A2 Modal Verbs 19 min read かんたん

〜すべき・はず:アドバイスと推測の「应该」

アドバイスや「〜のはず」という予想を伝えたい時は、動詞の前に «应该» (yīnggāi) を置くだけでバッチリです!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {应该|yīnggāi} before a verb to give advice or express a sense of duty or expectation.

  • Place {应该|yīnggāi} directly before the main verb: {你应该|nǐ yīnggāi} {休息|xiūxi}.
  • For negative advice, use {不应该|bù yīnggāi}: {你不应该|nǐ bù yīnggāi} {熬夜|áoyè}.
  • For questions, add {吗|ma} at the end: {我应该|wǒ yīnggāi} {去吗|qù ma}?
Subject + 应该 + Verb + (Object)

Overview

### Overview
中国語の学習において、助動詞は文のニュアンスを決定づける非常に重要な要素です。今回学ぶ应该(yīnggāi)は、日本語の「~すべきだ」「~はずだ」にあたる言葉で、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われます。日本語では「~すべき」という表現は少し硬い響きを持つことが多いですが、中国語の应该は、相手へのアドバイス、義務、さらには「そうなるはずだ」という論理的な推測までカバーする、非常に便利な表現です。
日本語の文法と比較してみましょう。日本語では「~すべきだ」「~したほうがいい」「~はずだ」と、文脈によって語尾や表現を細かく使い分ける必要がありますよね。しかし、中国語の应该は、これらすべてをカバーできる万能なツールなのです。例えば、友達に「もっと食べたほうがいいよ」と言うときも、電車の遅延に対して「もう着いているはずだ」と言うときも、同じ应该を使うことができます。この「一つの言葉で多くの場面に対応できる」という点は、日本語学習者にとっては少し不思議に感じるかもしれませんが、慣れてしまえばこれほど楽なことはありません。まずは、この言葉が「適切さ」や「期待」を表す芯を持っていることを理解しましょう。
### How This Grammar Works
中国語の文法において、应该のような単語を「情態動詞(助動詞)」と呼びます。日本語の「助動詞」と似ていますが、中国語の助動詞は非常にルールが明確です。日本語では動詞の活用(~べきだ、~はずである)によって意味を変えますが、中国語の動詞には活用がありません。そのため、应该を動詞の前に置くだけで、その動詞に「義務」や「推測」のフィルターをかけることができます。これは日本語の「~はずだ」という推量や、「~べきだ」という当為の概念を、語順だけで表現するということになります。
应该の構成を見てみると、(応じる、対応する)と(当然である)という二つの漢字から成り立っています。つまり、「状況に対して適している=そうあるべきだ」という核心的なイメージがあります。日本語の「当然」という感覚に近いでしょう。日本語の文法では、述語の最後に「~だ」や「~です」が来ますが、中国語では应该が動詞の直前に配置されるため、文の早い段階で話し手の判断が示されます。これは日本語の「~はずだ」が文末に来るのに対し、中国語では動詞の前に来るという大きな構造の違いです。この語順の意識が、自然な中国語を話すための第一歩となります。
### Formation Pattern
应该の基本構造は非常にシンプルです。主語の直後、そして動詞の直前に置くのがルールです。以下にまとめました。
| 文の種類 | 基本構造 | 中国語の例 |
|---|---|---|>
| 肯定文 | 主語 + 应该 + 動詞/形容詞 | 你应该多休息。 |
| 否定文 | 主語 + 不应该 + 動詞/形容詞 | 你不应该迟到。 |
| 疑問文 | 主語 + 应该 + 動詞 + 吗? | 我们应该去吗? |
肯定文では「~すべきだ」、否定文の不应该では「~すべきではない」という強い禁止や否定的な評価を表します。また、疑問文では「~すべきですか?」というアドバイスを求める形になります。日本語と中国語の構造を比較した表も確認してください。
| 比較項目 | 日本語の構造 | 中国語の構造 |
|---|---|---|>
| 助動詞の位置 | 文末(~すべきだ) | 動詞の前(应该 + 動詞) |
| 否定の形 | 語尾の変化(~すべきではない) | 助動詞の前に否定(不应该) |
| 時制の表現 | 活用あり | 活用なし(文脈で判断) |
このように、中国語は「語順」がすべてを決定します。日本語のように動詞を変化させる必要がないため、一度パターンを覚えれば非常に効率的です。
### When To Use It
应该は、大きく分けて3つの場面で使われます。一つ目は「アドバイス」です。例えば、友達が風邪を引いているとき、你应该多喝热水(お湯をたくさん飲むべきだよ)と言えます。これは日本語の「~したほうがいい」という提案に近いニュアンスです。
二つ目は「義務や道徳」です。学生应该学习(学生は勉強すべきだ)のように、社会的な規範や当然のルールを述べる際に使います。これは日本語の「~べきだ」とほぼ一致します。
三つ目は「論理的な推測」です。これが日本語の「~はずだ」に相当します。例えば、毎日練習している人を見て、他应该进步很快(彼はきっと早く上達するはずだ)と言う場合です。この場合、単なる推測ではなく、根拠に基づいた「期待」が含まれています。このように、日常のちょっとした観察から社会的な議論まで、应该は非常に広い範囲で活躍します。特にSNSで誰かの行動に対して意見を言うときや、仕事の進捗を確認するときに重宝します。
### Common Mistakes
日本人が陥りやすい間違いを3つ紹介します。
  1. 1助動詞を文末に置いてしまう: 日本語は「行くべきだ」と文末に助動詞が来ますが、中国語で我去应该と言うと全く通じません。常に「動詞の前」というルールを徹底してください。
  2. 2不应该の代わりに应该不と言ってしまう: 日本語の「~べきではない」を直訳しようとして、应该不と言ってしまうミスです。否定は必ず助動詞の应该の前、つまり不应该となります。
  3. 3過去形を作ろうとしてしまう: 日本語の「~すべきだった」を表現しようとして、動詞を変えようと悩む人が多いです。中国語では過去を表すを動詞の後ろに置くことで、他应该去了(彼は行くべきだったのに)のように表現します。動詞そのものを変える必要はありません。
### Contrast With Similar Patterns
应该とよく似た言葉にがあります。これらはすべて「~しなければならない」というニュアンスを含みますが、強さが異なります。
| 単語 | 意味の強さ | ニュアンス |
|---|---|---|>
| 应该 | 中程度 | 道理として適切、アドバイス |
| | 強い | 意思、必要性、計画 |
| | とても強い | 強制、避けられない義務 |
应该は「そうするのが望ましい」という客観的な判断ですが、(děi)は「そうしないと大変なことになる」という強い強制力を持ちます。この使い分けができるようになると、ぐっとネイティブらしい表現になります。
### Quick FAQ
Q1: 应该はどう使い分けますか?
A1: 应该の短縮形で、カジュアルな会話で使われます。特に「もう~する時間だ」という時は该吃饭了のようにが好まれます。
Q2: 過去に「すべきだった」と言いたいときはどうしますか?
A2: 应该の後に動詞を置き、文末にを置きます。你应该早点告诉我了(もっと早く私に言うべきだったのに)のように使います。
Q3: 应该は推測としてどれくらいの確信度がありますか?
A3: 80%〜90%程度の確信度です。「状況からして、ほぼ間違いないだろう」という強い推測を表すときに適しています。

Formation of 应该

Type Structure Example
Affirmative
Subj + 应该 + Verb
我应该学习
Negative
Subj + 不应该 + Verb
你不应该迟到
Question
Subj + 应该 + Verb + 吗
我应该走吗
Past (implied)
Subj + 应该 + Verb + 了
他应该到了
Suggestion
Subj + 应该 + Verb + 吧
我们应该去吧
Emphasis
Subj + 确实 + 应该 + Verb
你确实应该去

Shortened Forms

Full Shortened Usage
应该
Formal/Literary

Meanings

The modal verb {应该|yīnggāi} indicates that something is appropriate, advisable, or expected.

1

Advice

Suggesting a course of action to someone.

“{你应该|nǐ yīnggāi} {早点睡|zǎodiǎn shuì}.”

“{你应该|nǐ yīnggāi} {学中文|xué zhōngwén}.”

2

Expectation

Something that is likely to happen or is expected to be true.

“{现在|xiànzài} {应该|yīnggāi} {十点|shí diǎn} {了|le}.”

“{他|tā} {应该|yīnggāi} {快到|kuài dào} {了|le}.”

Reference Table

Reference table for 〜すべき・はず:アドバイスと推測の「应该」
構成 例文 意味
肯定形
主語 + 应该 + 動詞
你应该去
あなたは行くべきです。
否定形
主語 + 不应该 + 動詞
你不应该去
あなたは行くべきではありません。
疑問形 (ma)
主語 + 应该...吗?
你应该去吗?
あなたは行くべきですか?
疑問形 (A-not-A)
主語 + 应不应该 + 動詞?
你应不应该去?
あなたは行くべきでしょうか?
カジュアルな助言
主語 + 该 + 動詞 + 了
该走了
もう行く時間だ / 行くべきだ。
論理的な推測
主語 + 应该 + 形容詞/動詞
天气应该很好
天気は良いはずです。

フォーマル度スペクトル

フォーマル
您应该去。

您应该去。 (Advice)

ニュートラル
你应该去。

你应该去。 (Advice)

カジュアル
你该去。

你该去。 (Advice)

スラング
你得去。

你得去。 (Advice)

应该の活用シーン

应该

親切なアドバイス

  • 你应该多喝水 水をもっと飲むべきだよ
  • 你应该早睡 早く寝るべきだよ

論理的な推測

  • 他应该快到了 彼はもうすぐ着くはずだ
  • 明天应该不下雨 明日は雨が降らないはずだ

社会的な義務

  • 你应该礼貌点 もっと礼儀正しくすべきだ

義務の強さの比較

应该 (Should)
你应该去 助言 / 良いアイデア
必须 (Must)
你必须去 義務 / 必須
想 (Want)
你想去 個人的な願望

「应该」を使うべき?

1

それはアドバイスか予想ですか?

YES
次のステップへ
NO
想 や 必须 を検討
2

それは強い命令ですか?

YES
必须 を使う
NO ↓
3

「〜するのが当然/はず」という内容ですか?

YES
应该 を使う
NO ↓

日常生活のコンテキスト

🛒

ネットショッピング

  • 快递应该到了
  • 我不应该买这个
📱

健康とアプリ

  • 你应该少玩手机
  • 你应该多运动
💼

仕事と勉強

  • 我应该回邮件
  • 你应该准备面试

レベル別の例文

1

{我|wǒ} {应该|yīnggāi} {走|zǒu} {了|le}.

I should go now.

2

{你|nǐ} {应该|yīnggāi} {学|xué} {中文|zhōngwén}.

You should learn Chinese.

3

{他|tā} {应该|yīnggāi} {来|lái}.

He should come.

4

{我们|wǒmen} {应该|yīnggāi} {吃饭|chīfàn}.

We should eat.

1

{你|nǐ} {不应该|bù yīnggāi} {熬夜|áoyè}.

You shouldn't stay up late.

2

{我|wǒ} {应该|yīnggāi} {怎么|zěnme} {做|zuò}?

What should I do?

3

{这|zhè} {应该|yīnggāi} {是|shì} {对|duì} {的|de}.

This should be correct.

4

{他|tā} {应该|yīnggāi} {快到|kuài dào} {了|le}.

He should be arriving soon.

1

{我们|wǒmen} {应该|yīnggāi} {提前|tíqián} {准备|zhǔnbèi}.

We should prepare in advance.

2

{你|nǐ} {不应该|bù yīnggāi} {对|duì} {他|tā} {那么|nàme} {生气|shēngqì}.

You shouldn't be so angry at him.

3

{这|zhè} {应该|yīnggāi} {不|bù} {会|huì} {有|yǒu} {问题|wèntí}.

This shouldn't be a problem.

4

{你|nǐ} {应该|yīnggāi} {多|duō} {听|tīng} {老师|lǎoshī} {的|de} {话|huà}.

You should listen to the teacher more.

1

{作为|zuòwéi} {学生|xuéshēng}, {你|nǐ} {应该|yīnggāi} {遵守|zūnshǒu} {规则|guīzé}.

As a student, you should follow the rules.

2

{这|zhè} {应该|yīnggāi} {是|shì} {目前|mùqián} {最好|zuìhǎo} {的|de} {方案|fāng'àn}.

This should be the best solution for now.

3

{我|wǒ} {本来|běnlái} {应该|yīnggāi} {昨天|zuótiān} {完成|wánchéng} {的|de}.

I should have finished it yesterday.

4

{你|nǐ} {不应该|bù yīnggāi} {在|zài} {公共场合|gōnggòng chǎnghé} {大声|dàshēng} {说话|shuōhuà}.

You shouldn't speak loudly in public.

1

{这|zhè} {本|běn} {书|shū} {应该|yīnggāi} {能|néng} {满足|mǎnzú} {你|nǐ} {的|de} {需求|xūqiú}.

This book should be able to meet your needs.

2

{他|tā} {应该|yīnggāi} {已经|yǐjīng} {意识到|yìshí dào} {了|le} {问题|wèntí} {的|de} {严重性|yánzhòngxìng}.

He should have already realized the severity of the problem.

3

{我们|wǒmen} {应该|yīnggāi} {反思|fǎnsī} {一下|yīxià {自己|zìjǐ} {的|de} {行为|xíngwéi}.

We should reflect on our own behavior.

4

{这|zhè} {不应该|bù yīnggāi} {成为|chéngwéi} {我们|wǒmen} {放弃|fàngqì} {的|de} {理由|lǐyóu}.

This shouldn't be a reason for us to give up.

1

{难道|nándào} {我们|wǒmen} {不|bù} {应该|yīnggāi} {追求|zhuīqiú} {更|gèng} {高|gāo} {的|de} {目标|mùbiāo} {吗|ma}?

Shouldn't we be pursuing higher goals?

2

{这|zhè} {本|běn} {应|yīng} {是|shì} {一场|yī chǎng} {胜利|shènglì}, {却|què} {变成|biànchéng} {了|le} {失败|shībài}.

This should have been a victory, but it turned into a failure.

3

{他|tā} {应该|yīnggāi} {是|shì} {最|zuì} {清楚|qīngchu} {真相|zhēnxiàng} {的|de} {人|rén}.

He should be the person who knows the truth best.

4

{我们|wǒmen} {应该|yīnggāi} {在|zài} {尊重|zūnzhòng} {传统|chuántǒng} {的|de} {基础|jīchǔ} {上|shàng} {创新|chuàngxīn}.

We should innovate on the basis of respecting tradition.

間違えやすい

Should & Ought To: Giving Advice in Chinese (应该) 应该 vs 要

Both are modal verbs, but 应该 is advice, while 要 is intent.

Should & Ought To: Giving Advice in Chinese (应该) 应该 vs 得

Both imply obligation, but 得 is much stronger.

Should & Ought To: Giving Advice in Chinese (应该) 应该 vs 会

Both can express probability.

よくある間違い

我应该去吗?

我应该去吗?

Actually correct, but beginners often put 吗 in the wrong spot.

应该我走

我应该走

Subject must come first.

我应该的去

我应该去

No particle needed.

我应该去不

我不应该去

Negative goes before the modal.

你应该去吗?

你应该去吗?

Correct, but learners often add '吗' to statements.

你应该去不?

你应该去吗?

Use 吗 for yes/no questions.

你应该了去

你应该去

No aspect markers inside the modal phrase.

你应该去过

你应该去

Modal verbs don't take past tense markers like 过.

你应该去着

你应该去

Modal verbs don't take continuous markers.

你应该去得

你应该去

Confusing modal with complement.

你应该去吧吗?

你应该去吧?

Don't stack question particles.

你应该去吗?(in a statement)

你应该去。

Don't use question particles in statements.

你应该去,不是吗?

你应该去,对吧?

Use correct tag questions.

文型パターン

你应该___。

你不应该___。

我应该___吗?

你应该___,而不是___。

Real World Usage

Texting very common

你应该早点睡。

Job Interview common

你应该具备这些技能。

Travel common

你应该去看看长城。

Food Delivery occasional

你应该选这个套餐。

Social Media common

你应该关注这个账号。

Academic common

你应该引用这些文献。

💡

もっと柔らかく伝える

押し付けがましくならないように、文の頭に «我觉得» (私は思う) を付けてみましょう。 «我觉得你应该...»
⚠️

「能力」には使わない

「泳げるはず(能力がある)」という意味では使いません。スキルや能力について言う時は «会» を使いましょう。
🎯

カジュアルな短縮形

仲の良い友達との会話や、独り言で「もう〜しなきゃ」と言う時は、一文字で «该» と言うのが自然です。 «该睡觉了!»

Smart Tips

Add 吧 to make it sound like a suggestion rather than a command.

你应该去。 你应该去吧。

Use 本来 before 应该.

我应该去。 我本来应该去。

Use 怎么 to ask for the 'how'.

我应该做? 我应该怎么做?

Use 您 instead of 你.

你应该休息。 您应该休息。

発音

yīng gāi

Tone

Yīng is high flat (1st), Gāi is high flat (1st).

Statement

你应该去。 (Flat tone)

Giving advice.

Question

你应该去吗? (Rising tone at end)

Asking for advice.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Ying-Gai' as 'Ying' (Eagle) 'Gai' (Guide). An eagle guides you with advice.

視覚的連想

Imagine a friendly teacher pointing at a sign that says 'Should'. The teacher is wearing a badge that says 'Ying-Gai'.

Rhyme

Ying-gai is the word to use, when advice you want to choose.

Story

Xiao Wang was lost. He asked a local, 'Where should I go?' The local said, 'You should go left.' Xiao Wang felt relieved because he now knew what he should do.

Word Web

应该建议责任推测应该做不应该

チャレンジ

Write 5 sentences about what you should do to learn Chinese better.

文化メモ

Used frequently in family settings to show care.

Often used with '吧' to soften the advice.

Often mixed with Cantonese particles.

Derived from the verb 应 (to respond/should) and 该 (to belong to/should).

会話のきっかけ

我应该学什么?

我应该去北京吗?

你应该怎么看这件事?

我们应该如何解决这个问题?

日記のテーマ

Write about 3 things you should do every day.
Write about a mistake you made and what you should have done.
Write about social norms in your country.
Write a letter to your younger self.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

アドバイスを与えるために、空欄を埋めてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
「〜すべき」というアドバイスには «应该» を使います。 «想» は「〜したい」、 «会» は「〜できる/〜だろう」です。
文法的に正しい文はどれですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
否定の «不» は «应该» の前に置いて «不应该» (すべきではない)の形にします。
文の中の間違いを見つけて直してください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
«应该» を使った疑問文で «吗» を使う場合、動詞はそのままの形にします。 «了» をつけると完了の意味になり、不自然です。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank with 应该.

你___去学校。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 应该
应该 is the correct modal for advice.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我应该走
Modal verb must come before the main verb.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

你走不应该。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你不应该走
Negative goes before the modal.
Reorder the words. Sentence Reorder

应该 / 你 / 休息

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你应该休息
SVO order.
Translate to Chinese. 翻訳

You should eat.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你应该吃饭
应该 is 'should'.
Build a sentence. Sentence Building

Use 应该 and 学习.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我应该学习
Correct structure.
Match the meaning. Match Pairs

Match 应该 with English.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Should
应该 means should.
Select the best fit. 選択問題

He ___ be here soon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 应该
Used for logical expectation.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
正しい語順に並べ替えてください。 Sentence Reorder

べき / 見る / 映画 / あなた / この

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你应该看这部电影
中国語に訳してください。 翻訳

一日中ゲームをすべきではありません。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你不应该整天玩游戏。
推測の言葉を選んでください。 穴埋め問題

{现在|xiànzài} {八点|bādiǎn} {了|le},{他|tā} ___ {在|zài} {家|jiā}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 应该
正しい疑問文を選んでください。 選択問題

彼に電話すべきでしょうか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我应不应该给他打电话?
語順を直してください。 Error Correction

{你|nǐ} {应该|yīnggāi} {不|bù} {去|qù} {那儿|nàr}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你不应该去那儿。
中国語と日本語の意味を一致させてください。 Match Pairs

正しい組み合わせを選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
カジュアルな表現を選んでください。 穴埋め問題

{太|tài} {晚|wǎn} {了|le},{我|wǒ} ___ {回|huí} {家|jiā} {了|le}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
中国語に訳してください。 翻訳

今日の天気はとても良いはずです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 今天天气应该很好。
最も自然なアドバイスを選んでください。 選択問題

疲れている友達に対して:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你应该早点休息。
論理的な間違いを直してください。 Error Correction

{他|tā} {学习|xuéxí} {很|hěn} {努力|nǔlì},{所以|suǒyǐ} {考试|kǎoshì} {不应该|bù yīnggāi} {及格|jígé}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 考试应该及格。

Score: /10

よくある質問 (8)

Yes, but you usually add '本来' to show it was an unfulfilled expectation.

It is neutral and used in all registers.

No, it must be followed by a verb.

Use 必须 or 得.

No, 'want' is 要.

Yes, add 吗 at the end.

Not at all, it's very common.

Use 不应该.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

should

English conjugates for person in some contexts; Chinese does not.

Spanish moderate

debería

Spanish verbs conjugate for person and number.

French moderate

devrait

French has complex verb agreement.

German moderate

sollte

German word order changes with modal verbs.

Japanese partial

べき

Japanese grammar is agglutinative.

Arabic moderate

ينبغي

Arabic has gendered agreement.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!