B2 Pronouns 10 min read 中等

不定式与代词位置:前置还是后置?(fazê-lo vs te fazer)

当你想把代词 'o' 或 'a' 连在不定式动词后面时,记得去掉末尾的 'r' 并加上 'L',比如把 fazer 变成 fazê-lo

Grammar Rule in 30 Seconds

In Portuguese, you can attach object pronouns to the end of an infinitive (fazê-lo) or place them before (o fazer).

  • Infinitive alone: Pronoun usually follows (enclisis) or precedes (proclisis).
  • Negative sentences: The 'não' forces the pronoun before the verb (proclisis).
  • Preposition + Infinitive: Pronoun can follow, but 'para' often triggers proclisis.
Verb + -lo/-la (Enclisis) OR Pronoun + Verb (Proclisis)

Overview

### Overview
在学习葡萄牙语的过程中,代词(Pronouns)与不定式(Infinitive)的搭配位置是区分初学者与进阶学习者的关键标志。对于母语为中文的学习者来说,这不仅是一个语法点,更是一个思维模式的转换。在中文里,我们习惯将宾语放在动词之后,例如“我想帮你”,这里的“你”作为宾语紧跟在“帮”之后。然而,在葡萄牙语中,代词(如 me, te, o, a 等)被称为“附着词”(clitics),它们不像中文的代词那样独立,而是像“挂件”一样,必须依附于动词。更复杂的是,它们的位置并不固定,可以出现在动词之前(前置,Proclisis),也可以出现在动词之后(后置,Enclisis)。
这与中文的语法逻辑截然不同。中文没有“动词变位”的概念,更没有这种需要根据句子成分调整位置的附着词。对于 B2 水平的你来说,掌握这一点至关重要,因为它直接决定了你的表达是否地道。在巴西葡萄牙语(BP)中,我们更倾向于前置,而在欧洲葡萄牙语(EP)中,后置则是默认习惯。理解这种差异,不仅能让你在阅读文学作品时游刃有余,也能让你的口语听起来更像当地人。这一章我们将深入探讨“吸引词”(attractors)的作用,以及如何通过简单的逻辑来判断代词该放在哪儿。
### How This Grammar Works
葡萄牙语的代词位置遵循“引力法则”。你可以把动词看作一个磁铁,而代词(如 te, o, a)是带有磁性的金属片。在没有外力干扰的情况下,它们倾向于“粘”在动词后面(后置)。但如果句子中出现了特定的“吸引词”(如否定词 não、副词 sempre、关系代词 que 等),这些词会产生更强的引力,强迫代词跳到动词前面(前置)。
在中文语法中,我们通过语序(主谓宾)来界定宾语。比如“我(主)+ 不(状)+ 想(谓)+ 帮你(宾)”。注意,在中文里,“不”这个否定词永远放在动词前面,但代词“你”依然在动词“帮”后面。而在葡萄牙语中,não(不)一旦出现,它就成了代词的“指挥官”,代词必须立刻跑到动词前面。例如:Não te quero ajudar。这里的 tenão 吸引到了 querer 之前。这种现象在中文里完全不存在,因此这是学习难点。我们需要习惯这种“代词随环境而动”的动态语法,而不是机械地记忆中文的“主谓宾”结构。
此外,在动词链(Verb Chains,即:助动词 + 不定式)中,代词的位置选择更多。你可以把代词放在助动词前,或者放在不定式后。例如:Posso te ajudar(我能帮你)与 Posso ajudar-te(我能帮你)。这在中文里是无法类比的,因为中文没有这种动词连用的语法形态变化。你需要理解,这种灵活性是葡萄牙语语法美感的一部分,它通过位置的调整来平衡句子的节奏和重音。
### Formation Pattern
当我们将代词置于不定式之后(后置,Enclisis)时,动词本身会发生形态变化,这是最容易出错的地方。请记住这个口诀:如果动词以 -r, -s, -z 结尾,必须去掉这些字母,并在后面加上 lo, la, los, las。同时,为了保持重音,原动词的最后一个元音通常要加上重音符号。
| 不定式结尾 | 代词 | 变化规则 | 示例 (Portuguese) | 中文意思 |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| -ar | o, a | 去r,加 á-lo/á-la | comprar -> comprá-lo | 买它 |
| -er | o, a | 去r,加 ê-lo/ê-la | fazer -> fazê-lo | 做它 |
| -ir | o, a | 去r,加 i-lo/i-la | sentir -> senti-lo | 感觉它 |
| 任何 | me, te | 直接加连字符 | ajudar -> ajudar-me | 帮我 |
对于 me, te, se, nos, vos 这些代词,不需要改变动词词干,直接加连字符即可。这是最简单的形式,类似于中文的“动词+宾语”,只是多了个连字符。
### When To Use It
区分前置和后置,主要看两个维度:一是地区习惯(巴西 vs 葡萄牙),二是是否存在“吸引词”。
  1. 1地区差异:在巴西,口语中几乎全用前置(Eu quero te ajudar),因为这符合巴西人追求语流顺畅的习惯。而在葡萄牙,后置(Eu quero ajudar-te)被认为更标准、更优雅。
  1. 1吸引词触发:无论在哪个地区,如果句子中有否定词(não, nunca)、副词(sempre, )、代词(tudo, alguém)或关系代词(que, quem),代词必须前置。例如:Nunca te vou esquecer(我永远不会忘记你)。这里的 nunca 就像一个强大的磁铁,如果你写成 Nunca vou esquecer-te,虽然在某些情境下被允许,但语法上不如前置严谨。
  1. 1动词链:在 poder, dever, querer 等助动词后,如果你想表达特定的强调,可以把代词放在助动词前。比如 Eu te posso ajudarEu posso te ajudar 听起来更正式。记住,作为 B2 学习者,在正式写作中,尽量遵循“吸引词前置,无吸引词后置”的原则,这会让你显得非常有文化素养。
### Common Mistakes
  1. 1忽视动词结尾变化:许多中国学生习惯直接把代词粘在动词后面,写出 comprarlofazerlo。原因在于中文没有词尾变化,我们习惯“动词+宾语”直接拼接。记住:必须去掉 -r 并加重音符号,这是书写规范。
  1. 1滥用前置:受英语(I want to help you)或巴西口语影响,有些学生在正式写作(尤其是针对欧洲葡萄牙语环境)时,在没有吸引词的情况下强行前置。原因是对“吸引词”规则掌握不牢。请记住:没有吸引词,后置才是最稳妥的选择。
  1. 1连字符使用错误:很多同学经常忘记加连字符(-)。在葡语中,连字符是连接动词和代词的“桥梁”,没有它,语法结构就是破碎的。这源于中文里词与词之间有空格,而葡语的这些附着词必须与动词融为一体。
### Contrast With Similar Patterns
| 语法结构 | 中文逻辑 | 葡语处理方式 |
| :--- | :--- | :--- |
| 简单动词 + 代词 | 动词 + 宾语 | 视吸引词而定(前置或后置) |
| 助动词 + 不定式 + 代词 | 助动词 + 动词 + 宾语 | 可放在助动词前,或不定式后 |
| 否定句 + 不定式 + 代词 | 否定词 + 动词 + 宾语 | 必须前置(代词在动词前) |
对比可见,中文几乎没有位置变化,而葡语则是一个高度依赖语境结构的语言。通过表格对比,你可以清晰地看到葡语需要根据“环境词”来调整代词位置,而中文则始终保持语序不变。
### Quick FAQ
  1. 1问:我可以一直使用前置吗?
答:在巴西口语中可以,但在正式场合或欧洲葡萄牙语中,如果不遵守吸引词规则,会显得语法错误。建议掌握双重规则。
  1. 1问:为什么 fazer 变成 fazê-lo 要加重音?
答:因为去掉 -r 后,如果不加重音,读音会改变。加重音是为了保持原动词的重音位置,这是葡语语音学的核心要求。
  1. 1问:如果句子中有多个代词,位置怎么放?
答:这是更高级的语法(组合代词)。通常规则不变,依然遵循吸引词优先原则,代词之间也有固定的排列顺序,例如 mo, to, lho 等,但这属于 C1 范畴,目前你只需确保单个代词位置正确即可。

Enclisis Formation

Infinitive Pronoun Result
Fazer
o
fazê-lo
Ver
a
vê-la
Amar
os
amá-los
Comer
as
comê-las

Nasal Endings

Infinitive Pronoun Result
Fazem
o
fazem-no
Dão
a
dão-na

Meanings

This rule governs the placement of object pronouns (me, te, o, a, nos, vos, os, as) when they accompany an infinitive verb.

1

Enclisis (After)

Attaching the pronoun to the end of the infinitive.

“Vou fazê-lo agora.”

“Preciso encontrá-la.”

2

Proclisis (Before)

Placing the pronoun before the infinitive.

“Vou o fazer agora.”

“Preciso a encontrar.”

Reference Table

Reference table for 不定式与代词位置:前置还是后置?(fazê-lo vs te fazer)
原始动词 代词 结合结果 (代词后置) 中文意思
Amar
a
Amá-la
爱她
Comer
o
Comê-lo
吃掉它
Partir
os
Parti-los
打破它们
Fazer
o
Fazê-lo
做这件事
Dizer
te
Dizer-te
告诉你
Pôr
as
Pô-las
放好它们

正式程度

正式
Desejo vê-lo.

Desejo vê-lo. (Expressing desire)

中性
Quero vê-lo.

Quero vê-lo. (Expressing desire)

非正式
Quero o ver.

Quero o ver. (Expressing desire)

俚语
Quero ver ele.

Quero ver ele. (Expressing desire)

如何给不定式添加 'o/a/os/as'

1

动词是以 R, S, 或 Z 结尾吗?

YES
删掉那个字母!
NO
直接加连字符 (例如: dar-te)
2

是以 -ar 结尾吗?

YES
加 'á' + L (amá-lo)
NO
检查下一步
3

是以 -er 结尾吗?

YES
加 'ê' + L (fazê-lo)
NO
使用 'i' + L (pedi-lo)

巴西 vs 葡萄牙:'我想见你'

巴西 🇧🇷
Quero te ver 代词在动词前
葡萄牙 🇵🇹
Quero ver-te 代词在动词后

三种重音风格

🅰️

-AR 动词

  • Amar → Amá-lo
  • Cantá-la

-ER 动词

  • Fazer → Fazê-lo
  • Bebê-la
🥶

-IR 动词

  • Pedir → Pedi-lo
  • Parti-los

‘Fazê-lo’ 结构解析

Fazê-lo

词根

  • Fazer 原始动词

变化

  • ê 添加重音
  • lo 宾语 (o → lo)

按水平分级的例句

1

Eu quero vê-lo.

I want to see him.

1

Posso ajudá-lo?

Can I help you?

1

Não o quero fazer.

I don't want to do it.

1

É importante respeitá-los.

It is important to respect them.

1

Ao vê-la, ele sorriu.

Upon seeing her, he smiled.

1

Cumprimentá-lo-ei amanhã.

I will greet him tomorrow.

容易混淆

Pronouns with Infinitives: Before or After? (fazê-lo vs te fazer) 对比 Proclisis vs Enclisis

Learners mix up when to use which.

Pronouns with Infinitives: Before or After? (fazê-lo vs te fazer) 对比 Direct vs Indirect Pronouns

Using 'lhe' vs 'o'.

Pronouns with Infinitives: Before or After? (fazê-lo vs te fazer) 对比 Infinitive vs Conjugated

Applying infinitive rules to conjugated verbs.

常见错误

fazer-o

fazê-lo

Must drop the R and add L.

o fazer-lo

o fazer

Don't double the pronoun.

fazer-lo

fazê-lo

Missing accent.

não fazê-lo

não o fazer

Negative forces proclisis.

para o fazer-lo

para o fazer

Redundant pronoun.

não o fazê-lo

não o fazer

Negative forbids enclisis.

quero o fazer-lo

quero fazê-lo

Redundant.

nunca fazê-lo

nunca o fazer

Adverbs like 'nunca' trigger proclisis.

o ver-lo

o ver

Redundant.

já o fazê-lo

já o fazer

Adverb triggers proclisis.

fazer-no

fazê-lo

Only use 'no' after nasal sounds.

o fazer-lo

o fazer

Redundant.

não o fazê-lo

não o fazer

Negative constraint.

句型

Eu quero ___ ___.

Não ___ ___ fazer.

Para ___ ___, preciso de tempo.

Ele prometeu ___ ___.

Real World Usage

Texting constant

Vou te ver.

Job Interview common

Desejo realizá-lo.

Academic Paper common

Podemos observá-lo.

Travel occasional

Quero visitá-lo.

Food Delivery occasional

Vou pedir-lo.

Social Media constant

Vou postar-lo.

⚠️

别再说 'Ver ele' 啦

虽然在巴西口语里很常见,但在正式场合说
Vou vê-lo na festa hoje.
会显得你更有教养。
🎯

‘IR’ 结尾动词的小窍门

以 -ir 结尾的动词最简单!直接去掉 R 换成 L,完全不需要加重音符号:
Eu consigo ouvi-lo muito bem.
💬

巴西人的短信习惯

发信息时,巴西人经常直接省略代词。比如直接说
Eu vou fazer o trabalho.
,大家自然就知道你在说‘它’。

Smart Tips

Check if there is a negative word before it.

Não fazê-lo. Não o fazer.

Use enclisis to sound professional.

Quero o enviar. Quero enviá-lo.

Use proclisis for natural flow.

Vou vê-lo. Vou te ver.

Add 'n' instead of 'l'.

Fazem-lo. Fazem-no.

发音

fa-ZÊ-lo

Enclisis stress

The stress remains on the last syllable of the verb.

Falling

Vou fazê-lo ↘

Declarative statement

记住它

记忆技巧

Drop the R, add the L, make it stick and do it well.

视觉联想

Imagine a magnet (the negative 'não') pulling the pronoun to the front of the verb.

Rhyme

If the R is in the way, drop it off and let the L stay.

Story

Maria wanted to call her friend. She said 'Vou ligar-lhe' (formal). Her friend said 'Vou lhe ligar' (informal). Both were happy.

Word Web

fazerverajudarencontrarrespeitaramar

挑战

Write 5 sentences using infinitives and pronouns, alternating between formal and informal styles.

文化笔记

Proclisis is standard. Enclisis is seen as formal or literary.

Enclisis is standard. Proclisis is rare in neutral speech.

Follows European patterns more closely in formal writing.

Derived from Latin enclitic pronouns that attached to the verb.

对话开场白

O que você quer fazer hoje?

Você pode me ajudar?

Você já viu o filme?

Como você prefere ser tratado?

日记主题

Describe your plans for the weekend using infinitives.
Write a formal email to a professor.
Reflect on a book you read.
Write a dialogue between two friends.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

哪个选项正确替换了 'visitar ele'(拜访他)?

我想去拜访他:Eu quero ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: visitá-lo
去掉 'visitar' 的 'r',因为结尾是 'a' 所以加上重音符号,最后加上 'lo'。
修正句子中的错误。

Eu preciso fazer-o hoje.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu preciso fazê-lo hoje.
当 'o' 连在 'fazer' 后面时,去掉 'r' 并在 'e' 上加闭口重音:'fazê-lo'。
完成短语。

Prazer em ___ (conhecer + a)!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: conhecê-la
这是标准的礼貌用语。'Conhecer' 变成了 'conhecê-la'。

Score: /3

练习题

8 exercises
Fill in the blank.

Eu quero ___ (fazer + o).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fazê-lo
Correct enclisis form.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Não fazê-lo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Não o fazer
Negative triggers proclisis.
Choose the best form. 多项选择

Vou ___ (ajudar + a).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ajudá-la
Correct enclisis.
Change to formal. Sentence Transformation

Quero o ver.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Quero vê-lo
Enclisis is formal.
True or False? True False Rule

Can you use enclisis after 'não'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Negative forbids enclisis.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Posso ver o livro? B: Sim, pode ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vê-lo
Enclisis is standard.
Order the words. Sentence Building

o / fazer / não / quero

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Não o quero fazer
Correct order.
Match the form. Match Pairs

Match: Fazer + o

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fazê-lo
Correct match.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
结合 'comer' + 'o'。 填空

Eu não vou ___ agora.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comê-lo
哪个是葡萄牙(欧葡)的优先表达? 多项选择

Gostaria de ___ (convidar + te).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: convidar-te
找出错误。 Error Correction

Nós vamos pôr-as no carro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós vamos pô-las no carro.
选择正确的重音符号。 多项选择

买它 (comprar + a):

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comprá-la
结合 'abrir' + 'os'。 填空

É preciso ___ com cuidado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: abri-los
将口语修改为正式书面语。 Error Correction

É importante respeitar eles.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É importante respeitá-los.
完成句子。 填空

Vou ___ (beijar + te) agora.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: te beijar
当加上 'lo' 时,哪类动词需要闭口重音符号? 多项选择

哪种结尾需要加闭口音 (^)?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: -er verbs (fazer)
找出拼写错误。 Error Correction

Vamos vendêlo amanhã.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vamos vendê-lo amanhã.
结合 'escrever' + 'as'。 填空

Vou ___ agora.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: escrevê-las

Score: /10

常见问题 (8)

It's a phonetic rule to make the transition to the pronoun smoother.

No, it's very common in Brazil.

Use 'lhe' for indirect objects, not direct ones.

Yes, in formal writing.

Drop the 's' and add 'lo'.

It's a grammatical rule called proclisis trigger.

It takes practice, but the patterns are consistent.

Learn both, but prioritize proclisis for speaking.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

hacerlo

Spanish doesn't have the proclisis option for infinitives.

French moderate

le faire

French never uses enclisis with infinitives.

German low

es tun

German has no clitic system.

Japanese none

suru

Japanese is pro-drop.

Arabic partial

fi'luhu

Arabic suffixes are mandatory.

Chinese none

zuo ta

Chinese has no clitics.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!