Deveria: Dando conselhos e sugestões em chinês (应该)
conselho, expectativa, deveria.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {应该|yīnggāi} before a verb to give advice or express a sense of duty or expectation.
- Place {应该|yīnggāi} directly before the main verb: {你应该|nǐ yīnggāi} {休息|xiūxi}.
- For negative advice, use {不应该|bù yīnggāi}: {你不应该|nǐ bù yīnggāi} {熬夜|áoyè}.
- For questions, add {吗|ma} at the end: {我应该|wǒ yīnggāi} {去吗|qù ma}?
Overview
应该 (yīnggāi) é o nosso equivalente ao dever ou deveria em português. Se você parar para pensar, em português, a gente usa o verbo dever tanto para uma obrigação moral (você deve respeitar os mais velhos) quanto para uma dedução lógica (
ele deve estar em casa agora). O
应该 funciona exatamente da mesma forma, o que é uma notícia excelente para nós, brasileiros!tranquila nesse aspecto: 应该 não muda nunca! Não importa se o sujeito é eu, você ou eles, a palavra permanece igual.você deveria fazer isso), em chinês o
应该 cobre tanto o sentido de deveria quanto o de deve. Ele é uma ferramenta essencial para sugerir algo sem soar autoritário, funcionando como um conselho amigável.应该 será seu melhor amigo.colorem o verbo principal, adicionando ideias de necessidade, possibilidade ou vontade. Em português, chamamos esses de verbos auxiliares ou modais (como poder, dever, querer). A grande diferença é que, no nosso idioma, esses verbos exigem uma flexão de pessoa e número.应该 é invariável. Ele é formado pelos caracteres 应 (que remete a corresponder ou resposta) e 该 (que remete a dever ou merecer). Juntos, eles criam a ideia de que algo é o passo correto a ser tomado.expectativa que você cola na frente da ação. Por exemplo, se você quer dizer você deve descansar, você coloca o 应该 antes do verbo descansar (休息).- 1Obrigação moral ou social: Aquilo que é esperado socialmente.
- 2Conselho ou recomendação: Uma sugestão para melhorar algo.
- 3Expectativa ou probabilidade: Algo que você acha que é verdade baseando-se em fatos.
- 4Inferência lógica: Uma conclusão baseada em evidências.
应该 + Verbo/Adjetivo. Veja a tabela abaixo:应该 + Verbo | 你应该多喝水。 | Você deveria beber mais água. |应该 + Adjetivo | 这件衣服应该很贵。 | Esta roupa deve ser cara. |应该 + Verbo (Negativo) | 你不应该迟到。 | Você não deveria se atrasar. |应该 em quase todas as interações do dia a dia.- 1Dando conselhos:
Você não está bem, deveria ir ao médico
->你不舒服,应该去看医生。É uma forma educada e atenciosa de falar. - 2Expectativa: Se você marcou de encontrar um amigo no iFood ou no shopping e ele já saiu de casa faz tempo, você diria:
Ele já deve ter chegado
->他应该已经到了。 - 3Regras sociais:
A gente deve respeitar os professores
->我们应该尊重老师。
应该 para apenas 该 (gāi), especialmente quando a ideia é está na hora de. Exemplo:
Está na hora de ir->
该走了 (Gāi zǒu le). Isso é muito comum no dia a dia, tipo um já deu a horaem português.
- 1Conjugação desnecessária: Brasileiros têm o hábito de tentar
conjugaro verbo modal. Você não precisa mudar应该para concordar com o sujeito. O erro comum é pensar que existe uma forma paranósoueles. Lembre-se: no chinês, o verbo modal é sempre o mesmo. - 2Posicionamento do advérbio: Em português, a gente pode dizer
Você deve sempre estudar
. Em chinês, o advérbio de frequência (como总是- sempre) deve vir ANTES do应该. O erro é colocar应该antes do advérbio. O correto é你应该总是学习. - 3Tradução literal do
Deveria(Condicional): Como em português usamos o futuro do pretérito para conselhos, alguns alunos tentam procurar uma partícula depassadooucondicionalno chinês. O应该já carrega esse sentido de conselho, não precisa adicionar partículas extras como了para indicar odeveriaem um conselho hipotético.
应该 (Yīnggāi) | 要 (Yào) |你应该休息。 (Deveria) | 我要休息。 (Eu quero/vou descansar) |- 1Posso usar
应该para falar de algo que aconteceu no passado? Sim, você pode adicionar um marcador de tempo ou contexto, mas o应该em si não muda. Você diriaEle deveria ter vindo ontem
como他昨天应该来。 - 2Qual a diferença entre
应该e该?应该é o termo completo e padrão.该é uma forma curta usada em conversas rápidas, especialmente quando se refere a um momento que chegou (ex:está na hora de dormir
). - 3O
应该pode ser usado em perguntas? Com certeza! Você pode adicionar吗no final da frase ou usar a estrutura deverbo + não + verbo
(应不应该). Exemplo:我们应不应该去?(Nós devemos ou não ir?)
Formation of 应该
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Subj + 应该 + Verb
|
我应该学习
|
|
Negative
|
Subj + 不应该 + Verb
|
你不应该迟到
|
|
Question
|
Subj + 应该 + Verb + 吗
|
我应该走吗
|
|
Past (implied)
|
Subj + 应该 + Verb + 了
|
他应该到了
|
|
Suggestion
|
Subj + 应该 + Verb + 吧
|
我们应该去吧
|
|
Emphasis
|
Subj + 确实 + 应该 + Verb
|
你确实应该去
|
Shortened Forms
| Full | Shortened | Usage |
|---|---|---|
|
应该
|
应
|
Formal/Literary
|
Meanings
The modal verb {应该|yīnggāi} indicates that something is appropriate, advisable, or expected.
Advice
Suggesting a course of action to someone.
“{你应该|nǐ yīnggāi} {早点睡|zǎodiǎn shuì}.”
“{你应该|nǐ yīnggāi} {学中文|xué zhōngwén}.”
Expectation
Something that is likely to happen or is expected to be true.
“{现在|xiànzài} {应该|yīnggāi} {十点|shí diǎn} {了|le}.”
“{他|tā} {应该|yīnggāi} {快到|kuài dào} {了|le}.”
Reference Table
| Forma | Estrutura | Exemplo | Tradução |
|---|---|---|---|
|
Afirmativa
|
Subj + 应该 + Verbo
|
你应该去
|
Você deveria ir.
|
|
Negativa
|
Subj + 不应该 + Verbo
|
你不应该去
|
Você não deveria ir.
|
|
Pergunta (ma)
|
Subj + 应该...吗?
|
你应该去吗?
|
Você deveria ir?
|
|
Pergunta (A-not-A)
|
Subj + 应不应该 + Verbo?
|
你应不应该去?
|
Você deveria ou não ir?
|
|
Conselho Casual
|
Subj + 该 + Verbo + 了
|
该走了
|
É hora de ir / Deveria ir.
|
|
Palpite Lógico
|
Subj + 应该 + Adj/Verb
|
天气应该很好
|
O tempo deve estar bom.
|
Espectro de formalidade
您应该去。 (Advice)
你应该去。 (Advice)
你该去。 (Advice)
你得去。 (Advice)
Domínios de Uso do 应该
Conselho Amigável
- 你应该多喝水 Você deveria beber mais água
- 你应该早睡 Você deveria dormir cedo
Palpite Lógico
- 他应该快到了 Ele deve estar chegando logo
- 明天应该不下雨 Não deve chover amanhã
Dever Social
- 你应该礼貌点 Você deveria ser mais educado
Graus de Obrigação
O '应该' é a escolha certa?
É um conselho ou palpite?
É uma ordem obrigatória?
É sobre o que 'deveria' acontecer?
Contextos da Vida Moderna
Compras Online
- • 快递应该到了
- • 我不应该买这个
Saúde e Apps
- • 你应该少玩手机
- • 你应该多运动
Trabalho e Estudo
- • 我应该回邮件
- • 你应该准备面试
Exemplos por nível
{我|wǒ} {应该|yīnggāi} {走|zǒu} {了|le}.
I should go now.
{你|nǐ} {应该|yīnggāi} {学|xué} {中文|zhōngwén}.
You should learn Chinese.
{他|tā} {应该|yīnggāi} {来|lái}.
He should come.
{我们|wǒmen} {应该|yīnggāi} {吃饭|chīfàn}.
We should eat.
{你|nǐ} {不应该|bù yīnggāi} {熬夜|áoyè}.
You shouldn't stay up late.
{我|wǒ} {应该|yīnggāi} {怎么|zěnme} {做|zuò}?
What should I do?
{这|zhè} {应该|yīnggāi} {是|shì} {对|duì} {的|de}.
This should be correct.
{他|tā} {应该|yīnggāi} {快到|kuài dào} {了|le}.
He should be arriving soon.
{我们|wǒmen} {应该|yīnggāi} {提前|tíqián} {准备|zhǔnbèi}.
We should prepare in advance.
{你|nǐ} {不应该|bù yīnggāi} {对|duì} {他|tā} {那么|nàme} {生气|shēngqì}.
You shouldn't be so angry at him.
{这|zhè} {应该|yīnggāi} {不|bù} {会|huì} {有|yǒu} {问题|wèntí}.
This shouldn't be a problem.
{你|nǐ} {应该|yīnggāi} {多|duō} {听|tīng} {老师|lǎoshī} {的|de} {话|huà}.
You should listen to the teacher more.
{作为|zuòwéi} {学生|xuéshēng}, {你|nǐ} {应该|yīnggāi} {遵守|zūnshǒu} {规则|guīzé}.
As a student, you should follow the rules.
{这|zhè} {应该|yīnggāi} {是|shì} {目前|mùqián} {最好|zuìhǎo} {的|de} {方案|fāng'àn}.
This should be the best solution for now.
{我|wǒ} {本来|běnlái} {应该|yīnggāi} {昨天|zuótiān} {完成|wánchéng} {的|de}.
I should have finished it yesterday.
{你|nǐ} {不应该|bù yīnggāi} {在|zài} {公共场合|gōnggòng chǎnghé} {大声|dàshēng} {说话|shuōhuà}.
You shouldn't speak loudly in public.
{这|zhè} {本|běn} {书|shū} {应该|yīnggāi} {能|néng} {满足|mǎnzú} {你|nǐ} {的|de} {需求|xūqiú}.
This book should be able to meet your needs.
{他|tā} {应该|yīnggāi} {已经|yǐjīng} {意识到|yìshí dào} {了|le} {问题|wèntí} {的|de} {严重性|yánzhòngxìng}.
He should have already realized the severity of the problem.
{我们|wǒmen} {应该|yīnggāi} {反思|fǎnsī} {一下|yīxià {自己|zìjǐ} {的|de} {行为|xíngwéi}.
We should reflect on our own behavior.
{这|zhè} {不应该|bù yīnggāi} {成为|chéngwéi} {我们|wǒmen} {放弃|fàngqì} {的|de} {理由|lǐyóu}.
This shouldn't be a reason for us to give up.
{难道|nándào} {我们|wǒmen} {不|bù} {应该|yīnggāi} {追求|zhuīqiú} {更|gèng} {高|gāo} {的|de} {目标|mùbiāo} {吗|ma}?
Shouldn't we be pursuing higher goals?
{这|zhè} {本|běn} {应|yīng} {是|shì} {一场|yī chǎng} {胜利|shènglì}, {却|què} {变成|biànchéng} {了|le} {失败|shībài}.
This should have been a victory, but it turned into a failure.
{他|tā} {应该|yīnggāi} {是|shì} {最|zuì} {清楚|qīngchu} {真相|zhēnxiàng} {的|de} {人|rén}.
He should be the person who knows the truth best.
{我们|wǒmen} {应该|yīnggāi} {在|zài} {尊重|zūnzhòng} {传统|chuántǒng} {的|de} {基础|jīchǔ} {上|shàng} {创新|chuàngxīn}.
We should innovate on the basis of respecting tradition.
Fácil de confundir
Both are modal verbs, but 应该 is advice, while 要 is intent.
Both imply obligation, but 得 is much stronger.
Both can express probability.
Erros comuns
我应该去吗?
我应该去吗?
应该我走
我应该走
我应该的去
我应该去
我应该去不
我不应该去
你应该去吗?
你应该去吗?
你应该去不?
你应该去吗?
你应该了去
你应该去
你应该去过
你应该去
你应该去着
你应该去
你应该去得
你应该去
你应该去吧吗?
你应该去吧?
你应该去吗?(in a statement)
你应该去。
你应该去,不是吗?
你应该去,对吧?
Padrões de frases
你应该___。
你不应该___。
我应该___吗?
你应该___,而不是___。
Real World Usage
你应该早点睡。
你应该具备这些技能。
你应该去看看长城。
你应该选这个套餐。
你应该关注这个账号。
你应该引用这些文献。
Seja mais gentil
Habilidade não é conselho
O atalho casual
Smart Tips
Add 吧 to make it sound like a suggestion rather than a command.
Use 本来 before 应该.
Use 怎么 to ask for the 'how'.
Use 您 instead of 你.
Pronúncia
Tone
Yīng is high flat (1st), Gāi is high flat (1st).
Statement
你应该去。 (Flat tone)
Giving advice.
Question
你应该去吗? (Rising tone at end)
Asking for advice.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Ying-Gai' as 'Ying' (Eagle) 'Gai' (Guide). An eagle guides you with advice.
Associação visual
Imagine a friendly teacher pointing at a sign that says 'Should'. The teacher is wearing a badge that says 'Ying-Gai'.
Rhyme
Ying-gai is the word to use, when advice you want to choose.
Story
Xiao Wang was lost. He asked a local, 'Where should I go?' The local said, 'You should go left.' Xiao Wang felt relieved because he now knew what he should do.
Word Web
Desafio
Write 5 sentences about what you should do to learn Chinese better.
Notas culturais
Used frequently in family settings to show care.
Often used with '吧' to soften the advice.
Often mixed with Cantonese particles.
Derived from the verb 应 (to respond/should) and 该 (to belong to/should).
Iniciadores de conversa
我应该学什么?
我应该去北京吗?
你应该怎么看这件事?
我们应该如何解决这个问题?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises你___去学校。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
你走不应该。
应该 / 你 / 休息
You should eat.
Use 应该 and 学习.
Match 应该 with English.
He ___ be here soon.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesdeveria / assistir / filme / você / este
Você não deveria jogar videogame o dia todo.
{现在|xiànzài} {八点|bādiǎn} {了|le},{他|tā} ___ {在|zài} {家|jiā}。
Eu deveria ligar para ele?
{你|nǐ} {应该|yīnggāi} {不|bù} {去|qù} {那儿|nàr}。
Combine os pares:
{太|tài} {晚|wǎn} {了|le},{我|wǒ} ___ {回|huí} {家|jiā} {了|le}。
O tempo deve estar muito bom hoje.
Para um amigo que parece cansado:
{他|tā} {学习|xuéxí} {很|hěn} {努力|nǔlì},{所以|suǒyǐ} {考试|kǎoshì} {不应该|bù yīnggāi} {及格|jígé}。
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
Yes, but you usually add '本来' to show it was an unfulfilled expectation.
It is neutral and used in all registers.
No, it must be followed by a verb.
Use 必须 or 得.
No, 'want' is 要.
Yes, add 吗 at the end.
Not at all, it's very common.
Use 不应该.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
should
English conjugates for person in some contexts; Chinese does not.
debería
Spanish verbs conjugate for person and number.
devrait
French has complex verb agreement.
sollte
German word order changes with modal verbs.
べき
Japanese grammar is agglutinative.
ينبغي
Arabic has gendered agreement.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Verbos modais chineses: Como dizer 'Deveria' (应该 yīnggāi)
Por que a bateria do seu celular está em apenas 2%? Você está fora com amigos. Você está tentando gravar um TikTok. Sua...
Desejos Educados: Usando 想 (xiǎng) para Querer, Pensar e Sentir Saudade
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um dos conceitos mais úteis e versáteis do chinês: o `想 (xiǎng)`. Se vo...
Você consegue? Verbo Modal 能 (Capacidade Física)
Overview Quantos tacos `能` você consegue comer de uma só vez? É uma habilidade que você estudou na escola? Provavelment...
Como dizer 'Poder' (Capacidade Física e Situações): 能 (néng)
Você já tentou dizer ao seu amigo chinês que você *não pode* comer hotpot apimentado, mas acidentalmente disse que não s...
Usando 想 (xiǎng) para dizer 'querer' ou 'sentir falta'
Overview Já sentiu um desejo suave de fazer algo, ou sentiu falta de alguém que está longe? Em chinês, uma palavra supe...