Yào (要): The Essential 'Want' & Future
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {要|yào} to express what you want to do or what is going to happen soon.
- Use {要|yào} + Verb to express desire: {我|wǒ}{要|yào}{喝|hē}{水|shuǐ} (I want to drink water).
- Use {要|yào} + Verb to express future intent: {明|míng}{天|tiān}{我|wǒ}{要|yào}{去|qù}{学|xué}{校|xiào} (Tomorrow I will go to school).
- Use {不|bù}{要|yào} to negate: {我|wǒ}{不|bù}{要|yào}{吃|chī}{饭|fàn} (I don't want to eat).
Overview
Welcome to one of the most fundamental and versatile modal verbs in Chinese: 要 (yào). At the A1 level, mastering 要 (yào) is crucial because it allows you to express basic desires, intentions, and even necessities with directness and clarity. Unlike its softer counterpart 想 (xiǎng), which often implies 'to think' or 'to want to' in a more speculative or polite sense, 要 (yào) signifies a stronger, more immediate volition or a definite future plan.
It moves beyond mere thought into the realm of action and concrete demand. Understanding this distinction is key to navigating everyday interactions in Chinese, from ordering food to stating your immediate plans.
要 (yào) acts as a linguistic bridge, connecting your inner wish or decision to an external reality. It is a powerful tool for indicating that something will happen or should happen because of your direct involvement or expectation. This directness is often perceived differently in Chinese culture than in some Western cultures; in many transactional contexts, using 要 (yào) is efficient and perfectly polite, not demanding.
How This Grammar Works
要 (yào) is a modal verb expressing strong intention, desire, or necessity. Its meaning subtly shifts based on the grammatical element that follows it. This flexibility makes 要 (yào) indispensable for A1 learners.要 (yào) precedes a noun, it typically means 'to want' or 'to need' that specific item. This is a direct expression of desire for possession or acquisition. For example, if you are thirsty, you might say 我要水 (wǒ yào shuǐ) – 'I want water' or 'I need water'.要 (yào) precedes a verb or a verb phrase, it conveys 'to be going to', 'to intend to', or 'to want to' (with strong intention). This indicates a definite future action or a firm decision to perform an action. For instance, 我明天要去北京 (wǒ míngtiān yào qù Běijīng) translates to 'I am going to Beijing tomorrow' – implying a confirmed plan.不要 (bùyào), is equally important. It serves two primary functions: 'not want' (to refuse a noun or an offer) or 'don't' (to issue a command or prohibition). For example, 我不要咖啡 (wǒ bùyào kāfēi) means 'I don't want coffee', refusing an offer.不要说话 (bùyào shuōhuà) means 'Don't talk' – a direct instruction to stop an action. This powerful negation highlights the active will aspect of 要 (yào) in its prohibitive sense.Formation Pattern
要 (yào) is straightforward, making it highly accessible for beginners. You simply place 要 (yào) directly before the noun you want or the verb you intend to perform. There are no complex conjugations or tonal changes to worry about based on the subject or tense. The simplicity of its placement allows for quick and effective communication of desires and intentions.
要 (yào) | + Noun | Example Pinyin | Example Chinese | English Translation |
wǒ yào kāfēi | 我要咖啡。 | I want coffee. |
tā yào shū | 他要书。 | He wants a book. |
nǐ yào jǐ ge? | 你要几个? | How many do you want? (lit. you want how many) |
要 (yào) | + Verb Phrase | Example Pinyin | Example Chinese | English Translation |
wǒ yào xuéxí | 我要学习。 | I'm going to study. |
tāmen yào chīfàn | 他们要吃饭。 | They are going to eat. |
tā yào qù Zhōngguó | 她要去中国。 | She wants to go to China / She is going to China. |
不要 (bùyào) (Don't / Not Want)
不要 (bùyào) is formed by placing 不 (bù) directly before 要 (yào). It serves as a refusal or a prohibition.
不要 (bùyào) | + Noun / Verb Phrase | Example Pinyin | Example Chinese | English Translation |
wǒ bùyào nàge | 我不要那个。 | I don't want that one. |
bùyào wán shǒujī | 不要玩手机! | Don't play on your phone! |
tā bùyào chī ròu | 他不要吃肉。 | He doesn't want to eat meat. |
When To Use It
要 (yào) is used will significantly enhance your communicative abilities. It's not just about grammar rules, but about the specific situations where native speakers naturally deploy this word. 要 (yào) is generally used for expressing clear, active intent or a strong desire for something to happen or be acquired.要 (yào) is your go-to. It implies a direct transactional need or wish. This directness is culturally appropriate and expected in commercial exchanges.- Examples:
我要一个苹果 (wǒ yào yī ge píngguǒ): I want an apple. (When buying fruit)你要茶还是咖啡? (nǐ yào chá háishi kāfēi?): Do you want tea or coffee? (A waiter asking)我要结账 (wǒ yào jiézhàng): I want to pay the bill. (In a restaurant)
要 (yào) is followed by a verb, it expresses a firm intention or a plan that is likely to occur in the near future. It's stronger than a mere wish and suggests that steps have been taken or will definitely be taken. This is a predictive 要 (yào), indicating what is 'going to' happen based on the subject's will or current circumstances.- Examples:
我周末要去看电影 (wǒ zhōumò yào qù kàn diànyǐng): I'm going to watch a movie this weekend. (A definite plan)他要学中文 (tā yào xué Zhōngwén): He is going to learn Chinese / He wants to learn Chinese (with strong intention). (A decision made)快下雨了,我们要回家 (kuài xiàyǔ le, wǒmen yào huíjiā): It’s going to rain soon, we need to go home. (A necessary action based on external circumstances and joint decision)
需要 (xūyào) explicitly means 'to need', 要 (yào) can also convey necessity, especially when the need is related to an action the speaker must or ought to perform. This nuance is critical. It often implies a personal decision to fulfill a requirement.- Examples:
我今天要加班 (wǒ jīntiān yào jiābān): I need to work overtime today. (Personal obligation/necessity)她要考试,所以她要学习 (tā yào kǎoshì, suǒyǐ tā yào xuéxí): She has a test, so she needs to study. (Logical necessity leading to an action)你生病了,要多休息 (nǐ shēngbìng le, yào duō xiūxi): You're sick, you need to rest more. (Advice implying necessity)
不要 - Don't)不要 (bùyào) is a straightforward and strong way to tell someone not to do something. It functions as a direct command or prohibition. Its tone can range from a polite warning to a firm instruction, depending on context and intonation.- Examples:
不要吵 (bùyào chǎo): Don't be noisy. (A command for quiet)不要担心 (bùyào dānxīn): Don't worry. (A reassuring command)你不要去那里 (nǐ bùyào qù nàli): Don't you go there. (A warning or prohibition)
要 (yào) is considered efficient and polite. Overly elaborate phrasing might be confusing. However, in interpersonal requests to friends or colleagues, combining 要 (yào) with softer phrases or using 想 (xiǎng) might be preferred to avoid sounding too demanding, depending on the formality and relationship.Common Mistakes
要 (yào) due to its multifaceted nature and subtle distinctions from similar-sounding or seemingly equivalent English expressions. Addressing these common pitfalls early will solidify your understanding.要 (yào) with 想 (xiǎng)要 (yào): Implies active will, a definite plan, or direct desire/need. It's about moving towards action or acquisition. Think of it as 'I am going to' or 'I will have'.我要学习中文 (wǒ yào xuéxí Zhōngwén): I am going to study Chinese. (A firm decision, likely with a plan)想 (xiǎng): Implies a wish, a thought, a desire that is less certain, or 'to miss'. It often stays in the realm of contemplation or polite suggestion. Think 'I would like to', 'I feel like', or 'I am thinking of'.我想学习中文 (wǒ xiǎng xuéxí Zhōngwén): I would like to study Chinese. (A wish, maybe no concrete plan yet)
要 (yào) vs. 想 (xiǎng)要 (yào) | 想 (xiǎng) |不要 (bùyào): 'Don't!' / 'Not want' | 不想 (bù xiǎng): 'Don't feel like' / 'Don't want to' |不要 (bùyào) for "I don't want to" (when refusing an action)我不要 (wǒ bùyào) can mean 'I don't want it' (referring to a noun), using 不要 (bùyào) before a verb usually functions as a command or prohibition ('Don't do X!'). If you want to say "I don't want to do X" (expressing your own lack of desire to perform an action), you should generally use 不想 (bù xiǎng) or 不打算 (bù dǎsuàn) ('not plan to').- Incorrect:
我不要去 (wǒ bùyào qù)(literally: 'I don't go!' - sounds like a command to yourself) - Correct:
我不想去 (wǒ bù xiǎng qù): I don't want to go. (Expressing personal preference) - Correct:
我今天不打算去 (wǒ jīntiān bù dǎsuàn qù): I don't plan to go today.
会 (huì) for the Future要 (yào) and 会 (huì) can indicate future events, but they represent different nuances:要 (yào): Points to a future event based on definite intention, a plan, or an impending inevitability (e.g.,要下雨了- 'it's going to rain'). It's about volition or a very strong likelihood.我明天要工作 (wǒ míngtiān yào gōngzuò): I am going to work tomorrow. (A scheduled plan)会 (huì): Indicates a future event based on prediction, possibility, or a natural outcome without personal volition. It can also mean 'can/be able to' for learned skills.明天会下雨 (míngtiān huì xiàyǔ): It will rain tomorrow. (A prediction)他会说中文 (tā huì shuō Zhōngwén): He can speak Chinese. (Learned ability)
要 (yào). If it's something you predict or something that will happen naturally, use 会 (huì).要 (yào) as Rude要 (yào) is not rude; it's efficient. The "politeness trap" stems from projecting English politeness conventions onto Chinese. While you might say "I would like a coffee, please" in English, 我要咖啡 (wǒ yào kāfēi) is perfectly acceptable in a cafe. The politeness often comes from your tone and facial expression, not from adding extra words.Real Conversations
To truly grasp 要 (yào), observe how it's used in natural, everyday Chinese conversations. These examples showcase its versatility across various common scenarios.
Scenario 1
Customer
你好,我要一个炒饭 (nǐ hǎo, wǒ yào yī ge chǎofàn). (Hello, I want one fried rice.)Waiter
好的,马上来 (hǎo de, mǎshàng lái). (Okay, coming right up.)Explanation
要 (yào) is standard and polite in this commercial context.Scenario 2
Friend A
周末你有什么计划? (zhōumò nǐ yǒu shénme jìhuà?) (What are your plans for the weekend?)Friend B
我周末要和朋友去爬山 (wǒ zhōumò yào hé péngyǒu qù páshān). (This weekend I'm going to hike with friends.)Explanation
要 (yào) clearly communicates a definite, pre-arranged plan, not just a vague wish.Scenario 3
Seller
这个包包很漂亮,你要吗? (zhège bāobāo hěn piàoliang, nǐ yào ma?) (This bag is very pretty, do you want it?)Customer
谢谢,我不要 (xièxie, wǒ bùyào). (Thanks, I don't want it.)Explanation
我不要 (wǒ bùyào) is a clear and simple refusal. Adding 谢谢 (xièxie) softens it further without changing the 不要 (bùyào) structure.Scenario 4
Colleague 1
你今天下班后有空吗? (nǐ jīntiān xiàbān hòu yǒu kòng ma?) (Are you free after work today?)Colleague 2
抱歉,我今天要加班 (bàoqiàn, wǒ jīntiān yào jiābān). (Sorry, I need to work overtime today.)Explanation
要 (yào) here conveys a necessary, unavoidable action due to work obligations.Scenario 5
(Parent to child playing near a hot stove)* 不要碰!很烫! (bùyào pèng! hěn tàng!) (Don't touch! It's very hot!)
Explanation
Quick FAQ
要 (yào), helping to clarify common doubts.要 (yào) mean 'should' or 'must' for advice?Yes, 要 (yào) can sometimes imply a soft 'should' or 'must' when giving advice, especially when the action is deemed necessary or highly recommended. It often carries a sense of what one ought to do for a good outcome.
- Example:
你身体不好,要多休息 (nǐ shēntǐ bù hǎo, yào duō xiūxi): Your health isn't good, you should rest more. (Implies necessity for recovery)
要 (yào) and 需要 (xūyào)?Both relate to 'need', but with different focuses:
需要 (xūyào): Expresses a fundamental, objective need or requirement. It's often about what is lacking or what is a prerequisite.- Example:
我需要钱买吃的 (wǒ xūyào qián mǎi chī de): I need money to buy food. (Money is a fundamental requirement). 要 (yào): Can express 'need' when it's tied to a personal desire to acquire or a decision to fulfill a requirement. It has a stronger sense of volition.- Example:
我要买吃的 (wǒ yào mǎi chī de): I want/need to buy food. (My intention to act on the need).
需要 (xūyào) emphasizes the objective necessity, while 要 (yào) emphasizes the active step towards fulfilling that need or desire.想 (xiǎng) and 要 (yào) as 想要 (xiǎngyào)?Absolutely. 想要 (xiǎngyào) is a very common and useful combination. It literally translates to 'to think of wanting' or 'to wish to have'. It's often softer and more polite than a direct 要 (yào) when expressing a desire, particularly for things or in situations where 要 (yào) might sound too abrupt or demanding. It's akin to 'would like to have' in English.
- Example:
我想要一个新手机 (wǒ xiǎngyào yī ge xīn shǒujī): I would like a new phone. (More gentle than我要一个新手机)
要 (yào) have other meanings beyond what's described?While this article covers the core A1 meanings, 要 (yào) has several other advanced usages. For example, it can function as a main verb meaning 'to cost' or 'to ask for', and in some dialects, it can mark the passive voice (though this is less common in standard Mandarin). However, for A1 learners, focusing on 'want/need', 'going to/intend to', and its negative 'don't' will provide a solid foundation for most daily interactions.
要 (yào) means 'want' or 'need'?Context is crucial. Often, if the desire is strong or the item is essential for a current situation, it leans towards 'need'. If it's a preference or a request for something non-essential, it's 'want'. In many cases, the distinction is fluid, and 要 (yào) covers both. For A1, understanding it as a strong desire or a requirement is sufficient. For instance, if you are lost, 我要地图 (wǒ yào dìtú) clearly implies 'I need a map'. If you are in a shop, 我要那件衣服 (wǒ yào nà jiàn yīfu) implies 'I want that piece of clothing'.
Formation of {要|yào}
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Subject + 要 + Verb
|
{我|wǒ}{要|yào}{吃|chī}{饭|fàn}
|
|
Negative
|
Subject + 不要 + Verb
|
{我|wǒ}{不|bù}{要|yào}{吃|chī}{饭|fàn}
|
|
Question
|
Subject + 要 + Verb + 吗?
|
{你|nǐ}{要|yào}{吃|chī}{饭|fàn}{吗|ma}?
|
|
Future
|
Time + 要 + Verb
|
{明|míng}{天|tiān}{要|yào}{下|xià}{雨|yǔ}
|
|
Demand
|
Subject + 要 + Object
|
{我|wǒ}{要|yào}{这|zhè}{个|gè}
|
|
Imminent
|
快要 + Verb + 了
|
{快|kuài}{要|yào}{下|xià}{课|kè}{了|le}
|
Common Contractions
| Full Form | Short Form | Meaning |
|---|---|---|
|
要不然
|
不然
|
Otherwise
|
|
快要
|
快
|
Soon/Almost
|
Meanings
A versatile modal verb indicating desire (want to) or future intention (going to).
Volition
Expressing a personal desire or wish.
“{我|wǒ}{要|yào}{咖|kā}{啡|fēi}”
“{他|tā}{要|yào}{买|mǎi}{书|shū}”
Future Intent
Expressing a plan or a near-future action.
“{下|xià}{周|zhōu}{我|wǒ}{要|yào}{去|qù}{北|běi}{京|jīng}”
“{今|jīn}{晚|wǎn}{要|yào}{下|xià}{雨|yǔ}”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Subj + 要 + Verb
|
{我|wǒ}{要|yào}{去|qù}
|
|
Negative
|
Subj + 不要 + Verb
|
{我|wǒ}{不|bù}{要|yào}{去|qù}
|
|
Question
|
Subj + 要 + Verb + 吗?
|
{你|nǐ}{要|yào}{去|qù}{吗|ma}?
|
|
Future
|
Time + 要 + Verb
|
{下|xià}{周|zhōu}{要|yào}{考|kǎo}{试|shì}
|
|
Demand
|
Subj + 要 + Object
|
{我|wǒ}{要|yào}{咖|kā}{啡|fēi}
|
|
Imminent
|
快要 + Verb + 了
|
{快|kuài}{要|yào}{开|kāi}{始|shǐ}{了|le}
|
|
Conditional
|
要是 + Subj + Verb
|
{要|yào}{是|shì}{你|nǐ}{去|qù}{我|wǒ}{也|yě}{去|qù}
|
Formality Spectrum
我需要回家。 (Leaving a place)
我要回家。 (Leaving a place)
我想回家。 (Leaving a place)
我要撤了。 (Leaving a place)
The Many Faces of {要|yào}
Desire
- 想要 Want to
- 需要 Need
Future
- 将要 Will
- 快要 About to
Demand
- 要求 Require
- 要钱 Ask for money
Examples by Level
{我|wǒ}{要|yào}{吃|chī}{苹|píng}{果|guǒ}
I want to eat an apple.
{你|nǐ}{要|yào}{去|qù}{哪|nǎ}{里|lǐ}?
Where do you want to go?
{我|wǒ}{不|bù}{要|yào}{这|zhè}{个|gè}
I don't want this.
{他|tā}{要|yào}{喝|hē}{水|shuǐ}
He wants to drink water.
{明|míng}{天|tiān}{我|wǒ}{要|yào}{去|qù}{工|gōng}{作|zuò}
I am going to work tomorrow.
{你|nǐ}{要|yào}{买|mǎi}{什|shén}{么|me}{书|shū}?
What book do you want to buy?
{我|wǒ}{要|yào}{学|xué}{习|xí}{中|zhōng}{文|wén}
I am going to study Chinese.
{他|tā}{不|bù}{要|yào}{看|kàn}{电|diàn}{影|yǐng}
He doesn't want to watch a movie.
{快|kuài}{要|yào}{下|xià}{雨|yǔ}{了|le}
It is about to rain.
{我|wǒ}{要|yào}{把|bǎ}{这|zhè}{个|gè}{做|zuò}{完|wán}
I am going to finish this.
{你|nǐ}{要|yào}{是|shì}{有|yǒu}{空|kòng}{就|jiù}{来|lái}
If you have time, come over.
{我|wǒ}{要|yào}{去|qù}{机|jī}{场|chǎng}{接|jiē}{人|rén}
I am going to the airport to pick someone up.
{这|zhè}{件|jiàn}{事|shì}{我|wǒ}{要|yào}{好|hǎo}{好|hǎo}{考|kǎo}{虑|lǜ}
I am going to consider this matter carefully.
{他|tā}{要|yào}{求|qiú}{我|wǒ}{明|míng}{天|tiān}{早|zǎo}{点|diǎn}{到|dào}
He requires me to arrive earlier tomorrow.
{我|wǒ}{要|yào}{的|de}{不|bù}{是|shì}{钱|qián}
What I want is not money.
{你|nǐ}{要|yào}{是|shì}{不|bù}{想|xiǎng}{去|qù}{就|jiù}{别|bié}{去|qù}
If you don't want to go, then don't go.
{他|tā}{要|yào}{走|zǒu}{的|de}{时|shí}{候|hou}{没|méi}{告|gào}{诉|sù}{我|wǒ}
He didn't tell me when he was about to leave.
{我|wǒ}{要|yào}{怎|zěn}{么|me}{做|zuò}{才|cái}{能|néng}{成|chéng}{功|gōng}?
What must I do to succeed?
{这|zhè}{个|gè}{计|jì}{划|huà}{要|yào}{在|zài}{下|xià}{周|zhōu}{实|shí}{施|shī}
This plan is to be implemented next week.
{不|bù}{要|yào}{说|shuō}{了|le},{我|wǒ}{都|dōu}{明|míng}{白|bai}{了|le}
Don't say any more, I understand everything.
{我|wǒ}{要|yào}{的|de}{是|shì}{一|yī}{种|zhǒng}{精|jīng}{神|shén}{上|shàng}{的|de}{共|gòng}{鸣|míng}
What I seek is a spiritual resonance.
{要|yào}{不|bù}{然|rán}{我|wǒ}{们|men}{还|hái}{是|shì}{先|xiān}{走|zǒu}{吧|ba}
Otherwise, let's just leave first.
{他|tā}{要|yào}{强|qiáng}{地|de}{表|biǎo}{达|dá}{了|le}{自|zì}{己|jǐ}{的|de}{观|guān}{点|diǎn}
He expressed his views forcefully.
{要|yào}{是|shì}{当|dāng}{初|chū}{我|wǒ}{听|tīng}{了|le}{你|nǐ}{的|de}{话|huà}...
If only I had listened to you back then...
Easily Confused
Both mean 'want', but '要' is a demand/intent, while '想' is a desire/wish.
Both can mean 'will', but '要' is intent, '会' is prediction.
Both mean 'don't', but '别' is a command.
Common Mistakes
我想要去
我要去
要我不去
不要去
他要了
他要
我想要咖啡
我要咖啡
明天我要去
明天我要去
你要吗去?
你要去吗?
我不想要
我不要
快要下雨了
快要下雨了
要是你要去
要是你要去
他要求我做
他要求我做
要不然我走
要不然我就走
我要求的
我要求的
要不是你
要不是你
Sentence Patterns
我 ___ 去 ___.
明天 ___ 下雨.
我 ___ 喝 ___.
___ 你去, 我也去.
Real World Usage
我要一个汉堡。
你要去吗?
我要完成这个任务。
我要买票。
我要去旅行了!
我要加辣。
Keep it simple
Don't conjugate
Use '想' for politeness
Directness is okay
Smart Tips
Use '我要' followed by the item.
Put the time word first.
Use '不用了' instead of '不要'.
Use '一定要'.
Pronunciation
Tone
Yào is in the fourth tone (falling). Make it sharp and decisive.
Question
你要去吗? ↗
Rising intonation at the end for questions.
Memorize It
Mnemonic
Yào sounds like 'yell'—when you yell, you are demanding something, just like the verb {要|yào}!
Visual Association
Imagine a child pointing at a toy and shouting 'Yào!' (I want!). This captures the direct, volitional nature of the word.
Rhyme
When you want it, say {要|yào}, it's the word you need to know!
Story
Xiao Ming is at a shop. He points at a red apple and says, '{我|wǒ}{要|yào}{这|zhè}{个|gè}.' The shopkeeper smiles. Later, it starts to get dark. Xiao Ming says, '{快|kuài}{要|yào}{下|xià}{雨|yǔ}{了|le}.' He runs home, knowing exactly how to express his needs and the future.
Word Web
Challenge
For the next 24 hours, every time you want something, say the Chinese word {要|yào} out loud before you get it.
Cultural Notes
Using '我要' in a restaurant is perfectly polite and standard, not rude.
People often use '要' interchangeably with '想' but with a slightly softer tone.
In meetings, '要' is used to show firm commitment to a deadline.
The character {要|yào} originally depicted a person with hands on their waist, signifying a demand or a central point.
Conversation Starters
你今天要去做什么?
你明天要买什么吗?
你周末要不要去旅行?
你觉得我们什么时候要开始?
Journal Prompts
Common Mistakes
Test Yourself
a) 要 b) 是 c) 不 d) 会
Find and fix the mistake:
a) 我不要吃 b) 我不吃要 c) 要我不吃 d) 吃不要
a) 你要吗去? b) 你要去吗? c) 去你要吗? d) 你要吃吗?
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
a) 我要喝茶 b) 我喝茶要 c) 要我喝茶 d) 茶我要喝
Answer starts with: a...
a) 我要买书 b) 买书我要 c) 要我买书 d) 书买我要
a) 明天我要去 b) 我明天要去 c) 我要明天去 d) 去我要明天
Match each item on the left with its pair on the right:
Score: /8
Practice Exercises
8 exercisesa) 要 b) 是 c) 不 d) 会
Find and fix the mistake:
a) 我不要吃 b) 我不吃要 c) 要我不吃 d) 吃不要
a) 你要吗去? b) 你要去吗? c) 去你要吗? d) 你要吃吗?
a) 我要去学校 b) 去我要学校 c) 学校我要去 d) 我学校要去
a) 我要喝茶 b) 我喝茶要 c) 要我喝茶 d) 茶我要喝
a) 我要买书 b) 买书我要 c) 要我买书 d) 书买我要
a) 明天我要去 b) 我明天要去 c) 我要明天去 d) 去我要明天
a) 要: want b) 不要: don't want c) 要吗: want? d) All of the above
Score: /8
Practice Bank
11 exercisesWe are going to watch a movie: 我们 ___ 看电影 (Wǒmen ___ kàn diànyǐng).
Don't touch! : ___ 碰! (___ pèng!)
What does {我要去上海|Wǒ yào qù Shànghǎi} mean?
You are at a restaurant. How do you order rice?
home / go / want / I / to
eat / that / Don't
She want coffee: {她要咖啡吗|Tā yào kāfēi ma}.
I don't want (it): {我不那个|Wǒ bù nàge}.
I want money.
{你明天要工作吗?|Nǐ míngtiān yào gōngzuò ma?}
Match meanings
Score: /11
FAQ (8)
Yes, but be careful. It can sound demanding. Use '想' for softer requests.
No, it stays '要' for everyone.
Just say '我不要'.
It can be, especially for future plans. '会' is better for predictions.
Yes, it shows you are decisive and committed.
It's shorter and more common in daily speech.
Not in a store or restaurant. It's just direct.
Use '我要去'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Querer
Chinese '要' does not change for person.
Vouloir
French conjugates 'vouloir', Chinese '要' does not.
Wollen
German has complex verb endings.
~たい (tai)
Chinese '要' is a separate word, not a suffix.
يريد (yureed)
Arabic verbs conjugate heavily.
要
N/A
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
Chinese Modal Verbs: How to say 'Should' (应该 yīnggāi)
Overview In Chinese, the modal verb `应该 (yīnggāi)` is the cornerstone for expressing advisability, obligation, and log...
Polite Desires: Using 想 (xiǎng) to Want, Think, and Miss
Overview `想 (xiǎng)` is a highly versatile and fundamental Chinese character that plays a crucial role in expressing in...
Can You Do It? Modal Verb 能 (Physical Ability)
Overview Learning Chinese, you quickly encounter the concept of "can," but unlike English, Mandarin distinguishes betwee...
How to say 'Can' or 'Able To': 能 (néng)
Overview In Chinese, the English word "can" splinters into several distinct concepts, each conveyed by a different modal...
Using 想 (xiǎng) to Say 'Want To' or 'Miss'
Overview Ever felt a gentle wish to do something, or missed someone far away? In Chinese, one super useful word covers...