A1 Modal Verbs 15 min read آسان

Yào (要): کلمه ضروری برای «خواستن» و آینده

هر وقت خواستی بگی «می‌خوام» یا «قراره» کاری رو انجام بدی، از «要» استفاده کن. این کلمه برای خواصه‌های واقعی و برنامه‌های حتمی عالیه.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {要|yào} to express what you want to do or what is going to happen soon.

  • Use {要|yào} + Verb to express desire: {我|wǒ}{要|yào}{喝|hē}{水|shuǐ} (I want to drink water).
  • Use {要|yào} + Verb to express future intent: {明|míng}{天|tiān}{我|wǒ}{要|yào}{去|qù}{学|xué}{校|xiào} (Tomorrow I will go to school).
  • Use {不|bù}{要|yào} to negate: {我|wǒ}{不|bù}{要|yào}{吃|chī}{饭|fàn} (I don't want to eat).
Subject + 要 + Verb + Object

مرور کلی

### Overview
در یادگیری زبان چینی، یکی از اولین و مهم‌ترین فعل‌های کمکی که با آن مواجه می‌شوید، کلمه 要 (yào) است. شاید در نگاه اول فکر کنید این کلمه فقط به معنی «خواستن» است، اما کاربرد آن بسیار فراتر از این است. برای ما فارسی‌زبانان، درک 要 (yào) بسیار شهودی است، زیرا در فارسی ما هم برای بیان «خواستن» (مثلاً: من آب می‌خواهم) و هم برای بیان «قصد انجام کاری در آینده» (مثلاً: من می‌خواهم فردا بروم)، از یک فعل استفاده می‌کنیم.
در دستور زبان فارسی، «خواستن» هم به عنوان فعل اصلی (مستقل) و هم به عنوان فعل کمکی برای ساخت زمان آینده (مثلاً: او خواهد رفت) به کار می‌رود.
در زبان چینی، 要 (yào) دقیقاً همین نقش دوگانه را ایفا می‌کند. این کلمه به شما اجازه می‌دهد که از سطح کلمات ساده فراتر بروید و جملات کاربردی بسازید؛ از سفارش دادن غذا در رستوران گرفته تا برنامه‌ریزی برای کارهای روزمره در دانشگاه یا محیط کار. برخلاف کلمه 想 (xiǎng) که بیشتر بیانگر یک آرزو یا تمایل درونی و ملایم است، 要 (yào) نشان‌دهنده یک اراده قوی، یک تصمیم قطعی یا یک نیاز فوری است.
یادگیری این کلمه برای شما که زبان مادری‌تان فارسی است، بسیار آسان خواهد بود، چرا که ساختار ذهنی ما برای بیان «قصد» و «نیاز» شباهت زیادی به ساختار چینی دارد. در ادامه به بررسی دقیق این ساختار می‌پردازیم.
### How This Grammar Works
کلمه 要 (yào) در دستور زبان چینی به عنوان یک «فعل کمکی» (Modal Verb) شناخته می‌شود. در فارسی، وقتی می‌گوییم «می‌خواهم بروم»، کلمه «می‌خواهم» فعل اصلی است و «بروم» فعل بعدی. در چینی هم ساختار مشابه است: 要 (yào) قبل از اسم یا فعل قرار می‌گیرد.
  1. 1وقتی 要 (yào) قبل از یک «اسم» می‌آید، دقیقاً معادل فعل «خواستن» در فارسی است که به یک شیء اشاره دارد. مثلاً: 我要水 (wǒ yào shuǐ) یعنی «من آب می‌خواهم». اینجا نیاز یا تمایل شما به داشتن آن شیء را بیان می‌کند.
  1. 1وقتی 要 (yào) قبل از یک «فعل» می‌آید، معنای «قصد داشتن» یا «قصد انجام کاری را داشتن» می‌دهد. این همان جایی است که با مفهوم «قصد» در فارسی همپوشانی دارد. مثلاً: 我要去北京 (wǒ yào qù Běijīng) یعنی «من می‌خواهم به پکن بروم» یا «من قصد دارم به پکن بروم». این جمله نشان‌دهنده یک برنامه قطعی است.
  1. 1نکته بسیار مهم در مورد 要 (yào) این است که برخلاف بسیاری از زبان‌های اروپایی که برای زمان آینده ساختارهای پیچیده دارند، در چینی نیازی به تغییر شکل فعل نیست. شما فقط 要 (yào) را به جمله اضافه می‌کنید و تمام! این همان سادگی است که در فارسی هم داریم.
  1. 1شکل منفی آن یعنی 不要 (bùyào) دو کاربرد کاملاً متفاوت دارد: یکی برای بیان عدم تمایل (نمی‌خواهم) و دیگری برای نهی کردن (انجام نده!). در فارسی ما برای نهی کردن از «نکن» استفاده می‌کنیم، اما در چینی 不要 هم برای «نخواستن» و هم برای «نباید انجام داد» استفاده می‌شود که این نکته باید با دقت تمرین شود.
### Formation Pattern
ساختار جملات با 要 (yào) بسیار منظم است. شما نیازی به صرف فعل ندارید. فقط کافی است جایگاه آن را در جمله حفظ کنید.
| نقش | ساختار | مثال چینی | ترجمه فارسی |
|---|---|---|---|
| بیان نیاز به اسم | فاعل + + اسم | 我要咖啡 | من قهوه می‌خواهم |
| بیان قصد انجام کار | فاعل + + فعل | 我要学习 | من می‌خواهم مطالعه کنم |
| شکل منفی (نهی/نخواستن) | فاعل + 不要 + اسم/فعل | 我不要这个 | من این را نمی‌خواهم |
در جدول بالا می‌بینید که همیشه قبل از کلمه اصلی می‌آید. این دقیقاً مشابه فارسی است که می‌گوییم «من [می‌خواهم] [قهوه] بخورم».
### When To Use It
شما از 要 (yào) در چهار موقعیت اصلی استفاده خواهید کرد:
  1. 1در هنگام خرید و معاملات: وقتی در یک فروشگاه یا رستوران هستید، استفاده از بسیار رایج و مودبانه است. مثلاً 我要三个包子 (wǒ yào sān ge bāozi) یعنی «من سه تا نان بخارپز می‌خواهم». این در فرهنگ چینی کاملاً مستقیم و پذیرفته شده است.
  1. 1بیان برنامه‌های قطعی: وقتی برای آینده نزدیک برنامه‌ای دارید، بهترین گزینه است. مثلاً 我明天要工作 (wǒ míngtiān yào gōngzuò) یعنی «من فردا قصد دارم کار کنم». این نشان‌دهنده یک تصمیم جدی است.
  1. 1بیان ضرورت: گاهی به معنی «لازم است» یا «باید» به کار می‌رود. مثلاً وقتی به کسی می‌گویید 你要休息 (nǐ yào xiūxi)، یعنی «تو باید استراحت کنی». در اینجا بارِ نصیحت یا ضرورت پیدا می‌کند.
  1. 1امر و نهی: استفاده از 不要 برای جلوگیری از یک عمل. مثلاً در خیابان اگر کسی بخواهد کاری انجام دهد که خطرناک است، می‌گویید 不要做! یعنی «این کار را نکن!». این کاربرد بسیار کاربردی و ضروری است.
### Common Mistakes
به عنوان یک فارسی‌زبان، ممکن است در چند مورد دچار اشتباه شوید:
  1. 1اشتباه گرفتن با : در فارسی ما برای «دوست داشتن» و «خواستن» گاهی از یک کلمه استفاده می‌کنیم. اما در چینی بیشتر به معنی «تمایل قلبی» یا «دلم می‌خواهد» است (کمی ملایم‌تر)، در حالی که نشان‌دهنده «تصمیم یا نیاز قطعی» است. اگر در رستوران بگویید 我想吃饭 یعنی «دلم می‌خواهد غذا بخورم»، اما 我要吃饭 یعنی «من می‌خواهم غذا بخورم» (سفارش دادن).
  1. 1استفاده از 不要 برای بیان عدم تمایل شخصی: فارسی‌زبانان گاهی برای گفتن «نمی‌خواهم بروم» می‌گویند 我不要去 که در چینی بیشتر شبیه یک «دستور» است (انگار به خودتان دستور می‌دهید که نرو!). برای بیان عدم تمایل شخصی، بهتر است از 我不想去 استفاده کنید.
  1. 1فراموش کردن جایگاه : گاهی زبان‌آموزان جای را با فعل اصلی عوض می‌کنند. به یاد داشته باشید که همیشه قبل از فعل اصلی قرار می‌گیرد، درست مثل «می‌خواهم» در فارسی که قبل از فعل اصلی می‌آید.
### Contrast With Similar Patterns
بیایید تفاوت و را در یک جدول مقایسه کنیم تا بهتر متوجه شوید:
| ویژگی | 要 (yào) | 想 (xiǎng) |
|---|---|---|
| شدت اراده | قوی و قطعی | ملایم و آرزومندانه |
| کاربرد در آینده | برنامه قطعی (قصد دارم) | تمایل (دلم می‌خواهد) |
| منفی کردن | 不要 (نخواستن/نهی کردن) | 不想 (تمایل نداشتن) |
| با اسم | به معنی «نیاز داشتن» | به معنی «فکر کردن به چیزی» |
همان‌طور که می‌بینید، ابزار شما برای بیان واقعیت‌های زندگی و نیازهای روزمره است، در حالی که بیشتر در دنیای ذهنی و احساسات شما سیر می‌کند.
### Quick FAQ
  1. 1آیا می‌توانم از برای زمان گذشته استفاده کنم؟
خیر، برای زمان حال و آینده است. برای گذشته باید از ساختارهای دیگری استفاده کنید که در سطوح بالاتر یاد می‌گیرید.
  1. 1آیا 不要 همیشه به معنی «نکن» است؟
بستگی به جمله دارد. اگر بعد از آن اسم بیاید، یعنی «نمی‌خواهم»، اما اگر بعد از آن فعل بیاید، معمولاً به معنی «انجام نده» (نهی) است.
  1. 1آیا در همه جا مودبانه است؟
بله، در محیط‌های تجاری و خرید، استفاده از کاملاً استاندارد است. برای درخواست‌های خیلی مودبانه از دوستان، می‌توانید از استفاده کنید، اما هرگز بی‌ادبانه محسوب نمی‌شود.

Formation of {要|yào}

Type Structure Example
Affirmative
Subject + 要 + Verb
{我|wǒ}{要|yào}{吃|chī}{饭|fàn}
Negative
Subject + 不要 + Verb
{我|wǒ}{不|bù}{要|yào}{吃|chī}{饭|fàn}
Question
Subject + 要 + Verb + 吗?
{你|nǐ}{要|yào}{吃|chī}{饭|fàn}{吗|ma}?
Future
Time + 要 + Verb
{明|míng}{天|tiān}{要|yào}{下|xià}{雨|yǔ}
Demand
Subject + 要 + Object
{我|wǒ}{要|yào}{这|zhè}{个|gè}
Imminent
快要 + Verb + 了
{快|kuài}{要|yào}{下|xià}{课|kè}{了|le}

Common Contractions

Full Form Short Form Meaning
要不然
不然
Otherwise
快要
Soon/Almost

Meanings

A versatile modal verb indicating desire (want to) or future intention (going to).

1

Volition

Expressing a personal desire or wish.

“{我|wǒ}{要|yào}{咖|kā}{啡|fēi}”

“{他|tā}{要|yào}{买|mǎi}{书|shū}”

2

Future Intent

Expressing a plan or a near-future action.

“{下|xià}{周|zhōu}{我|wǒ}{要|yào}{去|qù}{北|běi}{京|jīng}”

“{今|jīn}{晚|wǎn}{要|yào}{下|xià}{雨|yǔ}”

Reference Table

Reference table for Yào (要): کلمه ضروری برای «خواستن» و آینده
موقعیت ساختار جمله مثال
سفارش دادن یا خواستن
فاعل + 要 + اسم
"我要水" (من آب می‌خوام)
برنامه‌ریزی برای آینده
فاعل + 要 + فعل
"我要走" (من قراره برم/می‌خوام برم)
رد کردن
فاعل + 不要 + اسم
"我不要" (من اونو نمی‌خوام)
دستور منفی (نکن)
不要 + فعل
"不要说" (حرف نزن!)

طیف رسمیت

رسمی
我需要回家。

我需要回家。 (Leaving a place)

خنثی
我要回家。

我要回家。 (Leaving a place)

غیر رسمی
我想回家。

我想回家。 (Leaving a place)

عامیانه
我要撤了。

我要撤了。 (Leaving a place)

سه چهره کلمه 要 (Yào)

要 (Yào)

+ اسم

  • 我要咖啡 قهوه می‌خوام (سفارش)

+ فعل

  • 我要去 قراره برم (برنامه)

منفی (不要)

  • 不要动 تکون نخور! (دستور)

مقایسه 要 (Yào) در برابر 想 (Xiǎng)

想 (Xiǎng)
ذهنی توی سرت
تمایل دوست دارم که...
نرم مودبانه/رویایی
要 (Yào)
عملی توی برنامه‌ات
قصد قراره که...
قاطع مستقیم/حتمی

کدوم کلمه «خواستن»؟

1

آیا یک شیء فیزیکیه؟

YES
از 要 (yào) استفاده کن [من X رو می‌خوام]
NO
سوال بعدی
2

آیا یک برنامه قطعیه؟

YES
از 要 (yào) استفاده کن [قراره که...]
NO
سوال بعدی
3

آیا فقط یک آرزو یا حس قلبیه؟

YES
از 想 (xiǎng) استفاده کن [دوست دارم که...]
NO ↓

چیزهای رایجی که «Yào» می‌کنیم

غذا و نوشیدنی

  • 咖啡 (قهوه)
  • 水 (آب)
  • 米饭 (برنج)
🏃

کارها

  • 回家 (رفتن به خونه)
  • 睡觉 (خوابیدن)
  • 买单 (حساب کردن)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

{我|wǒ}{要|yào}{吃|chī}{苹|píng}{果|guǒ}

I want to eat an apple.

2

{你|nǐ}{要|yào}{去|qù}{哪|nǎ}{里|lǐ}?

Where do you want to go?

3

{我|wǒ}{不|bù}{要|yào}{这|zhè}{个|gè}

I don't want this.

4

{他|tā}{要|yào}{喝|hē}{水|shuǐ}

He wants to drink water.

1

{明|míng}{天|tiān}{我|wǒ}{要|yào}{去|qù}{工|gōng}{作|zuò}

I am going to work tomorrow.

2

{你|nǐ}{要|yào}{买|mǎi}{什|shén}{么|me}{书|shū}?

What book do you want to buy?

3

{我|wǒ}{要|yào}{学|xué}{习|xí}{中|zhōng}{文|wén}

I am going to study Chinese.

4

{他|tā}{不|bù}{要|yào}{看|kàn}{电|diàn}{影|yǐng}

He doesn't want to watch a movie.

1

{快|kuài}{要|yào}{下|xià}{雨|yǔ}{了|le}

It is about to rain.

2

{我|wǒ}{要|yào}{把|bǎ}{这|zhè}{个|gè}{做|zuò}{完|wán}

I am going to finish this.

3

{你|nǐ}{要|yào}{是|shì}{有|yǒu}{空|kòng}{就|jiù}{来|lái}

If you have time, come over.

4

{我|wǒ}{要|yào}{去|qù}{机|jī}{场|chǎng}{接|jiē}{人|rén}

I am going to the airport to pick someone up.

1

{这|zhè}{件|jiàn}{事|shì}{我|wǒ}{要|yào}{好|hǎo}{好|hǎo}{考|kǎo}{虑|lǜ}

I am going to consider this matter carefully.

2

{他|tā}{要|yào}{求|qiú}{我|wǒ}{明|míng}{天|tiān}{早|zǎo}{点|diǎn}{到|dào}

He requires me to arrive earlier tomorrow.

3

{我|wǒ}{要|yào}{的|de}{不|bù}{是|shì}{钱|qián}

What I want is not money.

4

{你|nǐ}{要|yào}{是|shì}{不|bù}{想|xiǎng}{去|qù}{就|jiù}{别|bié}{去|qù}

If you don't want to go, then don't go.

1

{他|tā}{要|yào}{走|zǒu}{的|de}{时|shí}{候|hou}{没|méi}{告|gào}{诉|sù}{我|wǒ}

He didn't tell me when he was about to leave.

2

{我|wǒ}{要|yào}{怎|zěn}{么|me}{做|zuò}{才|cái}{能|néng}{成|chéng}{功|gōng}?

What must I do to succeed?

3

{这|zhè}{个|gè}{计|jì}{划|huà}{要|yào}{在|zài}{下|xià}{周|zhōu}{实|shí}{施|shī}

This plan is to be implemented next week.

4

{不|bù}{要|yào}{说|shuō}{了|le},{我|wǒ}{都|dōu}{明|míng}{白|bai}{了|le}

Don't say any more, I understand everything.

1

{我|wǒ}{要|yào}{的|de}{是|shì}{一|yī}{种|zhǒng}{精|jīng}{神|shén}{上|shàng}{的|de}{共|gòng}{鸣|míng}

What I seek is a spiritual resonance.

2

{要|yào}{不|bù}{然|rán}{我|wǒ}{们|men}{还|hái}{是|shì}{先|xiān}{走|zǒu}{吧|ba}

Otherwise, let's just leave first.

3

{他|tā}{要|yào}{强|qiáng}{地|de}{表|biǎo}{达|dá}{了|le}{自|zì}{己|jǐ}{的|de}{观|guān}{点|diǎn}

He expressed his views forcefully.

4

{要|yào}{是|shì}{当|dāng}{初|chū}{我|wǒ}{听|tīng}{了|le}{你|nǐ}{的|de}{话|huà}...

If only I had listened to you back then...

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Yào (要): The Essential 'Want' & Future در مقابل 要 vs 想

Both mean 'want', but '要' is a demand/intent, while '想' is a desire/wish.

Yào (要): The Essential 'Want' & Future در مقابل 要 vs 会

Both can mean 'will', but '要' is intent, '会' is prediction.

Yào (要): The Essential 'Want' & Future در مقابل 不要 vs 别

Both mean 'don't', but '别' is a command.

اشتباهات رایج

我想要去

我要去

While '想要' is okay, '要' is more direct for simple future plans.

要我不去

不要去

The negative particle '不' must precede '要'.

他要了

他要

Don't add '了' to the modal verb itself to show tense.

我想要咖啡

我要咖啡

In a store, '我要' is the standard way to order.

明天我要去

明天我要去

This is actually correct, but ensure the time word is at the start.

你要吗去?

你要去吗?

The question particle '吗' goes at the very end.

我不想要

我不要

Keep it simple; '我不要' is the standard negative.

快要下雨了

快要下雨了

Correct, but ensure you don't drop the '了' at the end.

要是你要去

要是你要去

Correct, but check for flow.

他要求我做

他要求我做

Correct, but be careful with the 'demand' vs 'want' nuance.

要不然我走

要不然我就走

The '就' adds the necessary logical flow.

我要求的

我要求的

Correct, but ensure the context is formal.

要不是你

要不是你

Correct, but check the sentence structure.

الگوهای جمله‌سازی

我 ___ 去 ___.

明天 ___ 下雨.

我 ___ 喝 ___.

___ 你去, 我也去.

Real World Usage

Ordering food constant

我要一个汉堡。

Texting friends very common

你要去吗?

Job interview common

我要完成这个任务。

Travel common

我要买票。

Social media common

我要去旅行了!

Food delivery apps constant

我要加辣。

💬

رک بودن اصلاً بد نیست!

توی رستوران‌های شلوغ چین، لازم نیست خیلی بپیچونی. داد زدن و گفتن «گارسون، من آب می‌خوام!» یعنی «服务员,我要水!» کاملاً عادیه و بی‌ادبی نیست.
⚠️

تله‌ی «نمی‌خوام»

مواظب «不要» باش. اگه با لحن تند بگی، شبیه «بسه!» یا «نکن!» شنیده میشه. اگه می‌خوای مودبانه پیشنهاد غذا رو رد کنی، دستت رو تکون بده و آروم بگو «不用».
🎯

لطیف‌ترش کن

اگه فکر می‌کنی «我要» خیلی مستقیمه، یه کلمه مثل «یه کم» اضافه کن تا جمله‌ات نرم‌تر بشه: «我要一点水» یعنی «یه کم آب می‌خوام».

Smart Tips

Use '我要' followed by the item.

我想要一个包子 我要一个包子

Put the time word first.

我要去明天 明天我要去

Use '不用了' instead of '不要'.

我不要 不用了,谢谢

Use '一定要'.

我要去 我一定要去

تلفظ

yào (like a quick 'no!')

Tone

Yào is in the fourth tone (falling). Make it sharp and decisive.

Question

你要去吗? ↗

Rising intonation at the end for questions.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Yào sounds like 'yell'—when you yell, you are demanding something, just like the verb {要|yào}!

تداعی تصویری

Imagine a child pointing at a toy and shouting 'Yào!' (I want!). This captures the direct, volitional nature of the word.

Rhyme

When you want it, say {要|yào}, it's the word you need to know!

Story

Xiao Ming is at a shop. He points at a red apple and says, '{我|wǒ}{要|yào}{这|zhè}{个|gè}.' The shopkeeper smiles. Later, it starts to get dark. Xiao Ming says, '{快|kuài}{要|yào}{下|xià}{雨|yǔ}{了|le}.' He runs home, knowing exactly how to express his needs and the future.

شبکه واژگان

想要需要快要要不然要求不要

چالش

For the next 24 hours, every time you want something, say the Chinese word {要|yào} out loud before you get it.

نکات فرهنگی

Using '我要' in a restaurant is perfectly polite and standard, not rude.

People often use '要' interchangeably with '想' but with a slightly softer tone.

In meetings, '要' is used to show firm commitment to a deadline.

The character {要|yào} originally depicted a person with hands on their waist, signifying a demand or a central point.

شروع‌کننده‌های مکالمه

你今天要去做什么?

你明天要买什么吗?

你周末要不要去旅行?

你觉得我们什么时候要开始?

موضوعات نگارش

Write about three things you want to do this weekend.
Describe a plan you have for next month.
If you could change one thing about your daily routine, what would you do?
Discuss the importance of setting goals for the future.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جمله رو طوری کامل کن که یعنی «من آب می‌خوام».

我 ___ 水 ({Wǒ ___ shuǐ}).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 要 (yào)
برای بیان خواستن یک اسم (مثل آب) از «要» استفاده می‌کنیم.
کدوم جمله یعنی «حرف نزن!»؟

دستور منفی درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不要说 (Bùyào shuō)
ترکیب «不要» + فعل، ساختار استاندارد برای دستورات منفی (نکن) هست.
اشتباه ترجمه رو پیدا و اصلاح کن.

من قراره بخورم: {我吃要|Wǒ chī yào}.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我要吃|Wǒ yào chī}
کلمه «要» باید قبل از فعل «吃» بیاد، دقیقاً مثل «قراره» که قبل از «بخورم» میاد.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank: 我 ___ 去学校.

a) 要 b) 是 c) 不 d) 会

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
要 is the modal verb for 'want to'.
Correct the sentence: 我要不吃. Error Correction

Find and fix the mistake:

a) 我不要吃 b) 我不吃要 c) 要我不吃 d) 吃不要

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The negative '不' must come before '要'.
Which is the correct question? چند گزینه‌ای

a) 你要吗去? b) 你要去吗? c) 去你要吗? d) 你要吃吗?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
The question particle '吗' goes at the end.
Reorder: 去 / 我 / 要 / 学校. Sentence Reorder

a) 我要去学校 b) 去我要学校 c) 学校我要去 d) 我学校要去

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subject + Modal + Verb + Object.
Translate: I want to drink tea. ترجمه

a) 我要喝茶 b) 我喝茶要 c) 要我喝茶 d) 茶我要喝

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard structure.
A: 你要买什么? B: ___. Dialogue Completion

a) 我要买书 b) 买书我要 c) 要我买书 d) 书买我要

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Direct answer.
Build a sentence with '明天' and '要'. Sentence Building

a) 明天我要去 b) 我明天要去 c) 我要明天去 d) 去我要明天

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Time usually follows the subject.
Match the meaning. جفت کردن

a) 要: want b) 不要: don't want c) 要吗: want? d) All of the above

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: d
All are correct.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
جای خالی رو پر کن پر کردن جای خالی

ما قراره فیلم ببینیم: 我们 ___ 看电影 (Wǒmen ___ kàn diànyǐng).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 要 (yào)
کلمه درست رو انتخاب کن پر کردن جای خالی

دست نزن! : ___ 碰! (___ pèng!)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不要 (Bùyào)
معنی درست رو تشخیص بده چند گزینه‌ای

معنی جمله {我要去上海|Wǒ yào qù Shànghǎi} چیه؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I am going to go to Shanghai.
سفارش مودبانه رو انتخاب کن چند گزینه‌ای

توی رستورانی. چطوری برنج سفارش میدی؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我要米饭 (Wǒ yào mǐfàn)
کلمات رو مرتب کن Sentence Reorder

خونه / رفتن / خواستن / من / به

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我要回家 (Wǒ yào huí jiā)
جمله دستوری منفی رو بساز Sentence Reorder

خوردن / آن / نکن

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不要吃那个 (Bùyào chī nàge)
اشتباه رو پیدا کن Error Correction

او قهوه می‌خواهد: {她要咖啡吗|Tā yào kāfēi ma}.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {她要咖啡|Tā yào kāfēi}
منفی کردن رو اصلاح کن Error Correction

من اونو نمی‌خوام: {我不那个|Wǒ bù nàge}.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我不要那个|Wǒ bùyào nàge}
به چینی ترجمه کن ترجمه

من پول می‌خوام.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我要钱 (Wǒ yào qián)
به انگلیسی ترجمه کن ترجمه

{你明天要工作吗?|Nǐ míngtiān yào gōngzuò ma?}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Are you going to work tomorrow?
عبارات چینی رو به معانی فارسی وصل کن جفت کردن

معانی رو وصل کن

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\u6211\u8981 (W\u01d2 y\u00e0o) - \u0645\u0646 \u0645\u06cc\u200c\u062e\u0648\u0627\u0645\/\u062e\u0648\u0627\u0647\u0645","\u6211\u4e0d\u8981 (W\u01d2 b\u00f9y\u00e0o) - \u0645\u0646 \u0646\u0645\u06cc\u200c\u062e\u0648\u0627\u0645","\u6211\u60f3 (W\u01d2 xi\u01ceng) - \u0645\u0646 \u0645\u0627\u06cc\u0644 \u0647\u0633\u062a\u0645\/\u0641\u06a9\u0631 \u0645\u06cc\u200c\u06a9\u0646\u0645"]

Score: /11

سوالات متداول (8)

Yes, but be careful. It can sound demanding. Use '想' for softer requests.

No, it stays '要' for everyone.

Just say '我不要'.

It can be, especially for future plans. '会' is better for predictions.

Yes, it shows you are decisive and committed.

It's shorter and more common in daily speech.

Not in a store or restaurant. It's just direct.

Use '我要去'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Querer

Chinese '要' does not change for person.

French high

Vouloir

French conjugates 'vouloir', Chinese '要' does not.

German high

Wollen

German has complex verb endings.

Japanese moderate

~たい (tai)

Chinese '要' is a separate word, not a suffix.

Arabic high

يريد (yureed)

Arabic verbs conjugate heavily.

Chinese none

N/A

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

افعال کمکی وجهی چینی: چگونه بگوییم «باید» (应该 yīnggāi)

چرا باتری گوشی شما فقط ۲٪ است؟ با دوستان بیرون هستید. می‌خواهید یک تیک‌تاک بگیرید. صفحه‌نمایش شما چشمک می‌زند. هر آدم عا...

A1

خواسته های مؤدبانه: استفاده از 想 (xiǎng) برای خواستن، فکر کردن و دلتنگ شدن

Overview آیا تا به حال در پکن به یک منوی خوشمزه خیره شده‌اید و احساس کرده‌اید که گیر کرده‌اید؟ می‌خواهید سفارش دهید، اما...

A1

آیا می‌توانید؟ فعل کمکی 能 (توانایی فیزیکی)

Overview واقعاً چند تا تاکو `能` می‌توانید در یک وعده بخورید؟ آیا این مهارتی است که در مدرسه یاد گرفته‌اید؟ احتمالاً نه....

A2

چگونه بگوییم 'توانستن' (توانایی فیزیکی و شرایط): 能 (néng)

آیا تا به حال سعی کرده‌اید به دوست چینی خود بگویید که *نمی‌توانید* هات‌پات تند بخورید، اما اشتباهاً به آن‌ها گفته‌اید که...

A1

استفاده از 想 (xiǎng) برای گفتن «خواستن» یا «دلتنگ بودن»

Overview تا به حال آرزوی لطیفی برای انجام کاری داشته‌اید، یا دلتان برای کسی که دور است تنگ شده؟ در زبان چینی، یک کلمه ف...

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!