Yào (要): O Essencial 'Querer' & Futuro
não quero ou não façabem claro.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {要|yào} to express what you want to do or what is going to happen soon.
- Use {要|yào} + Verb to express desire: {我|wǒ}{要|yào}{喝|hē}{水|shuǐ} (I want to drink water).
- Use {要|yào} + Verb to express future intent: {明|míng}{天|tiān}{我|wǒ}{要|yào}{去|qù}{学|xué}{校|xiào} (Tomorrow I will go to school).
- Use {不|bù}{要|yào} to negate: {我|wǒ}{不|bù}{要|yào}{吃|chī}{饭|fàn} (I don't want to eat).
Overview
要 (yào). Se você está começando agora, saiba que essa é uma das ferramentas mais úteis que você vai aprender.要 (yào) faz tudo isso de uma forma muito mais direta e eficiente. Sabe quando você está com fome no iFood ou querendo pedir um café no balcão de um bar?要 (yào) que você vai usar.要 (yào) funciona como um 'verbo modal'. Em português, quando dizemos 'eu quero comer', temos um verbo principal (querer) seguido de outro (comer). No chinês, a estrutura é bem parecida, o que é uma ótima notícia para nós!要 (yào) não se conjuga, ou seja, ele não muda se o sujeito for 'eu', 'você' ou 'eles'. Esquece aquela dor de cabeça de mudar o final do verbo conforme a pessoa, como fazemos em português ('eu quero', 'nós queremos', 'eles querem'). Aqui, o 要 (yào) é sempre 要 (yào).要 (yào) é o que chamamos na linguística de 'verbo auxiliar' ou 'modal'. Ele carrega o peso da intenção. Pense nele como o nosso 'querer' ou 'ir' (no sentido de futuro).要 (yào) para ambos, mas o contexto deixa tudo claro.要 (yào) é exatamente esse 'quero' direto e objetivo. Não é necessariamente mal-educado; na cultura chinesa, ser direto em transações comerciais é visto como eficiência, não como grosseria.不要 (bùyào). Aqui entra um ponto muito interessante: em português, a gente nega o verbo com 'não' antes. No chinês, o 不 (bù) vem antes do 要 (yào).不要 (bùyào) pode significar 'eu não quero' (quando você recusa algo) ou pode funcionar como uma ordem proibitiva, tipo um 'não faça isso!'. É quase como o nosso imperativo negativo.不要说话 (bùyào shuōhuà), você está dando um comando: 'não fale'. Essa dualidade é muito comum e, com o tempo, você vai sentir pelo tom da conversa se a pessoa está apenas recusando um objeto ou te dando uma ordem direta. É uma palavra super poderosa que você vai usar o tempo todo no seu dia a dia, seja no WhatsApp ou numa conversa presencial.要 (yào) antes do que você quer ou da ação que você vai realizar. Não tem mistério!要 + Substantivo | 我要咖啡 | Eu quero café |要 + Verbo | 我要学习 | Eu vou estudar |不要 + Verbo/Objeto | 不要睡觉 | Não durma |我要水(Wǒ yào shuǐ): Eu quero água.他要吃饭(Tā yào chīfàn): Ele vai comer / Ele quer comer.不要去(Bùyào qù): Não vá!
要 (yào) em três situações principais no seu cotidiano. A primeira é em transações. Imaginou que você está num restaurante ou na cantina do trabalho?我要这个 (Eu quero isso). É a forma mais natural de pedir. Não precisa de 'por favor' o tempo todo como no português, pois o 要 (yào) já é aceito como a forma padrão de solicitar algo.要 (yào). 我明天要工作 (Eu vou trabalhar amanhã). É uma intenção firme, algo que já está decidido na sua agenda.要 (yào) implica que algo precisa ser feito. 'Está chovendo, eu preciso ir para casa' -> 要下雨了,我要回家.要 (yào) para indicar que a ação de ir para casa é necessária devido à chuva. É uma mistura de 'querer' com 'ter que'. E claro, não esqueça do 不要 (bùyào) para proibir ou recusar.不要 resolve na hora.- 1Trocar
要por想: O erro clássico de todo brasileiro. A gente traduz 'querer' para os dois, mas想 (xiǎng)é mais um 'eu gostaria de' ou 'eu sinto vontade de', enquanto要 (yào)é 'eu vou fazer' ou 'eu quero isso agora'. Se você disser我要去(Eu vou ir), você está sendo firme. Se disser我想去(Eu gostaria de ir), você está sendo mais casual ou sonhador.
- 1Usar
不要para dizer 'eu não quero fazer algo': Em português, a gente diz 'eu não quero ir'. Se você disser我不要去, soa como uma ordem de 'eu não vou ir!' (quase uma teimosia). Para expressar que você não tem o desejo de fazer algo, use不想(bù xiǎng).
- 1Esquecer que
要é um modal: Brasileiros tentam conjugar o要como fazemos com o verbo 'querer'. Você nunca vai ver要sou要ed. É sempre要. O erro de tentar colocar uma terminação no verbo é natural por causa da nossa língua materna, mas no chinês, o verbo é 'congelado' na forma base.
我要... | Direto, transacional |我想... | Mais suave, educado |我要... | Plano definido |不要... | Comando/Proibição |- 1O
要é mal-educado? Não! Em situações de compra ou pedidos, é a forma padrão. Se quiser ser mais polido, você pode adicionar请(por favor) antes, mas o要em si é apenas funcional.
- 1Posso usar
要para qualquer futuro? Ele é ótimo para planos próximos e decididos. Para previsões sem certeza, usamos outros termos, mas para o nível A1, pode focar no要como 'vou fazer'.
- 1Qual a diferença real entre
要e需要?需要(xūyào) é 'precisar' de forma mais formal ou técnica.要(yào) é mais prático e usado no dia a dia para quase tudo que você quer ou precisa ter.
Formation of {要|yào}
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Subject + 要 + Verb
|
{我|wǒ}{要|yào}{吃|chī}{饭|fàn}
|
|
Negative
|
Subject + 不要 + Verb
|
{我|wǒ}{不|bù}{要|yào}{吃|chī}{饭|fàn}
|
|
Question
|
Subject + 要 + Verb + 吗?
|
{你|nǐ}{要|yào}{吃|chī}{饭|fàn}{吗|ma}?
|
|
Future
|
Time + 要 + Verb
|
{明|míng}{天|tiān}{要|yào}{下|xià}{雨|yǔ}
|
|
Demand
|
Subject + 要 + Object
|
{我|wǒ}{要|yào}{这|zhè}{个|gè}
|
|
Imminent
|
快要 + Verb + 了
|
{快|kuài}{要|yào}{下|xià}{课|kè}{了|le}
|
Common Contractions
| Full Form | Short Form | Meaning |
|---|---|---|
|
要不然
|
不然
|
Otherwise
|
|
快要
|
快
|
Soon/Almost
|
Meanings
A versatile modal verb indicating desire (want to) or future intention (going to).
Volition
Expressing a personal desire or wish.
“{我|wǒ}{要|yào}{咖|kā}{啡|fēi}”
“{他|tā}{要|yào}{买|mǎi}{书|shū}”
Future Intent
Expressing a plan or a near-future action.
“{下|xià}{周|zhōu}{我|wǒ}{要|yào}{去|qù}{北|běi}{京|jīng}”
“{今|jīn}{晚|wǎn}{要|yào}{下|xià}{雨|yǔ}”
Reference Table
| Contexto | Estrutura | Exemplo |
|---|---|---|
|
Pedir ou Querer
|
Sujeito + 要 + Substantivo
|
"我要水" (Eu quero água)
|
|
Planejar o Futuro
|
Sujeito + 要 + Verbo
|
"我要走" (Eu vou embora/vou sair)
|
|
Recusar
|
Sujeito + 不要 + Substantivo
|
"我不要" (Eu não quero isso)
|
|
Proibir
|
不要 + Verbo
|
"不要说" (Não fale)
|
Espectro de formalidade
我需要回家。 (Leaving a place)
我要回家。 (Leaving a place)
我想回家。 (Leaving a place)
我要撤了。 (Leaving a place)
As Três Faces do 要 (Yào)
+ Substantivo
- 我要咖啡 Eu quero café (Pedido)
+ Verbo
- 我要去 Eu vou ir (Plano)
Negativo (不要)
- 不要动 Não se mexa! (Comando)
要 (Yào) vs 想 (Xiǎng)
Qual palavra usar para 'Querer'?
É um objeto concreto?
É um plano definido?
É apenas um desejo ou sentimento?
Coisas comuns que nós 'Yào'
Comida e Bebida
- • 咖啡 (Café)
- • 水 (Água)
- • 米饭 (Arroz)
Ações
- • 回家 (Ir para casa)
- • 睡觉 (Dormir)
- • 买单 (Pagar a conta)
Exemplos por nível
{我|wǒ}{要|yào}{吃|chī}{苹|píng}{果|guǒ}
I want to eat an apple.
{你|nǐ}{要|yào}{去|qù}{哪|nǎ}{里|lǐ}?
Where do you want to go?
{我|wǒ}{不|bù}{要|yào}{这|zhè}{个|gè}
I don't want this.
{他|tā}{要|yào}{喝|hē}{水|shuǐ}
He wants to drink water.
{明|míng}{天|tiān}{我|wǒ}{要|yào}{去|qù}{工|gōng}{作|zuò}
I am going to work tomorrow.
{你|nǐ}{要|yào}{买|mǎi}{什|shén}{么|me}{书|shū}?
What book do you want to buy?
{我|wǒ}{要|yào}{学|xué}{习|xí}{中|zhōng}{文|wén}
I am going to study Chinese.
{他|tā}{不|bù}{要|yào}{看|kàn}{电|diàn}{影|yǐng}
He doesn't want to watch a movie.
{快|kuài}{要|yào}{下|xià}{雨|yǔ}{了|le}
It is about to rain.
{我|wǒ}{要|yào}{把|bǎ}{这|zhè}{个|gè}{做|zuò}{完|wán}
I am going to finish this.
{你|nǐ}{要|yào}{是|shì}{有|yǒu}{空|kòng}{就|jiù}{来|lái}
If you have time, come over.
{我|wǒ}{要|yào}{去|qù}{机|jī}{场|chǎng}{接|jiē}{人|rén}
I am going to the airport to pick someone up.
{这|zhè}{件|jiàn}{事|shì}{我|wǒ}{要|yào}{好|hǎo}{好|hǎo}{考|kǎo}{虑|lǜ}
I am going to consider this matter carefully.
{他|tā}{要|yào}{求|qiú}{我|wǒ}{明|míng}{天|tiān}{早|zǎo}{点|diǎn}{到|dào}
He requires me to arrive earlier tomorrow.
{我|wǒ}{要|yào}{的|de}{不|bù}{是|shì}{钱|qián}
What I want is not money.
{你|nǐ}{要|yào}{是|shì}{不|bù}{想|xiǎng}{去|qù}{就|jiù}{别|bié}{去|qù}
If you don't want to go, then don't go.
{他|tā}{要|yào}{走|zǒu}{的|de}{时|shí}{候|hou}{没|méi}{告|gào}{诉|sù}{我|wǒ}
He didn't tell me when he was about to leave.
{我|wǒ}{要|yào}{怎|zěn}{么|me}{做|zuò}{才|cái}{能|néng}{成|chéng}{功|gōng}?
What must I do to succeed?
{这|zhè}{个|gè}{计|jì}{划|huà}{要|yào}{在|zài}{下|xià}{周|zhōu}{实|shí}{施|shī}
This plan is to be implemented next week.
{不|bù}{要|yào}{说|shuō}{了|le},{我|wǒ}{都|dōu}{明|míng}{白|bai}{了|le}
Don't say any more, I understand everything.
{我|wǒ}{要|yào}{的|de}{是|shì}{一|yī}{种|zhǒng}{精|jīng}{神|shén}{上|shàng}{的|de}{共|gòng}{鸣|míng}
What I seek is a spiritual resonance.
{要|yào}{不|bù}{然|rán}{我|wǒ}{们|men}{还|hái}{是|shì}{先|xiān}{走|zǒu}{吧|ba}
Otherwise, let's just leave first.
{他|tā}{要|yào}{强|qiáng}{地|de}{表|biǎo}{达|dá}{了|le}{自|zì}{己|jǐ}{的|de}{观|guān}{点|diǎn}
He expressed his views forcefully.
{要|yào}{是|shì}{当|dāng}{初|chū}{我|wǒ}{听|tīng}{了|le}{你|nǐ}{的|de}{话|huà}...
If only I had listened to you back then...
Fácil de confundir
Both mean 'want', but '要' is a demand/intent, while '想' is a desire/wish.
Both can mean 'will', but '要' is intent, '会' is prediction.
Both mean 'don't', but '别' is a command.
Erros comuns
我想要去
我要去
要我不去
不要去
他要了
他要
我想要咖啡
我要咖啡
明天我要去
明天我要去
你要吗去?
你要去吗?
我不想要
我不要
快要下雨了
快要下雨了
要是你要去
要是你要去
他要求我做
他要求我做
要不然我走
要不然我就走
我要求的
我要求的
要不是你
要不是你
Padrões de frases
我 ___ 去 ___.
明天 ___ 下雨.
我 ___ 喝 ___.
___ 你去, 我也去.
Real World Usage
我要一个汉堡。
你要去吗?
我要完成这个任务。
我要买票。
我要去旅行了!
我要加辣。
Ser direto é legal!
A armadilha do 'Não Quero'
O toque de suavidade
uma xícara ou um pouco para soar mais amigável: «我要一点水。»Smart Tips
Use '我要' followed by the item.
Put the time word first.
Use '不用了' instead of '不要'.
Use '一定要'.
Pronúncia
Tone
Yào is in the fourth tone (falling). Make it sharp and decisive.
Question
你要去吗? ↗
Rising intonation at the end for questions.
Memorize
Mnemônico
Yào sounds like 'yell'—when you yell, you are demanding something, just like the verb {要|yào}!
Associação visual
Imagine a child pointing at a toy and shouting 'Yào!' (I want!). This captures the direct, volitional nature of the word.
Rhyme
When you want it, say {要|yào}, it's the word you need to know!
Story
Xiao Ming is at a shop. He points at a red apple and says, '{我|wǒ}{要|yào}{这|zhè}{个|gè}.' The shopkeeper smiles. Later, it starts to get dark. Xiao Ming says, '{快|kuài}{要|yào}{下|xià}{雨|yǔ}{了|le}.' He runs home, knowing exactly how to express his needs and the future.
Word Web
Desafio
For the next 24 hours, every time you want something, say the Chinese word {要|yào} out loud before you get it.
Notas culturais
Using '我要' in a restaurant is perfectly polite and standard, not rude.
People often use '要' interchangeably with '想' but with a slightly softer tone.
In meetings, '要' is used to show firm commitment to a deadline.
The character {要|yào} originally depicted a person with hands on their waist, signifying a demand or a central point.
Iniciadores de conversa
你今天要去做什么?
你明天要买什么吗?
你周末要不要去旅行?
你觉得我们什么时候要开始?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
我 ___ 水 ({Wǒ ___ shuǐ}).
Escolha o comando negativo correto:
Find and fix the mistake:
Eu vou comer: {我吃要|Wǒ chī yào}.
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercisesa) 要 b) 是 c) 不 d) 会
Find and fix the mistake:
a) 我不要吃 b) 我不吃要 c) 要我不吃 d) 吃不要
a) 你要吗去? b) 你要去吗? c) 去你要吗? d) 你要吃吗?
a) 我要去学校 b) 去我要学校 c) 学校我要去 d) 我学校要去
a) 我要喝茶 b) 我喝茶要 c) 要我喝茶 d) 茶我要喝
a) 我要买书 b) 买书我要 c) 要我买书 d) 书买我要
a) 明天我要去 b) 我明天要去 c) 我要明天去 d) 去我要明天
a) 要: want b) 不要: don't want c) 要吗: want? d) All of the above
Score: /8
Practice Bank
11 exercisesNós vamos ver um filme: 我们 ___ 看电影 (Wǒmen ___ kàn diànyǐng).
Não toque! : ___ 碰! (___ pèng!)
O que significa {我要去上海|Wǒ yào qù Shànghǎi}?
Você está em um restaurante. Como você pede arroz?
casa / ir / querer / eu / para
comer / aquele / Não
Ela quer café: {她要咖啡吗|Tā yào kāfēi ma}.
Eu não quero (isso): {我不那个|Wǒ bù nàge}.
Eu quero dinheiro.
{你明天要工作吗?|Nǐ míngtiān yào gōngzuò ma?}
Combine os significados
Score: /11
Perguntas frequentes (8)
Yes, but be careful. It can sound demanding. Use '想' for softer requests.
No, it stays '要' for everyone.
Just say '我不要'.
It can be, especially for future plans. '会' is better for predictions.
Yes, it shows you are decisive and committed.
It's shorter and more common in daily speech.
Not in a store or restaurant. It's just direct.
Use '我要去'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Querer
Chinese '要' does not change for person.
Vouloir
French conjugates 'vouloir', Chinese '要' does not.
Wollen
German has complex verb endings.
~たい (tai)
Chinese '要' is a separate word, not a suffix.
يريد (yureed)
Arabic verbs conjugate heavily.
要
N/A
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Verbos modais chineses: Como dizer 'Deveria' (应该 yīnggāi)
Por que a bateria do seu celular está em apenas 2%? Você está fora com amigos. Você está tentando gravar um TikTok. Sua...
Desejos Educados: Usando 想 (xiǎng) para Querer, Pensar e Sentir Saudade
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um dos conceitos mais úteis e versáteis do chinês: o `想 (xiǎng)`. Se vo...
Você consegue? Verbo Modal 能 (Capacidade Física)
Overview Quantos tacos `能` você consegue comer de uma só vez? É uma habilidade que você estudou na escola? Provavelment...
Como dizer 'Poder' (Capacidade Física e Situações): 能 (néng)
Você já tentou dizer ao seu amigo chinês que você *não pode* comer hotpot apimentado, mas acidentalmente disse que não s...
Usando 想 (xiǎng) para dizer 'querer' ou 'sentir falta'
Overview Já sentiu um desejo suave de fazer algo, ou sentiu falta de alguém que está longe? Em chinês, uma palavra supe...