enthousiasme
When you hear the Dutch word enthousiasme, it means you're really, really into something! It's like having a lot of energy and excitement for an activity or an idea. Think of how you feel when you're about to do something you love, like going on holiday or seeing a good friend. That strong, happy feeling? That's enthousiasme!
When you're learning Dutch and aiming for a C1 level, encountering words like "enthousiasme" is common. This isn't just about knowing the direct translation; it's about understanding its nuances and how it's used in everyday conversation.
At the C1 level, you're expected to grasp more abstract concepts and communicate with a high degree of fluency and spontaneity. "Enthousiasme" fits perfectly here, as it's a feeling or quality that can be discussed in depth, often appearing in more complex sentence structures.
Understanding this word at a C1 level means you can recognize it in various contexts, from formal writing to informal discussions, and use it appropriately yourself to express strong positive feelings. It's about moving beyond basic vocabulary to a richer, more expressive command of the language.
enthousiasme 30秒了解
- Strong excitement
- Eager interest
- Lively approval
§ Understanding 'enthousiasme'
The Dutch word 'enthousiasme' is a direct borrowing from French and English. It means 'enthusiasm'. It's pretty straightforward, but knowing where and how to use it will make your Dutch sound more natural. This word is quite common, especially in formal and semi-formal contexts, and you'll hear it often when people are talking about work, school, or even in the news.
- DEFINITION
- Intense and eager enjoyment, interest, or approval
§ 'Enthousiasme' in the Workplace
In a professional setting, 'enthousiasme' is often used to describe someone's dedication or passion for their job or a project. It's a positive trait that employers value. You'll hear it in performance reviews, team meetings, or when discussing a new initiative.
Zijn enthousiasme voor het project was aanstekelijk. (His enthusiasm for the project was contagious.)
We zoeken iemand met veel enthousiasme en een proactieve houding. (We are looking for someone with a lot of enthusiasm and a proactive attitude.)
It can also be used to talk about the general mood or energy within a team or company.
Het team toonde veel enthousiasme voor de nieuwe strategie. (The team showed a lot of enthusiasm for the new strategy.)
§ 'Enthousiasme' in Education
At school or university, 'enthousiasme' refers to a student's eagerness to learn or a teacher's passion for their subject. It's often linked to engagement and motivation.
Het enthousiasme van de studenten tijdens de les was voelbaar. (The enthusiasm of the students during the lesson was palpable.)
Haar enthousiasme voor geschiedenis inspireerde velen. (Her enthusiasm for history inspired many.)
You might also hear it in discussions about curriculum development or extracurricular activities.
De school moedigt enthousiasme aan voor buitenschoolse activiteiten. (The school encourages enthusiasm for extracurricular activities.)
§ 'Enthousiasme' in the News
News reports often use 'enthousiasme' to describe public sentiment, political movements, or reactions to events. It can indicate strong support or opposition, depending on the context.
Het enthousiasme van het publiek was overweldigend. (The enthusiasm of the public was overwhelming.)
De nieuwe plannen werden met veel enthousiasme ontvangen door de gemeenschap. (The new plans were received with great enthusiasm by the community.)
It can also describe the mood surrounding sporting events, cultural festivals, or new product launches.
Het enthousiasme voor het muziekfestival groeit met de dag. (The enthusiasm for the music festival grows daily.)
§ Common Phrases with 'enthousiasme'
Here are some common ways 'enthousiasme' is used in Dutch:
- Met veel enthousiasme: With much enthusiasm
- Vol enthousiasme: Full of enthusiasm
- Iemand's enthousiasme wekken/aanwakkeren: To spark/ignite someone's enthusiasm
- Zijn enthousiasme verliezen: To lose one's enthusiasm
By observing how native speakers use 'enthousiasme' in these different contexts, you'll gain a better understanding of its nuances and be able to use it effectively in your own Dutch conversations.
§ Enthousiasme: The Noun
Let's talk about 'enthousiasme'. It's a useful word, but Dutch learners often trip up with it. The first thing to remember is that 'enthousiasme' is always a noun. This means it functions like a thing, a concept. You have 'enthousiasme', you show 'enthousiasme', you feel 'enthousiasme'. You don't *are* 'enthousiasme'. That's a common mistake in many languages, trying to use a noun as an adjective or a verb.
§ Using 'enthousiast' as an Adjective
If you want to describe someone as being full of enthusiasm, you need to use the adjective form: 'enthousiast'. This is where a lot of learners get confused. They try to say things like 'Ik ben enthousiasme' (I am enthusiasm), which is incorrect. The correct way to say it is 'Ik ben enthousiast' (I am enthusiastic).
Ze is erg enthousiast over het project. (She is very enthusiastic about the project.)
De studenten waren enthousiast over de nieuwe lesmethode. (The students were enthusiastic about the new teaching method.)
§ Common Phrases and Prepositions
When talking about 'enthousiasme', you'll often use it with certain verbs or prepositions. Knowing these can help you sound more natural. Here are a few:
- Tonen/Uiten enthousiasme: To show/express enthusiasm.
- Vol enthousiasme: Full of enthusiasm.
- Met veel enthousiasme: With a lot of enthusiasm.
Hij toonde veel enthousiasme voor de nieuwe taak. (He showed a lot of enthusiasm for the new task.)
Ze begon vol enthousiasme aan haar nieuwe baan. (She started her new job full of enthusiasm.)
Don't confuse 'enthousiasme' with 'enthousiast'. One is the feeling (the noun), the other describes someone who has that feeling (the adjective). Get this distinction right, and you'll be well on your way to using 'enthousiasme' correctly in Dutch.
§ Avoiding Redundancy
Sometimes learners try to combine 'enthousiasme' and 'enthousiast' in redundant ways. For example, saying 'veel enthousiaste enthousiasme' doesn't make sense. You either have 'veel enthousiasme' (a lot of enthusiasm) or someone is 'erg enthousiast' (very enthusiastic).
§ Practice Makes Perfect
The best way to get this right is to practice. Pay attention to how native speakers use both 'enthousiasme' and 'enthousiast'. Listen for the context and the surrounding words. Try creating your own sentences. The more you use them correctly, the more natural it will feel.
- DEFINITION
- Intense and eager enjoyment, interest, or approval
§ Understanding 'Enthousiasme'
You've learned that 'enthousiasme' means intense and eager enjoyment, interest, or approval. It's a powerful word in Dutch, just like in English, used to describe a strong positive feeling or energy towards something. Let's look at how it's defined and then dive into some similar words.
- Definition Recap
- Intense and eager enjoyment, interest, or approval. This is typically a strong, positive emotional state or a quality of being excited or passionate.
When you say someone has 'enthousiasme,' you are emphasizing a noticeable, often active, display of their enjoyment or interest. It's not just a passive liking; it's a vibrant energy.
Haar enthousiasme voor het project was aanstekelijk.
De studenten toonden veel enthousiasme tijdens de les.
§ Similar Words and Nuances
While 'enthousiasme' is a solid word for expressing strong positive feelings, Dutch has other words that can be used depending on the specific nuance you want to convey. Let's look at some of them.
- Plezier (Pleasure, Enjoyment): This is a broader term than 'enthousiasme.' 'Plezier' refers to general enjoyment or happiness. It can be mild or strong. 'Enthousiasme' implies a more active, often outward, expression of that pleasure or interest. You can have 'plezier' without necessarily showing 'enthousiasme.'
Ik had veel plezier in de speeltuin. (I had a lot of fun/pleasure in the playground.)
- Passie (Passion): This word is very close to 'enthousiasme' but often implies a deeper, more enduring, and sometimes more intense emotional connection to something. 'Passie' can be for a long-term interest, a hobby, or a cause. 'Enthousiasme' can be more fleeting, though it can also describe an ongoing state.
Zijn passie voor muziek begon al op jonge leeftijd. (His passion for music started at a young age.)
- Gedrevenheid (Drive, Motivation, Zeal): This word focuses more on the internal motivation and determination to achieve something. While 'enthousiasme' is about the feeling of eagerness, 'gedrevenheid' is about the persistent energy and commitment to pursue a goal. Someone with 'enthousiasme' might also have 'gedrevenheid,' but not always.
De werknemer toonde veel gedrevenheid om het project af te ronden. (The employee showed a lot of drive/motivation to complete the project.)
- Vreugde (Joy): 'Vreugde' is a feeling of great pleasure and happiness. It's a general term for joy. While 'enthousiasme' can be a component of 'vreugde,' 'vreugde' doesn't necessarily imply the energetic, eager display that 'enthousiasme' does. You can feel 'vreugde' quietly.
De geboorte van haar kind bracht veel vreugde. (The birth of her child brought much joy.)
§ When to Use 'Enthousiasme'
Use 'enthousiasme' when you want to specifically highlight a lively, eager, and often outward display of strong interest, enjoyment, or approval. It's about that vibrant energy someone brings to a task, an event, or an idea.
- When someone is visibly excited about something: "Zijn enthousiasme voor de nieuwe game was duidelijk." (His enthusiasm for the new game was clear.)
- When describing a positive and energetic attitude towards an activity: "Ze pakte de nieuwe taak met veel enthousiasme aan." (She tackled the new task with much enthusiasm.)
- When you want to convey a sense of 'being keen' or 'eagerly interested': "De kinderen luisterden met enthousiasme naar het verhaal." (The children listened with enthusiasm to the story.)
By understanding these distinctions, you can choose the most precise Dutch word to express the exact shade of meaning you intend. 'Enthousiasme' is a strong, expressive word, perfect for when the energy and eagerness are palpable.
趣味小知识
The ancient Greek root suggests a deeper, almost spiritual fervor, which has evolved into its modern meaning of strong excitement or interest.
按水平分级的例句
Zijn enthousiasme was duidelijk zichtbaar.
His enthusiasm was clearly visible.
Possessive pronoun 'zijn' (his).
Met veel enthousiasme begon ze aan het project.
With great enthusiasm, she started the project.
Preposition 'met' (with).
Het team toonde veel enthousiasme voor de nieuwe plannen.
The team showed a lot of enthusiasm for the new plans.
Verb 'tonen' (to show).
Haar enthousiasme werkte aanstekelijk op de groep.
Her enthusiasm was contagious for the group.
Adjective 'aanstekelijk' (contagious).
Hij sprak over zijn hobby met veel enthousiasme.
He spoke about his hobby with a lot of enthusiasm.
Preposition 'over' (about).
Het kind reageerde met groot enthousiasme op het cadeau.
The child reacted with great enthusiasm to the gift.
Adjective 'groot' (great).
Ondanks de regen bleef zijn enthousiasme onverminderd.
Despite the rain, his enthusiasm remained undiminished.
Conjunction 'ondanks' (despite).
Ze luisterde met veel enthousiasme naar de muziek.
She listened with great enthusiasm to the music.
Verb 'luisteren' (to listen).
Haar enthousiasme voor het project was aanstekelijk, waardoor het hele team gemotiveerd raakte.
Her enthusiasm for the project was contagious, motivating the whole team.
Ondanks de tegenslagen, bleef zijn enthousiasme voor de sport onverminderd groot.
Despite the setbacks, his enthusiasm for the sport remained undiminished.
Het was opmerkelijk hoe ze met zoveel enthousiasme de complexe materie uitlegde.
It was remarkable how she explained the complex subject matter with such enthusiasm.
Zijn jeugdige enthousiasme gaf de oude traditie een frisse wind.
His youthful enthusiasm gave the old tradition a fresh breeze.
Met hernieuwd enthousiasme begon ze aan haar nieuwe carrière.
With renewed enthusiasm, she started her new career.
De presentatie werd ontvangen met luid applaus en groot enthousiasme.
The presentation was received with loud applause and great enthusiasm.
Het is belangrijk om je enthousiasme te bewaren, zelfs als de resultaten tegenvallen.
It is important to maintain your enthusiasm, even if the results are disappointing.
Zonder enig enthousiasme voerde hij de instructies uit.
Without any enthusiasm, he carried out the instructions.
词源
From French 'enthousiasme', from Late Latin 'enthusiasmus', from Ancient Greek 'enthousiasmos' (ἐνθουσιασμός), from 'enthousiazein' (ἐνθουσιάζειν) 'to be inspired or possessed by a god'.
原始含义: Divine inspiration or possession by a god.
Indo-European (via Greek, Latin, and French)文化背景
In Dutch culture, 'enthousiasme' is generally seen as a positive trait. While the Dutch are sometimes perceived as reserved, expressing genuine enthusiasm for a project, idea, or event is highly valued and can be quite contagious. It’s a word often used in professional and social contexts to describe someone's positive attitude or passion.
自我测试 54 个问题
The speaker is talking about their new job.
Someone's enthusiasm is being described as contagious.
The enthusiasm of a person motivated a team.
Read this aloud:
Ik luister met enthousiasme naar muziek.
Focus: en-thou-si-as-me
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ze sprak met veel enthousiasme over haar reis.
Focus: en-thou-si-as-me
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Het kind toonde groot enthousiasme voor het speelgoed.
Focus: en-thou-si-as-me
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about something that makes you happy and excited. Use 'enthousiasme' if you can.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ik heb veel enthousiasme voor mijn nieuwe hobby. (I have a lot of enthusiasm for my new hobby.)
Imagine you are describing a fun party. Write two short sentences. Try to include a word that shows excitement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Het feest was geweldig! Iedereen had veel plezier. (The party was great! Everyone had a lot of fun.)
Write a short message to a friend about a plan you are very excited about. Include how you feel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hoi! Ik heb zo veel zin in ons uitje dit weekend! (Hi! I'm so excited for our outing this weekend!)
Welk gevoel beschrijft de tekst het beste?
Read this passage:
De kinderen waren blij met het nieuwe speelgoed. Hun ogen straalden van geluk. Ze konden niet wachten om ermee te spelen.
Welk gevoel beschrijft de tekst het beste?
The text describes happiness and excitement, which aligns with 'Vreugde' (Joy).
The text describes happiness and excitement, which aligns with 'Vreugde' (Joy).
Hoe voelt de vriendin zich over haar nieuwe baan?
Read this passage:
Mijn vriendin heeft een nieuwe baan. Ze is erg enthousiast en vertelt er de hele dag over. Ze vindt het geweldig.
Hoe voelt de vriendin zich over haar nieuwe baan?
The passage explicitly states 'Ze is erg enthousiast' (She is very enthusiastic).
The passage explicitly states 'Ze is erg enthousiast' (She is very enthusiastic).
Waarom heeft de persoon zin om te gaan wandelen?
Read this passage:
Het weer is prachtig vandaag. De zon schijnt en de vogels zingen. Ik ga wandelen in het park, ik heb er echt veel zin in.
Waarom heeft de persoon zin om te gaan wandelen?
The passage mentions 'Het weer is prachtig vandaag. De zon schijnt' (The weather is beautiful today. The sun is shining), indicating the reason for excitement.
The passage mentions 'Het weer is prachtig vandaag. De zon schijnt' (The weather is beautiful today. The sun is shining), indicating the reason for excitement.
The speaker likes this activity a lot.
You can hear his excitement.
The team showed a lot of positive energy.
Read this aloud:
Zeg: Ik vind zijn enthousiasme erg motiverend.
Focus: en-thou-sia-sme
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Zeg: Haar enthousiasme maakt iedereen blij.
Focus: en-thou-sia-sme
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Zeg: Heb jij ook zoveel enthousiasme voor deze taal?
Focus: en-thou-sia-sme
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes a child playing with a lot of enthusiasm. 'Het kind' (The child) is the subject, 'speelt' (plays) is the verb, and 'met veel enthousiasme' (with much enthusiasm) is an adverbial phrase.
The sentence structure is 'Subject + Verb + Adverb of time + Prepositional phrase'. 'Zij' (She) is the subject, 'werkt' (works) is the verb, 'altijd' (always) is the adverb, and 'met groot enthousiasme' (with great enthusiasm) is the prepositional phrase.
This sentence means 'The project started with a lot of enthusiasm from everyone.' 'Het project' (The project) is the subject, 'begon' (started) is the verb, and 'met veel enthousiasme van iedereen' (with much enthusiasm from everyone) describes how it started.
Welk van de volgende woorden heeft een vergelijkbare betekenis als 'enthousiasme'?
'Bevlogenheid' betekent passie en sterke interesse, wat dicht bij de betekenis van 'enthousiasme' ligt. De andere opties zijn antoniemen of gerelateerde negatieve gevoelens.
In welke situatie zou je waarschijnlijk 'enthousiasme' tonen?
'Enthousiasme' is een gevoel van intense vreugde en interesse. Winnen in de loterij zou dit gevoel opwekken. De andere opties zouden eerder negatieve of neutrale reacties veroorzaken.
Welke zin gebruikt 'enthousiasme' correct?
Deze zin gebruikt 'enthousiasme' in de context van opwinding en verlangen om iets te doen, wat de juiste betekenis is. De andere zinnen gebruiken het woord op een manier die niet logisch is.
Je kunt je enthousiasme verliezen als je teleurgesteld bent.
Het is heel normaal om je enthousiasme te verliezen na een teleurstelling. Dit toont een realistisch begrip van emoties en hoe ze kunnen veranderen.
Enthousiasme is altijd een positief gevoel en kan nooit negatieve gevolgen hebben.
Hoewel 'enthousiasme' meestal positief is, kan te veel ongericht enthousiasme leiden tot impulsieve beslissingen of uitputting. Het kan dus wel degelijk negatieve gevolgen hebben.
Iemand met veel enthousiasme kan anderen inspireren.
Enthousiasme is vaak besmettelijk en kan anderen motiveren en inspireren om deel te nemen of hetzelfde gevoel te delen. Dit is een veelvoorkomend effect van enthousiasme.
This sentence structure is common in Dutch, with the verb 'toonde' (showed) following the subject 'Het publiek' (The audience). 'veel enthousiasme' (much enthusiasm) modifies the verb.
Here, 'Haar enthousiasme' (Her enthusiasm) is the subject, followed by the prepositional phrase 'voor het nieuwe project' (for the new project) and the verb 'was' (was) and adjective 'aanstekelijk' (contagious).
The introductory phrase 'Ondanks de moeilijkheden' (Despite the difficulties) is followed by the inverted word order 'behield hij' (he maintained) and the direct object 'zijn enthousiasme' (his enthusiasm).
This sentence structure clearly conveys that his enthusiasm was growing.
The order 'aanstekelijke enthousiasme' correctly places the adjective before the noun.
This arrangement correctly expresses that she completed the task without any enthusiasm.
Welk woord is een synoniem voor 'enthousiasme' in de context van een diepe interesse?
'Bevlogenheid' betekent intense passie en toewijding, wat nauw aansluit bij de betekenis van 'enthousiasme' op C2-niveau.
In welke zin is 'enthousiasme' correct gebruikt?
De zin 'Haar enthousiasme voor het project was aanstekelijk' gebruikt 'enthousiasme' correct in de betekenis van intense en gretige belangstelling.
Welke van de volgende situaties vereist GEEN enthousiasme?
Routinetaken zonder verdere betrokkenheid vereisen over het algemeen geen 'enthousiasme'. De andere opties suggereren situaties waarin enthousiasme gepast is.
Iemand met veel 'enthousiasme' zal waarschijnlijk snel opgeven bij tegenslag.
Integendeel, iemand met veel enthousiasme zal juist volhardend zijn en zich niet snel laten ontmoedigen door tegenslag.
Het tonen van 'enthousiasme' is altijd positief en bevorderlijk in een professionele omgeving.
Hoewel enthousiasme vaak positief is, kan overmatig of ongepast enthousiasme in sommige professionele settings als onprofessioneel worden ervaren.
Gebrek aan 'enthousiasme' kan leiden tot verminderde productiviteit en motivatie.
Zeker, als er geen enthousiasme is, ontbreekt de drijfveer, wat de productiviteit en motivatie negatief kan beïnvloeden.
This sentence structure emphasizes that despite setbacks, her enthusiasm persisted.
This order correctly places the adverb 'soms' at the beginning, followed by the conjugated verb 'is' and the subject 'het'. The infinitive phrase 'om... te vinden' follows, with 'verloren enthousiasme' as the object.
This sentence starts with a past participle clause 'overtuigd van zijn project' to describe his state, followed by the main clause with the subject 'hij' and verb 'presenteerde'.
/ 54 correct
Perfect score!
Summary
Enthousiasme describes a powerful and positive feeling of engagement and interest.
- Strong excitement
- Eager interest
- Lively approval
相关内容
这个词在其他语言中
更多emotions词汇
aangenaam
B2Pleasant or agreeable
angst
B1A feeling of fear or worry.
angstig
B1Experiencing worry or unease
attent
B2Thoughtful and considerate of others
bang
A1feeling fear
bedreigen
B2To cause a feeling of danger or harm
beheerst
B1Controlled and calm.
belachelijk
B1Deserving of mockery or laughter.
belangstelling
B1The state of wanting to know or learn about something.
beledigen
B1To speak or act in a disrespectful way