C1 noun 8 دقیقه مطالعه

enthousiasme

When you hear the Dutch word enthousiasme, it means you're really, really into something! It's like having a lot of energy and excitement for an activity or an idea. Think of how you feel when you're about to do something you love, like going on holiday or seeing a good friend. That strong, happy feeling? That's enthousiasme!

When you're learning Dutch and aiming for a C1 level, encountering words like "enthousiasme" is common. This isn't just about knowing the direct translation; it's about understanding its nuances and how it's used in everyday conversation.

At the C1 level, you're expected to grasp more abstract concepts and communicate with a high degree of fluency and spontaneity. "Enthousiasme" fits perfectly here, as it's a feeling or quality that can be discussed in depth, often appearing in more complex sentence structures.

Understanding this word at a C1 level means you can recognize it in various contexts, from formal writing to informal discussions, and use it appropriately yourself to express strong positive feelings. It's about moving beyond basic vocabulary to a richer, more expressive command of the language.

enthousiasme در ۳۰ ثانیه

  • Strong excitement
  • Eager interest
  • Lively approval

§ Understanding 'enthousiasme'

The Dutch word 'enthousiasme' is a direct borrowing from French and English. It means 'enthusiasm'. It's pretty straightforward, but knowing where and how to use it will make your Dutch sound more natural. This word is quite common, especially in formal and semi-formal contexts, and you'll hear it often when people are talking about work, school, or even in the news.

DEFINITION
Intense and eager enjoyment, interest, or approval

§ 'Enthousiasme' in the Workplace

In a professional setting, 'enthousiasme' is often used to describe someone's dedication or passion for their job or a project. It's a positive trait that employers value. You'll hear it in performance reviews, team meetings, or when discussing a new initiative.

Zijn enthousiasme voor het project was aanstekelijk. (His enthusiasm for the project was contagious.)

We zoeken iemand met veel enthousiasme en een proactieve houding. (We are looking for someone with a lot of enthusiasm and a proactive attitude.)

It can also be used to talk about the general mood or energy within a team or company.

Het team toonde veel enthousiasme voor de nieuwe strategie. (The team showed a lot of enthusiasm for the new strategy.)

§ 'Enthousiasme' in Education

At school or university, 'enthousiasme' refers to a student's eagerness to learn or a teacher's passion for their subject. It's often linked to engagement and motivation.

Het enthousiasme van de studenten tijdens de les was voelbaar. (The enthusiasm of the students during the lesson was palpable.)

Haar enthousiasme voor geschiedenis inspireerde velen. (Her enthusiasm for history inspired many.)

You might also hear it in discussions about curriculum development or extracurricular activities.

De school moedigt enthousiasme aan voor buitenschoolse activiteiten. (The school encourages enthusiasm for extracurricular activities.)

§ 'Enthousiasme' in the News

News reports often use 'enthousiasme' to describe public sentiment, political movements, or reactions to events. It can indicate strong support or opposition, depending on the context.

Het enthousiasme van het publiek was overweldigend. (The enthusiasm of the public was overwhelming.)

De nieuwe plannen werden met veel enthousiasme ontvangen door de gemeenschap. (The new plans were received with great enthusiasm by the community.)

It can also describe the mood surrounding sporting events, cultural festivals, or new product launches.

Het enthousiasme voor het muziekfestival groeit met de dag. (The enthusiasm for the music festival grows daily.)

§ Common Phrases with 'enthousiasme'

Here are some common ways 'enthousiasme' is used in Dutch:

  • Met veel enthousiasme: With much enthusiasm
  • Vol enthousiasme: Full of enthusiasm
  • Iemand's enthousiasme wekken/aanwakkeren: To spark/ignite someone's enthusiasm
  • Zijn enthousiasme verliezen: To lose one's enthusiasm

By observing how native speakers use 'enthousiasme' in these different contexts, you'll gain a better understanding of its nuances and be able to use it effectively in your own Dutch conversations.

§ Enthousiasme: The Noun

Let's talk about 'enthousiasme'. It's a useful word, but Dutch learners often trip up with it. The first thing to remember is that 'enthousiasme' is always a noun. This means it functions like a thing, a concept. You have 'enthousiasme', you show 'enthousiasme', you feel 'enthousiasme'. You don't *are* 'enthousiasme'. That's a common mistake in many languages, trying to use a noun as an adjective or a verb.

§ Using 'enthousiast' as an Adjective

If you want to describe someone as being full of enthusiasm, you need to use the adjective form: 'enthousiast'. This is where a lot of learners get confused. They try to say things like 'Ik ben enthousiasme' (I am enthusiasm), which is incorrect. The correct way to say it is 'Ik ben enthousiast' (I am enthusiastic).

Ze is erg enthousiast over het project. (She is very enthusiastic about the project.)

De studenten waren enthousiast over de nieuwe lesmethode. (The students were enthusiastic about the new teaching method.)

§ Common Phrases and Prepositions

When talking about 'enthousiasme', you'll often use it with certain verbs or prepositions. Knowing these can help you sound more natural. Here are a few:

  • Tonen/Uiten enthousiasme: To show/express enthusiasm.
  • Vol enthousiasme: Full of enthusiasm.
  • Met veel enthousiasme: With a lot of enthusiasm.

Hij toonde veel enthousiasme voor de nieuwe taak. (He showed a lot of enthusiasm for the new task.)

Ze begon vol enthousiasme aan haar nieuwe baan. (She started her new job full of enthusiasm.)

Don't confuse 'enthousiasme' with 'enthousiast'. One is the feeling (the noun), the other describes someone who has that feeling (the adjective). Get this distinction right, and you'll be well on your way to using 'enthousiasme' correctly in Dutch.

§ Avoiding Redundancy

Sometimes learners try to combine 'enthousiasme' and 'enthousiast' in redundant ways. For example, saying 'veel enthousiaste enthousiasme' doesn't make sense. You either have 'veel enthousiasme' (a lot of enthusiasm) or someone is 'erg enthousiast' (very enthusiastic).

§ Practice Makes Perfect

The best way to get this right is to practice. Pay attention to how native speakers use both 'enthousiasme' and 'enthousiast'. Listen for the context and the surrounding words. Try creating your own sentences. The more you use them correctly, the more natural it will feel.

DEFINITION
Intense and eager enjoyment, interest, or approval

§ Understanding 'Enthousiasme'

You've learned that 'enthousiasme' means intense and eager enjoyment, interest, or approval. It's a powerful word in Dutch, just like in English, used to describe a strong positive feeling or energy towards something. Let's look at how it's defined and then dive into some similar words.

Definition Recap
Intense and eager enjoyment, interest, or approval. This is typically a strong, positive emotional state or a quality of being excited or passionate.

When you say someone has 'enthousiasme,' you are emphasizing a noticeable, often active, display of their enjoyment or interest. It's not just a passive liking; it's a vibrant energy.

Haar enthousiasme voor het project was aanstekelijk.

De studenten toonden veel enthousiasme tijdens de les.

§ Similar Words and Nuances

While 'enthousiasme' is a solid word for expressing strong positive feelings, Dutch has other words that can be used depending on the specific nuance you want to convey. Let's look at some of them.

  • Plezier (Pleasure, Enjoyment): This is a broader term than 'enthousiasme.' 'Plezier' refers to general enjoyment or happiness. It can be mild or strong. 'Enthousiasme' implies a more active, often outward, expression of that pleasure or interest. You can have 'plezier' without necessarily showing 'enthousiasme.'

    Ik had veel plezier in de speeltuin. (I had a lot of fun/pleasure in the playground.)

  • Passie (Passion): This word is very close to 'enthousiasme' but often implies a deeper, more enduring, and sometimes more intense emotional connection to something. 'Passie' can be for a long-term interest, a hobby, or a cause. 'Enthousiasme' can be more fleeting, though it can also describe an ongoing state.

    Zijn passie voor muziek begon al op jonge leeftijd. (His passion for music started at a young age.)

  • Gedrevenheid (Drive, Motivation, Zeal): This word focuses more on the internal motivation and determination to achieve something. While 'enthousiasme' is about the feeling of eagerness, 'gedrevenheid' is about the persistent energy and commitment to pursue a goal. Someone with 'enthousiasme' might also have 'gedrevenheid,' but not always.

    De werknemer toonde veel gedrevenheid om het project af te ronden. (The employee showed a lot of drive/motivation to complete the project.)

  • Vreugde (Joy): 'Vreugde' is a feeling of great pleasure and happiness. It's a general term for joy. While 'enthousiasme' can be a component of 'vreugde,' 'vreugde' doesn't necessarily imply the energetic, eager display that 'enthousiasme' does. You can feel 'vreugde' quietly.

    De geboorte van haar kind bracht veel vreugde. (The birth of her child brought much joy.)

§ When to Use 'Enthousiasme'

Use 'enthousiasme' when you want to specifically highlight a lively, eager, and often outward display of strong interest, enjoyment, or approval. It's about that vibrant energy someone brings to a task, an event, or an idea.

  • When someone is visibly excited about something: "Zijn enthousiasme voor de nieuwe game was duidelijk." (His enthusiasm for the new game was clear.)
  • When describing a positive and energetic attitude towards an activity: "Ze pakte de nieuwe taak met veel enthousiasme aan." (She tackled the new task with much enthusiasm.)
  • When you want to convey a sense of 'being keen' or 'eagerly interested': "De kinderen luisterden met enthousiasme naar het verhaal." (The children listened with enthusiasm to the story.)

By understanding these distinctions, you can choose the most precise Dutch word to express the exact shade of meaning you intend. 'Enthousiasme' is a strong, expressive word, perfect for when the energy and eagerness are palpable.

نکته جالب

The ancient Greek root suggests a deeper, almost spiritual fervor, which has evolved into its modern meaning of strong excitement or interest.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Zijn enthousiasme was duidelijk zichtbaar.

His enthusiasm was clearly visible.

Possessive pronoun 'zijn' (his).

2

Met veel enthousiasme begon ze aan het project.

With great enthusiasm, she started the project.

Preposition 'met' (with).

3

Het team toonde veel enthousiasme voor de nieuwe plannen.

The team showed a lot of enthusiasm for the new plans.

Verb 'tonen' (to show).

4

Haar enthousiasme werkte aanstekelijk op de groep.

Her enthusiasm was contagious for the group.

Adjective 'aanstekelijk' (contagious).

5

Hij sprak over zijn hobby met veel enthousiasme.

He spoke about his hobby with a lot of enthusiasm.

Preposition 'over' (about).

6

Het kind reageerde met groot enthousiasme op het cadeau.

The child reacted with great enthusiasm to the gift.

Adjective 'groot' (great).

7

Ondanks de regen bleef zijn enthousiasme onverminderd.

Despite the rain, his enthusiasm remained undiminished.

Conjunction 'ondanks' (despite).

8

Ze luisterde met veel enthousiasme naar de muziek.

She listened with great enthusiasm to the music.

Verb 'luisteren' (to listen).

1

Haar enthousiasme voor het project was aanstekelijk, waardoor het hele team gemotiveerd raakte.

Her enthusiasm for the project was contagious, motivating the whole team.

2

Ondanks de tegenslagen, bleef zijn enthousiasme voor de sport onverminderd groot.

Despite the setbacks, his enthusiasm for the sport remained undiminished.

3

Het was opmerkelijk hoe ze met zoveel enthousiasme de complexe materie uitlegde.

It was remarkable how she explained the complex subject matter with such enthusiasm.

4

Zijn jeugdige enthousiasme gaf de oude traditie een frisse wind.

His youthful enthusiasm gave the old tradition a fresh breeze.

5

Met hernieuwd enthousiasme begon ze aan haar nieuwe carrière.

With renewed enthusiasm, she started her new career.

6

De presentatie werd ontvangen met luid applaus en groot enthousiasme.

The presentation was received with loud applause and great enthusiasm.

7

Het is belangrijk om je enthousiasme te bewaren, zelfs als de resultaten tegenvallen.

It is important to maintain your enthusiasm, even if the results are disappointing.

8

Zonder enig enthousiasme voerde hij de instructies uit.

Without any enthusiasm, he carried out the instructions.

ریشه کلمه

From French 'enthousiasme', from Late Latin 'enthusiasmus', from Ancient Greek 'enthousiasmos' (ἐνθουσιασμός), from 'enthousiazein' (ἐνθουσιάζειν) 'to be inspired or possessed by a god'.

معنای اصلی: Divine inspiration or possession by a god.

Indo-European (via Greek, Latin, and French)

بافت فرهنگی

In Dutch culture, 'enthousiasme' is generally seen as a positive trait. While the Dutch are sometimes perceived as reserved, expressing genuine enthusiasm for a project, idea, or event is highly valued and can be quite contagious. It’s a word often used in professional and social contexts to describe someone's positive attitude or passion.

خودت رو بسنج 54 سوال

listening A2

The speaker is talking about their new job.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ik heb veel enthousiasme voor mijn nieuwe baan.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Someone's enthusiasm is being described as contagious.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Haar enthousiasme was aanstekelijk.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

The enthusiasm of a person motivated a team.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Zijn enthousiasme motiveerde het hele team.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Ik luister met enthousiasme naar muziek.

تمرکز: en-thou-si-as-me

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Ze sprak met veel enthousiasme over haar reis.

تمرکز: en-thou-si-as-me

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Het kind toonde groot enthousiasme voor het speelgoed.

تمرکز: en-thou-si-as-me

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Write a short sentence about something that makes you happy and excited. Use 'enthousiasme' if you can.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Ik heb veel enthousiasme voor mijn nieuwe hobby. (I have a lot of enthusiasm for my new hobby.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Imagine you are describing a fun party. Write two short sentences. Try to include a word that shows excitement.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Het feest was geweldig! Iedereen had veel plezier. (The party was great! Everyone had a lot of fun.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Write a short message to a friend about a plan you are very excited about. Include how you feel.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Hoi! Ik heb zo veel zin in ons uitje dit weekend! (Hi! I'm so excited for our outing this weekend!)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

Welk gevoel beschrijft de tekst het beste?

این متن را بخوانید:

De kinderen waren blij met het nieuwe speelgoed. Hun ogen straalden van geluk. Ze konden niet wachten om ermee te spelen.

Welk gevoel beschrijft de tekst het beste?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Vreugde

The text describes happiness and excitement, which aligns with 'Vreugde' (Joy).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Vreugde

The text describes happiness and excitement, which aligns with 'Vreugde' (Joy).

reading A2

Hoe voelt de vriendin zich over haar nieuwe baan?

این متن را بخوانید:

Mijn vriendin heeft een nieuwe baan. Ze is erg enthousiast en vertelt er de hele dag over. Ze vindt het geweldig.

Hoe voelt de vriendin zich over haar nieuwe baan?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Enthousiast

The passage explicitly states 'Ze is erg enthousiast' (She is very enthusiastic).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Enthousiast

The passage explicitly states 'Ze is erg enthousiast' (She is very enthusiastic).

reading A2

Waarom heeft de persoon zin om te gaan wandelen?

این متن را بخوانید:

Het weer is prachtig vandaag. De zon schijnt en de vogels zingen. Ik ga wandelen in het park, ik heb er echt veel zin in.

Waarom heeft de persoon zin om te gaan wandelen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Omdat het prachtig weer is

The passage mentions 'Het weer is prachtig vandaag. De zon schijnt' (The weather is beautiful today. The sun is shining), indicating the reason for excitement.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Omdat het prachtig weer is

The passage mentions 'Het weer is prachtig vandaag. De zon schijnt' (The weather is beautiful today. The sun is shining), indicating the reason for excitement.

listening B1

The speaker likes this activity a lot.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ik heb veel enthousiasme voor deze activiteit.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

You can hear his excitement.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Zijn enthousiasme is duidelijk te horen in zijn stem.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

The team showed a lot of positive energy.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Het team heeft veel enthousiasme getoond voor de nieuwe plannen.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Zeg: Ik vind zijn enthousiasme erg motiverend.

تمرکز: en-thou-sia-sme

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Zeg: Haar enthousiasme maakt iedereen blij.

تمرکز: en-thou-sia-sme

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Zeg: Heb jij ook zoveel enthousiasme voor deze taal?

تمرکز: en-thou-sia-sme

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Het kind speelt met veel enthousiasme.

This sentence describes a child playing with a lot of enthusiasm. 'Het kind' (The child) is the subject, 'speelt' (plays) is the verb, and 'met veel enthousiasme' (with much enthusiasm) is an adverbial phrase.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Zij werkt altijd met groot enthousiasme.

The sentence structure is 'Subject + Verb + Adverb of time + Prepositional phrase'. 'Zij' (She) is the subject, 'werkt' (works) is the verb, 'altijd' (always) is the adverb, and 'met groot enthousiasme' (with great enthusiasm) is the prepositional phrase.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Het project begon met veel enthousiasme van iedereen.

This sentence means 'The project started with a lot of enthusiasm from everyone.' 'Het project' (The project) is the subject, 'begon' (started) is the verb, and 'met veel enthousiasme van iedereen' (with much enthusiasm from everyone) describes how it started.

multiple choice B2

Welk van de volgende woorden heeft een vergelijkbare betekenis als 'enthousiasme'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Bevlogenheid

'Bevlogenheid' betekent passie en sterke interesse, wat dicht bij de betekenis van 'enthousiasme' ligt. De andere opties zijn antoniemen of gerelateerde negatieve gevoelens.

multiple choice B2

In welke situatie zou je waarschijnlijk 'enthousiasme' tonen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Bij het horen dat je gewonnen hebt in de loterij.

'Enthousiasme' is een gevoel van intense vreugde en interesse. Winnen in de loterij zou dit gevoel opwekken. De andere opties zouden eerder negatieve of neutrale reacties veroorzaken.

multiple choice B2

Welke zin gebruikt 'enthousiasme' correct?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Zijn enthousiasme voor de nieuwe baan was duidelijk zichtbaar; hij kon niet wachten om te beginnen.

Deze zin gebruikt 'enthousiasme' in de context van opwinding en verlangen om iets te doen, wat de juiste betekenis is. De andere zinnen gebruiken het woord op een manier die niet logisch is.

true false B2

Je kunt je enthousiasme verliezen als je teleurgesteld bent.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Het is heel normaal om je enthousiasme te verliezen na een teleurstelling. Dit toont een realistisch begrip van emoties en hoe ze kunnen veranderen.

true false B2

Enthousiasme is altijd een positief gevoel en kan nooit negatieve gevolgen hebben.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Hoewel 'enthousiasme' meestal positief is, kan te veel ongericht enthousiasme leiden tot impulsieve beslissingen of uitputting. Het kan dus wel degelijk negatieve gevolgen hebben.

true false B2

Iemand met veel enthousiasme kan anderen inspireren.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Enthousiasme is vaak besmettelijk en kan anderen motiveren en inspireren om deel te nemen of hetzelfde gevoel te delen. Dit is een veelvoorkomend effect van enthousiasme.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Het publiek toonde veel enthousiasme voor de band.

This sentence structure is common in Dutch, with the verb 'toonde' (showed) following the subject 'Het publiek' (The audience). 'veel enthousiasme' (much enthusiasm) modifies the verb.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Haar enthousiasme voor het nieuwe project was aanstekelijk.

Here, 'Haar enthousiasme' (Her enthusiasm) is the subject, followed by the prepositional phrase 'voor het nieuwe project' (for the new project) and the verb 'was' (was) and adjective 'aanstekelijk' (contagious).

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ondanks de moeilijkheden behield hij zijn enthousiasme voor de taak.

The introductory phrase 'Ondanks de moeilijkheden' (Despite the difficulties) is followed by the inverted word order 'behield hij' (he maintained) and the direct object 'zijn enthousiasme' (his enthusiasm).

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Het was duidelijk dat zijn enthousiasme groeide.

This sentence structure clearly conveys that his enthusiasm was growing.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Haar aanstekelijke enthousiasme maakte iedereen blij.

The order 'aanstekelijke enthousiasme' correctly places the adjective before the noun.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Zonder enig enthousiasme voltooide zij de klus.

This arrangement correctly expresses that she completed the task without any enthusiasm.

multiple choice C2

Welk woord is een synoniem voor 'enthousiasme' in de context van een diepe interesse?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Bevlogenheid

'Bevlogenheid' betekent intense passie en toewijding, wat nauw aansluit bij de betekenis van 'enthousiasme' op C2-niveau.

multiple choice C2

In welke zin is 'enthousiasme' correct gebruikt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Haar enthousiasme voor het project was aanstekelijk. (Her enthusiasm for the project was contagious.)

De zin 'Haar enthousiasme voor het project was aanstekelijk' gebruikt 'enthousiasme' correct in de betekenis van intense en gretige belangstelling.

multiple choice C2

Welke van de volgende situaties vereist GEEN enthousiasme?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Het uitvoeren van een routinetaak zonder verdere betrokkenheid.

Routinetaken zonder verdere betrokkenheid vereisen over het algemeen geen 'enthousiasme'. De andere opties suggereren situaties waarin enthousiasme gepast is.

true false C2

Iemand met veel 'enthousiasme' zal waarschijnlijk snel opgeven bij tegenslag.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Integendeel, iemand met veel enthousiasme zal juist volhardend zijn en zich niet snel laten ontmoedigen door tegenslag.

true false C2

Het tonen van 'enthousiasme' is altijd positief en bevorderlijk in een professionele omgeving.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Hoewel enthousiasme vaak positief is, kan overmatig of ongepast enthousiasme in sommige professionele settings als onprofessioneel worden ervaren.

true false C2

Gebrek aan 'enthousiasme' kan leiden tot verminderde productiviteit en motivatie.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Zeker, als er geen enthousiasme is, ontbreekt de drijfveer, wat de productiviteit en motivatie negatief kan beïnvloeden.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Haar enthousiasme bleef aanhoudende tegenvallers ondanks.

This sentence structure emphasizes that despite setbacks, her enthusiasm persisted.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Soms is het moeilijk om het verloren enthousiasme weer te vinden.

This order correctly places the adverb 'soms' at the beginning, followed by the conjugated verb 'is' and the subject 'het'. The infinitive phrase 'om... te vinden' follows, with 'verloren enthousiasme' as the object.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Overtuigd van zijn project, presenteerde hij met groot enthousiasme de commissie.

This sentence starts with a past participle clause 'overtuigd van zijn project' to describe his state, followed by the main clause with the subject 'hij' and verb 'presenteerde'.

/ 54 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!