befeuchten
让某物稍微湿润,不是完全湿透。
Befeuchten means to apply a small, controlled amount of liquid to a surface.
30秒词汇
- To make something slightly wet.
- Often used for skin or surfaces.
- Implies controlled, light application of moisture.
Summary
Befeuchten means to apply a small, controlled amount of liquid to a surface.
- To make something slightly wet.
- Often used for skin or surfaces.
- Implies controlled, light application of moisture.
Think of skin care products
Remember the word by thinking of moisturizing creams. 'Feuchtigkeit' is the noun, so 'befeuchten' is simply the action of adding that moisture.
Don't confuse with soaking
Befeuchten is gentle. If you leave clothes in water for an hour, you are 'einweichen', not just 'befeuchten'.
Usage in German households
In German households, you might hear this when talking about plants or cleaning dusty surfaces. It is a very common, neutral term.
例句
4 / 4Ich befeuchte meine Lippen mit etwas Labello.
I moisten my lips with some lip balm.
Die Raumluft sollte regelmäßig befeuchtet werden.
The room air should be moistened regularly.
Befeuchte den Schwamm kurz unter dem Wasserhahn.
Moisten the sponge briefly under the tap.
Die Schleimhäute werden durch das Spray befeuchtet.
The mucous membranes are moistened by the spray.
词族
记忆技巧
Think of the 'Feuchtigkeit' (moisture) inside the word. If you add moisture, you be-feucht-en.
Überblick
'Befeuchten' ist ein regelmäßiges, trennbares Verb (obwohl es meist untrennbar als 'befeuchten' mit dem Präfix 'be-' verwendet wird). Es beschreibt einen gezielten Vorgang, bei dem eine Oberfläche oder ein Objekt mit einer geringen Menge Feuchtigkeit in Kontakt gebracht wird. Es impliziert keine vollständige Durchnässung, sondern lediglich eine leichte Benetzung.
Verwendungsmuster
Das Verb wird meist transitiv verwendet, das heißt, es benötigt ein Akkusativobjekt (etwas befeuchten). Häufige Konstruktionen sind 'die Lippen befeuchten' oder 'den Boden befeuchten'. Es kann auch reflexiv vorkommen, wenn man sich selbst befeuchtet.
Häufige Kontexte
Man findet das Wort häufig in der Kosmetik (Haut befeuchten), in der Medizin (Atemwege befeuchten), im Gartenbau (die Erde befeuchten) oder im Alltag (einen Schwamm befeuchten). Es ist ein präziser Begriff für Pflege- und Vorbereitungsprozesse.
Vergleich ähnlicher Wörter
'Nass machen' ist allgemeiner und kann auch 'durchnässen' bedeuten. 'Benetzen' ist ein fachsprachlicherer Begriff, der oft in der Chemie oder Biologie für sehr feine Schichten verwendet wird. 'Anfeuchten' ist ein enges Synonym, das oft verwendet wird, wenn man etwas kurz unter Wasser hält oder mit dem Mund anfeuchtet (z. B. einen Finger zum Umblättern).
使用说明
Befeuchten is a standard, neutral verb. It is used in both everyday conversation and formal, technical, or medical texts. It does not carry strong emotional weight.
常见错误
Learners often use 'nass machen' in formal contexts where 'befeuchten' would be more appropriate. Also, do not confuse it with 'einweichen', which implies soaking something for a long time.
记忆技巧
Think of the 'Feuchtigkeit' (moisture) inside the word. If you add moisture, you be-feucht-en.
词源
The word is derived from the adjective 'feucht' (moist) with the prefix 'be-' which turns the adjective into a transitive verb. This is a standard German word formation pattern.
文化背景
In German culture, the term is frequently used in health-conscious contexts, such as using humidifiers in winter to prevent dry air, which is seen as important for health.
例句
Ich befeuchte meine Lippen mit etwas Labello.
everydayI moisten my lips with some lip balm.
Die Raumluft sollte regelmäßig befeuchtet werden.
formalThe room air should be moistened regularly.
Befeuchte den Schwamm kurz unter dem Wasserhahn.
informalMoisten the sponge briefly under the tap.
Die Schleimhäute werden durch das Spray befeuchtet.
academicThe mucous membranes are moistened by the spray.
词族
常见搭配
常用短语
die Luft befeuchten
to humidify the air
etwas leicht befeuchten
to slightly moisten something
容易混淆的词
Anfeuchten is almost identical but often implies a quick, manual action like licking a finger or using a damp cloth.
Benetzen is a more technical or scientific term, often used for thin liquid films on surfaces.
语法模式
Think of skin care products
Remember the word by thinking of moisturizing creams. 'Feuchtigkeit' is the noun, so 'befeuchten' is simply the action of adding that moisture.
Don't confuse with soaking
Befeuchten is gentle. If you leave clothes in water for an hour, you are 'einweichen', not just 'befeuchten'.
Usage in German households
In German households, you might hear this when talking about plants or cleaning dusty surfaces. It is a very common, neutral term.
自我测试
Wähle das passende Wort.
Vor dem Backen sollte man den Teig mit etwas Wasser ___, damit er nicht austrocknet.
Befeuchten ist der korrekte Begriff für das leichte Benetzen von Teig.
得分: /1
常见问题
4 个问题Nein, beim Waschen geht es um Reinigung mit Wasser und meist Seife. Beim Befeuchten geht es nur darum, Feuchtigkeit auf eine Oberfläche zu bringen.
Ja, man kann zum Beispiel einen Kuchen mit Sirup befeuchten, damit er saftig bleibt. Es beschreibt hier den Vorgang des Befeuchtens zur Qualitätsverbesserung.
Es ist ein schwaches Verb. Die Formen lauten: befeuchtet, befeuchtete, hat befeuchtet.
Befeuchten ist nur oberflächlich und leicht. Durchnässen bedeutet, dass die Flüssigkeit tief in das Material eingedrungen ist.
更多nature词汇
abgrundtief
A2形容极深,或者某种情绪深不见底。
abholzen
B1指砍伐森林中大量的树木,通常是在大片区域上。
absorbieren
B1像海绵吸水一样,吸收液体或信息。
abstoßen
B1to repel
abwärts
B1这个副词表示向较低位置或水平移动或方向。
abwehren
B1这个动词的意思是把某人或某物推开,就像在抵御攻击一样。
Acker
B1Acker是指用于种植农作物的土地,就像农民的田地一样。
Affe
A1一种以爬树和荡秋千而闻名的爱玩耍的动物。
Alge
B1生长在水中的简单生物,像海藻一样,可以通过光合作用获取能量。
allmählich
B1表示事物经过很长时间才缓慢地发生。