A2 Modal Verbs 8 min read Fácil

Pedindo permissão com 'kěyǐ' (可以)

Use 可以 para permissão e possibilidades, mas guarde o para habilidades e o para força física.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {可以|kěyǐ} before a verb to ask for or grant permission, similar to 'can' or 'may' in English.

  • Place {可以|kěyǐ} before the main verb: {我|wǒ} {可以|kěyǐ} {坐|zuò} {这儿|zhèr} {吗|ma}?
  • For negative, use {不可以|bù kěyǐ} or {不能|bù néng}: {你|nǐ} {不可以|bù kěyǐ} {抽烟|chōuyān}.
  • For questions, add {吗|ma} at the end: {我|wǒ} {可以|kěyǐ} {进来|jìnlái} {吗|ma}?
Subject + 可以 + Verb + (吗?)

Overview

### Overview
Fala, pessoal! Vamos falar hoje sobre uma das palavras mais úteis e versáteis que você vai encontrar no chinês: o 可以 (kěyǐ). Sabe quando você está num café em Xangai, de olho numa tomada para carregar o seu celular, e quer perguntar se pode usar?
Ou quando você quer saber se é de boa postar aquela foto com a galera no Instagram? O 可以 é o seu
bilhete de permissão
social. Ele funciona basicamente como um sinal verde.
No português, a gente usa o verbo poder para quase tudo: posso entrar?, posso ir?, posso falar?. No chinês, a gramática é um pouco mais seletiva. Enquanto o (huì) foca em habilidades aprendidas (tipo saber tocar violão) e o (néng) foca em capacidade física ou circunstancial (tipo conseguir correr uma maratona), o 可以 é o mestre da permissão social e da possibilidade.
Se você já usou o may I em inglês para ser mais educado que o can I, você já pegou o espírito da coisa, mas o 可以 é muito mais usado no dia a dia do que o may I. É educado, claro e evita que você cometa gafes sociais. Dominar o 可以 é mostrar que você respeita o espaço do outro, o que é um baita diferencial cultural.
Vamos descomplicar isso agora!
### How This Grammar Works
Pense no 可以 como um verbo auxiliar ou modal. Ele não gosta de ficar sozinho na frase; ele precisa de um verbo principal para dar sentido à ação. No português, a gente conjuga o verbo poder (eu posso, tu podes, ele pode, nós podemos...).
A parte maravilhosa do chinês é que o 可以 não muda, independentemente de quem está falando. Não tem essa de conjugação! Seja você, eu ou a galera toda, é sempre 可以.
É o que a gente chama de verbo invariável.
Para usar, é só colocar o 可以 logo antes do verbo principal. Quer saber se pode (yòng) (usar) algo? Coloque 可以 antes.
Quer saber se pode (zǒu) (ir embora)? Coloque 可以 antes. É tipo um prefixo de permissão.
Se você estiver com preguiça de falar uma frase inteira, o 可以 funciona sozinho como uma resposta afirmativa. Se alguém perguntar se pode sentar do seu lado, um simples
可以
é uma resposta super educada e natural. É o equivalente verbal a um emoji de joinha.
Só não vá usar para falar de talentos, hein? Se você quer dizer que pode (tem a habilidade de) falar chinês, não use 可以, senão vai parecer que você está pedindo permissão para falar! Use o .
### Formation Pattern
Montar uma frase com 可以 é mais fácil que pedir um iFood. Veja a lógica abaixo:
| Tipo de Frase | Estrutura (Chinês) | Exemplo (Pinyin/Chinês) |
|---|---|---|
| Afirmativa | Sujeito + 可以 + Verbo + (Objeto) | () 可以(kěyǐ) () 咖啡(kāfēi) (Você pode beber café) |
| Negativa | Sujeito + 不可以(bù kěyǐ) + Verbo | 这里(zhèlǐ) 不可以(bù kěyǐ) 拍照(pāizhào) (Não pode tirar foto aqui) |
| Pergunta (ma) | Sujeito + 可以 + Verbo + (ma)? | () 可以(kěyǐ) 进来(jìnlai) (ma)? (Posso entrar?) |
| Pergunta (A-não-A) | Sujeito + 可不可以(kě bù kěyǐ) + Verbo | () 可不可以(kě bù kěyǐ) (jiè) 充电器(chōngdiànqì)? (Posso emprestar o carregador?) |
Note que na pergunta A-não-A (可不可以(kě bù kěyǐ)), você está basicamente perguntando
pode ou não pode?
. Isso soa super natural e é muito comum em conversas informais no WhatsApp ou pessoalmente.
### When To Use It
Você vai usar o 可以 em três momentos principais. Primeiro: pedir permissão. É o clássico posso?.
Seja pedindo para o chefe sair mais cedo ou perguntando para um amigo se pode usar o Wi-Fi dele. Segundo: dar permissão. Quando você quer ser o cara legal que libera o acesso, você diz
() 可以(kěyǐ) (yòng) () (de) 电脑(diànnǎo)
(Você pode usar meu computador).
Terceiro: sugerir possibilidades. Sabe quando você está no grupo do WhatsApp decidindo onde comer? Você pode sugerir:
我们(wǒmen) 可以(kěyǐ) () () (jiā) 餐厅(cāntīng)
(A gente pode ir naquele restaurante).
No mundo das redes sociais, o 可以 é onipresente. Você vai ver muito em comentários do TikTok ou Instagram como
(zhè) 可以(kěyǐ) (yǒu)!
, que é uma gíria para dizer
Isso é uma ótima ideia!
ou Eu apoio isso!. É o unblocker da sua conversa.
Se tem uma ação e você precisa saber se é liberado ou possível, o 可以 é o seu melhor amigo.
### Common Mistakes
Como falantes de português, a gente tende a transferir a lógica da nossa língua para o chinês (o que chamamos de interferência da L1). Olha esses erros clássicos:
  1. 1O erro da habilidade: Dizer
    () 可以(kěyǐ) (shuō) 中文(zhōngwén)
    . Isso soa como se você estivesse pedindo autorização para falar chinês, como se alguém estivesse te proibindo! O correto é usar (huì) para habilidades aprendidas.
  2. 2Dupla negação: Alguns alunos tentam falar
    () 不可以(bù kěyǐ)
    para dizer que
    não pode não
    . Em chinês, a negação é direta: 不可以(bù kěyǐ) já significa não pode. Não precisa dobrar o não.
  3. 3Confundir permissão com lei física: Se você tem uma perna quebrada e não consegue andar, não diga
    不可以(bù kěyǐ) 走路(zǒulù)
    . Isso soa como se houvesse uma lei proibindo você de andar! Para incapacidade física, usamos 不能(bù néng).
### Contrast With Similar Patterns
Essa tabela vai salvar sua vida para não confundir os modais:
| Verbo | Foco | Equivalente em PT-BR |
|---|---|---|
| (huì) | Habilidade (aprendida) | Saber (fazer algo) |
| (néng) | Capacidade (física/circunstancial) | Conseguir / Poder |
| 可以 (kěyǐ) | Permissão / Possibilidade social | Poder (ter permissão) |
O está na sua cabeça (conhecimento), o está no seu corpo ou na situação (poder físico), e o 可以 está no ambiente (regras e permissões). Se você quiser convidar alguém para sair, pergunte se a pessoa 可以 (está disponível/livre), não se ela (tem capacidade física de sair). Sacou a diferença?
### Quick FAQ
  1. 1Posso usar 可以 para pedir a conta no restaurante?
Na verdade, o mais comum é dizer
买单(mǎidān)!
. Você até pode perguntar
() 可以(kěyǐ) 付钱(fùqián) (le) (ma)?
(Posso pagar?), mas soa um pouco formal demais para um boteco.
  1. 1不可以(bù kěyǐ) é rude?
É firme. Se uma criança está fazendo algo errado, os pais dizem
不可以(bù kěyǐ)!
. Para ser mais educado com amigos, prefira
可能(kěnéng) () (tài) 方便(fāngbiàn)
(pode não ser muito conveniente).
  1. 1Qual a diferença entre 可以 e 可以的?
Adicionar o (de) no final dá um tom mais enfático ou encorajador. É tipo dizer Pode sim! ou Está totalmente liberado!. É um jeito mais simpático de dar um sim.

Formation of 'kěyǐ' sentences

Type Structure Example
Affirmative
Subj + 可以 + Verb
{我|wǒ} {可以|kěyǐ} {走|zǒu}.
Negative
Subj + 不可以 + Verb
{你|nǐ} {不可以|bù kěyǐ} {走|zǒu}.
Question
Subj + 可以 + Verb + 吗?
{我|wǒ} {可以|kěyǐ} {走|zǒu} {吗|ma}?
Short Answer (Yes)
可以
{可以|kěyǐ}.
Short Answer (No)
不可以
{不可以|bù kěyǐ}.
Adjective usage
Subj + (还) + 可以
{这|zhè} {个|gè} {还|hái} {可以|kěyǐ}.

Meanings

The modal verb {可以|kěyǐ} is used to express permission, possibility, or capability. In the context of permission, it functions like 'may' or 'can'.

1

Permission

Asking or granting permission to perform an action.

“{我|wǒ} {可以|kěyǐ} {走|zǒu} {吗|ma}?”

“{你|nǐ} {可以|kěyǐ} {坐|zuò} {这儿|zhèr}.”

2

Possibility

Indicating that something is possible or feasible.

“{这|zhè} {可以|kěyǐ} {做|zuò}.”

“{明天|míngtiān} {可以|kěyǐ} {去|qù}.”

3

Capability/Quality

Describing something as 'okay' or 'passable'.

“{他|tā} {汉语|hànyǔ} {说|shuō} {得|de} {还|hái} {可以|kěyǐ}.”

“{这|zhè} {个|gè} {菜|cài} {味道|wèidào} {可以|kěyǐ}.”

Reference Table

Reference table for Pedindo permissão com 'kěyǐ' (可以)
Tipo Estrutura Exemplo Significado
Afirmação
S + 可以 + V
{你|nǐ} {可以|kěyǐ} {进来|jìnlai}
Você pode entrar.
Negação
S + 不可以 + V
{这里|zhèlǐ} {不可以|bù kěyǐ} {抽烟|chōuyān}
Você não pode fumar aqui.
Pergunta (ma)
S + 可以 + V + 吗?
{我|wǒ} {可以|kěyǐ} {坐|zuò} {这里|zhèlǐ} {吗|ma}?
Posso sentar aqui?
Pergunta (A-not-A)
S + 可不可以 + V?
{你|nǐ} {可不可以|kě bù kěyǐ} {帮|bāng} {我|wǒ}?
Você pode me ajudar?
Resposta Curta (+)
可以
可以
Sim / Pode.
Resposta Curta (-)
不可以
不可以
Não / Não pode.
Sugestão
S + 可以 + V
{我们|wǒmen} {可以|kěyǐ} {去|qù} {吃|chī} {火锅|huǒguō}
Nós poderíamos ir comer hotpot.

Espectro de formalidade

Formal
{我|wǒ} {可以|kěyǐ} {坐|zuò} {在|zài} {这儿|zhèr} {吗|ma}?

{我|wǒ} {可以|kěyǐ} {坐|zuò} {在|zài} {这儿|zhèr} {吗|ma}? (Asking for a seat)

Neutro
{我|wǒ} {可以|kěyǐ} {坐|zuò} {这儿|zhèr} {吗|ma}?

{我|wǒ} {可以|kěyǐ} {坐|zuò} {这儿|zhèr} {吗|ma}? (Asking for a seat)

Informal
{我|wǒ} {能|néng} {坐|zuò} {这儿|zhèr} {吗|ma}?

{我|wǒ} {能|néng} {坐|zuò} {这儿|zhèr} {吗|ma}? (Asking for a seat)

Gíria
{这儿|zhèr} {能|néng} {坐|zuò} {吗|ma}?

{这儿|zhèr} {能|néng} {坐|zuò} {吗|ma}? (Asking for a seat)

Exemplos por nível

1

{我|wǒ} {可以|kěyǐ} {喝|hē} {水|shuǐ} {吗|ma}?

Can I drink water?

2

{你|nǐ} {可以|kěyǐ} {去|qù}.

You can go.

3

{我|wǒ} {可以|kěyǐ} {坐|zuò} {这儿|zhèr} {吗|ma}?

Can I sit here?

4

{这|zhè} {个|gè} {可以|kěyǐ}.

This is okay.

1

{我们|wǒmen} {可以|kěyǐ} {现在|xiànzài} {走|zǒu} {吗|ma}?

Can we leave now?

2

{你|nǐ} {不可以|bù kěyǐ} {在|zài} {这儿|zhèr} {抽烟|chōuyān}.

You cannot smoke here.

3

{我|wǒ} {可以|kěyǐ} {用|yòng} {一下|yīxià} {你|nǐ} {的|de} {笔|bǐ} {吗|ma}?

Can I use your pen for a second?

4

{这|zhè} {里|lǐ} {可以|kěyǐ} {停车|tíngchē} {吗|ma}?

Can one park here?

1

{这|zhè} {个|gè} {方案|fāng'àn} {还|hái} {可以|kěyǐ}.

This plan is not bad.

2

{你|nǐ} {可以|kěyǐ} {把|bǎ} {书|shū} {给|gěi} {我|wǒ} {吗|ma}?

Could you give me the book?

3

{我|wǒ} {可以|kěyǐ} {不|bù} {去|qù} {吗|ma}?

Can I not go?

4

{这|zhè} {种|zhǒng} {情况|qíngkuàng} {下|xià} {可以|kěyǐ} {申请|shēnqǐng} {退款|tuìkuǎn}.

In this situation, one can apply for a refund.

1

{如果|rúguǒ} {你|nǐ} {有|yǒu} {时间|shíjiān}, {可以|kěyǐ} {帮|bāng} {我|wǒ} {一|yī} {下|xià} {吗|ma}?

If you have time, could you help me?

2

{这|zhè} {件|jiàn} {事情|shìqing} {不|bù} {可以|kěyǐ} {拖|tuō} {太|tài} {久|jiǔ}.

This matter cannot be dragged on for too long.

3

{你|nǐ} {觉得|juéde} {这|zhè} {样|yàng} {做|zuò} {可以|kěyǐ} {吗|ma}?

Do you think doing it this way is acceptable?

4

{没|méi} {问题|wèntí}, {这|zhè} {完全|wánquán} {可以|kěyǐ}.

No problem, this is perfectly fine.

1

{这|zhè} {种|zhǒng} {行为|xíngwéi} {是|shì} {不|bù} {可以|kěyǐ} {被|bèi} {接受|jiēshòu} {的|de}.

This kind of behavior is unacceptable.

2

{我|wǒ} {可以|kěyǐ} {认为|rènwéi} {你|nǐ} {在|zài} {开玩笑|kāiwánxiào} {吗|ma}?

May I assume you are joking?

3

{这|zhè} {不仅|bùjǐn} {可以|kěyǐ} {提高|tígāo} {效率|xiàolǜ}, {还|hái} {可以|kěyǐ} {节省|jiéshěng} {成本|chéngběn}.

This not only can improve efficiency but also save costs.

4

{这|zhè} {里|lǐ} {可以|kěyǐ} {看作|kànzuò} {是|shì} {一|yī} {个|gè} {转折点|zhuǎnzhédiǎn}.

This can be seen as a turning point.

1

{这|zhè} {事儿|shìr} {真|zhēn} {可以|kěyǐ}, {没|méi} {想到|xiǎngdào} {你|nǐ} {做|zuò} {到|dào} {了|le}.

This is really impressive; I didn't expect you to achieve it.

2

{若|ruò} {非|fēi} {必要|bìyào}, {不|bù} {可以|kěyǐ} {随意|suíyì} {更改|gēnggǎi} {流程|liúchéng}.

Unless necessary, one must not change the process arbitrarily.

3

{这|zhè} {人|rén} {的|de} {水平|shuǐpíng} {确实|quèshí} {可以|kěyǐ}.

This person's level is indeed quite good.

4

{可以|kěyǐ} {说|shuō}, {这|zhè} {是|shì} {我们|wǒmen} {最|zuì} {大|dà} {的|de} {成就|chéngjiù}.

It can be said that this is our greatest achievement.

Fácil de confundir

Asking Permission with 'kěyǐ' (可以) vs 能 (néng) vs. 可以 (kěyǐ)

Both mean 'can'. Learners mix them up because English uses 'can' for both.

Asking Permission with 'kěyǐ' (可以) vs 会 (huì) vs. 可以 (kěyǐ)

Both can imply capability.

Asking Permission with 'kěyǐ' (可以) vs 可以 (kěyǐ) vs. 行 (xíng)

Both mean 'okay' or 'it works'.

Erros comuns

我去可以吗

我可以去吗

Modal verbs must come before the main verb.

我可以吃吗

我可以吃吗

This is actually correct, but often learners forget the 'ma'.

我能可以去

我可以去

Do not use two modals together.

我不可以去

我不可以去

This is correct, but 'bùnéng' is often more natural for 'cannot'.

我可以游泳吗 (meaning ability)

我会游泳

Use 'huì' for learned skills.

不可以去吗

不可以去吗

This is grammatically fine but sounds very blunt.

我可以做吗

我可以做吗

Correct, but ensure the context is permission.

这不可以

这不可以

Often 'bùxíng' is better for 'that won't work'.

我可以去吗 (in a formal meeting)

我能离开一下吗

Use more formal language in professional settings.

他可以去

他可以去

Ensure the subject is clear.

这不可以被接受

这不可接受

More concise, formal phrasing.

我可以认为...

可以认为...

Impersonal structures are better.

这不可以

这不妥

Use more sophisticated vocabulary.

Padrões de frases

我可以___吗?

你不可以___。

如果___, 我可以___吗?

___是不可以___的。

Real World Usage

Classroom constant

{我|wǒ} {可以|kěyǐ} {去|qù} {洗手间|xǐshǒujiān} {吗|ma}?

Restaurant very common

{可以|kěyǐ} {给|gěi} {我|wǒ} {一|yī} {杯|bēi} {水|shuǐ} {吗|ma}?

Texting common

{可以|kěyǐ}!

Job Interview occasional

{我|wǒ} {可以|kěyǐ} {开始|kāishǐ} {介绍|jièshào} {吗|ma}?

Travel common

{这儿|zhèr} {可以|kěyǐ} {拍照|pāizhào} {吗|ma}?

Food Delivery App common

{可以|kěyǐ} {不|bù} {放|fàng} {辣|là} {吗|ma}?

🎯

A Resposta de Uma Palavra

No chinês do dia a dia, '可以' é o 'sim' educado perfeito. Se alguém perguntar 'Posso...?', apenas diga «可以» com um sorriso.
⚠️

Cuidado com o Erro de 'Habilidade'

Não use '可以' para idiomas. Dizer «我可以中文» é um erro clássico de iniciante. Use «我会说中文» para mostrar suas habilidades!
💬

Suavizando Negativas

Dizer «不可以» para um amigo pode soar um pouco autoritário. Para ser mais gentil, tente dizer «不太方便», que significa que não é muito conveniente.

Smart Tips

Add 'yīxià' (a little) to make your request sound softer and more polite.

我可以问你吗? 我可以问你一下吗?

Use 'kěyǐ' as a standalone word to sound natural.

这可以。 可以。

Use 'hái kěyǐ' to mean 'not bad'.

这很好。 这还可以。

Use 'bù tài kěyǐ' to soften a refusal.

不可以。 不太可以。

Pronúncia

ké-yǐ

Tone change

kěyǐ is third tone + third tone. In speech, the first 'kě' often sounds like a second tone.

Question intonation

kěyǐ ma↑

Rising pitch at the end indicates a question.

Memorize

Mnemônico

Think of 'kěyǐ' as a 'key'—it unlocks the door to permission.

Associação visual

Imagine holding a golden key (kěyǐ) that opens a locked gate (the verb).

Rhyme

To ask if you can, use kěyǐ, it's the best plan!

Story

Xiao Ming wants to eat a cake. He asks his mom, 'Can I eat this?' His mom says, 'Yes, you can.' In Chinese, he says '{我|wǒ} {可以|kěyǐ} {吃|chī} {吗|ma}?' and she replies '{可以|kěyǐ}.'

Word Web

可以不可以可能可以吗还可以

Desafio

For the next 5 minutes, ask 3 people (or yourself) permission for 3 different things using '{我|wǒ} {可以|kěyǐ} + verb + {吗|ma}?'

Notas culturais

Using 'kěyǐ' is very common, but in formal settings, 'kěyǐ ma' might be replaced by more polite phrases.

Similar usage, but 'kěyǐ' is often used as a standalone 'okay'.

Often use 'hóyǐ' (Cantonese for kěyǐ) in mixed speech.

Composed of 'kě' (able) and 'yǐ' (by means of).

Iniciadores de conversa

我可以问你一个问题吗?

我们可以现在去吃饭吗?

我可以借用一下你的电脑吗?

我可以对这个方案提出建议吗?

Temas para diário

Write about a time you had to ask for permission.
Describe a place you are not allowed to go.
Discuss a rule at your workplace or school.
Reflect on how permission changes in different cultures.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna para pedir permissão educadamente.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'可以' é o verbo auxiliar correto para pedir permissão para usar algo.
Qual frase está gramaticalmente correta para uma proibição?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
A negação '不' deve vir antes de '可以' para expressar que algo não é permitido.
Encontre o erro na frase sobre habilidade.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Dirigir é uma habilidade aprendida, então '会' é mais apropriado que '可以' aqui.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank with 'kěyǐ'.

我 ___ 坐这儿吗?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 可以
Permission requires 'kěyǐ'.
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我可以去吗
Subject + Modal + Verb is the correct order.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

我游泳可以吗 (meaning I have the skill)?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我会游泳
Skills use 'huì'.
Reorder the words. Sentence Reorder

吗 / 我 / 坐 / 可以 / 这儿

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我可以坐这儿吗
Standard question order.
Translate to Chinese. Tradução

Can I drink water?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我可以喝水吗
Standard structure.
Match the Chinese to English. Match Pairs

Match: 1. 可以 2. 不可以 3. 还可以

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1. Can 2. Cannot 3. Not bad
Basic vocabulary.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 我可以进来吗? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 可以
Simple affirmative response.
Build a sentence. Sentence Building

Use: 我, 可以, 走, 吗

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我可以走吗
Correct structure.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Reordene para perguntar: 'Podemos ir para casa agora?' Preencher as lacunas

agora / pode / nós / casa / ir / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我们|wǒmen} {现在|xiànzài} {可以|kěyǐ} {回家|huíjiā} {了|le} {吗|ma}?
Traduza para o chinês: 'Você pode usar meu computador.' Preencher as lacunas

You may use my computer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你|nǐ} {可以|kěyǐ} {用|yòng} {我|wǒ} { de |de} {电脑|diànnǎo}。
Combine a pergunta com a resposta correta. Preencher as lacunas

Combine os pares:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all_matches
Preencha com a forma negativa. Preencher as lacunas

{这里|zhèlǐ} ___ {拍照|pāizhào},{请|qǐng} {收|shōu} {起|qǐ} {相机|xiàngjī}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不可以
Qual frase expressa uma sugestão? Preencher as lacunas

Qual frase sugere um restaurante?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我们|wǒmen} {可以|kěyǐ} {去|qù} {吃|chī} {麦当劳|màidāngláo}。
Corrija a ordem da pergunta. Preencher as lacunas

{可以|kěyǐ} {我|wǒ} {借|jiè} {你|nǐ} { de |de} {笔|bǐ} {吗|ma}?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {可以|kěyǐ} {借|jiè} {你|nǐ} { de |de} {笔|bǐ} {吗|ma}?
Traduza: 'Posso adicionar seu WeChat?' Preencher as lacunas

Can I add your WeChat?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {可以|kěyǐ} {加|jiā} {你|nǐ} { de |de} {微信|wēixìn} {吗|ma}?
Reordene: 'Você pode sentar aqui.' Preencher as lacunas

pode / você / sentar / aqui / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你|nǐ} {可以|kěyǐ} {坐|zuò} {这里|zhèlǐ}。
Qual resposta significa 'Sim, você pode'? Preencher as lacunas

Alguém pergunta: '我可以进来吗?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 可以。
Preencha com a forma de pergunta 'A-not-A'. Preencher as lacunas

{你|nǐ} ___ {帮|bāng} {我|wǒ} {开|kāi} {个|ge} {门|mén}?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 可不可以

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

No, 'kěyǐ' is for permission. Use 'huì' for skills and 'néng' for physical possibility.

It is neutral. It works in almost all situations.

It is a tone sandhi rule where two third tones together change the first one to a second tone.

'kěyǐ' means 'can/okay', while 'bùxíng' means 'it won't work/not allowed'.

Generally no, as modals don't take aspect particles directly.

Yes, it is very common in both formal and informal writing.

Use 'wǒ bùnéng' or 'wǒ méiyǒu bànfǎ'.

'kěyǐ' is a statement or answer, 'kěyǐ ma' is a question.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

poder

Spanish conjugates for person, Chinese does not.

French high

pouvoir

French requires inversion or 'est-ce que' for questions.

German partial

können / dürfen

German has two separate verbs for what Chinese covers with 'kěyǐ' and 'néng'.

Japanese high

~てもいい (temo ii)

Japanese is agglutinative, Chinese is isolating.

Arabic moderate

يستطيع (yastati')

Arabic has complex root-based morphology.

Chinese n/a

可以

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!