At the A1 level, you only need to know that 'abwärts' means 'down'. You will mostly see this word in elevators (lifts) or on signs in big shops. If you see a button with 'abwärts', it means the elevator is going to the ground floor or the basement. You can think of it as the opposite of 'aufwärts' (up). You don't need to use it in complex sentences yet. Just remember: 'abwärts' is for moving down. If you want to say you are already down, you use 'unten'. For example, 'Der Aufzug fährt abwärts' (The lift goes down). It is a very useful word for navigating German cities and buildings. Don't worry about the grammar too much; just recognize the direction on signs and buttons. It's one of those 'helper' words that makes traveling easier.
At the A2 level, you start to use 'abwärts' to describe simple movements. You might use it when talking about a walk or a bike ride. For example, 'Der Weg geht abwärts' (The path goes downwards). You are learning that German has many words for 'down', and 'abwärts' is the one used for a general direction. You might also notice it in weather reports, like 'Die Temperaturen gehen abwärts' (Temperatures are going down). This is a good way to start using the word for things that aren't just physical objects. It's important to start distinguishing it from 'runter'. 'Runter' is what you say to your friend, but 'abwärts' is what you read in a newspaper or see on a professional sign. You can use it to describe a trend, which is a great way to make your German sound more advanced.
At the B1 level, 'abwärts' becomes a key word for describing trends and developments, especially in work or school contexts. You should be able to use it to describe a situation that is getting worse or a value that is decreasing. For example, 'Seit dem letzten Jahr geht es mit den Verkaufszahlen abwärts' (Since last year, sales figures have been going downwards). You also learn to use it in combination with nouns, like 'den Berg abwärts' (down the mountain). This level requires you to understand the difference between 'abwärts' (direction) and 'unten' (location) clearly. You will also encounter it in more idiomatic expressions, such as 'eine Abwärtsspirale' (a downward spiral). It is a versatile word that helps you discuss more abstract topics like the economy, health, or social trends. You should feel comfortable using it in both written and spoken German to indicate a clear downward trajectory.
At the B2 level, you use 'abwärts' with more precision and in more formal contexts. You understand that 'abwärts' is often the preferred choice in technical, financial, or academic writing over more colloquial terms like 'bergab'. You can use it to modify other words, such as 'eine abwärts gerichtete Bewegung' (a downward-directed movement). You also start to recognize the nuance between 'abwärts' and 'rückläufig'. While 'abwärts' describes the movement, 'rückläufig' is the professional adjective for declining numbers. At this level, you should be able to explain complex processes using 'abwärts', such as the descent of a plane or the cooling of a chemical reaction. You also understand its role in literature or high-level journalism to create a specific mood of decline or failure. Your use of 'abwärts' should feel natural and correctly placed within the sentence structure, often at the end for emphasis.
At the C1 level, you have a sophisticated command of 'abwärts' and can use it to express subtle shades of meaning. You might use it in philosophical or sociological discussions to describe the decline of an era or a cultural movement. You are aware of its historical and formal connotations. You can use it post-positively with various cases in literary styles (though this is rare in modern speech). You understand how it functions in complex compound words and how it interacts with other directional adverbs to create a detailed spatial picture. For instance, you might describe a complex mechanical process where something moves 'seitwärts und dann abwärts'. Your ability to use 'abwärts' in a professional presentation about market dynamics or scientific trends should be flawless, utilizing it to provide clear, objective descriptions of data movement. You also recognize its use in classical German literature and can interpret the symbolic meaning of downward movement in those texts.
At the C2 level, 'abwärts' is a tool for stylistic precision. You can use it to navigate the highest levels of German discourse, from legal documents to abstract scientific theories. You understand its etymological roots and how it relates to the broader system of German directional adverbs. You can use it in highly creative ways, perhaps in poetry or advanced rhetoric, to symbolize more than just physical movement—perhaps a moral or existential descent. You are also fully aware of regional variations in its use and how it might be replaced by local dialects in casual settings, yet you maintain the ability to use the standard 'Hochdeutsch' form perfectly. Your understanding of 'abwärts' includes its role in complex idiomatic structures and its ability to function as a precise descriptor in virtually any professional or academic field, from fluid dynamics to macroeconomics. You can effortlessly switch between 'abwärts', 'nieder', 'herunter', and 'rückläufig' to achieve the exact tone and meaning required for your audience.

abwärts 30秒了解

  • Abwärts is a German adverb meaning 'downwards' or 'towards a lower level'.
  • It is used for physical movement, like elevators, and metaphorical trends, like falling prices.
  • It is the direct opposite of 'aufwärts' (upwards) and implies continuous motion.
  • Grammatically, it is invariable and often appears at the end of a sentence or after a noun.

The German adverb abwärts is a fundamental directional term that every intermediate learner must master. At its core, it signifies motion or orientation toward a lower level, position, or value. While English speakers might simply say 'down' or 'downwards,' German offers a specific set of adverbs to distinguish between static location and dynamic movement. Abwärts is strictly about the latter—the path taken from a higher point to a lower one. This can be a literal physical descent, such as walking down a mountain path, or a metaphorical one, such as a decline in stock prices or a person's health. Understanding the nuance of abwärts requires looking at how it functions as an independent adverb, often placed after the verb or at the end of a clause to indicate the vector of movement.

Physical Direction
In a physical sense, abwärts describes the trajectory of an object or person. If you are standing at the top of a staircase and start moving toward the ground floor, you are moving abwärts. It is commonly seen on signs for elevators or escalators in German department stores, often paired with its antonym aufwärts (upwards). Unlike 'runter' or 'hinunter,' which are often used in colloquial speech to describe moving down from the speaker's perspective, abwärts feels slightly more formal and objective, focusing on the direction itself rather than the starting point of the observer.
Metaphorical Decline
Beyond the physical realm, this word is a staple of economic and social commentary. When a journalist says 'Es geht mit der Wirtschaft abwärts,' they are signaling a recession or a downturn. It conveys a sense of inevitable or continuous decline. This usage is particularly common in professional settings where data trends are discussed. If a company's sales figures are dropping month after month, the trend is described as abwärts gerichtet (directed downwards). It carries a weight of seriousness that shorter, more casual words might lack.

Der Wanderweg führt steil abwärts ins Tal.

Translation: The hiking trail leads steeply downwards into the valley.

One of the most interesting aspects of abwärts is its role in compound words and fixed expressions. While it usually stands alone as an adverb, it can modify nouns to create concepts like Abwärtstrend (downward trend) or Abwärtsspirale (downward spiral). These terms are essential for discussing complex topics like psychology, sociology, or finance. In these contexts, the word suggests a momentum that is difficult to stop, emphasizing the gravity of the situation. For a B1 learner, recognizing abwärts in a text immediately sets the tone: something is decreasing, descending, or deteriorating.

Seit der Krise geht es mit dem Unternehmen stetig abwärts.

Translation: Since the crisis, the company has been steadily going downhill.

In summary, abwärts is more than just a direction; it is a descriptor of change. Whether you are navigating the Alps or analyzing a balance sheet, this word provides the necessary precision to describe a movement toward a lower state. It is objective, versatile, and carries a specific rhythmic weight in German sentences that makes it indispensable for clear communication.

Using abwärts correctly involves understanding its syntactic role as a directional adverb. Unlike prepositions, which require a noun following them (like 'unter dem Tisch'), abwärts usually functions independently to modify the verb's direction. It is often positioned toward the end of the sentence, particularly in simple main clauses, or immediately following the noun it describes when used post-positively to indicate a path.

As a Predicative Adverb
When paired with the verb 'sein' (to be) or 'gehen' (to go), abwärts describes a state of movement or a trend. For example, 'Die Tendenz ist abwärts' (The tendency is downward). Here, it acts as a predicate, defining the nature of the subject's direction. This is common in reports and formal summaries where a concise description of a trend is needed.
Post-positive Usage with Nouns
In certain poetic or descriptive contexts, abwärts can follow a noun to indicate movement along that object. For instance, 'den Fluss abwärts' (down the river) or 'den Berg abwärts' (down the mountain). This construction is very German and provides a sense of flowing motion along a specific path. It emphasizes the journey rather than just the destination.

Wir fuhren die kurvige Straße abwärts.

Translation: We drove down the curvy road.

Grammatically, abwärts is invariable; it does not change its ending based on gender, number, or case. This makes it relatively easy to use once you know where to put it. However, learners often confuse it with 'hinunter' or 'herunter'. The key difference is that abwärts is more general. While 'hinunter' implies moving away from the speaker toward a lower point, abwärts simply states the direction is down, regardless of where the speaker is standing. It is the 'what' of the direction, whereas 'hin/her' focus on the 'from where to where'.

Blicken Sie bitte abwärts, um die Markierung zu sehen.

Translation: Please look downwards to see the marking.

When writing, especially in business German, abwärts is often used to modify other adjectives. For example, 'eine abwärts gerichtete Kurve' (a downward-facing curve). This level of precision is expected at the B2 and C1 levels. For a B1 learner, focusing on the simple adverbial usage in sentences like 'Der Fahrstuhl fährt abwärts' is the best starting point. It builds the foundation for more complex spatial descriptions later on.

In daily life in Germany, Austria, or Switzerland, you will encounter abwärts in several specific environments. It is not a word reserved for literature; it is functional and practical. One of the most common places is in public transport and shopping malls. Elevators (Aufzüge) almost always have buttons or displays labeled Aufwärts (Up) and Abwärts (Down). This is the standard terminology, more formal than 'hoch' or 'runter'. If you are in a large 'Kaufhaus' like KaDeWe in Berlin, you will hear the automated voice in the elevator announcing the direction of travel using these exact words.

In the Mountains and Nature
Hiking culture is massive in German-speaking countries. On trail signs (Wegweiser), you might see 'Abwärts zum See' (Downwards to the lake). Hikers use it to describe the difficulty of a path. 'Der Rückweg geht nur noch abwärts' (The way back is all downhill now) is a phrase of relief after a long climb. In this context, it is synonymous with 'bergab', but abwärts is the more general term that doesn't necessarily require a mountain (Berg).
In Financial News and Media
Tune into a news program like 'Tagesschau' or 'heute', and you will hear abwärts whenever the economy is mentioned. Phrases like 'Die Aktienkurse tendieren abwärts' (Stock prices are trending downwards) are ubiquitous. It provides a neutral, objective tone that is required for financial reporting. It avoids the emotional weight of words like 'Absturz' (crash) while still clearly indicating a negative trend.

Anzeige im Aufzug: Der Fahrstuhl bewegt sich abwärts.

Translation: Elevator display: The elevator is moving downwards.

You will also hear it in sports commentary, particularly in league sports with a relegation system. If a team is losing many games, fans might say 'Es geht abwärts in die zweite Liga' (It's going down into the second league). Here, it captures the momentum of failure. It is also used in technical descriptions, such as in DIY instructions or engineering, to describe how a part should be moved or installed. 'Drehen Sie das Ventil abwärts' (Turn the valve downwards).

Nach dem Tor ging es für die Mannschaft nur noch abwärts.

Translation: After the goal, it only went downhill for the team.

Finally, in everyday conversations about the weather or temperatures, abwärts is used to indicate a cooling trend. 'Die Temperaturen gehen ab morgen abwärts' (Temperatures will go down starting tomorrow). This versatility across physical, economic, and meteorological domains makes it a high-frequency word that you will encounter almost daily in a German-speaking environment.

Even though abwärts is a straightforward adverb, English speakers and even advanced learners often trip up on its specific usage rules. The most common error is confusing it with 'unten'. In English, we use 'down' for both location ('He is down there') and direction ('He is going down'). In German, these are strictly separated. 'Unten' is a static location (Dativ-like logic), while abwärts is a dynamic direction (Akkusativ-like logic). Saying 'Ich bin abwärts' to mean 'I am downstairs' is a major error; it would sound like you are currently in the process of descending through the floor.

Confusion with 'herunter' and 'hinunter'
Another frequent mistake is using abwärts when 'herunter' or 'hinunter' is more appropriate. While abwärts is a general direction, 'herunter' (down toward the speaker) and 'hinunter' (down away from the speaker) are used for specific actions. If you want someone to come down from a ladder to where you are, you say 'Komm runter!' (short for herunter). Using abwärts here would sound very robotic and unnatural, like a technical manual talking to a human.
Incorrect Prepositional Use
Learners often try to use abwärts as a preposition before a noun, like 'abwärts der Berg'. In modern German, abwärts usually follows the noun it modifies if it's describing a path (e.g., 'den Berg abwärts'). Using it before the noun is archaic or restricted to very specific geographical contexts (e.g., 'abwärts des Flusses' + Genitive), but for B1 learners, it is safer and more common to place it after the noun or at the end of the clause.

Wrong: Ich bin abwärts im Keller.

Correct: Ich bin unten im Keller.

Reason: Use 'unten' for location, 'abwärts' for movement.

A subtle mistake involves the word 'bergab'. While 'bergab' and abwärts are often interchangeable when talking about mountains, 'bergab' is more idiomatic for general life declines. However, abwärts is the required word for technical or abstract data. You wouldn't say the 'Aktienkurs geht bergab' unless you wanted to be very metaphorical; 'abwärts' is the professional choice. Conversely, using abwärts when you specifically mean 'downhill' in a cycling context might sound less natural than 'bergab'.

Wrong: Er schaut abwärts das Fenster.

Correct: Er schaut aus dem Fenster nach unten.

Reason: 'Nach unten' is more common for looking, 'abwärts' for larger scale movement or trends.

Lastly, watch out for the spelling. It is always 'abwärts' with an 's' at the end. Some learners confuse it with the prefix 'ab-', but the 's' is what makes it an adverb of direction. Remembering this 's' is key to differentiating it from other 'ab-' related verbs and adjectives.

German is rich in directional adverbs, and knowing when to choose abwärts over its synonyms can greatly improve your fluency. The most common alternatives are 'hinunter', 'herunter', 'bergab', and 'nieder'. Each carries a slightly different 'flavor' or grammatical requirement that changes the nuance of your sentence. Understanding these differences is a hallmark of reaching the B2 level.

Abwärts vs. Bergab
Abwärts is the general, technical, and abstract term. Bergab literally means 'mountain-down'. While both can mean 'downhill', 'bergab' is much more common in casual speech and in the idiom 'Es geht bergab' (Things are going downhill/getting worse). Use 'abwärts' for elevators, data, and formal descriptions, and 'bergab' for cycling, hiking, and colloquial metaphors.
Abwärts vs. Hinunter/Herunter
These are the most frequently confused. Hinunter and herunter are 'deictic'—they depend on the speaker's position. 'Herunter' is toward the speaker; 'hinunter' is away from the speaker. Abwärts is 'absolute'—it just means 'downward' regardless of who is looking. If you are describing a general trend on a graph, use 'abwärts'. If you are telling someone to come down from the roof, use 'herunter'.
Abwärts vs. Nieder
Nieder is often used as a prefix in verbs (e.g., 'niederschreiben' - to write down) or in formal/literary contexts. It suggests a movement to a very low point or a state of being 'down' in a more permanent or forceful way. Abwärts is about the journey/direction; nieder is often about the result or a fixed downward position.

Der Trend geht abwärts, aber wir hoffen, dass es bald wieder aufwärts geht.

Translation: The trend is going downwards, but we hope it will go upwards again soon.

In a business report, you might also see rückläufig. While abwärts describes the direction of the trend, rückläufig is an adjective meaning 'declining' or 'receding'. For example, 'Die Verkaufszahlen sind rückläufig' is a very professional way to say sales are going abwärts. Choosing the right word depends on whether you want to emphasize the physical movement (abwärts) or the statistical nature of the decline (rückläufig).

Finally, consider the word talwärts if you are specifically in a valley context. It means 'toward the valley'. While abwärts would also be correct, talwärts is more precise in Alpine regions. This level of synonym choice shows that you understand the geography and the specific context of your conversation.

How Formal Is It?

正式

"Die wirtschaftlichen Indikatoren weisen eine deutliche Abwärtstendenz auf."

中性

"Der Wanderweg führt abwärts zum See."

非正式

"Seit er raucht, geht es mit seiner Kondition echt abwärts."

Child friendly

"Schau mal, der kleine Käfer krabbelt den Ast abwärts!"

俚语

"Echt jetzt, bei dem Laden geht alles nur noch abwärts."

趣味小知识

The suffix '-wärts' is related to the English '-wards' (as in downwards, upwards).

发音指南

UK /ˈapvɛʁts/
US /ˈapvɛrts/
Stress is on the first syllable: AB-wärts.
押韵词
aufwärts seitwärts rückwärts stadtwärts nordwärts südwärts westwärts ostwärts
常见错误
  • Pronouncing the 'v' like a 'w' (it should be a 'v' sound).
  • Forgetting the 's' at the end.
  • Softening the 't' at the end.
  • Making the 'a' too long.
  • Pronouncing 'z' instead of 'ts'.

难度评级

阅读 2/5

Easy to recognize in context, especially with arrows or on signs.

写作 4/5

Requires understanding of word order and the difference from 'unten'.

口语 3/5

Pronunciation is straightforward but must remember the 's' at the end.

听力 2/5

Clear sound, usually easy to hear in announcements.

接下来学什么

前置知识

unten hoch gehen Weg ab

接下来学习

aufwärts seitwärts rückwärts vorwärts bergab

高级

rückläufig nieder hinab herab degressiv

需要掌握的语法

Adverbial Direction

Abwärts is an adverb, not a preposition, so it doesn't take a case directly but describes the verb.

Post-positioning

In 'den Berg abwärts', the adverb follows the noun in the accusative case to show the path.

Static vs Dynamic

Use 'unten' for where you are, 'abwärts' for where you are going.

Compound Formation

Abwärts often combines with nouns like 'Trend' to form 'Abwärtstrend'.

Invariability

Adverbs like 'abwärts' never change their endings.

按水平分级的例句

1

Der Aufzug fährt abwärts.

The elevator is going down.

Simple subject-verb-adverb structure.

2

Ich gehe abwärts.

I am going downwards.

Focus on the direction of movement.

3

Bitte schauen Sie abwärts.

Please look downwards.

Imperative form with the adverb.

4

Es geht abwärts.

It is going down.

Common impersonal expression.

5

Der Pfeil zeigt abwärts.

The arrow points downwards.

Describing a visual direction.

6

Wir müssen abwärts.

We must (go) downwards.

Modal verb with implied movement.

7

Die Treppe führt abwärts.

The stairs lead downwards.

Describing the path of an object.

8

Abwärts ist dort.

Downwards is there.

Using the adverb as a directional pointer.

1

Der Weg führt steil abwärts.

The path leads steeply downwards.

Adverb modified by 'steil'.

2

Die Temperaturen gehen abwärts.

The temperatures are going down.

Metaphorical use for weather.

3

Wir fahren den Berg abwärts.

We are driving down the mountain.

Post-positive usage after the noun.

4

Das Wasser fließt abwärts.

The water flows downwards.

Describing natural movement.

5

Er blickte die Straße abwärts.

He looked down the street.

Direction of sight.

6

Die Preise gehen endlich abwärts.

Prices are finally going down.

Economic context at a basic level.

7

Die Rolltreppe fährt abwärts.

The escalator is moving downwards.

Technical movement.

8

Können wir den Weg abwärts nehmen?

Can we take the path downwards?

Asking about a specific direction.

1

Seit der Krise geht es mit der Firma abwärts.

Since the crisis, the company has been going downhill.

Idiomatic use for business decline.

2

Die Wanderer folgten dem Pfad abwärts ins Tal.

The hikers followed the path downwards into the valley.

Narrative use of direction.

3

Es gibt eine Abwärtsbewegung am Markt.

There is a downward movement in the market.

Noun-adverb compound logic.

4

Blicken Sie abwärts, um den Abgrund zu sehen.

Look downwards to see the abyss.

Formal instruction.

5

Die Spirale dreht sich immer weiter abwärts.

The spiral keeps turning further downwards.

Describing a continuous process.

6

Wir müssen die Leiter vorsichtig abwärts steigen.

We must climb down the ladder carefully.

Combining movement with care.

7

Die Tendenz der Kurve zeigt deutlich abwärts.

The trend of the curve clearly points downwards.

Analyzing data.

8

Der Fluss strömt abwärts zum Meer.

The river flows downwards to the sea.

Geographical description.

1

Die wirtschaftliche Entwicklung ist momentan abwärts gerichtet.

The economic development is currently directed downwards.

Participial construction with 'gerichtet'.

2

Man muss den Hebel kräftig abwärts drücken.

You have to press the lever down firmly.

Technical instruction.

3

Die Stimmung im Team ging nach der Niederlage abwärts.

The mood in the team went downhill after the defeat.

Metaphorical use for emotions.

4

Das Gelände fällt hier sanft abwärts ab.

The terrain slopes gently downwards here.

Describing landscape features.

5

Die Abwärtsspirale der Gewalt muss gestoppt werden.

The downward spiral of violence must be stopped.

Abstract social commentary.

6

Er verfolgte die Spur den schmalen Korridor abwärts.

He followed the trail down the narrow corridor.

Literary narrative style.

7

Die Verkaufszahlen zeigen eine klare Abwärtstendenz.

Sales figures show a clear downward tendency.

Professional business terminology.

8

Die Gondel gleitet langsam abwärts zur Talstation.

The cable car glides slowly downwards to the valley station.

Describing mechanical motion.

1

Die soziokulturelle Dynamik entwickelte sich unaufhaltsam abwärts.

The socio-cultural dynamics developed inexorably downwards.

High-level academic description.

2

In der Philosophie wird oft der Abstieg des Geistes abwärts thematisiert.

In philosophy, the descent of the spirit downwards is often discussed.

Abstract conceptual usage.

3

Die Gravitationskraft beschleunigt das Objekt abwärts.

Gravitational force accelerates the object downwards.

Scientific/Technical context.

4

Trotz aller Bemühungen blieb die Erfolgskurve abwärts orientiert.

Despite all efforts, the success curve remained oriented downwards.

Complex sentence structure with 'trotz'.

5

Die Treppenstufen waren abwärts ausgetreten und rutschig.

The steps were worn down and slippery.

Descriptive adjective-adverb relationship.

6

Wir beobachteten, wie der Falke im Sturzflug abwärts stieß.

We watched as the falcon plunged downwards in a dive.

Describing rapid animal movement.

7

Die politische Debatte bewegte sich inhaltlich abwärts.

The political debate moved downwards in terms of content.

Metaphorical critique of quality.

8

Der Pfad wand sich in engen Serpentinen abwärts.

The path wound downwards in tight serpentines.

Sophisticated narrative verb 'winden'.

1

Die Entropie treibt das System unweigerlich abwärts in einen Zustand der Unordnung.

Entropy inevitably drives the system downwards into a state of disorder.

Scientific/Philosophical precision.

2

In seinem Spätwerk beschreibt der Autor den moralischen Verfall abwärts in den Nihilismus.

In his late work, the author describes the moral decay downwards into nihilism.

Literary analysis.

3

Die kinetische Energie wird beim Gleiten abwärts in Wärme umgewandelt.

Kinetic energy is converted into heat while gliding downwards.

Thermodynamics context.

4

Jenseits des Gipfels führt der Grat gefährlich schmal abwärts.

Beyond the summit, the ridge leads dangerously narrow downwards.

High-level descriptive prose.

5

Die demografische Kurve weist in dieser Region steil abwärts.

The demographic curve points steeply downwards in this region.

Statistical/Sociological analysis.

6

Es ist ein abwärts gerichteter Sog, dem man sich kaum entziehen kann.

It is a downward-directed suction that one can hardly escape.

Metaphorical complexity.

7

Die Architektur des Gebäudes scheint sich kaskadenartig abwärts zu ergießen.

The architecture of the building seems to pour downwards in a cascade.

Artistic/Architectural description.

8

Historisch gesehen verlief die Entwicklung der Zivilisation nicht immer nur aufwärts, sondern oft auch abwärts.

Historically speaking, the development of civilization did not always go upwards, but often also downwards.

Grand historical narrative.

常见搭配

steil abwärts
wirtschaftlich abwärts
abwärts gehen
abwärts führen
abwärts blicken
stetig abwärts
abwärts drücken
abwärts fließen
abwärts tendieren
abwärts orientiert

常用短语

Es geht abwärts.

— Things are getting worse or moving down.

Seit dem Skandal geht es abwärts.

Den Berg abwärts.

— Going down the mountain.

Wir rannten den Berg abwärts.

Abwärts mit dir!

— A harsh way to tell someone to go down.

Verschwinde, abwärts mit dir!

Immer abwärts.

— Constantly going down.

Der Weg führt immer weiter abwärts.

Abwärts der Straße.

— Down the street (regional/archaic).

Abwärts der Straße liegt der See.

Blick abwärts.

— A downward gaze.

Mit einem Blick abwärts antwortete sie.

Abwärts gerichtet.

— Pointing or directed downwards.

Die Pfeile sind abwärts gerichtet.

Fahrt abwärts.

— The trip down.

Die Fahrt abwärts dauerte zehn Minuten.

Schritt für Schritt abwärts.

— Descending step by step.

Wir stiegen Schritt für Schritt abwärts.

Von oben abwärts.

— From the top down.

Man muss das Dokument von oben abwärts lesen.

容易混淆的词

abwärts vs unten

Unten is a location (downstairs), abwärts is a movement (downwards).

abwärts vs herunter

Herunter is specifically 'down towards me', abwärts is general direction.

abwärts vs ab

Ab means 'off' or 'starting from', abwärts specifically means 'downwards'.

习语与表达

"Mit jemandem geht es abwärts."

— Someone's life, health, or fortune is declining.

Seit er seinen Job verloren hat, geht es mit ihm abwärts.

informal
"In einer Abwärtsspirale stecken."

— To be caught in a downward spiral of negative events.

Die Stadt steckt in einer Abwärtsspirale aus Armut und Gewalt.

neutral
"Den Bach abwärts gehen."

— To go down the drain / to fail completely (related to abwärts).

Ohne Investitionen geht das Projekt den Bach abwärts.

colloquial
"Die Abwärtstendenz verstärkt sich."

— The downward trend is getting stronger.

In der Krise verstärkt sich die Abwärtstendenz.

formal
"Abwärtskompatibilität."

— Backward compatibility (technical term).

Die neue Software bietet volle Abwärtskompatibilität.

technical
"Sich abwärts bewegen."

— To move downwards (often used for social status).

Er bewegt sich gesellschaftlich abwärts.

neutral
"Abwärts der Zivilisation."

— Down/away from civilization (literary).

Sie lebten abwärts der Zivilisation im Wald.

literary
"Kein Weg führt abwärts."

— There is no way down (metaphorical for being stuck).

In dieser Situation führt kein Weg abwärts.

poetic
"Alles geht abwärts."

— Everything is falling apart.

In diesem Land geht momentan alles abwärts.

informal
"Abwärts blicken auf jemanden."

— To look down on someone (rare, usually 'herabblicken').

Er blickte abwärts auf die Bettler.

literary

容易混淆

abwärts vs abwärts

Both mean down.

Abwärts is general direction; bergab is specifically 'downhill' and more idiomatic for life decline.

Der Pfad geht abwärts. / Es geht mit ihm bergab.

abwärts vs nieder

Both imply low.

Nieder is often a prefix for the result (sitting down); abwärts is the motion (going down).

Er kniete nieder. / Er stieg abwärts.

abwärts vs rückwärts

Both end in -wärts.

Rückwärts means 'backwards', abwärts means 'downwards'.

Fahr rückwärts in die Lücke. / Fahr abwärts in die Garage.

abwärts vs vorwärts

Opposite directions.

Vorwärts means 'forwards', abwärts means 'downwards'.

Geh vorwärts! / Geh abwärts!

abwärts vs unten

Location vs Direction.

Use 'unten' for 'I am down'. Use 'abwärts' for 'I am moving down'.

Ich bin unten. / Ich fahre abwärts.

句型

A1

Der [Subjekt] fährt abwärts.

Der Aufzug fährt abwärts.

A2

Es geht mit [Dativ] abwärts.

Es geht mit den Preisen abwärts.

B1

Den [Akkusativ-Nomen] abwärts [Verb].

Den Berg abwärts laufen.

B2

Die [Nomen] zeigt eine [Adjektiv] Abwärtstendenz.

Die Kurve zeigt eine stetige Abwärtstendenz.

C1

Trotz [Genitiv] entwickelte sich der Prozess abwärts.

Trotz aller Hilfe entwickelte sich die Lage abwärts.

C2

Ein abwärts gerichteter [Nomen] prägt das [Nomen].

Ein abwärts gerichteter Sog prägt das Geschehen.

A2

Blicken Sie nach abwärts.

Blicken Sie nach abwärts auf den Boden.

B1

Abwärts führen zu [Dativ].

Die Treppen führen abwärts zum Keller.

词族

名词

动词

形容词

相关

如何使用

frequency

Very common in technical and economic contexts.

常见错误
  • Ich bin abwärts. Ich bin unten.

    Abwärts is for movement, unten is for location.

  • Abwärts den Berg gehen. Den Berg abwärts gehen.

    The adverb usually follows the noun when describing a path.

  • Der abwärts Trend. Der Abwärtstrend.

    In German, these should be combined into a single compound noun.

  • Komm abwärts! Komm runter!

    For inviting someone to your level, 'runter' (herunter) is more natural.

  • Die Preise sind abwärts. Die Preise gehen abwärts.

    Usually requires a verb of motion or development like 'gehen' or 'tendieren'.

小贴士

Word Order

Always place 'abwärts' after the verb or after the noun it describes. 'Der Aufzug fährt abwärts' is correct; 'Der abwärts Aufzug fährt' is wrong.

Compound Words

Learn 'Abwärtstrend' early. It's a very common word in German news and will help you understand economic discussions.

Elevator Etiquette

If someone asks 'Aufwärts?' and you want to go down, just say 'Nein, abwärts'. It's short and perfectly correct.

Precision

In professional emails about declining numbers, use 'abwärts' to describe the trend. It sounds much better than 'weniger werden'.

Hiking Signs

When hiking, 'abwärts' signs often point to the nearest town or valley. Trust them over 'unten', which just means 'below'.

The Suffix

The '-wärts' suffix is a direction marker. If you see it, you know something is moving or pointing somewhere.

News Context

When you hear 'abwärts' on the news, look for red colors on the screen; they usually go together in financial segments.

Life Trends

The phrase 'Es geht abwärts' can be quite dramatic. Use it carefully when talking about people's personal lives.

The Ending

Don't forget the 's'! 'Abwärt' is not a word. The 's' makes it an adverb.

Abwärts vs. Runter

Think of 'abwärts' as 'downwards' and 'runter' as 'down'. 'Abwärts' is more about the path/direction.

记住它

记忆技巧

Think of the 'AB' in 'AB-wärts' as 'AB-solutely down'. The '-wärts' is like 'toWARDS'. So, 'AB-solutely toWARDS the bottom'.

视觉联想

Visualize an elevator button with a big 'A' and an arrow pointing down. The 'A' stands for 'Abwärts'.

Word Web

Elevator Mountain Prices Trend Down Opposite: Aufwärts Suffix: -wärts Movement

挑战

Try to find three things in your house that move 'abwärts' (e.g., water in a drain, an elevator, a ball rolling off a table) and say the word out loud each time.

词源

Derived from the preposition 'ab' (off/away/down) combined with the suffix '-wärts' (towards).

原始含义: To be directed away and down.

Germanic (German).

文化背景

No major sensitivities, but 'Mit ihm geht es abwärts' can be very blunt when talking about someone's health.

English speakers often use 'down' for everything. Learning the distinction between 'abwärts' and 'unten' is the biggest hurdle.

'Abwärts' is the name of a famous German punk band from Hamburg. The term 'Abwärtsspirale' is frequently used in German news (Tagesschau). Signs in the Berlin U-Bahn often use 'Aufgang' and 'Abgang' (related to abwärts).

在生活中练习

真实语境

Elevators

  • Der Aufzug fährt abwärts.
  • Bitte abwärts einsteigen.
  • Abwärts-Taste drücken.
  • Welche Richtung? Abwärts.

Hiking

  • Der Pfad geht abwärts.
  • Vorsicht, es geht steil abwärts.
  • Wir müssen den Berg abwärts.
  • Den Fluss abwärts wandern.

Economy

  • Die Kurse gehen abwärts.
  • Ein Abwärtstrend ist erkennbar.
  • Es geht mit der Wirtschaft abwärts.
  • Die Preise zeigen abwärts.

Health

  • Es geht mit ihm abwärts.
  • Sein Zustand entwickelte sich abwärts.
  • Die Leistungskurve geht abwärts.
  • Gesundheitlich geht es abwärts.

Technical

  • Den Hebel abwärts bewegen.
  • Die Strömung verläuft abwärts.
  • Abwärtskompatibel sein.
  • Druck nach abwärts ausüben.

对话开场白

"Glaubst du, die Benzinpreise gehen bald wieder abwärts?"

"Geht dieser Wanderweg eigentlich nur abwärts oder müssen wir auch wieder hoch?"

"Hast du bemerkt, dass es mit der Qualität in diesem Restaurant abwärts geht?"

"Wie stoppt man am besten eine Abwärtsspirale im Beruf?"

"Fährt dieser Aufzug hier aufwärts oder abwärts?"

日记主题

Beschreibe eine Situation, in der es für dich erst abwärts und dann wieder aufwärts ging.

Was denkst du über den Abwärtstrend in der Nutzung von gedruckten Zeitungen?

Schreibe über eine Wanderung, bei der der Weg steil abwärts führte. Wie hast du dich gefühlt?

Wie kann man eine negative Abwärtsbewegung in seinem Leben stoppen?

Reflektiere über die wirtschaftliche Lage: Geht es deiner Meinung nach gerade aufwärts oder abwärts?

常见问题

10 个问题

In modern German, it's rare. You usually say 'den Berg abwärts' (noun + adverb). In older or very formal texts, you might see 'abwärts des Flusses', but it's not common for B1 learners.

Mostly, but only for movement. If you want to say 'I am down', use 'Ich bin unten'. If you mean 'I am going down', use 'Ich gehe abwärts'.

The direct opposite is 'aufwärts' (upwards). Both are used in elevators and for economic trends.

Use 'bergab' when you are literally on a mountain or when using the idiom 'Es geht bergab' to say someone's life is getting worse.

It is neutral to formal. In casual speech, people often use 'runter', but in writing and official signs, 'abwärts' is standard.

No, it is an adverb and stays the same regardless of the sentence structure.

No, 'abwärts' is for space and values. For time going back, use 'rückwärts' or 'früher'.

It is pronounced like an English 'v', not like a 'w'.

No, adverbs do not have plural forms.

Yes, 'nach abwärts' is possible, but usually just 'abwärts' or 'nach unten' is preferred.

自我测试 185 个问题

writing

Write a sentence: The elevator goes down.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: Look down.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a path going down.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: The prices go down.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a company's decline.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: We ran down the mountain.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'Abwärtstrend' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a downward spiral in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about economic trends using 'abwärts gerichtet'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a bird's flight using 'abwärts'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: Not up, but down.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: The water flows downwards.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: The mood went downhill.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence with 'abwärts blicken'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'stetig abwärts' in a sentence about demographics.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: The arrow points down.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: We walk downwards.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: The stairs lead down to the cellar.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: Press the button down.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a political debate declining in quality.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'The elevator goes down.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'The path goes down.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Things are going downhill.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'There is a downward trend.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'The curve is directed downwards.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Look down.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Prices go down.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Down the mountain.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'A downward spiral.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Steadily downwards.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Not up, but down.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Water flows down.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'The stairs lead down.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'The mood is down.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'The demographics point down.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Fährt dieser Aufzug abwärts?'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Die Preise gehen abwärts.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Es geht mit ihm abwärts.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Ein deutlicher Abwärtstrend.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Abwärts gerichtet.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Bitte abwärts blicken.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Der Weg geht abwärts.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Den Fluss abwärts.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Abwärtsspirale stoppen.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Stetig abwärts.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Knopf abwärts.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Abwärts fahren.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Abwärts führen.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Abwärts tendieren.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Demografisch abwärts.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 185 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!