A1 Conjunctions & Connectors 14 min read Fácil

Ou... ou... em afirmações (不是...就是...)

Use «不是...就是...» para reduzir uma situação a apenas duas possibilidades lógicas em uma afirmação, como se fosse um
ou um, ou outro
.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use '不是...就是...' to express that if something isn't one thing, it must be the other.

  • Place '不是' before the first option: 不是{喝|hē}茶
  • Place '就是' before the second option: 就是{喝|hē}咖啡
  • Combine them: 他不是{喝|hē}茶,就是{喝|hē}咖啡。
不是 + [Option A] + 就是 + [Option B]

Overview

Já tentou adivinhar por que seu melhor amigo não respondeu à sua mensagem no 微信(Wēixìn)? Você provavelmente pensou:
Ou eles estão dormindo ou o celular descarregou
. Essa lógica de "ou...
ou..." é exatamente para o que serve o padrão chinês 不是(bùshì)...就是(jiùshì).... É a ferramenta definitiva para restringir possibilidades. Você o usa quando tem cerca de 99% de certeza de que existem apenas duas opções.
É direto, decisivo e muito comum na vida cotidiana. Esteja você adivinhando o que tem para o jantar ou por que o seu WiFi está lento, esta regra te ajuda. Faz você parecer confiante, mesmo quando está tecnicamente adivinhando.
Pense nisso como um interruptor binário no seu cérebro. Ou está LIGADO ou DESLIGADO. Não há meio-termo permitido aqui.
É como escolher entre Netflix e dormir às 2 da manhã. Todos nós sabemos quem geralmente ganha, certo?

How This Grammar Works

Este padrão conecta duas possibilidades que são mutuamente exclusivas. Em português simples, significa
se não for A, então deve ser B
. Não é apenas para escolher entre maçãs e laranjas.
Trata-se de expressar uma dedução forte. Você está dizendo ao ouvinte que não há outras escolhas lógicas. É uma maneira de falar muito preto no branco.
Ao contrário de outras palavras para dizer ou em chinês, esta carrega um certo peso. Soa como se você já tivesse feito o trabalho de detetive. Você olhou as evidências.
Você chegou a uma conclusão. É perfeito para aqueles momentos em que você observa os hábitos de alguém.
Ou ele está na academia ou na 图书馆(túshūguǎn)
.
Isso implica que você conhece bem a rotina dessa pessoa. É uma ótima maneira de mostrar suas habilidades de observação social. Só não use para adivinhar o humor da sua namorada.
Essa é uma armadilha que nem a gramática avançada pode te salvar.

Formation Pattern

1
A estrutura é incrivelmente consistente e fácil de construir. Você só precisa colocar suas duas opções entre as frases principais.
2
Comece com o seu Sujeito (a pessoa ou coisa de quem você está falando).
3
Adicione 不是(bùshì) (Não é...).
4
Insira a Opção A (a primeira possibilidade).
5
Adicione 就是(jiùshì) (então é...).
6
Insira a Opção B (a segunda possibilidade).
7
A fórmula é assim: Sujeito + 不是 + A + 就是 + B.
8
Exemplo: () 不是(bùshì) 学习(xuéxí) 就是(jiùshì) 睡觉(shuìjiào). (Ele ou está estudando ou dormindo).
9
Você pode usar verbos, substantivos ou até frases curtas como A e B. A chave é que A e B devem ser do mesmo tipo de palavra. Se A for um verbo, B provavelmente também deve ser um verbo. Isso mantém a frase equilibrada e fluida. É como construir um conjunto de Lego. Cada peça tem um lugar específico. Se você colocar uma no lugar errado, tudo parece um pouco estranho. Mas faça certo e você terá uma frase sólida e com som profissional. É muito mais satisfatório do que apenas apontar e resmungar para as coisas.

When To Use It

Use isso quando estiver fazendo uma suposição confiante baseada na experiência. É perfeito para descrever hábitos. Se o seu colega de quarto está sempre ou no 抖音(Dǒuyīn) ou jogando 游戏(yóuxì), esta é a sua frase ideal.
Também é ótimo para legendas de redes sociais.
Meu fim de semana: ou 喝咖啡(hē kāfēi) ou 看电影(kàn diànyǐng)
. É muito identificável para o estilo de vida universitário.
Você pode usá-lo quando estiver reclamando do tempo.
Nesta cidade, ou está quente demais ou está chovendo demais
. É excelente para restringir escolhas em uma conversa.
Quando um amigo pergunta o que você quer fazer, você pode dizer:
Ou comer hotpot ou ir às compras
. Isso mostra que você tem um plano claro. Também é usado quando você está um pouco frustrado.
Ou você está atrasado ou você esqueceu!
Isso adiciona um pouco de drama à sua fala. Lembre-se, é para afirmações, não para perguntas. Se você quiser fazer uma pergunta, precisará de uma ferramenta diferente.
Usar isso em uma pergunta é como tentar usar um garfo para comer sopa. É uma bagunça e não vai funcionar.

Common Mistakes

O maior erro é usar isso para fazer uma pergunta. Os iniciantes costumam confundir com 还是(háishì). Lembre-se: 还是(háishì) é para A ou B? em uma pergunta. 不是(bùshì)...就是(jiùshì)... é para A ou B em uma afirmação. Se você perguntar:
() 不是(bùshì) 喝茶(hēchá) 就是(jiùshì) 喝咖啡(hē kāfēi)?
, as pessoas vão te olhar estranho. Soa como se você estivesse dizendo o que elas estão fazendo, não perguntando. Outro erro é esquecer a parte 就是(jiùshì). Você precisa de ambas as metades para a ponte ficar de pé. Alguns alunos também tentam adicionar uma terceira opção.
Ou A, B ou C
. Não! Este padrão é estritamente para duas escolhas. Se você tiver três opções, use 或者(huòzhě). Além disso, cuidado com a ordem das palavras. Não coloque o sujeito no meio. O sujeito geralmente vem primeiro. É o capitão do navire. Deixe-o guiar o caminho. Por último, não use para coisas que não são realmente escolhas. Dizer
Eu sou ou um humano ou um robô
é tecnicamente correto, mas um pouco estranho. A menos que você realmente seja um robô, caso em que, por favor, não domine o mundo.

Contrast With Similar Patterns

Vamos comparar o nosso jogador estrela com as outras palavras para dizer ou.
  • 或者(huòzhě): Usado em afirmações. Significa ou para qualquer número de opções. É muito relaxado.
    Podemos comer pizza, ou massa, ou salada
    . Não implica que estas sejam as *únicas* escolhas.
  • 还是(háishì): O rei das perguntas. Use quando quiser que a outra pessoa escolha.
    Você quer chá ou café?
  • 不是...就是...(bùshì... jiùshì...): O especialista em deduções. Limita o mundo a apenas duas possibilidades. Soa mais assertivo.
Pense no 或者(huòzhě) como uma sugestão casual. Pense no 不是...就是...(bùshì... jiùshì...) como uma previsão ousada.
Se você disser
Ou ele está em casa ou no trabalho
, você está sendo um detetive. Se você disser
Ele poderia estar em casa ou no trabalho
, você está apenas sendo vago. Escolher o correto muda toda a vibe da sua frase.
É a diferença entre um talvez e um com certeza talvez. Use-os com sabedoria para controlar o quão confiante você soa.

Quick FAQ

P: Posso usar isso para mais de duas coisas?

R: Não, mantenha em duas. Para mais, use 或者(huòzhě).

P: O sujeito sempre tem que ser uma pessoa?

R: De jeito nenhum! Pode ser o tempo, um aplicativo ou seu WiFi.

P: É formal ou informal?

R: É muito versátil. Use com amigos ou em uma reunião de trabalho.

P: E se eu não tiver certeza de que existem apenas duas opções?

R: Então use 或者(huòzhě). 不是...就是...(bùshì... jiùshì...) implica certeza.

P: Posso usar no passado?

R: Sim!

Ontem, ou ele estava na academia ou no shopping
.

P: Existe algum tom de voz específico que devo usar?

R: Geralmente, um tom ligeiramente enfático funciona melhor. Você está afirmando algo!

P: Posso usar sem sujeito?

R: Às vezes, se o contexto estiver claro.

不是(bùshì) () 就是(jiùshì) ().
(Ou você ou ele).

P: Por que usa 不是(bùshì)?

R: Literalmente diz

Não é (isso), então é (aquilo)
. Lógica!

P: Funciona para coisas negativas?

R: Com certeza.

Ou não está funcionando ou está quebrado
.

P: Isso cai na prova do HSK?

R: Sim, é um padrão clássico do nível HSK 2/3. Dominar é obrigatório!

Formation Pattern

Subject Part 1 Option A Part 2 Option B
不是
喝茶
就是
喝咖啡
不是
看书
就是
睡觉
天气
不是
就是
不是
红色
就是
蓝色
不是
就是
不去
不是
老师
就是
学生

Meanings

This structure indicates that between two possibilities, one must be true. It implies a limited set of choices.

1

Exclusive Choice

Stating that one of two actions is definitely happening.

“她不是{去|qù}学校,就是{去|qù}图书馆。”

“这周末不是{下雨|xiàyǔ},就是{刮风|guāfēng}。”

Reference Table

Reference table for Ou... ou... em afirmações (不是...就是...)
Parte da Estrutura Significado Papel na Frase
Sujeito
O tópico
Começa a frase
{不是|bùshì}
Não é...
Introduz a primeira opção
Opção A
Primeira possibilidade
Pode ser um substantivo, verbo ou frase
{就是|jiùshì}
...então é
Introduz a segunda opção
Opção B
Segunda possibilidade
Deve ser do mesmo tipo que a Opção A

Espectro de formalidade

Formal
您不是选择茶,就是选择咖啡。

您不是选择茶,就是选择咖啡。 (Ordering a drink)

Neutro
你不是喝茶,就是喝咖啡。

你不是喝茶,就是喝咖啡。 (Ordering a drink)

Informal
不是喝茶,就是喝咖啡。

不是喝茶,就是喝咖啡。 (Ordering a drink)

Gíria
不喝茶就喝咖啡呗。

不喝茶就喝咖啡呗。 (Ordering a drink)

Mapeando as Possibilidades Binárias

{不是...就是...|bùshì... jiùshì...}

Opção A (Primeiro Palpite)

  • {在图书馆|zài túshūguǎn} Na biblioteca

Opção B (Segundo Palpite)

  • {在宿舍|zài sùshè} No dormitório

Dedução vs. Opções Casuais

Binário (Dedução)
{不是...就是...|bùshì... jiùshì...} Usado para afirmações binárias.
{他不是吃就是睡。|Tā bùshì chī jiùshì shuì.} Ou ele está comendo ou dormindo.
Aberto (Escolhas)
{或者|huòzhě} Usado para múltiplas escolhas abertas.
{你可以吃披萨或者米饭。|Nǐ kěyǐ chī pīsà huòzhě mǐfàn.} Você pode comer pizza ou arroz.

Qual 'Ou' eu devo usar?

1

É uma afirmação?

YES
Continuar
NO
Use {还是|háishì} (Perguntas)
2

Existem apenas 2 opções?

YES
Use {不是...就是...|bùshì... jiùshì...}
NO
Use {或者|huòzhě} (Opções Abertas)

Cenários Comuns para Suposições

📱

Hábitos de Apps

  • {抖音|Dǒuyīn} (TikTok)
  • {微信|Wēixìn} (WeChat)
  • {游戏|yóuxì} (Jogos)
🍔

Hábitos de Comida

  • {外卖|wàimài} (Delivery)
  • {火锅|huǒguō} (Hotpot)
  • {面|miàn} (Macarrão)
☀️

Hábitos do Tempo

  • {太热|tài rè} (Muito quente)
  • {太冷|tài lěng} (Muito frio)
  • {下雨|xiàyǔ} (Chovendo)

Exemplos por nível

1

他不是{喝|hē}茶,就是{喝|hē}水。

He is either drinking tea or drinking water.

2

我不是{看|kàn}书,就是{看|kàn}电影。

I am either reading or watching a movie.

3

这儿不是{冷|lěng},就是{热|rè}。

It's either cold here or hot.

4

他不是{去|qù}学校,就是{去|qù}家。

He is either going to school or going home.

1

周末我不是{打|dǎ}球,就是{去|qù}公园。

On weekends, I either play ball or go to the park.

2

她不是{在|zài}做饭,就是{在|zài}洗衣服。

She is either cooking or doing laundry.

3

这件衣服不是{太|tài}大,就是{太|tài}小。

This piece of clothing is either too big or too small.

4

他不是{想|xiǎng}睡觉,就是{想|xiǎng}吃东西。

He either wants to sleep or wants to eat.

1

这个问题不是{太|tài}难,就是{太|tài}简单。

This question is either too hard or too simple.

2

他不是{在|zài}忙工作,就是{在|zài}忙学习。

He is either busy with work or busy with study.

3

这辆车不是{太|tài}旧,就是{太|tài}贵。

This car is either too old or too expensive.

4

我们不是{坐|zuò}火车,就是{坐|zuò}飞机。

We are either taking the train or taking the plane.

1

这种现象不是{偶然|ǒurán}的,就是{必然|bìrán}的。

This phenomenon is either accidental or inevitable.

2

他不是{在|zài}逃避问题,就是{在|zài}解决问题。

He is either avoiding the problem or solving it.

3

这个决定不是{为了|wèile}钱,就是{为了|wèile}名。

This decision is either for money or for fame.

4

他不是{在|zài}进步,就是{在|zài}退步。

He is either progressing or regressing.

1

这种策略不是{激进|jījìn}的,就是{保守|bǎoshǒu}的。

This strategy is either radical or conservative.

2

他不是{在|zài}追求卓越,就是{在|zài}安于现状。

He is either pursuing excellence or settling for the status quo.

3

这个观点不是{片面|piànmiàn}的,就是{极端|jíduān}的。

This viewpoint is either one-sided or extreme.

4

他不是{在|zài}创造历史,就是{在|zài}被历史遗忘。

He is either making history or being forgotten by it.

1

人生不是{一场|yīchǎng}修行,就是{一场|yīchǎng}博弈。

Life is either a spiritual practice or a game of strategy.

2

这种艺术不是{深刻|shēnkè}的,就是{肤浅|fūqiǎn}的。

This art is either profound or superficial.

3

他不是{在|zài}引领时代,就是{在|zài}被时代抛弃。

He is either leading the era or being left behind by it.

4

选择不是{为了|wèile}自由,就是{为了|wèile}束缚。

The choice is either for freedom or for bondage.

Fácil de confundir

Either... Or... in Statements (不是...就是...) vs 或者 (huòzhě)

Both mean 'or'.

Either... Or... in Statements (不是...就是...) vs 还是 (háishì)

Both used in questions.

Either... Or... in Statements (不是...就是...) vs 要么...要么...

Very similar to '不是...就是...'.

Erros comuns

不是A或者B

不是A就是B

Don't mix '不是' with '或者'.

他不是去,就是不去

他不是去,就是不去

Grammatically correct, but ensure the options are distinct.

不是A,不是B

不是A,就是B

You need the '就是' to complete the pair.

不是A,或者B

不是A,就是B

Again, '或者' is for suggestions.

他不是在学习,或者在睡觉

他不是在学习,就是在睡觉

Consistency in the structure is key.

不是去学校,或者去图书馆

不是去学校,就是去图书馆

Use '就是' for the second option.

不是太冷,或者太热

不是太冷,就是太热

The '就是' is mandatory.

不是他去,或者我去

不是他去,就是我去

Use '就是' for the second option.

不是为了钱,或者为了名

不是为了钱,就是为了名

Maintain parallel structure.

不是太难,或者太简单

不是太难,就是太简单

Use '就是' for the second option.

不是激进,或者保守

不是激进,就是保守

Use '就是' for the second option.

不是追求卓越,或者安于现状

不是追求卓越,就是安于现状

Use '就是' for the second option.

不是片面,或者极端

不是片面,就是极端

Use '就是' for the second option.

Padrões de frases

他不是___,就是___。

这儿不是___,就是___。

我不是___,就是___。

他不是___,就是___。

Real World Usage

Texting very common

你不是在忙,就是没看手机。

Social Media common

生活不是为了工作,就是为了享受。

Job Interview occasional

这个职位不是需要经验,就是需要技术。

Travel common

我们不是坐飞机,就是坐火车。

Food Delivery common

我不是想吃面,就是想吃米饭。

Daily Life constant

他不是在睡觉,就是在看书。

⚠️

Não é para perguntas!

Este padrão é só para afirmações. Se você for perguntar algo, use {还是|háishì}: «你喝茶还是喝咖啡?»
💡

Confiança é tudo

Isso mostra que você já eliminou outras opções e tem certeza do palpite: «他不是在忙,就是没带手机。»
🎯

O Segredo da Simetria

Tente manter o mesmo tipo de palavra nos dois lados (ex: dois verbos ou dois adjetivos): «这件衣服不是太大,就是太小。»
💬

Expressando Frustração

Chineses amam usar isso para reclamar de coisas que nunca mudam, como o clima: «这儿的天气不是太热,就是太冷。»

Smart Tips

Use this structure to sound more like a native speaker.

他在学习或者在睡觉。 他不是在学习,就是在睡觉。

Use this to emphasize the lack of other options.

这很难,或者很简单。 这不是太难,就是太简单。

Use this to show you have narrowed down your choice.

我想吃面或者米饭。 我不是想吃面,就是想吃米饭。

Use this to present a logical argument.

他很忙或者他很累。 他不是在忙,就是在累。

Pronúncia

bú shì

Tone of '不是'

The '不' in '不是' changes tone depending on the following word, but '不是' is usually 'bú shì'.

Binary choice

不是A↗,就是B↘

Rising on A to show uncertainty, falling on B to show conclusion.

Memorize

Mnemônico

Think of a seesaw: '不是' pushes one side down, '就是' pushes the other side up.

Associação visual

Imagine a fork in the road. The left path is '不是', the right path is '就是'. You must pick one.

Rhyme

不是A,就是B,选一个,别犹豫。

Story

Xiao Wang is hungry. He stands in front of the fridge. He thinks: 'I am not eating apples, I am eating oranges.' He says: '我不是吃苹果,就是吃橘子。'

Word Web

选择或者不是就是可能性二选一

Desafio

For the next 5 minutes, describe everything you do as a choice between two things using this structure.

Notas culturais

Very common in daily speech to express frustration or limited options.

Used similarly, often with a slightly softer tone.

Often mixed with English particles.

Derived from the logical negation of 'is' (是).

Iniciadores de conversa

你周末通常做什么?

你喜欢喝什么?

你觉得这个工作怎么样?

你对这个社会现象怎么看?

Temas para diário

Describe your daily routine using '不是...就是...'.
Write about a difficult choice you had to make.
Analyze a current event using this structure.
Reflect on your language learning journey.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna para completar o padrão.

{他|tā}{不是|bùshì}{学习|xuéxí},___ {睡觉|shuìjiào}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 就是
O padrão é '不是...就是...'. Como '不是' já está presente, '就是' deve completar o par.
Escolha a frase gramaticalmente correta. Múltipla escolha

Qual frase significa 'Ela ou está ouvindo música ou lendo'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {她|tā}{抓|zhuā}{不是|bùshì}{听|tīng}{音乐|yīnyuè},{就是|jiùshì}{看|kàn}{书|shū}。
Esta frase segue corretamente a estrutura 'Sujeito + 不是 + A + 就是 + B' para uma afirmação.
Encontre e corrija o erro. Error Correction

Find and fix the mistake:

Corrija: {这|zhè}{件|jiàn}{衣服|yīfu}{不是|bùshì}{黑|hēi}的,{还是|háishì}{白|bái}的。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {这|zhè}{件|jiàn}{衣服|yīfu}{不是|bùshì}{黑|hēi}的,{就是|jiùshì}{白|bái}的。
Em afirmações, use '就是' para a segunda opção, não '还是', que é para perguntas.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blanks with the correct structure.

他___喝茶,___喝咖啡。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不是/就是
This is the standard structure.
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他不是看书,就是睡觉。
The structure is '不是...就是...'.
Correct the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

他不是去学校,或者去图书馆。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他不是去学校,就是去图书馆。
Use '就是' instead of '或者'.
Reorder the words. Sentence Reorder

不是 / 他 / 喝茶 / 就是 / 喝咖啡

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他不是喝茶,就是喝咖啡。
Subject goes first.
Translate to Chinese. Tradução

He is either working or sleeping.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他不是工作,就是睡觉。
Correct structure.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 他今天怎么没来? B: 他___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不是生病了,就是有事。
Logical deduction.
Build a sentence. Sentence Building

Use '不是...就是...' with '太冷' and '太热'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这儿不是太冷,就是太热。
Correct structure.
Sort the sentences. Grammar Sorting

Which is a valid '不是...就是...' sentence?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他不是看书,就是睡觉。
Correct structure.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Preencha a lacuna. Preencher as lacunas

{不是|bùshì}{你|nǐ},___ {他|tā}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 就是
Qual frase está correta? Múltipla escolha

Escolha a frase correta para 'Ele ou está em Xangai ou em Pequim.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他|tā}{不是|bùshì}{在|zài}{上海|Shànghǎi},{就是|jiùshì}{在|zài}{北京|Běijīng}。
Corrija o erro. Error Correction

Corrija: {她|tā}{不是|bùshì}{喝|hē}{茶|chá},{或者|huòzhě}{喝|hē}{咖啡|kāfēi}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {她|tā}{不是|bùshì}{喝|hē}{茶|chá},{就是|jiùshì}{喝|hē}{咖啡|kāfēi}。
Reordene para significar 'Ou segunda ou terça-feira'. Sentence Reorder

{星期二|Xīngqī’èr} / {不是|bùshì} / {星期一|Xīngqīyī} / {就是|jiùshì}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {不是|bùshì} {星期一|Xīngqīyī} {就是|jiùshì} {星期二|Xīngqī’èr}
Traduza 'Ele ou está ocupado ou não trouxe o celular.' Tradução

Traduza para o chinês.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他|tā}{不是|bùshì}{在|zài}{忙|máng},{就是|jiùshì}{没|méi}{带|dài}{手机|shǒujī}。
Preencha a lacuna. Preencher as lacunas

___ {今天|jīntiān}{就是|jiùshì}{明天|míngtiān}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不是
Corrija o erro. Error Correction

Corrija: {你|nǐ}{不是|bùshì}{吃|chī}{面|miàn},{还是|háishì}{吃|chī}{米饭|mǐfàn}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你|nǐ}{不是|bùshì}{吃|chī}{面|miàn},{就是|jiùshì}{吃|chī}{米饭|mǐfàn}。
Qual está correta? Múltipla escolha

Escolha a frase para 'Ou eu não fui, ou você não me viu.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {不是|bùshì}{我|wǒ}{没|méi}{去|qù},{就是|jiùshì}{你|nǐ}{没|méi}{看见|kànjiàn}。
Combine o chinês com o significado em português. Múltipla escolha

Combine: 'Se não é A, então é B (Afirmação de escolha binária)'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不是...就是
Reordene a frase. Sentence Reorder

{休息|xiūxi} / {工作|gōngzuò} / {就是|jiùshì} / {不是|bùshì} / {我|wǒ} / {明天|míngtiān}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ}{明天|míngtiān}{不是|bùshì}{工作|gōngzuò},{就是|jiùshì}{休息|xiūxi}。

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

No, it is strictly for two options. For more, use '或者'.

It is neutral and used in both spoken and written Chinese.

Yes, e.g., '他不是不去,就是不想去'.

'要么' is often for future choices or commands.

Yes, if the subject is clear from context.

Extremely common.

You will be understood, but it sounds less definitive.

Yes, '这件衣服不是太大,就是太小'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

o... o...

Chinese '不是...就是...' is more emphatic.

French high

soit... soit...

French structure is more formal.

German high

entweder... oder...

German requires specific word order changes.

Japanese moderate

ka... ka...

Chinese uses a verb-based structure.

Arabic moderate

imma... aw...

Arabic structure is more flexible.

Chinese high

非...即...

This is for formal writing only.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!