A1 Modal Verbs 16 min read Fácil

Verbos de Habilidade em Chinês: Quando usar 'hui' ou 'neng' (会 vs 能)

Aprendeu com treino? Use «会». É uma possibilidade física ou situação? Use «能».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {会|huì} for learned skills and {能|néng} for physical possibility or permission.

  • Use {会|huì} for skills you learned: {我会开车|wǒ huì kāichē} (I know how to drive).
  • Use {能|néng} for physical ability: {我能搬动这个箱子|wǒ néng bāndòng zhège xiāngzi} (I can move this box).
  • Use {能|néng} for permission: {我能坐这儿吗|wǒ néng zuò zhèr ma} (Can I sit here?).
Subject + (会/能) + Verb + Object

Overview

### Overview
Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos temas mais importantes e, ao mesmo tempo, mais divertidos do mandarim para quem está começando: a diferença entre os verbos modais (huì) e (néng).
Se você já estuda inglês, sabe que a gente usa o can para quase tudo: I can swim, I can go,
Can I sit here?
. Em português, a gente usa o verbo poder ou saber. Mas, no chinês, a lógica é diferente e muito mais específica.
O chinês separa a habilidade que você aprendeu de uma possibilidade física ou permissão. Para um falante de português, isso pode parecer estranho no começo, porque a gente não faz essa distinção gramatical tão rígida no dia a dia. Pense nisso como uma ferramenta: é sobre o seu know-how (o que você treinou para fazer), enquanto é sobre a sua capacidade física ou a permissão do ambiente (o que as circunstâncias permitem).
Dominar essa diferença é o que vai fazer você soar muito mais natural, como se estivesse batendo um papo no boteco ou resolvendo algo no trabalho sem parecer um robô traduzindo palavra por palavra. É tipo a diferença entre dizer eu sei dirigir (habilidade) e
eu posso dirigir hoje porque não bebi
(circunstância). Sacou?
Vamos descomplicar isso agora!
### How This Grammar Works
Tanto quanto são o que chamamos de verbos modais. Em português, a gente tem verbos auxiliares como poder, dever ou saber. A estrutura é bem parecida com a nossa: eles sempre vêm antes do verbo principal.
A grande vantagem do chinês, que você vai amar, é que não existe conjugação! Esqueça aquela dor de cabeça de eu posso, tu podes, nós podemos. O verbo ou vai ficar igualzinho, não importa se você está falando de você, dele, dela ou de todo mundo.
A estrutura básica é: [Sujeito] + [Verbo Modal] + [Verbo Principal].
Por exemplo: 我会说汉语 (Wǒ huì shuō Hànyǔ).
Eu sei falar chinês
. O entra ali para mostrar que você teve um processo de aprendizado.
Se você quer dizer que algo é possível fisicamente ou permitido, você usa o . Exemplo: 我能去 (Wǒ néng qù), que significa eu posso ir (tenho tempo ou permissão para ir).
Para negar, é muito tranquilo: basta colocar o (bù) antes do verbo modal. Então temos 不会 (não saber/não ter a habilidade) e 不能 (não poder/não ter permissão ou capacidade física). É muito mais simples que a nossa gramática, onde a gente precisa concordar o verbo e negar de formas variadas.
Se você quer fazer uma pergunta, você pode usar a partícula no final ou usar a estrutura A-não-A, que é super comum. É tipo perguntar:
Você pode ou não pode?
. Em chinês, você diz 你能不能 (Nǐ néng bù néng).
Olha que prático! É uma forma de perguntar que já coloca as duas opções na mesa.
### Formation Pattern
Para fixar bem, veja como a gente organiza essas frases. A ordem é sagrada no mandarim, então siga sempre esse roteiro:
| Tipo | Estrutura | Exemplo (Pinyin) | Tradução |
|---|---|---|---|
| Afirmativa | Sujeito + Verbo Modal + Verbo | 我会开车 (Wǒ huì kāichē) | Eu sei dirigir |
| Negativa | Sujeito + 不 + Verbo Modal + Verbo | 我不能去 (Wǒ bù néng qù) | Eu não posso ir |
| Pergunta (吗) | Sujeito + Verbo Modal + Verbo + 吗? | 你会写字吗? (Nǐ huì xiězì ma?) | Você sabe escrever? |
| Pergunta (A-não-A) | Sujeito + Verbo Modal + 不 + Verbo Modal + Verbo | 你能不能帮我? (Nǐ néng bù néng bāng wǒ?) | Você pode me ajudar? |
### When To Use It
O uso de (huì) é reservado para habilidades adquiridas. Pense em coisas que exigem treino, estudo ou prática. Tocar violão, falar uma língua estrangeira, cozinhar um prato específico, nadar (se você teve aula). Se você precisou de um professor ou de um manual de instruções, use .
Já o (néng) é o rei das circunstâncias. Use-o quando estiver falando de:
  1. 1Capacidade física:
    Minhas pernas estão cansadas, não consigo andar
    -> 我不能走路.
  2. 2Possibilidade/Circunstância:
    Hoje estou livre, então posso ir ao cinema
    -> 今天我有空,能去电影院.
  3. 3Permissão: Posso sentar aqui? -> 我能坐这儿吗?.
É importante notar que, às vezes, o contexto manda. Se você diz 我会游泳 (Wǒ huì yóuyǒng), você está afirmando que possui a técnica de nadar. Se você diz 我能游泳 (Wǒ néng yóuyǒng), você pode estar dizendo que, no momento, as condições permitem que você nade (talvez a piscina esteja aberta ou você não esteja mais com dor no ombro).
É uma distinção sutil, mas que faz toda a diferença para um nativo.
### Common Mistakes
Como falantes de português, a gente comete erros clássicos por causa da nossa língua materna (L1 interference). Aqui estão os três principais:
  1. 1Trocar por em habilidades: O brasileiro tende a usar poder para tudo.
    Eu posso falar chinês
    soa como se você tivesse permissão para falar, mas não necessariamente que você sabe. Em chinês, se você aprendeu, tem que usar .
  2. 2Usar para pedidos de permissão: É muito comum o aluno iniciante perguntar 我会坐这儿吗?. Isso soa como
    Eu sei sentar aqui?
    . É engraçado, né? Como se você estivesse perguntando se tem a habilidade motora para se sentar. Para pedir permissão, use sempre ou 可以.
  3. 3Negar com na posição errada: Às vezes a gente tenta colocar o depois do verbo, seguindo a lógica do não posso + verbo. Lembre-se: no chinês, o sempre abraça o verbo modal antes dele. Nada de colocar verbo + 不!
### Contrast With Similar Patterns
Para não confundir mais, veja este comparativo direto:
| Situação | Português (BR) | Chinês | Foco |
|---|---|---|---|
| Habilidade aprendida | Eu sei nadar | 我会游泳 | Treino/Técnica |
| Capacidade física | Eu não consigo nadar (estou doente) | 我不能游泳 | Condição/Estado |
| Pedido de permissão | Posso entrar? | 我能进去吗? | Regra/Ambiente |
| Previsão (Futuro) | Vai chover | 明天会下雨 | Probabilidade |
### Quick FAQ
  1. 1Posso usar para dizer que sei uma língua? Não! não indica aprendizado. Para línguas, esportes ou instrumentos, sempre use .
  2. 2Qual a diferença entre e 可以? Essa é clássica! foca na capacidade física ou possibilidade externa. 可以 é mais usado para permissão e autorização. No nível A1, pode usar os dois para permissão, mas 可以 soa um pouco mais polido.
  3. 3Se eu não sei fazer algo, qual a estrutura? Sempre + + verbo. Exemplo: 我不会做饭 (Eu não sei cozinhar). Simples assim, sem conjugação e sem mistério!

Modal Verb Structure

Form Structure Example
Affirmative
Subj + 会/能 + Verb
{我会游泳|wǒ huì yóuyǒng}
Negative
Subj + 不会/不能 + Verb
{我不能去|wǒ bùnéng qù}
Question
Subj + 会/能 + Verb + 吗
{你会说吗|nǐ huì shuō ma}
A-not-A
Subj + 会不会/能不能 + Verb
{你能不能来|nǐ néng bùnéng lái}
Past/Future
Time + Subj + 会/能 + Verb
{明天我会去|míngtiān wǒ huì qù}
Modal + Object
Subj + 会/能 + Verb + Obj
{我会写汉字|wǒ huì xiě hànzì}

Meanings

These are modal verbs used to express ability. {会|huì} focuses on acquired skills, while {能|néng} focuses on physical capacity or external circumstances.

1

Learned Skill

Ability acquired through study or practice.

“{我会游泳|wǒ huì yóuyǒng}”

“{你会做饭吗|nǐ huì zuòfàn ma}”

2

Physical Capacity

Having the physical strength or environmental conditions to do something.

“{我能喝十杯水|wǒ néng hē shí bēi shuǐ}”

“{这里能停车吗|zhèlǐ néng tíngchē ma}”

Reference Table

Reference table for Verbos de Habilidade em Chinês: Quando usar 'hui' ou 'neng' (会 vs 能)
Verbo Modal Função Exemplo Significado
会 (huì)
Habilidade Aprendida
{我会做饭|wǒ huì zuò fàn}
Eu sei cozinhar.
能 (néng)
Capacidade Física
{我能跑五公里|wǒ néng pǎo wǔ gōnglǐ}
Eu consigo correr 5km.
能 (néng)
Circunstância
{我今天能去|wǒ jīntiān néng qù}
Eu posso ir hoje (estou livre).
能 (néng)
Permissão
{这里能抽烟吗|zhèlǐ néng chōuyān ma}
Pode-se fumar aqui?
不会 (bù huì)
Falta de Habilidade
{我不会开车|wǒ bù huì kāichē}
Eu não sei dirigir.
不能 (bù néng)
Impossibilidade
{我不能开会|wǒ bùnéng kāihuì}
Eu não posso ir à reunião.

Espectro de formalidade

Formal
{能请您帮我一下吗|néng qǐng nín bāng wǒ yīxià ma}

{能请您帮我一下吗|néng qǐng nín bāng wǒ yīxià ma} (Asking for help)

Neutro
{你能帮我吗|nǐ néng bāng wǒ ma}

{你能帮我吗|nǐ néng bāng wǒ ma} (Asking for help)

Informal
{帮我一下|bāng wǒ yīxià}

{帮我一下|bāng wǒ yīxià} (Asking for help)

Gíria
{帮个忙|bāng gè máng}

{帮个忙|bāng gè máng} (Asking for help)

A Conexão do 'Poder'

Poder

Habilidades (会)

  • {说汉语|shuō hànyǔ} Falar Chinês
  • {游泳|yóuyǒng} Nadar

Capacidades (能)

  • {跑快|pǎo kuài} Correr rápido
  • {搬重物|bān zhòngwù} Levantar pesos

会 vs 能: A Batalha do Poder

会 (Aprendido)
{开车|kāichē} Dirigir
{弹钢琴|tán gāngqín} Tocar piano
能 (Situacional)
{没时间|méi shíjiān} Sem tempo
{感冒了|gǎnmào le} Resfriado

Qual 'Poder' devo usar?

1

Você teve que aprender isso?

YES
Use 会 (huì)
NO
Vá para o próximo passo
2

É sobre capacidade física ou permissão?

YES
Use 能 (néng)
NO ↓

Categorias de Uso

🎓

Habilidades Adquiridas

  • 会写汉字
  • 会做中国菜
  • 会修电脑

Possibilidade Atual

  • 能去旅游
  • 能看电影
  • 能发邮件

Exemplos por nível

1

{我会说中文|wǒ huì shuō zhōngwén}

I can speak Chinese.

2

{你今天能来吗|nǐ jīntiān néng lái ma}

Can you come today?

3

{他不会游泳|tā bù huì yóuyǒng}

He cannot swim.

4

{我不能喝咖啡|wǒ bùnéng hē kāfēi}

I cannot drink coffee.

1

{你会开车吗|nǐ huì kāichē ma}

Do you know how to drive?

2

{这里能抽烟吗|zhèlǐ néng chōuyān ma}

Can one smoke here?

3

{我能帮你吗|wǒ néng bāng nǐ ma}

Can I help you?

4

{她会弹钢琴|tā huì tán gāngqín}

She can play the piano.

1

{他能搬动这块石头|tā néng bāndòng zhè kuài shítou}

He is able to move this stone.

2

{明天会下雨吗|míngtiān huì xià yǔ ma}

Will it rain tomorrow?

3

{我不能接受这个结果|wǒ bùnéng jiēshòu zhège jiéguǒ}

I cannot accept this result.

4

{你会用筷子吗|nǐ huì yòng kuàizi ma}

Do you know how to use chopsticks?

1

{能请你重复一遍吗|néng qǐng nǐ chóngfù yībiàn ma}

Could you please repeat that?

2

{他会成为一名好医生|tā huì chéngwéi yī míng hǎo yīshēng}

He will become a good doctor.

3

{我们不能忽视这个问题|wǒmen bùnéng hūshì zhège wèntí}

We cannot ignore this problem.

4

{你会发现这很有趣|nǐ huì fāxiàn zhè hěn yǒuqù}

You will find this interesting.

1

{他能言善辩|tā néng yán shàn biàn}

He is eloquent.

2

{这事儿会很麻烦|zhè shìr huì hěn máfan}

This matter will be troublesome.

3

{我不能不告诉你|wǒ bùnéng bù gàosù nǐ}

I must tell you.

4

{你会习惯的|nǐ huì xíguàn de}

You will get used to it.

1

{能者多劳|néng zhě duō láo}

The capable do more work.

2

{这会是一场灾难|zhè huì shì yī chǎng zāinàn}

This will be a disaster.

3

{他能做到这一点|tā néng zuò dào zhè yīdiǎn}

He is capable of achieving this.

4

{不会吧|bù huì ba}

No way! / Really?

Fácil de confundir

Chinese Ability Verbs: When to use 'hui' or 'neng' (会 vs 能) vs 会 vs. 可以

Both can mean 'can', but '会' is skill and '可以' is permission.

Chinese Ability Verbs: When to use 'hui' or 'neng' (会 vs 能) vs 能 vs. 可以

Both mean 'can' for permission.

Chinese Ability Verbs: When to use 'hui' or 'neng' (会 vs 能) vs 会 (future) vs. 会 (skill)

The same character is used for future probability.

Erros comuns

我会去商店

我能去商店

Going to a store is situational, not a learned skill.

我能说中文

我会说中文

Speaking a language is a learned skill.

你会帮我吗

你能帮我吗

Asking for a favor is a request for possibility/permission.

我不能游泳

我不会游泳

Lack of skill is expressed with '不会'.

你会来吗

你能来吗

Coming to an event is situational.

我能做饭

我会做饭

Cooking is a skill.

这儿不会停车

这儿不能停车

Parking is about rules/possibility.

他会搬动箱子

他能搬动箱子

Physical strength is '能'.

你能弹钢琴吗

你会弹钢琴吗

Skill is '会'.

我不可以去

我不能去

While '不可以' works, '不能' is more common for physical inability.

他能说五种语言

他会说五种语言

Skill is '会'.

这会发生

这可能会发生

Probability is '可能', not '会' alone.

我不可以做

我不能做

Physical inability is '不能'.

Padrões de frases

我___说中文。

你___帮我吗?

他___开车,但他今天___去。

___你___弹吉他?

Real World Usage

Texting constant

{你能来吗|nǐ néng lái ma}

Job Interview very common

{我会使用Excel|wǒ huì shǐyòng Excel}

Ordering Food common

{能加点辣吗|néng jiā diǎn là ma}

Travel common

{这里能换钱吗|zhèlǐ néng huàn qián ma}

Social Media very common

{谁会做这个|shéi huì zuò zhège}

Classroom constant

{老师,我能问个问题吗|lǎoshī, wǒ néng wèn gè wèntí ma}

🎯

O Truque do 'Vou'

Lembre que «会» também pode significar 'vou'. Se disser «我明天会去», você diz 'Eu vou amanhã'.
⚠️

Não exagere no "会"

Se houver um obstáculo como muito trabalho ou porta trancada, use sempre «不能».
💬

Educação com "能"

Usar «你能...吗» é um jeito muito gentil de pedir ajuda, como 'Você poderia...'.

Smart Tips

Ask: Is it because I don't have the skill or because I'm busy?

我不能开车 (I can't drive - implies you are busy) 我不会开车 (I can't drive - implies you don't know how)

Use 能 to sound polite.

你帮我吗? 你能帮我吗?

Use 会 for predictions.

明天雨。 明天会下雨。

If in doubt, use 可以 for permission.

我能坐这儿吗? 我可以坐这儿吗?

Pronúncia

bù + huì -> bú huì

Tone of '不'

When '不' is followed by a 4th tone, it becomes a 2nd tone.

Question intonation

Sentence + 吗 ↑

Rising pitch at the end indicates a question.

Memorize

Mnemônico

Think of '会' as 'Head' (you need your head to learn skills) and '能' as 'Need' (you need permission or physical strength).

Associação visual

Imagine a student with a book for '会' and a weightlifter for '能'.

Rhyme

Skill is 会, learned in school; Physical is 能, follow the rule.

Story

Xiao Wang wants to play guitar. He takes lessons, so he '会' (huì) play. But today, his hands hurt, so he '不能' (bùnéng) play.

Word Web

学习练习可以身体技能可能

Desafio

Write 3 things you can do (skills) and 3 things you can do today (situational).

Notas culturais

People often use '会' to show modesty about skills.

Similar usage, but '可以' is used more frequently for permission.

Using '能' for requests is considered polite.

会 originally meant 'to meet' or 'to gather'. 能 originally meant 'a bear' (strength).

Iniciadores de conversa

你会做什么运动?

你今天能去图书馆吗?

你会说几种语言?

你能帮我解决这个问题吗?

Temas para diário

List 3 skills you have.
Describe your plans for today.
What are the rules in your office?
Reflect on a skill you want to learn.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Qual frase descreve corretamente uma habilidade aprendida? Múltipla escolha

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
«会» é usado para habilidades aprendidas, como dirigir.
Preencha o espaço para uma impossibilidade física.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
«不能» é usado para incapacidade física ou circunstâncias como estar doente.
Encontre e corrija o erro. Error Correction

Find and fix the mistake:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Ao pedir um favor ou ajuda, «能» é o verbo modal correto para capacidade ou disposição.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank with 会 or 能.

我___游泳。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Swimming is a learned skill.
Choose the correct modal. Múltipla escolha

你___帮我拿一下书吗?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
This is a situational request.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

我能说中文。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我会说中文
Speaking a language is a skill.
Make it negative. Sentence Transformation

我会开车。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我不会开车
Negative of 会 is 不会.
Is this rule true? True False Rule

能 is used for learned skills.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
会 is for learned skills.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 你___弹吉他吗? B: 会。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Playing an instrument is a skill.
Reorder the words. Sentence Building

我 / 能 / 今天 / 去 / 不

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 以上皆是
All these word orders are correct in Chinese.
Match the usage. Match Pairs

1. 会, 2. 能

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-A, 2-B
会=Skill, 能=Possibility.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Preencha a lacuna Preencher as lacunas

{你会___电脑吗|nǐ huì ___ diànnǎo ma} (Você sabe usar o computador?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Reordene as palavras para formar a frase Sentence Reorder

{汉语 | 会 | 我 | 说 | 一点儿}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我会说一点儿汉语|wǒ huì shuō yìdiǎnr hànyǔ}
Qual frase implica 'ser muito bom em'? Múltipla escolha

Ela é muito boa em cozinhar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {她很会做饭|tā hěn huì zuò fàn}
Traduza para o chinês Tradução

Você sabe falar inglês?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你会说英语吗|nǐ huì shuō yīngyǔ ma}
Corrija o erro Error Correction

{我没时间,我不会去|wǒ méi shíjiān, wǒ bù huì qù}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我没时间,我不能去|wǒ méi shíjiān, wǒ bùnéng qù}
Combine o verbo modal com sua categoria Match Pairs

Combine:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 会 : Habilidade Aprendida, 能 : Capacidade Física, 不能 : Obstáculo Externo
Selecione o formato de pergunta A-não-A Múltipla escolha

Você pode ir hoje?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你能不能去|nǐ néng bùnéng qù}
Preencha a lacuna Preencher as lacunas

{这里___停车吗|zhèlǐ ___ tíngchē ma} (Pode estacionar aqui?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Coloque o negativo no lugar certo Sentence Reorder

{我 | 能 | 不 | 去}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我不能去|wǒ bùnéng qù}
Traduza para o chinês Tradução

Ele consegue comer muito.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他很能吃|tā hěn néng chī}

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

No, use 能 or 可以.

Mostly, but it also covers situational possibility.

Use 我不会.

Yes, but that's a different usage (probability).

能 is often used for polite requests.

Use 我不能.

Very rarely, only in specific contexts.

会 is neutral, 能 can be more assertive.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Saber vs. Poder

The mapping is almost 1:1.

German partial

Können

German uses one word; Chinese uses two.

French high

Savoir vs. Pouvoir

Very similar to Chinese.

Japanese moderate

Dekiru

Japanese is more context-dependent.

Arabic low

Istata'a

Arabic structure is different.

Chinese high

会 vs. 能

It is the standard.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!