formal contexts where 'befeuchten' would be more appropriate. Also, do not confuse it with 'einweichen', which implies soaking something for a long time.
覚え方のコツ
Think of the 'Feuchtigkeit' (moisture) inside the word. If you add moisture, you be-feucht-en.
語源
The word is derived from the adjective 'feucht' (moist) with the prefix 'be-' which turns the adjective into a transitive verb. This is a standard German word formation pattern.
文化的な背景
In German culture, the term is frequently used in health-conscious contexts, such as using humidifiers in winter to prevent dry air, which is seen as important for health.
例文
Ich befeuchte meine Lippen mit etwas Labello.
everydayI moisten my lips with some lip balm.
Die Raumluft sollte regelmäßig befeuchtet werden.
formalThe room air should be moistened regularly.
Befeuchte den Schwamm kurz unter dem Wasserhahn.
informalMoisten the sponge briefly under the tap.
Die Schleimhäute werden durch das Spray befeuchtet.
academicThe mucous membranes are moistened by the spray.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
die Luft befeuchten
to humidify the air
etwas leicht befeuchten
to slightly moisten something
よく混同される語
Anfeuchten is almost identical but often implies a quick, manual action like licking a finger or using a damp cloth.
Benetzen is a more technical or scientific term, often used for thin liquid films on surfaces.
文法パターン
Think of skin care products
Remember the word by thinking of moisturizing creams. 'Feuchtigkeit' is the noun, so 'befeuchten' is simply the action of adding that moisture.
Don't confuse with soaking
Befeuchten is gentle. If you leave clothes in water for an hour, you are 'einweichen', not just 'befeuchten'.
Usage in German households
In German households, you might hear this when talking about plants or cleaning dusty surfaces. It is a very common, neutral term.
自分をテスト
Wähle das passende Wort.
Vor dem Backen sollte man den Teig mit etwas Wasser ___, damit er nicht austrocknet.
Befeuchten ist der korrekte Begriff für das leichte Benetzen von Teig.
🎉 スコア: /1
よくある質問
4 問Nein, beim Waschen geht es um Reinigung mit Wasser und meist Seife. Beim Befeuchten geht es nur darum, Feuchtigkeit auf eine Oberfläche zu bringen.
Ja, man kann zum Beispiel einen Kuchen mit Sirup befeuchten, damit er saftig bleibt. Es beschreibt hier den Vorgang des Befeuchtens zur Qualitätsverbesserung.
Es ist ein schwaches Verb. Die Formen lauten: befeuchtet, befeuchtete, hat befeuchtet.
Befeuchten ist nur oberflächlich und leicht. Durchnässen bedeutet, dass die Flüssigkeit tief in das Material eingedrungen ist.
Summary
Befeuchten means to apply a small, controlled amount of liquid to a surface.
- To make something slightly wet.
- Often used for skin or surfaces.
- Implies controlled, light application of moisture.
Think of skin care products
Remember the word by thinking of moisturizing creams. 'Feuchtigkeit' is the noun, so 'befeuchten' is simply the action of adding that moisture.
Don't confuse with soaking
Befeuchten is gentle. If you leave clothes in water for an hour, you are 'einweichen', not just 'befeuchten'.
Usage in German households
In German households, you might hear this when talking about plants or cleaning dusty surfaces. It is a very common, neutral term.
例文
4 / 4Ich befeuchte meine Lippen mit etwas Labello.
I moisten my lips with some lip balm.
Die Raumluft sollte regelmäßig befeuchtet werden.
The room air should be moistened regularly.
Befeuchte den Schwamm kurz unter dem Wasserhahn.
Moisten the sponge briefly under the tap.
Die Schleimhäute werden durch das Spray befeuchtet.
The mucous membranes are moistened by the spray.
natureの関連語
abgrundtief
A2底が見えないほど深いこと。感情が非常に深い場合にも使うよ。
abholzen
B1森の木をたくさん、しかも広い範囲で切り倒すことだよ。
absorbieren
B1水などを吸い込むように、液体や情報を取り込むことだよ。
abstoßen
B1to repel
abwärts
B1より低い位置やレベルに向かう動きや方向を示します。
abwehren
B1攻撃から身を守るように、何かや誰かを押し返すことを意味する動詞だよ。
Acker
B1アッカーとは、農民の畑のように、作物を育てるために使われる土地のことです。
Affe
A1木に登ったりぶら下がったりすることで知られる、遊び好きな動物です。
Alge
B1水中に生息する植物のような生物で、光合成をして成長するよ。海藻などがこれにあたるね。
allmählich
B1長い時間をかけて、ゆっくりと物事が進んでいく様子を表します。