A1 Modal Verbs 14 min read Fácil

Verbos modais chineses: Como dizer 'Deveria' (应该 yīnggāi)

Use 应该 (yīnggāi) antes de um verbo para dar conselhos ou prever algo de forma educada. Pense nisso como as etiquetas: conselho, deveria e expectativa.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {应该|yīnggāi} before a verb to express obligation or advice, just like the English word 'should'.

  • Place {应该|yīnggāi} before the main verb: {我|wǒ} {应该|yīnggāi} {学习|xuéxí}.
  • For negative, add {不|bù} before {应该|yīnggāi}: {你|nǐ} {不|bù} {应该|yīnggāi} {迟到|chídào}.
  • For questions, add {吗|ma} at the end: {我们|wǒmen} {应该|yīnggāi} {走|zǒu} {吗|ma}?
Subject + 应该 + Verb

Overview

Por que a bateria do seu celular está em apenas 2%? Você está fora com amigos. Você está tentando gravar um TikTok.
Sua tela está piscando. Qualquer pessoa sã lhe diria:
Você deveria carregar seu celular
. Em chinês, essa palavra mágica para deveria é 应该(yīnggāi).
É a ferramenta definitiva para dar conselhos. Também é ótima para ser um amigo um pouco mandão. Nós a usamos todos os dias.
Ela nos ajuda a navegar pelas regras sociais. Ajuda-nos a expressar expectativas. É a diferença entre uma sugestão e uma ordem.
Já sentiu aquela vontade de dizer a alguém o que fazer? Talvez a louça do seu colega de quarto esteja acumulando. Talvez seu amigo esteja prestes a mandar uma mensagem para o ex.
Você precisa de uma maneira de dizer
Ei, isso é o certo a se fazer
. É exatamente isso que 应该(yīnggāi) faz. Traduz-se como deveria ou teria que.
Não é tão duro quanto deve. Não é tão fraco quanto talvez. Atinge em cheio o conselho amigável.
Imagine que você está assistindo a uma série da Netflix. Um personagem está prestes a entrar em um porão escuro. Você grita para a tela: 你应该跑(nǐ yīnggāi pǎo)!
(Você deveria correr!). Parece natural. Parece humano.
É uma daquelas palavras que fazem você parecer uma pessoa real. Não um robô lendo um dicionário. Além disso, é super fácil de usar.
Não há conjugações malucas aqui. Apenas uma palavra para governar todas. Só não a use para dizer à sua avó como cozinhar.
Isso pode acabar mal. Acredite em mim.

How This Grammar Works

Em português, deveria pode ser um pouco complexo. Em chinês, 应该(yīnggāi) é um verbo modal. Pense nele como um ajudante.
Ele fica logo à frente do verbo principal. Ele nos diz o *humor* da frase. Você está apenas fazendo a ação?
Ou *deveria* estar fazendo? Não muda com base na pessoa. 我应该(wǒ yīnggāi) é o mesmo que 他们应该(tāmen yīnggāi).
Não há terminações aqui. Permanece igual. Se você quiser dizer não deveria, basta adicionar ().
Torna-se 不应该(bù yīnggāi). Simples, certo? É como adicionar um filtro à sua foto do Instagram.
A foto é o verbo. O filtro é 应该(yīnggāi). Ele muda a vibe.
Faz a frase ser sobre obrigação. Ou sobre o que é provável que aconteça. É a versão gramatical de um empurrãozinho gentil.
Ou um lembrete educado. Use quando quiser ser útil. Ou quando estiver julgando as escolhas de vida do seu amigo.
(Todos nós fazemos isso).

Formation Pattern

1
Construir uma frase com 应该(yīnggāi) é como construir com Legos. Você apenas encaixa as peças em uma linha reta. Siga estes quatro passos:
2
Comece com o Sujeito. Esta é a pessoa ou coisa de quem você está falando. (ex: () - Você).
3
Insira 应该(yīnggāi) logo após o sujeito. Esta é a sua âncora de deveria.
4
Adicione o Verbo. Esta é a ação. (ex: () - ir).
5
Termine com o Objeto, se precisar de um. (ex: 医院(yīyuàn) - hospital).

When To Use It

Você se verá usando 应该(yīnggāi) em três cenários principais. Primeiro, para Dar Conselhos. Seu amigo tem uma entrevista de emprego no Zoom.
Ele está usando pijama. Você diz: 你应该换衣服(nǐ yīnggāi huàn yīfu). (Você deveria trocar de roupa).
Segundo, por Obrigação Moral. Trata-se de ser uma boa pessoa. 你应该帮他(nǐ yīnggāi bāng tā).
(Você deveria ajudá-lo). É a coisa certa a se fazer. Terceiro, por Expectativa.
Trata-se do que você *acha* que vai acontecer. Você pediu chá de bolhas por um aplicativo. O aplicativo diz que está por perto.
Você diz: 奶茶应该到了(nǎichá yīnggāi dào le). (O chá de bolhas deveria ter chegado). Você não está dando conselhos ao chá.
Está apenas prevendo sua chegada. É como verificar o rastreamento da Amazon. Deveria estar aqui.
Pode não estar. Mas deveria. Use também para o clima.
明天应该下雨(míngtiān yīnggāi xiàyǔ). (Amanhã deveria chover). Você é basicamente um meteorologista agora.
Parabéns pela nova carreira.

Common Mistakes

O maior erro é a Ordem das Palavras. Falantes de português às vezes querem colocar o deveria no final. Lembre-se: 应该(yīnggāi) sempre abraça o verbo. Não deixe nada ficar entre eles. Outro erro é usar 不应该(bù yīnggāi) quando você quer dizer
não faça
. Se você quiser parar alguém *agora mesmo*, use 不要(búyào). 不应该(bù yīnggāi) é mais sobre o princípio. É como dizer
não é certo você fazer isso
. Se seu amigo está comendo suas batatas fritas agora mesmo, grite 不要吃(búyào chī)! Se você estiver dando um sermão depois sobre o roubo de batatas, diga 你不应该吃我的菜(nǐ bù yīnggāi chī wǒ de cài). Além disso, cuidado com a armadilha do must. 应该(yīnggāi) é uma sugestão. 必须(bìxū) é um requisito. Se você disser ao seu chefe 你应该来(nǐ yīnggāi lái) (Você deveria vir), soa como uma sugestão. Ele pode não vir. E você pode ser demitido. Não seja essa pessoa. Use 必须(bìxū) para coisas sérias. Use 应该(yīnggāi) para coisas amigáveis.

Contrast With Similar Patterns

Como escolher entre 应该(yīnggāi), (yào) e 可以(kěyǐ)? Pense nisso como uma escala de intensidade. 可以(kěyǐ) é poder.
É sobre possibilidade. 你应该去(nǐ yīnggāi qù) significa
É uma boa ideia você ir
. 你要去(nǐ yào qù) é mais forte.
Muitas vezes significa Você precisa ir ou Você vai. É mais direto. Depois tem (děi).
Este é o ter que do dia a dia. É muito informal e muito pesado. 我得走了(wǒ děi zǒu le) significa
Eu tenho que ir
.
Não há escolha. 应该(yīnggāi) sempre deixa um pouco de espaço para a outra pessoa dizer não. É a maneira educada de ser mandão.
Em uma entrevista de emprego, o entrevistador pode dizer 你应该准备一下(nǐ yīnggāi zhǔnbèi yíxià). Eles estão sendo profissionais. Se sua mãe disser 你要准备(nǐ yào zhǔnbèi), é melhor começar a trabalhar.
Sem perguntas. Entender esses níveis faz você parecer culturalmente astuto. Como se realmente conhecesse a hierarquia social.
Ou pelo menos como se estivesse tentando.

Quick FAQ

P: Posso usar 应该(yīnggāi) para o passado?

R: Sim! Basta adicionar (le) ao final da frase. 你应该去了(nǐ yīnggāi qù le) significa

Você deveria ter ido
.

P: (gāi) é sempre o mesmo que 应该(yīnggāi)?

R: Quase sempre. (gāi) é apenas mais casual. Use 应该(yīnggāi) em e-mails. Use (gāi) ao enviar mensagens para o seu melhor amigo.

P: E se eu quiser dizer provavelmente deveria?

R: Você pode adicionar 可能(kěnéng) (talvez). 我可能应该去(wǒ kěnéng yīnggāi qù). Soa muito indeciso. Perfeito para evitar planos.

P: Posso usar para objetos?

R: Não. Só vai com ações (verbos). Você não pode dever uma pizza. Você deveria comer uma pizza.

P: Soa rude?

R: Normalmente não. Na verdade, é bastante educado. É muito mais suave do que dizer diretamente a alguém o que fazer. Mostra que você se importa com o resultado. Apenas mantenha um tom amigável.

Formation of 应该

Type Structure Example
Affirmative
Subj + 应该 + Verb
{我|wǒ} {应该|yīnggāi} {走|zǒu}
Negative
Subj + 不应该 + Verb
{我|wǒ} {不|bù} {应该|yīnggāi} {走|zǒu}
Question
Subj + 应该 + Verb + 吗
{我|wǒ} {应该|yīnggāi} {走|zǒu} {吗|ma}?
Past (implied)
Subj + 应该 + Verb + 了
{他|tā} {应该|yīnggāi} {到|dào} {了|le}
Advice
Subj + 应该 + 多/少 + Verb
{你|nǐ} {应该|yīnggāi} {多|duō} {看|kàn} {书|shū}
Emphasis
Subj + 本应该 + Verb
{我|wǒ} {本|běn} {应该|yīnggāi} {去|qù}

Common Shortened Forms

Full Form Short Form Usage
应该
Formal/Written

Meanings

The modal verb {应该|yīnggāi} indicates moral obligation, logical expectation, or advice.

1

Advice

Giving a suggestion to someone.

“{你|nǐ} {应该|yīnggāi} {早点|zǎodiǎn} {睡|shuì}.”

“{他|tā} {应该|yīnggāi} {看|kàn} {医生|yīshēng}.”

2

Expectation

Something that is logically expected to happen.

“{他|tā} {应该|yīnggāi} {快|kuài} {到|dào} {了|le}.”

“{这|zhè} {应该|yīnggāi} {很|hěn} {好|hǎo} {吃|chī}.”

Reference Table

Reference table for Verbos modais chineses: Como dizer 'Deveria' (应该 yīnggāi)
Função Estrutura Significado Contexto de Uso
Conselho
Sujeito + 应该 + Verbo
Você deveria...
Sugerindo uma ação para um amigo.
Negação
Sujeito + 不应该 + Verbo
Você não deveria...
Criticando uma ação errada.
Expectativa
Algo + 应该 + Verbo/Adj
Deve estar/ser...
Prevendo o tempo ou chegadas.
Forma Curta
Sujeito + 该 + Verbo + 了
É hora de...
Fala casual ou quando está com pressa.
Pergunta
Sujeito + 应该...吗?
Eu deveria...?
Pedindo a opinião de alguém.
Arrependimento
Sujeito + 应该 + Verbo + 了
Deveria ter...
Falando de chances perdidas.

Espectro de formalidade

Formal
您应该用餐。

您应该用餐。 (Eating)

Neutro
你应该吃饭。

你应该吃饭。 (Eating)

Informal
你该吃饭了。

你该吃饭了。 (Eating)

Gíria
该吃了。

该吃了。 (Eating)

Usos de 应该 (yīnggāi)

应该

Conselho

  • 你应该休息 Você deveria descansar

Expectativa

  • 他应该到了 Ele deve ter chegado

Regra Social

  • 不应该说谎 Não deveria mentir

Níveis de Intensidade: Deveria vs. Tem que

应该 (Deveria)
应该去 Deveria ir (Sugestão)
要 (Precisa)
要去 Precisa ir (Mais forte)
必须 (Tem que)
必须去 Tem que ir (Obrigação)

Quando usar 应该

1

É uma sugestão?

YES
Use 应该 (yīnggāi)
NO
Vá para o próximo
2

É uma ordem forte?

YES
Use 必须 (bìxū)
NO ↓

Verbos comuns com 应该

🧘

Autocuidado

  • 休息 (Descansar)
  • 睡觉 (Dormir)
  • 喝 water (Beber água)
🏆

Conquistas

  • 学习 (Estudar)
  • 练习 (Praticar)
  • 准备 (Preparar)

Exemplos por nível

1

{我|wǒ} {应该|yīnggāi} {睡觉|shuìjiào}.

I should sleep.

2

{你|nǐ} {应该|yīnggāi} {喝|hē} {水|shuǐ}.

You should drink water.

3

{他|tā} {应该|yīnggāi} {去|qù} {学校|xuéxiào}.

He should go to school.

4

{我们|wǒmen} {应该|yīnggāi} {走|zǒu}.

We should go.

1

{你|nǐ} {不|bù} {应该|yīnggāi} {迟到|chídào}.

You shouldn't be late.

2

{这|zhè} {应该|yīnggāi} {很|hěn} {贵|guì}.

This should be expensive.

3

{他|tā} {应该|yīnggāi} {快|kuài} {到|dào} {了|le}.

He should be here soon.

4

{我们|wǒmen} {应该|yīnggāi} {买|mǎi} {这个|zhège} {吗|ma}?

Should we buy this?

1

{这|zhè} {本|běn} {书|shū} {应该|yīnggāi} {很|hěn} {有意思|yǒuyìsi}.

This book should be interesting.

2

{你|nǐ} {应该|yīnggāi} {早点|zǎodiǎn} {告诉|gàosù} {我|wǒ}.

You should have told me earlier.

3

{他|tā} {应该|yīnggāi} {在|zài} {家|jiā} {休息|xiūxi}.

He should be resting at home.

4

{我们|wǒmen} {不|bù} {应该|yīnggāi} {浪费|làngfèi} {时间|shíjiān}.

We shouldn't waste time.

1

{作为|zuòwéi} {学生|xuéshēng}, {你|nǐ} {应该|yīnggāi} {努力|nǔlì} {学习|xuéxí}.

As a student, you should study hard.

2

{这|zhè} {项|xiàng} {工作|gōngzuò} {应该|yīnggāi} {在|zài} {明天|míngtiān} {完成|wánchéng}.

This work should be finished by tomorrow.

3

{无论|wúlùn} {发生|fāshēng} {什么|shénme}, {你|nǐ} {都|dōu} {应该|yīnggāi} {保持|bǎochí} {冷静|lěngjìng}.

No matter what happens, you should stay calm.

4

{他|tā} {应该|yīnggāi} {已经|yǐjīng} {知道|zhīdào} {了|le}.

He should already know.

1

{这|zhè} {种|zhǒng} {行为|xíngwéi} {不|bù} {应该|yīnggāi} {被|bèi} {允许|yǔnxǔ}.

This behavior should not be allowed.

2

{我们|wǒmen} {应该|yīnggāi} {反思|fǎnsī} {一下|yīxià} {我们|wǒmen} {的|de} {策略|cèlüè}.

We should reflect on our strategy.

3

{他|tā} {本|běn} {应该|yīnggāi} {更|gèng} {早|zǎo} {意识到|yìshídào} {这个|zhège} {问题|wèntí}.

He should have realized this problem earlier.

4

{这|zhè} {应该|yīnggāi} {是|shì} {目前|mùqián} {最|zuì} {好|hǎo} {的|de} {解决|jiějué} {方案|fāng'àn}.

This should be the best solution currently.

1

{所谓|suǒwèi} {的|de} {专家|zhuānjiā} {应该|yīnggāi} {对|duì} {自己|zìjǐ} {的|de} {言论|yánlùn} {负责|fùzé}.

So-called experts should be responsible for their statements.

2

{这|zhè} {本|běn} {应|yīng} {是|shì} {一个|yīgè} {简单|jiǎndān} {的|de} {任务|rènwu}, {却|què} {变得|biànde} {如此|rúcǐ} {复杂|fùzá}.

This should have been a simple task, but it became so complex.

3

{我们|wǒmen} {应该|yīnggāi} {以|yǐ} {更|gèng} {宏观|hóngguān} {的|de} {视角|shìjiǎo} {审视|shěnshì} {这|zhè} {一|yī} {现象|xiànxiàng}.

We should examine this phenomenon from a broader perspective.

4

{这|zhè} {不|bù} {应|yīng} {成为|chéngwéi} {我们|wǒmen} {停止|tíngzhǐ} {前进|qiánjìn} {的|de} {理由|lǐyóu}.

This should not become a reason for us to stop moving forward.

Fácil de confundir

Chinese Modal Verbs: How to say 'Should' (应该 yīnggāi) vs 应该 vs 要

Both are modal verbs, but 'yao' is stronger.

Chinese Modal Verbs: How to say 'Should' (应该 yīnggāi) vs 应该 vs 会

Both can express expectation.

Chinese Modal Verbs: How to say 'Should' (应该 yīnggāi) vs 应该 vs 得

Both relate to obligation.

Erros comuns

我应该去学校了

我应该去学校

Don't add 'le' unless it's an expectation.

应该我学习

我应该学习

Subject must come first.

我不应该去

我不应该去

Actually correct, but learners often put 'bu' after 'yinggai'.

我应该学习了

我应该学习

Avoid overusing 'le' with advice.

他应该去吗?

他应该去吗?

Correct, but learners often forget the 'ma'.

应该他去

他应该去

Subject placement error.

他应该去学校了

他应该去学校

Contextual error.

我本应该去了

我本应该去

Verb should not be past tense.

你应该去吗?

你应该去吗?

Correct, but tone is often wrong.

他应该学习

他应该学习

Contextual error.

这本应该被做

这本应被做

Use 'ben ying' for formal writing.

你应该学习

你应该学习

Contextual error.

你应该学习

你应该学习

Contextual error.

你应该学习

你应该学习

Contextual error.

Padrões de frases

我应该___。

你觉得我应该___吗?

我们不应该___。

他应该___了。

Real World Usage

Texting very common

你应该看这个!

Job Interview common

我们应该关注效率。

Travel common

你应该去长城。

Food App occasional

你应该尝试这个菜。

Social Media very common

你应该关注我!

Classroom constant

你应该写作业。

🎯

A forma curtinha

Na correria do dia a dia, os nativos costumam tirar o 'yīng' e falar só 'gāi'. Use isso para soar mais natural com amigos: «该睡觉了。»
⚠️

Não use o 'Méi'

Para negar o 'yīnggāi', use sempre o 'bù'. Dizer 'méiyǒu yīnggāi' está errado e vai confundir as pessoas: «你不应该去。»
💬

Sendo educado

Na China, dar ordens diretas pode soar forte demais. Usar o 'yīnggāi' suaviza seu tom e faz você parecer prestativo: «你应该休息。»

Smart Tips

Use 'yinggai' to sound helpful.

你去学习。 你应该去学习。

Use 'yinggai' for logical deduction.

他到了。 他应该到了。

Use 'yinggai' instead of 'dei'.

你得走。 你应该走。

Use 'ying' for brevity.

我们应该... 我们应...

Pronúncia

yīng-gāi

Ying-gai

The 'y' is soft, 'ing' is like 'sing', 'gai' rhymes with 'eye'.

Question

应该...吗? ↑

Rising pitch at the end indicates a question.

Memorize

Mnemônico

Think of 'Ying-Gai' as 'In-Guy' (the guy inside you telling you what to do).

Associação visual

Imagine a tiny angel on your shoulder whispering 'Ying-Gai' whenever you need to make a good choice.

Rhyme

When you're feeling a bit of doubt, use 'Ying-Gai' to figure it out.

Story

Xiao Ming was confused about his day. He asked his teacher, 'What should I do?' The teacher said, 'You should study.' Xiao Ming said, 'I should study.' He felt better.

Word Web

应该建议应该去应该看不应该应该吗

Desafio

Write 3 sentences about what you should do today in your journal.

Notas culturais

Used frequently in schools and workplaces to give polite advice.

Similar usage, but often softened with 'a' or 'o' particles.

Often mixed with Cantonese grammar, but 'ying-gai' is understood.

Derived from the concept of 'matching' or 'fitting' (应) and 'should' (该).

Iniciadores de conversa

你觉得我应该学什么?

我们应该去哪里吃饭?

如果我累了,我应该做什么?

你认为年轻人应该如何规划未来?

Temas para diário

写下你今天应该做的三件事。
如果你有更多时间,你觉得你应该学习什么?
描述一个你认为人们应该改变的习惯。
讨论在现代社会中,我们应该如何平衡工作与生活。

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com o verbo modal correto para 'deveria'.

你 ___ 每天学习汉语。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 应该
应该 (yīnggāi) é a palavra correta para 'deveria' neste contexto de conselho.
Qual frase está gramaticalmente correta?

Escolha a melhor forma de dizer 'Você não deveria comer isso'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你不应该吃这个。
A negação 'bù' vai antes de 'yīnggāi', que por sua vez fica antes do verbo 'chī'.
Corrija o erro na ordem das palavras.

你学习应该。 (Nǐ xuéxí yīnggāi.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你应该学习。
Verbos modais como 应该 devem ser colocados antes do verbo principal.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank.

我___去学习。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 应该
Should is 应该.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

应该我走。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我应该走
Subject first.
Choose the right word. Múltipla escolha

你___迟到。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不应该
You shouldn't be late.
Reorder the words. Sentence Reorder

吗 / 应该 / 我们 / 走 ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我们应该走吗
Subject + modal + verb + ma.
Translate to Chinese. Tradução

You should drink water.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你应该喝水
Drink water = 喝水.
Match the meaning. Match Pairs

应该

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Should
应该 means should.
Build a sentence. Sentence Building

Use '应该' and '看书'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我应该看书
Subject + modal + verb.
Choose the best fit. Múltipla escolha

他___快到了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 应该
Logical expectation.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Traduza para o chinês Tradução

Você deveria ir ao médico.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你应该去看医生。
Coloque as palavras na ordem correta Sentence Reorder

应该 / 喝 / 你 / 热水

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你应该喝热水
Combine o chinês com o português Match Pairs

Combine os pares

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all
Como se diz 'Deve fazer sol amanhã'? Múltipla escolha

Escolha a frase de expectativa:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 明天应该有阳光。
Negue a frase: 'Ele deveria comprar'. Preencher as lacunas

他 ___ 应该买。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Identifique o erro: 'Eu deveria ter terminado meu trabalho'. Error Correction

我应该完工作了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我应该做完工作了。
Traduza 'Nós deveríamos falar chinês'. Tradução

Nós deveríamos falar chinês.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我们应该说中文。
Ordene as palavras para uma pergunta Sentence Reorder

应该 / 我 / 怎么 / 走 / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我应该怎么走?
Qual delas é um 'hora de ir' casual? Múltipla escolha

Expressão casual:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 该走了。
Preencha o objeto. Preencher as lacunas

你应该帮你的 ___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 朋友

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

No, it stays the same for everyone.

Yes, but you don't change the verb. You just add time words.

It is neutral and used everywhere.

应该 is advice, 要 is necessity.

Yes, just add 吗 at the end.

It implies an expectation is about to happen.

No, it is very polite.

Use 不应该.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Deber

Chinese does not conjugate.

French high

Devoir

Chinese is invariant.

German high

Sollen

German has complex verb placement.

Japanese moderate

Bekii

Japanese is SOV.

Arabic moderate

Yanbaghi

Arabic is highly inflected.

Chinese none

应该

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!