Yào (要): کلمه ضروری برای «خواستن» و آینده
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {要|yào} to express what you want to do or what is going to happen soon.
- Use {要|yào} + Verb to express desire: {我|wǒ}{要|yào}{喝|hē}{水|shuǐ} (I want to drink water).
- Use {要|yào} + Verb to express future intent: {明|míng}{天|tiān}{我|wǒ}{要|yào}{去|qù}{学|xué}{校|xiào} (Tomorrow I will go to school).
- Use {不|bù}{要|yào} to negate: {我|wǒ}{不|bù}{要|yào}{吃|chī}{饭|fàn} (I don't want to eat).
مرور کلی
要 (yào) است. شاید در نگاه اول فکر کنید این کلمه فقط به معنی «خواستن» است، اما کاربرد آن بسیار فراتر از این است. برای ما فارسیزبانان، درک 要 (yào) بسیار شهودی است، زیرا در فارسی ما هم برای بیان «خواستن» (مثلاً: من آب میخواهم) و هم برای بیان «قصد انجام کاری در آینده» (مثلاً: من میخواهم فردا بروم)، از یک فعل استفاده میکنیم.要 (yào) دقیقاً همین نقش دوگانه را ایفا میکند. این کلمه به شما اجازه میدهد که از سطح کلمات ساده فراتر بروید و جملات کاربردی بسازید؛ از سفارش دادن غذا در رستوران گرفته تا برنامهریزی برای کارهای روزمره در دانشگاه یا محیط کار. برخلاف کلمه 想 (xiǎng) که بیشتر بیانگر یک آرزو یا تمایل درونی و ملایم است، 要 (yào) نشاندهنده یک اراده قوی، یک تصمیم قطعی یا یک نیاز فوری است.要 (yào) در دستور زبان چینی به عنوان یک «فعل کمکی» (Modal Verb) شناخته میشود. در فارسی، وقتی میگوییم «میخواهم بروم»، کلمه «میخواهم» فعل اصلی است و «بروم» فعل بعدی. در چینی هم ساختار مشابه است: 要 (yào) قبل از اسم یا فعل قرار میگیرد.- 1وقتی
要 (yào)قبل از یک «اسم» میآید، دقیقاً معادل فعل «خواستن» در فارسی است که به یک شیء اشاره دارد. مثلاً:我要水 (wǒ yào shuǐ)یعنی «من آب میخواهم». اینجا要نیاز یا تمایل شما به داشتن آن شیء را بیان میکند.
- 1وقتی
要 (yào)قبل از یک «فعل» میآید، معنای «قصد داشتن» یا «قصد انجام کاری را داشتن» میدهد. این همان جایی است که با مفهوم «قصد» در فارسی همپوشانی دارد. مثلاً:我要去北京 (wǒ yào qù Běijīng)یعنی «من میخواهم به پکن بروم» یا «من قصد دارم به پکن بروم». این جمله نشاندهنده یک برنامه قطعی است.
- 1نکته بسیار مهم در مورد
要 (yào)این است که برخلاف بسیاری از زبانهای اروپایی که برای زمان آینده ساختارهای پیچیده دارند، در چینی نیازی به تغییر شکل فعل نیست. شما فقط要 (yào)را به جمله اضافه میکنید و تمام! این همان سادگی است که در فارسی هم داریم.
- 1شکل منفی آن یعنی
不要 (bùyào)دو کاربرد کاملاً متفاوت دارد: یکی برای بیان عدم تمایل (نمیخواهم) و دیگری برای نهی کردن (انجام نده!). در فارسی ما برای نهی کردن از «نکن» استفاده میکنیم، اما در چینی不要هم برای «نخواستن» و هم برای «نباید انجام داد» استفاده میشود که این نکته باید با دقت تمرین شود.
要 (yào) بسیار منظم است. شما نیازی به صرف فعل ندارید. فقط کافی است جایگاه آن را در جمله حفظ کنید.要 + اسم | 我要咖啡 | من قهوه میخواهم |要 + فعل | 我要学习 | من میخواهم مطالعه کنم |不要 + اسم/فعل | 我不要这个 | من این را نمیخواهم |要 همیشه قبل از کلمه اصلی میآید. این دقیقاً مشابه فارسی است که میگوییم «من [میخواهم] [قهوه] بخورم».要 (yào) در چهار موقعیت اصلی استفاده خواهید کرد:- 1در هنگام خرید و معاملات: وقتی در یک فروشگاه یا رستوران هستید، استفاده از
要بسیار رایج و مودبانه است. مثلاً我要三个包子 (wǒ yào sān ge bāozi)یعنی «من سه تا نان بخارپز میخواهم». این در فرهنگ چینی کاملاً مستقیم و پذیرفته شده است.
- 1بیان برنامههای قطعی: وقتی برای آینده نزدیک برنامهای دارید،
要بهترین گزینه است. مثلاً我明天要工作 (wǒ míngtiān yào gōngzuò)یعنی «من فردا قصد دارم کار کنم». این نشاندهنده یک تصمیم جدی است.
- 1بیان ضرورت: گاهی
要به معنی «لازم است» یا «باید» به کار میرود. مثلاً وقتی به کسی میگویید你要休息 (nǐ yào xiūxi)، یعنی «تو باید استراحت کنی». در اینجا要بارِ نصیحت یا ضرورت پیدا میکند.
- 1امر و نهی: استفاده از
不要برای جلوگیری از یک عمل. مثلاً در خیابان اگر کسی بخواهد کاری انجام دهد که خطرناک است، میگویید不要做!یعنی «این کار را نکن!». این کاربرد بسیار کاربردی و ضروری است.
- 1اشتباه گرفتن
要با想: در فارسی ما برای «دوست داشتن» و «خواستن» گاهی از یک کلمه استفاده میکنیم. اما در چینی想بیشتر به معنی «تمایل قلبی» یا «دلم میخواهد» است (کمی ملایمتر)، در حالی که要نشاندهنده «تصمیم یا نیاز قطعی» است. اگر در رستوران بگویید我想吃饭یعنی «دلم میخواهد غذا بخورم»، اما我要吃饭یعنی «من میخواهم غذا بخورم» (سفارش دادن).
- 1استفاده از
不要برای بیان عدم تمایل شخصی: فارسیزبانان گاهی برای گفتن «نمیخواهم بروم» میگویند我不要去که در چینی بیشتر شبیه یک «دستور» است (انگار به خودتان دستور میدهید که نرو!). برای بیان عدم تمایل شخصی، بهتر است از我不想去استفاده کنید.
- 1فراموش کردن جایگاه
要: گاهی زبانآموزان جای要را با فعل اصلی عوض میکنند. به یاد داشته باشید که要همیشه قبل از فعل اصلی قرار میگیرد، درست مثل «میخواهم» در فارسی که قبل از فعل اصلی میآید.
要 و 想 را در یک جدول مقایسه کنیم تا بهتر متوجه شوید:要 (yào) | 想 (xiǎng) |不要 (نخواستن/نهی کردن) | 不想 (تمایل نداشتن) |要 ابزار شما برای بیان واقعیتهای زندگی و نیازهای روزمره است، در حالی که 想 بیشتر در دنیای ذهنی و احساسات شما سیر میکند.- 1آیا میتوانم از
要برای زمان گذشته استفاده کنم؟
要 برای زمان حال و آینده است. برای گذشته باید از ساختارهای دیگری استفاده کنید که در سطوح بالاتر یاد میگیرید.- 1آیا
不要همیشه به معنی «نکن» است؟
- 1آیا
要در همه جا مودبانه است؟
要 کاملاً استاندارد است. برای درخواستهای خیلی مودبانه از دوستان، میتوانید از 想 استفاده کنید، اما 要 هرگز بیادبانه محسوب نمیشود.Formation of {要|yào}
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Subject + 要 + Verb
|
{我|wǒ}{要|yào}{吃|chī}{饭|fàn}
|
|
Negative
|
Subject + 不要 + Verb
|
{我|wǒ}{不|bù}{要|yào}{吃|chī}{饭|fàn}
|
|
Question
|
Subject + 要 + Verb + 吗?
|
{你|nǐ}{要|yào}{吃|chī}{饭|fàn}{吗|ma}?
|
|
Future
|
Time + 要 + Verb
|
{明|míng}{天|tiān}{要|yào}{下|xià}{雨|yǔ}
|
|
Demand
|
Subject + 要 + Object
|
{我|wǒ}{要|yào}{这|zhè}{个|gè}
|
|
Imminent
|
快要 + Verb + 了
|
{快|kuài}{要|yào}{下|xià}{课|kè}{了|le}
|
Common Contractions
| Full Form | Short Form | Meaning |
|---|---|---|
|
要不然
|
不然
|
Otherwise
|
|
快要
|
快
|
Soon/Almost
|
Meanings
A versatile modal verb indicating desire (want to) or future intention (going to).
Volition
Expressing a personal desire or wish.
“{我|wǒ}{要|yào}{咖|kā}{啡|fēi}”
“{他|tā}{要|yào}{买|mǎi}{书|shū}”
Future Intent
Expressing a plan or a near-future action.
“{下|xià}{周|zhōu}{我|wǒ}{要|yào}{去|qù}{北|běi}{京|jīng}”
“{今|jīn}{晚|wǎn}{要|yào}{下|xià}{雨|yǔ}”
Reference Table
| موقعیت | ساختار جمله | مثال |
|---|---|---|
|
سفارش دادن یا خواستن
|
فاعل + 要 + اسم
|
"我要水" (من آب میخوام)
|
|
برنامهریزی برای آینده
|
فاعل + 要 + فعل
|
"我要走" (من قراره برم/میخوام برم)
|
|
رد کردن
|
فاعل + 不要 + اسم
|
"我不要" (من اونو نمیخوام)
|
|
دستور منفی (نکن)
|
不要 + فعل
|
"不要说" (حرف نزن!)
|
طیف رسمیت
我需要回家。 (Leaving a place)
我要回家。 (Leaving a place)
我想回家。 (Leaving a place)
我要撤了。 (Leaving a place)
سه چهره کلمه 要 (Yào)
+ اسم
- 我要咖啡 قهوه میخوام (سفارش)
+ فعل
- 我要去 قراره برم (برنامه)
منفی (不要)
- 不要动 تکون نخور! (دستور)
مقایسه 要 (Yào) در برابر 想 (Xiǎng)
کدوم کلمه «خواستن»؟
آیا یک شیء فیزیکیه؟
آیا یک برنامه قطعیه؟
آیا فقط یک آرزو یا حس قلبیه؟
چیزهای رایجی که «Yào» میکنیم
غذا و نوشیدنی
- • 咖啡 (قهوه)
- • 水 (آب)
- • 米饭 (برنج)
کارها
- • 回家 (رفتن به خونه)
- • 睡觉 (خوابیدن)
- • 买单 (حساب کردن)
مثالها بر اساس سطح
{我|wǒ}{要|yào}{吃|chī}{苹|píng}{果|guǒ}
I want to eat an apple.
{你|nǐ}{要|yào}{去|qù}{哪|nǎ}{里|lǐ}?
Where do you want to go?
{我|wǒ}{不|bù}{要|yào}{这|zhè}{个|gè}
I don't want this.
{他|tā}{要|yào}{喝|hē}{水|shuǐ}
He wants to drink water.
{明|míng}{天|tiān}{我|wǒ}{要|yào}{去|qù}{工|gōng}{作|zuò}
I am going to work tomorrow.
{你|nǐ}{要|yào}{买|mǎi}{什|shén}{么|me}{书|shū}?
What book do you want to buy?
{我|wǒ}{要|yào}{学|xué}{习|xí}{中|zhōng}{文|wén}
I am going to study Chinese.
{他|tā}{不|bù}{要|yào}{看|kàn}{电|diàn}{影|yǐng}
He doesn't want to watch a movie.
{快|kuài}{要|yào}{下|xià}{雨|yǔ}{了|le}
It is about to rain.
{我|wǒ}{要|yào}{把|bǎ}{这|zhè}{个|gè}{做|zuò}{完|wán}
I am going to finish this.
{你|nǐ}{要|yào}{是|shì}{有|yǒu}{空|kòng}{就|jiù}{来|lái}
If you have time, come over.
{我|wǒ}{要|yào}{去|qù}{机|jī}{场|chǎng}{接|jiē}{人|rén}
I am going to the airport to pick someone up.
{这|zhè}{件|jiàn}{事|shì}{我|wǒ}{要|yào}{好|hǎo}{好|hǎo}{考|kǎo}{虑|lǜ}
I am going to consider this matter carefully.
{他|tā}{要|yào}{求|qiú}{我|wǒ}{明|míng}{天|tiān}{早|zǎo}{点|diǎn}{到|dào}
He requires me to arrive earlier tomorrow.
{我|wǒ}{要|yào}{的|de}{不|bù}{是|shì}{钱|qián}
What I want is not money.
{你|nǐ}{要|yào}{是|shì}{不|bù}{想|xiǎng}{去|qù}{就|jiù}{别|bié}{去|qù}
If you don't want to go, then don't go.
{他|tā}{要|yào}{走|zǒu}{的|de}{时|shí}{候|hou}{没|méi}{告|gào}{诉|sù}{我|wǒ}
He didn't tell me when he was about to leave.
{我|wǒ}{要|yào}{怎|zěn}{么|me}{做|zuò}{才|cái}{能|néng}{成|chéng}{功|gōng}?
What must I do to succeed?
{这|zhè}{个|gè}{计|jì}{划|huà}{要|yào}{在|zài}{下|xià}{周|zhōu}{实|shí}{施|shī}
This plan is to be implemented next week.
{不|bù}{要|yào}{说|shuō}{了|le},{我|wǒ}{都|dōu}{明|míng}{白|bai}{了|le}
Don't say any more, I understand everything.
{我|wǒ}{要|yào}{的|de}{是|shì}{一|yī}{种|zhǒng}{精|jīng}{神|shén}{上|shàng}{的|de}{共|gòng}{鸣|míng}
What I seek is a spiritual resonance.
{要|yào}{不|bù}{然|rán}{我|wǒ}{们|men}{还|hái}{是|shì}{先|xiān}{走|zǒu}{吧|ba}
Otherwise, let's just leave first.
{他|tā}{要|yào}{强|qiáng}{地|de}{表|biǎo}{达|dá}{了|le}{自|zì}{己|jǐ}{的|de}{观|guān}{点|diǎn}
He expressed his views forcefully.
{要|yào}{是|shì}{当|dāng}{初|chū}{我|wǒ}{听|tīng}{了|le}{你|nǐ}{的|de}{话|huà}...
If only I had listened to you back then...
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean 'want', but '要' is a demand/intent, while '想' is a desire/wish.
Both can mean 'will', but '要' is intent, '会' is prediction.
Both mean 'don't', but '别' is a command.
اشتباهات رایج
我想要去
我要去
要我不去
不要去
他要了
他要
我想要咖啡
我要咖啡
明天我要去
明天我要去
你要吗去?
你要去吗?
我不想要
我不要
快要下雨了
快要下雨了
要是你要去
要是你要去
他要求我做
他要求我做
要不然我走
要不然我就走
我要求的
我要求的
要不是你
要不是你
الگوهای جملهسازی
我 ___ 去 ___.
明天 ___ 下雨.
我 ___ 喝 ___.
___ 你去, 我也去.
Real World Usage
我要一个汉堡。
你要去吗?
我要完成这个任务。
我要买票。
我要去旅行了!
我要加辣。
رک بودن اصلاً بد نیست!
تلهی «نمیخوام»
لطیفترش کن
Smart Tips
Use '我要' followed by the item.
Put the time word first.
Use '不用了' instead of '不要'.
Use '一定要'.
تلفظ
Tone
Yào is in the fourth tone (falling). Make it sharp and decisive.
Question
你要去吗? ↗
Rising intonation at the end for questions.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Yào sounds like 'yell'—when you yell, you are demanding something, just like the verb {要|yào}!
تداعی تصویری
Imagine a child pointing at a toy and shouting 'Yào!' (I want!). This captures the direct, volitional nature of the word.
Rhyme
When you want it, say {要|yào}, it's the word you need to know!
Story
Xiao Ming is at a shop. He points at a red apple and says, '{我|wǒ}{要|yào}{这|zhè}{个|gè}.' The shopkeeper smiles. Later, it starts to get dark. Xiao Ming says, '{快|kuài}{要|yào}{下|xià}{雨|yǔ}{了|le}.' He runs home, knowing exactly how to express his needs and the future.
شبکه واژگان
چالش
For the next 24 hours, every time you want something, say the Chinese word {要|yào} out loud before you get it.
نکات فرهنگی
Using '我要' in a restaurant is perfectly polite and standard, not rude.
People often use '要' interchangeably with '想' but with a slightly softer tone.
In meetings, '要' is used to show firm commitment to a deadline.
The character {要|yào} originally depicted a person with hands on their waist, signifying a demand or a central point.
شروعکنندههای مکالمه
你今天要去做什么?
你明天要买什么吗?
你周末要不要去旅行?
你觉得我们什么时候要开始?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
我 ___ 水 ({Wǒ ___ shuǐ}).
دستور منفی درست رو انتخاب کن:
من قراره بخورم: {我吃要|Wǒ chī yào}.
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercisesa) 要 b) 是 c) 不 d) 会
Find and fix the mistake:
a) 我不要吃 b) 我不吃要 c) 要我不吃 d) 吃不要
a) 你要吗去? b) 你要去吗? c) 去你要吗? d) 你要吃吗?
a) 我要去学校 b) 去我要学校 c) 学校我要去 d) 我学校要去
a) 我要喝茶 b) 我喝茶要 c) 要我喝茶 d) 茶我要喝
a) 我要买书 b) 买书我要 c) 要我买书 d) 书买我要
a) 明天我要去 b) 我明天要去 c) 我要明天去 d) 去我要明天
a) 要: want b) 不要: don't want c) 要吗: want? d) All of the above
Score: /8
Practice Bank
11 exercisesما قراره فیلم ببینیم: 我们 ___ 看电影 (Wǒmen ___ kàn diànyǐng).
دست نزن! : ___ 碰! (___ pèng!)
معنی جمله {我要去上海|Wǒ yào qù Shànghǎi} چیه؟
توی رستورانی. چطوری برنج سفارش میدی؟
خونه / رفتن / خواستن / من / به
خوردن / آن / نکن
او قهوه میخواهد: {她要咖啡吗|Tā yào kāfēi ma}.
من اونو نمیخوام: {我不那个|Wǒ bù nàge}.
من پول میخوام.
{你明天要工作吗?|Nǐ míngtiān yào gōngzuò ma?}
معانی رو وصل کن
Score: /11
سوالات متداول (8)
Yes, but be careful. It can sound demanding. Use '想' for softer requests.
No, it stays '要' for everyone.
Just say '我不要'.
It can be, especially for future plans. '会' is better for predictions.
Yes, it shows you are decisive and committed.
It's shorter and more common in daily speech.
Not in a store or restaurant. It's just direct.
Use '我要去'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Querer
Chinese '要' does not change for person.
Vouloir
French conjugates 'vouloir', Chinese '要' does not.
Wollen
German has complex verb endings.
~たい (tai)
Chinese '要' is a separate word, not a suffix.
يريد (yureed)
Arabic verbs conjugate heavily.
要
N/A
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
افعال کمکی وجهی چینی: چگونه بگوییم «باید» (应该 yīnggāi)
چرا باتری گوشی شما فقط ۲٪ است؟ با دوستان بیرون هستید. میخواهید یک تیکتاک بگیرید. صفحهنمایش شما چشمک میزند. هر آدم عا...
خواسته های مؤدبانه: استفاده از 想 (xiǎng) برای خواستن، فکر کردن و دلتنگ شدن
Overview آیا تا به حال در پکن به یک منوی خوشمزه خیره شدهاید و احساس کردهاید که گیر کردهاید؟ میخواهید سفارش دهید، اما...
آیا میتوانید؟ فعل کمکی 能 (توانایی فیزیکی)
Overview واقعاً چند تا تاکو `能` میتوانید در یک وعده بخورید؟ آیا این مهارتی است که در مدرسه یاد گرفتهاید؟ احتمالاً نه....
چگونه بگوییم 'توانستن' (توانایی فیزیکی و شرایط): 能 (néng)
آیا تا به حال سعی کردهاید به دوست چینی خود بگویید که *نمیتوانید* هاتپات تند بخورید، اما اشتباهاً به آنها گفتهاید که...
استفاده از 想 (xiǎng) برای گفتن «خواستن» یا «دلتنگ بودن»
Overview تا به حال آرزوی لطیفی برای انجام کاری داشتهاید، یا دلتان برای کسی که دور است تنگ شده؟ در زبان چینی، یک کلمه ف...