Verbos modais chineses: Como dizer 'Deveria' (应该 yīnggāi)
应该 (yīnggāi) antes de um verbo para dar conselhos ou prever algo de forma educada. Pense nisso como as etiquetas: conselho, deveria e expectativa.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {应该|yīnggāi} before a verb to express obligation or advice, just like the English word 'should'.
- Place {应该|yīnggāi} before the main verb: {我|wǒ} {应该|yīnggāi} {学习|xuéxí}.
- For negative, add {不|bù} before {应该|yīnggāi}: {你|nǐ} {不|bù} {应该|yīnggāi} {迟到|chídào}.
- For questions, add {吗|ma} at the end: {我们|wǒmen} {应该|yīnggāi} {走|zǒu} {吗|ma}?
Overview
Você deveria carregar seu celular. Em chinês, essa palavra mágica para
deveria é 应该.Ei, isso é o certo a se fazer. É exatamente isso que
应该 faz. Traduz-se como deveria ou teria que.deve. Não é tão fraco quanto talvez. Atinge em cheio o conselho amigável.你应该跑!How This Grammar Works
deveria pode ser um pouco complexo. Em chinês, 应该 é um verbo modal. Pense nele como um ajudante.我应该 é o mesmo que 他们应该.não deveria, basta adicionar 不.不应该. Simples, certo? É como adicionar um filtro à sua foto do Instagram.应该. Ele muda a vibe.Formation Pattern
应该 é como construir com Legos. Você apenas encaixa as peças em uma linha reta. Siga estes quatro passos:
你 - Você).
应该 logo após o sujeito. Esta é a sua âncora de deveria.
去 - ir).
医院 - hospital).
When To Use It
应该 em três cenários principais. Primeiro, para Dar Conselhos. Seu amigo tem uma entrevista de emprego no Zoom.你应该换衣服. (Você deveria trocar de roupa).你应该帮他.certa a se fazer. Terceiro, por Expectativa.奶茶应该到了. (O chá de bolhas deveria ter chegado). Você não está dando conselhos ao chá.明天应该下雨. (Amanhã deveria chover). Você é basicamente um meteorologista agora.Common Mistakes
deveria no final. Lembre-se: 应该 sempre abraça o verbo. Não deixe nada ficar entre eles. Outro erro é usar 不应该 quando você quer dizer não faça. Se você quiser parar alguém *agora mesmo*, use
不要. 不应该 é mais sobre o princípio. É como dizer não é certo você fazer isso. Se seu amigo está comendo suas batatas fritas agora mesmo, grite
不要吃! Se você estiver dando um sermão depois sobre o roubo de batatas, diga 你不应该吃我的菜. Além disso, cuidado com a armadilha do must. 应该 é uma sugestão. 必须 é um requisito. Se você disser ao seu chefe 你应该来 (Você deveria vir), soa como uma sugestão. Ele pode não vir. E você pode ser demitido. Não seja essa pessoa. Use 必须 para coisas sérias. Use 应该 para coisas amigáveis.Contrast With Similar Patterns
应该, 要 e 可以? Pense nisso como uma escala de intensidade. 可以 é poder.你应该去 significa É uma boa ideia você ir.
你要去 é mais forte.Você precisa ir ou Você vai. É mais direto. Depois tem 得.ter que do dia a dia. É muito informal e muito pesado. 我得走了 significa Eu tenho que ir.
应该 sempre deixa um pouco de espaço para a outra pessoa dizer não. É a maneira educada de ser mandão.你应该准备一下. Eles estão sendo profissionais. Se sua mãe disser 你要准备, é melhor começar a trabalhar.Quick FAQ
P: Posso usar 应该 para o passado?
R: Sim! Basta adicionar 了 ao final da frase. 你应该去了 significa
Você deveria ter ido.
P: 该 é sempre o mesmo que 应该?
R: Quase sempre. 该 é apenas mais casual. Use 应该 em e-mails. Use 该 ao enviar mensagens para o seu melhor amigo.
P: E se eu quiser dizer provavelmente deveria?
R: Você pode adicionar 可能 (talvez). 我可能应该去. Soa muito indeciso. Perfeito para evitar planos.
P: Posso usar para objetos?
R: Não. Só vai com ações (verbos). Você não pode dever uma pizza. Você deveria comer uma pizza.
P: Soa rude?
R: Normalmente não. Na verdade, é bastante educado. É muito mais suave do que dizer diretamente a alguém o que fazer. Mostra que você se importa com o resultado. Apenas mantenha um tom amigável.
Formation of 应该
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Subj + 应该 + Verb
|
{我|wǒ} {应该|yīnggāi} {走|zǒu}
|
|
Negative
|
Subj + 不应该 + Verb
|
{我|wǒ} {不|bù} {应该|yīnggāi} {走|zǒu}
|
|
Question
|
Subj + 应该 + Verb + 吗
|
{我|wǒ} {应该|yīnggāi} {走|zǒu} {吗|ma}?
|
|
Past (implied)
|
Subj + 应该 + Verb + 了
|
{他|tā} {应该|yīnggāi} {到|dào} {了|le}
|
|
Advice
|
Subj + 应该 + 多/少 + Verb
|
{你|nǐ} {应该|yīnggāi} {多|duō} {看|kàn} {书|shū}
|
|
Emphasis
|
Subj + 本应该 + Verb
|
{我|wǒ} {本|běn} {应该|yīnggāi} {去|qù}
|
Common Shortened Forms
| Full Form | Short Form | Usage |
|---|---|---|
|
应该
|
应
|
Formal/Written
|
Meanings
The modal verb {应该|yīnggāi} indicates moral obligation, logical expectation, or advice.
Advice
Giving a suggestion to someone.
“{你|nǐ} {应该|yīnggāi} {早点|zǎodiǎn} {睡|shuì}.”
“{他|tā} {应该|yīnggāi} {看|kàn} {医生|yīshēng}.”
Expectation
Something that is logically expected to happen.
“{他|tā} {应该|yīnggāi} {快|kuài} {到|dào} {了|le}.”
“{这|zhè} {应该|yīnggāi} {很|hěn} {好|hǎo} {吃|chī}.”
Reference Table
| Função | Estrutura | Significado | Contexto de Uso |
|---|---|---|---|
|
Conselho
|
Sujeito + 应该 + Verbo
|
Você deveria...
|
Sugerindo uma ação para um amigo.
|
|
Negação
|
Sujeito + 不应该 + Verbo
|
Você não deveria...
|
Criticando uma ação errada.
|
|
Expectativa
|
Algo + 应该 + Verbo/Adj
|
Deve estar/ser...
|
Prevendo o tempo ou chegadas.
|
|
Forma Curta
|
Sujeito + 该 + Verbo + 了
|
É hora de...
|
Fala casual ou quando está com pressa.
|
|
Pergunta
|
Sujeito + 应该...吗?
|
Eu deveria...?
|
Pedindo a opinião de alguém.
|
|
Arrependimento
|
Sujeito + 应该 + Verbo + 了
|
Deveria ter...
|
Falando de chances perdidas.
|
Espectro de formalidade
您应该用餐。 (Eating)
你应该吃饭。 (Eating)
你该吃饭了。 (Eating)
该吃了。 (Eating)
Usos de 应该 (yīnggāi)
Conselho
- 你应该休息 Você deveria descansar
Expectativa
- 他应该到了 Ele deve ter chegado
Regra Social
- 不应该说谎 Não deveria mentir
Níveis de Intensidade: Deveria vs. Tem que
Quando usar 应该
É uma sugestão?
É uma ordem forte?
Verbos comuns com 应该
Autocuidado
- • 休息 (Descansar)
- • 睡觉 (Dormir)
- • 喝 water (Beber água)
Conquistas
- • 学习 (Estudar)
- • 练习 (Praticar)
- • 准备 (Preparar)
Exemplos por nível
{我|wǒ} {应该|yīnggāi} {睡觉|shuìjiào}.
I should sleep.
{你|nǐ} {应该|yīnggāi} {喝|hē} {水|shuǐ}.
You should drink water.
{他|tā} {应该|yīnggāi} {去|qù} {学校|xuéxiào}.
He should go to school.
{我们|wǒmen} {应该|yīnggāi} {走|zǒu}.
We should go.
{你|nǐ} {不|bù} {应该|yīnggāi} {迟到|chídào}.
You shouldn't be late.
{这|zhè} {应该|yīnggāi} {很|hěn} {贵|guì}.
This should be expensive.
{他|tā} {应该|yīnggāi} {快|kuài} {到|dào} {了|le}.
He should be here soon.
{我们|wǒmen} {应该|yīnggāi} {买|mǎi} {这个|zhège} {吗|ma}?
Should we buy this?
{这|zhè} {本|běn} {书|shū} {应该|yīnggāi} {很|hěn} {有意思|yǒuyìsi}.
This book should be interesting.
{你|nǐ} {应该|yīnggāi} {早点|zǎodiǎn} {告诉|gàosù} {我|wǒ}.
You should have told me earlier.
{他|tā} {应该|yīnggāi} {在|zài} {家|jiā} {休息|xiūxi}.
He should be resting at home.
{我们|wǒmen} {不|bù} {应该|yīnggāi} {浪费|làngfèi} {时间|shíjiān}.
We shouldn't waste time.
{作为|zuòwéi} {学生|xuéshēng}, {你|nǐ} {应该|yīnggāi} {努力|nǔlì} {学习|xuéxí}.
As a student, you should study hard.
{这|zhè} {项|xiàng} {工作|gōngzuò} {应该|yīnggāi} {在|zài} {明天|míngtiān} {完成|wánchéng}.
This work should be finished by tomorrow.
{无论|wúlùn} {发生|fāshēng} {什么|shénme}, {你|nǐ} {都|dōu} {应该|yīnggāi} {保持|bǎochí} {冷静|lěngjìng}.
No matter what happens, you should stay calm.
{他|tā} {应该|yīnggāi} {已经|yǐjīng} {知道|zhīdào} {了|le}.
He should already know.
{这|zhè} {种|zhǒng} {行为|xíngwéi} {不|bù} {应该|yīnggāi} {被|bèi} {允许|yǔnxǔ}.
This behavior should not be allowed.
{我们|wǒmen} {应该|yīnggāi} {反思|fǎnsī} {一下|yīxià} {我们|wǒmen} {的|de} {策略|cèlüè}.
We should reflect on our strategy.
{他|tā} {本|běn} {应该|yīnggāi} {更|gèng} {早|zǎo} {意识到|yìshídào} {这个|zhège} {问题|wèntí}.
He should have realized this problem earlier.
{这|zhè} {应该|yīnggāi} {是|shì} {目前|mùqián} {最|zuì} {好|hǎo} {的|de} {解决|jiějué} {方案|fāng'àn}.
This should be the best solution currently.
{所谓|suǒwèi} {的|de} {专家|zhuānjiā} {应该|yīnggāi} {对|duì} {自己|zìjǐ} {的|de} {言论|yánlùn} {负责|fùzé}.
So-called experts should be responsible for their statements.
{这|zhè} {本|běn} {应|yīng} {是|shì} {一个|yīgè} {简单|jiǎndān} {的|de} {任务|rènwu}, {却|què} {变得|biànde} {如此|rúcǐ} {复杂|fùzá}.
This should have been a simple task, but it became so complex.
{我们|wǒmen} {应该|yīnggāi} {以|yǐ} {更|gèng} {宏观|hóngguān} {的|de} {视角|shìjiǎo} {审视|shěnshì} {这|zhè} {一|yī} {现象|xiànxiàng}.
We should examine this phenomenon from a broader perspective.
{这|zhè} {不|bù} {应|yīng} {成为|chéngwéi} {我们|wǒmen} {停止|tíngzhǐ} {前进|qiánjìn} {的|de} {理由|lǐyóu}.
This should not become a reason for us to stop moving forward.
Fácil de confundir
Both are modal verbs, but 'yao' is stronger.
Both can express expectation.
Both relate to obligation.
Erros comuns
我应该去学校了
我应该去学校
应该我学习
我应该学习
我不应该去
我不应该去
我应该学习了
我应该学习
他应该去吗?
他应该去吗?
应该他去
他应该去
他应该去学校了
他应该去学校
我本应该去了
我本应该去
你应该去吗?
你应该去吗?
他应该学习
他应该学习
这本应该被做
这本应被做
你应该学习
你应该学习
你应该学习
你应该学习
你应该学习
你应该学习
Padrões de frases
我应该___。
你觉得我应该___吗?
我们不应该___。
他应该___了。
Real World Usage
你应该看这个!
我们应该关注效率。
你应该去长城。
你应该尝试这个菜。
你应该关注我!
你应该写作业。
A forma curtinha
Não use o 'Méi'
Sendo educado
Smart Tips
Use 'yinggai' to sound helpful.
Use 'yinggai' for logical deduction.
Use 'yinggai' instead of 'dei'.
Use 'ying' for brevity.
Pronúncia
Ying-gai
The 'y' is soft, 'ing' is like 'sing', 'gai' rhymes with 'eye'.
Question
应该...吗? ↑
Rising pitch at the end indicates a question.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Ying-Gai' as 'In-Guy' (the guy inside you telling you what to do).
Associação visual
Imagine a tiny angel on your shoulder whispering 'Ying-Gai' whenever you need to make a good choice.
Rhyme
When you're feeling a bit of doubt, use 'Ying-Gai' to figure it out.
Story
Xiao Ming was confused about his day. He asked his teacher, 'What should I do?' The teacher said, 'You should study.' Xiao Ming said, 'I should study.' He felt better.
Word Web
Desafio
Write 3 sentences about what you should do today in your journal.
Notas culturais
Used frequently in schools and workplaces to give polite advice.
Similar usage, but often softened with 'a' or 'o' particles.
Often mixed with Cantonese grammar, but 'ying-gai' is understood.
Derived from the concept of 'matching' or 'fitting' (应) and 'should' (该).
Iniciadores de conversa
你觉得我应该学什么?
我们应该去哪里吃饭?
如果我累了,我应该做什么?
你认为年轻人应该如何规划未来?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
你 ___ 每天学习汉语。
Escolha a melhor forma de dizer 'Você não deveria comer isso'.
你学习应该。 (Nǐ xuéxí yīnggāi.)
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises我___去学习。
Find and fix the mistake:
应该我走。
你___迟到。
吗 / 应该 / 我们 / 走 ?
You should drink water.
应该
Use '应该' and '看书'.
他___快到了。
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesVocê deveria ir ao médico.
应该 / 喝 / 你 / 热水
Combine os pares
Escolha a frase de expectativa:
他 ___ 应该买。
我应该完工作了。
Nós deveríamos falar chinês.
应该 / 我 / 怎么 / 走 / ?
Expressão casual:
你应该帮你的 ___。
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
No, it stays the same for everyone.
Yes, but you don't change the verb. You just add time words.
It is neutral and used everywhere.
应该 is advice, 要 is necessity.
Yes, just add 吗 at the end.
It implies an expectation is about to happen.
No, it is very polite.
Use 不应该.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Deber
Chinese does not conjugate.
Devoir
Chinese is invariant.
Sollen
German has complex verb placement.
Bekii
Japanese is SOV.
Yanbaghi
Arabic is highly inflected.
应该
N/A
Learning Path
Prerequisites
Continue With
Obrigação Forte: Usando "Deve" ({必须|bìxū})
Overview Imagine que seu visto expira amanhã. Você não pode apenas "pensar em" renová-lo. Você {必须|bìxū} renová-lo. Is...
Avaliações Formais: Suficiente e Digno (足以, 堪, 值得)
### Overview Fala, pessoal! Como vocês estão? Se você já está no nível C1 de chinês, com certeza já passou daquela fase...
Modais formais em chinês: Deveres e ordens (应当, 理应, 务必)
### Overview Ao atingirmos o nível C1 em chinês, a busca pela precisão e pelo registro linguístico adequado torna-se o...
Comandos formais em chinês: Dever, Deveria e Aconselhável (宜, 当, 须)
### Overview Fala, meu caro! Se você chegou até aqui, é porque já superou a fase de decorar tabelas de verbos básicos e...
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Desejos Educados: Usando 想 (xiǎng) para Querer, Pensar e Sentir Saudade
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um dos conceitos mais úteis e versáteis do chinês: o `想 (xiǎng)`. Se vo...
Você consegue? Verbo Modal 能 (Capacidade Física)
Overview Quantos tacos `能` você consegue comer de uma só vez? É uma habilidade que você estudou na escola? Provavelment...
Como dizer 'Poder' (Capacidade Física e Situações): 能 (néng)
Você já tentou dizer ao seu amigo chinês que você *não pode* comer hotpot apimentado, mas acidentalmente disse que não s...
Usando 想 (xiǎng) para dizer 'querer' ou 'sentir falta'
Overview Já sentiu um desejo suave de fazer algo, ou sentiu falta de alguém que está longe? Em chinês, uma palavra supe...
Disposição em Chinês: Como usar 肯 (kěn)
Overview Você já tentou colocar um gato teimoso numa caixa de transporte? Ou implorou a um amigo para ajudar a carregar...