Pedir permiso con 'kěyǐ' (可以)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {可以|kěyǐ} before a verb to ask for or grant permission, similar to 'can' or 'may' in English.
- Place {可以|kěyǐ} before the main verb: {我|wǒ} {可以|kěyǐ} {坐|zuò} {这儿|zhèr} {吗|ma}?
- For negative, use {不可以|bù kěyǐ} or {不能|bù néng}: {你|nǐ} {不可以|bù kěyǐ} {抽烟|chōuyān}.
- For questions, add {吗|ma} at the end: {我|wǒ} {可以|kěyǐ} {进来|jìnlái} {吗|ma}?
Overview
可以 (kěyǐ).poder (¿Puedo pasar?, ¿Puedo usar tu cargador?). El chino es muy similar en este sentido, pero con un matiz importante.
可以 funciona como un verbo modal de permiso.poder para casi todo (habilidad física, permiso, posibilidad), el chino divide estas funciones en diferentes verbos. 可以 es tu mejor aliado cuando quieres sonar educado y respetuoso. Imagínate que estás en una cafetería en Shanghái y quieres saber si está permitido sentarte en una mesa específica.我可以在这里坐吗? (¿Puedo sentarme aquí?) te hace ver como una persona cortés. A diferencia del inglés, donde a veces usamos may para ser más formales, 可以 es el estándar de oro tanto en entornos casuales como en situaciones ligeramente más formales. Es mucho más común que el ¿me permite? del español, que a veces suena un poco anticuado o excesivamente formal.可以 te ayudará a evitar malentendidos y a integrarte mejor en la cultura, ya que demuestra que entiendes los límites sociales. Es la diferencia entre ser un turista que irrumpe y alguien que se comunica con consideración.可以, primero debemos compararlo con nuestra gramática española. En español, el verbo poder se conjuga según la persona: yo puedo, tú puedes, él puede, nosotros podemos, etc. ¡Aquí viene la mejor noticia del día!可以 nunca cambia, sin importar quién sea el sujeto. Es como si en español dijéramos yo poder, tú poder, nosotros poder.可以 siempre se coloca antes del verbo principal. Es lo que llamamos un verbo auxiliar. Si quieres preguntar si puedes hacer algo, simplemente pones 可以 antes de la acción.可以 + 用 (usar). Si quieres ir a un lugar, dices 可以 + 去 (ir).可以 como una respuesta de una sola palabra. Si alguien te pregunta si puede hacer algo, responder con un simple 可以 es perfectamente natural y equivale a un sí, claro o está bien. Es como dar un pulgar arriba verbal.puedo sería gramaticalmente incompleto; necesitaríamos decir sí, puedes. En chino, la economía del lenguaje es clave. No necesitas repetir el verbo principal si el contexto ya es claro.可以 solito basta para otorgar permiso. Además, recuerda que no es un verbo de habilidad como saber.我可以开车 para decir sé conducir (eso sería 我会开车), úsalo solo cuando se trate de permisos, posibilidades o reglas sociales.可以 + Verbo | 我可以喝咖啡 | Yo puedo beber café |不可以 + Verbo | 我不可以拍照 | Yo no puedo tomar fotos |可以 + Verbo + 吗? | 我可以进来吗? | ¿Puedo entrar? |可不可以 + Verbo? | 你可以不可以帮我? | ¿Puedes ayudarme? |不 (bù) antes de 可以, formando 不可以 (bù kěyǐ).可不可以 (kě bù kěyǐ) es una estructura muy común llamada A-no-A. Es una forma muy natural de hacer preguntas en chino, equivalente a decir ¿puedes o no puedes?. Para un hispanohablante, esto suena a veces como una pregunta cerrada, pero en China es la forma más estándar y educada de preguntar por una posibilidad o permiso sin ser demasiado directo o demandante.
可以 se divide principalmente en tres escenarios de la vida cotidiana. Primero, para pedir permiso. Imagina que estás en la universidad y quieres pedirle a tu profesor permiso para salir antes. Dirías: 老师,我可以先走吗? (Profesor, ¿puedo irme primero?). Es la forma correcta de mostrar respeto.可以 o 你可以用 (puedes usarlo). Es una manera de ser hospitalario.可以 no es un permiso formal, sino una posibilidad lógica. Si estás planeando un viaje con amigos y dices 我们可以去北京 (Podemos ir a Pekín), no estás pidiendo permiso a nadie, estás sugiriendo una opción viable.可以 es vital. Si estás chateando en WeChat o comentando en redes sociales, verás mucho 可以的 (kěyǐ de). Ese 的 al final suaviza la frase y le da un tono de ¡Claro que sí! o ¡Me parece perfecto!.可以的!, suenas mucho más natural y menos robótico que si solo dices 可以.poder para todo. Aquí te presento tres errores clásicos:- 1El error de la
habilidad: Muchos estudiantes dicen我可以说中文para decirpuedo hablar chino. ¡Error! Eso suena a que alguien te dio permiso para hablar chino. Para habilidades aprendidas, usa会(huì). Esto ocurre porque en español usamospodertanto para permiso como para habilidad física o capacidad aprendida. ¡Cuidado con eso!
- 1La confusión física: Si tienes una pierna rota y no puedes caminar, decir
我不可以走路es extraño. Suena a que hay una ley que te prohíbe caminar. Para incapacidad física, usa不能(bù néng). El español no diferencia esto, pero el chino sí.不能es parano tengo la capacidad/fuerza
,不可以es parano tengo el permiso
.
- 1El orden del sujeto: A veces, por la estructura del español, intentamos poner el verbo al principio en las preguntas. En español decimos
¿Puedo yo...?o «¿Puedo...?» (omitiendo el sujeto). En chino, el sujeto siempre, siempre va antes de可以. Nunca digas可以我..., siempre es我可以.... La estructura es rígida y no admite cambios de orden.
可以 de otros modales. Aquí tienes una tabla comparativa para aclarar tus dudas:可以 | Permiso / Posibilidad | Poder (permiso) |会 | Habilidad aprendida | Saber / Poder (habilidad) |能 | Capacidad física / Posibilidad | Poder (capacidad física) |行 | Aceptación / Viabilidad | Está bien / Vale |会 está en tu cerebro (lo aprendiste). 能 está en tu cuerpo o en las circunstancias físicas (tienes la fuerza o la capacidad).可以 está en el entorno (las reglas sociales o el permiso de otros). Si quieres invitar a alguien a salir, no preguntas si 能 (tienen la capacidad física de salir) ni si 会 (saben salir), preguntas si 可以 (es posible/están disponibles). Es un matiz sutil pero esencial para sonar como un nativo.不可以 (bù kěyǐ) muy grosero?不太方便 (bú tài fāngbiàn), que significa no es muy conveniente.
可以 para decir tal vez?tal vez usa 可能 (kěnéng). 可以 siempre implica una posibilidad de acción o permiso.还可以 (hái kěyǐ)?no está mal o está aceptable. Si te preguntan qué tal la comida y respondes 还可以, significa que está decente, ni increíble ni terrible.可以 en una entrevista de trabajo?我可以远程工作吗? (¿Puedo trabajar de forma remota?). Es una forma profesional y educada de plantear tus dudas.Formation of 'kěyǐ' sentences
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Subj + 可以 + Verb
|
{我|wǒ} {可以|kěyǐ} {走|zǒu}.
|
|
Negative
|
Subj + 不可以 + Verb
|
{你|nǐ} {不可以|bù kěyǐ} {走|zǒu}.
|
|
Question
|
Subj + 可以 + Verb + 吗?
|
{我|wǒ} {可以|kěyǐ} {走|zǒu} {吗|ma}?
|
|
Short Answer (Yes)
|
可以
|
{可以|kěyǐ}.
|
|
Short Answer (No)
|
不可以
|
{不可以|bù kěyǐ}.
|
|
Adjective usage
|
Subj + (还) + 可以
|
{这|zhè} {个|gè} {还|hái} {可以|kěyǐ}.
|
Meanings
The modal verb {可以|kěyǐ} is used to express permission, possibility, or capability. In the context of permission, it functions like 'may' or 'can'.
Permission
Asking or granting permission to perform an action.
“{我|wǒ} {可以|kěyǐ} {走|zǒu} {吗|ma}?”
“{你|nǐ} {可以|kěyǐ} {坐|zuò} {这儿|zhèr}.”
Possibility
Indicating that something is possible or feasible.
“{这|zhè} {可以|kěyǐ} {做|zuò}.”
“{明天|míngtiān} {可以|kěyǐ} {去|qù}.”
Capability/Quality
Describing something as 'okay' or 'passable'.
“{他|tā} {汉语|hànyǔ} {说|shuō} {得|de} {还|hái} {可以|kěyǐ}.”
“{这|zhè} {个|gè} {菜|cài} {味道|wèidào} {可以|kěyǐ}.”
Reference Table
| Tipo | Estructura | Ejemplo | Significado |
|---|---|---|---|
|
Afirmación
|
S + 可以 + V
|
{你|nǐ} {可以|kěyǐ} {进来|jìnlai}
|
Puedes entrar.
|
|
Negación
|
S + 不可以 + V
|
{这里|zhèlǐ} {不可以|bù kěyǐ} {抽烟|chōuyān}
|
No se puede fumar aquí.
|
|
Pregunta (ma)
|
S + 可以 + V + 吗?
|
{我|wǒ} {可以|kěyǐ} {坐|zuò} {这里|zhèlǐ} {吗|ma}?
|
¿Puedo sentarme aquí?
|
|
Pregunta (A-no-A)
|
S + 可不可以 + V?
|
{你|nǐ} {可不可以|kě bù kěyǐ} {帮|bāng} {我|wǒ}?
|
¿Me puedes ayudar?
|
|
Respuesta corta (+)
|
可以
|
可以
|
Sí / Puedes.
|
|
Respuesta corta (-)
|
不可以
|
不可以
|
No / No puedes.
|
|
Sugerencia
|
S + 可以 + V
|
{我们|wǒmen} {可以|kěyǐ} {去|qù} {吃|chī} {火锅|huǒguō}
|
Podríamos ir a comer hotpot.
|
Espectro de formalidad
{我|wǒ} {可以|kěyǐ} {坐|zuò} {在|zài} {这儿|zhèr} {吗|ma}? (Asking for a seat)
{我|wǒ} {可以|kěyǐ} {坐|zuò} {这儿|zhèr} {吗|ma}? (Asking for a seat)
{我|wǒ} {能|néng} {坐|zuò} {这儿|zhèr} {吗|ma}? (Asking for a seat)
{这儿|zhèr} {能|néng} {坐|zuò} {吗|ma}? (Asking for a seat)
El mundo de 可以 (kěyǐ)
Permiso
- {进来|jìnlai} Entrar
- {借用|jièyòng} Prestar/Usar
Posibilidad
- {去|qù} {北京|běijīng} Ir a Beijing
- {明天|míngtiān} {见|jiàn} Verte mañana
El trío de los 'Puedo': 可以 vs 能 vs 会
¿Debo usar 可以?
¿Se trata de pedir permiso?
¿Es una habilidad aprendida?
Uso moderno de 可以
Redes Sociales
- • 加微信 (Añadir WeChat)
- • 发照片 (Subir fotos)
- • 点赞 (Dar like)
En Público
- • 坐这里 (Sentarse aquí)
- • 用WiFi (Usar WiFi)
- • 付钱 (Pagar/Caja)
Ejemplos por nivel
{我|wǒ} {可以|kěyǐ} {喝|hē} {水|shuǐ} {吗|ma}?
Can I drink water?
{你|nǐ} {可以|kěyǐ} {去|qù}.
You can go.
{我|wǒ} {可以|kěyǐ} {坐|zuò} {这儿|zhèr} {吗|ma}?
Can I sit here?
{这|zhè} {个|gè} {可以|kěyǐ}.
This is okay.
{我们|wǒmen} {可以|kěyǐ} {现在|xiànzài} {走|zǒu} {吗|ma}?
Can we leave now?
{你|nǐ} {不可以|bù kěyǐ} {在|zài} {这儿|zhèr} {抽烟|chōuyān}.
You cannot smoke here.
{我|wǒ} {可以|kěyǐ} {用|yòng} {一下|yīxià} {你|nǐ} {的|de} {笔|bǐ} {吗|ma}?
Can I use your pen for a second?
{这|zhè} {里|lǐ} {可以|kěyǐ} {停车|tíngchē} {吗|ma}?
Can one park here?
{这|zhè} {个|gè} {方案|fāng'àn} {还|hái} {可以|kěyǐ}.
This plan is not bad.
{你|nǐ} {可以|kěyǐ} {把|bǎ} {书|shū} {给|gěi} {我|wǒ} {吗|ma}?
Could you give me the book?
{我|wǒ} {可以|kěyǐ} {不|bù} {去|qù} {吗|ma}?
Can I not go?
{这|zhè} {种|zhǒng} {情况|qíngkuàng} {下|xià} {可以|kěyǐ} {申请|shēnqǐng} {退款|tuìkuǎn}.
In this situation, one can apply for a refund.
{如果|rúguǒ} {你|nǐ} {有|yǒu} {时间|shíjiān}, {可以|kěyǐ} {帮|bāng} {我|wǒ} {一|yī} {下|xià} {吗|ma}?
If you have time, could you help me?
{这|zhè} {件|jiàn} {事情|shìqing} {不|bù} {可以|kěyǐ} {拖|tuō} {太|tài} {久|jiǔ}.
This matter cannot be dragged on for too long.
{你|nǐ} {觉得|juéde} {这|zhè} {样|yàng} {做|zuò} {可以|kěyǐ} {吗|ma}?
Do you think doing it this way is acceptable?
{没|méi} {问题|wèntí}, {这|zhè} {完全|wánquán} {可以|kěyǐ}.
No problem, this is perfectly fine.
{这|zhè} {种|zhǒng} {行为|xíngwéi} {是|shì} {不|bù} {可以|kěyǐ} {被|bèi} {接受|jiēshòu} {的|de}.
This kind of behavior is unacceptable.
{我|wǒ} {可以|kěyǐ} {认为|rènwéi} {你|nǐ} {在|zài} {开玩笑|kāiwánxiào} {吗|ma}?
May I assume you are joking?
{这|zhè} {不仅|bùjǐn} {可以|kěyǐ} {提高|tígāo} {效率|xiàolǜ}, {还|hái} {可以|kěyǐ} {节省|jiéshěng} {成本|chéngběn}.
This not only can improve efficiency but also save costs.
{这|zhè} {里|lǐ} {可以|kěyǐ} {看作|kànzuò} {是|shì} {一|yī} {个|gè} {转折点|zhuǎnzhédiǎn}.
This can be seen as a turning point.
{这|zhè} {事儿|shìr} {真|zhēn} {可以|kěyǐ}, {没|méi} {想到|xiǎngdào} {你|nǐ} {做|zuò} {到|dào} {了|le}.
This is really impressive; I didn't expect you to achieve it.
{若|ruò} {非|fēi} {必要|bìyào}, {不|bù} {可以|kěyǐ} {随意|suíyì} {更改|gēnggǎi} {流程|liúchéng}.
Unless necessary, one must not change the process arbitrarily.
{这|zhè} {人|rén} {的|de} {水平|shuǐpíng} {确实|quèshí} {可以|kěyǐ}.
This person's level is indeed quite good.
{可以|kěyǐ} {说|shuō}, {这|zhè} {是|shì} {我们|wǒmen} {最|zuì} {大|dà} {的|de} {成就|chéngjiù}.
It can be said that this is our greatest achievement.
Fácil de confundir
Both mean 'can'. Learners mix them up because English uses 'can' for both.
Both can imply capability.
Both mean 'okay' or 'it works'.
Errores comunes
我去可以吗
我可以去吗
我可以吃吗
我可以吃吗
我能可以去
我可以去
我不可以去
我不可以去
我可以游泳吗 (meaning ability)
我会游泳
不可以去吗
不可以去吗
我可以做吗
我可以做吗
这不可以
这不可以
我可以去吗 (in a formal meeting)
我能离开一下吗
他可以去
他可以去
这不可以被接受
这不可接受
我可以认为...
可以认为...
这不可以
这不妥
Patrones de oraciones
我可以___吗?
你不可以___。
如果___, 我可以___吗?
___是不可以___的。
Real World Usage
{我|wǒ} {可以|kěyǐ} {去|qù} {洗手间|xǐshǒujiān} {吗|ma}?
{可以|kěyǐ} {给|gěi} {我|wǒ} {一|yī} {杯|bēi} {水|shuǐ} {吗|ma}?
{可以|kěyǐ}!
{我|wǒ} {可以|kěyǐ} {开始|kāishǐ} {介绍|jièshào} {吗|ma}?
{这儿|zhèr} {可以|kěyǐ} {拍照|pāizhào} {吗|ma}?
{可以|kěyǐ} {不|bù} {放|fàng} {辣|là} {吗|ma}?
La respuesta de una palabra
No es para talentos
Suaviza el 'No'
Smart Tips
Add 'yīxià' (a little) to make your request sound softer and more polite.
Use 'kěyǐ' as a standalone word to sound natural.
Use 'hái kěyǐ' to mean 'not bad'.
Use 'bù tài kěyǐ' to soften a refusal.
Pronunciación
Tone change
kěyǐ is third tone + third tone. In speech, the first 'kě' often sounds like a second tone.
Question intonation
kěyǐ ma↑
Rising pitch at the end indicates a question.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'kěyǐ' as a 'key'—it unlocks the door to permission.
Asociación visual
Imagine holding a golden key (kěyǐ) that opens a locked gate (the verb).
Rhyme
To ask if you can, use kěyǐ, it's the best plan!
Story
Xiao Ming wants to eat a cake. He asks his mom, 'Can I eat this?' His mom says, 'Yes, you can.' In Chinese, he says '{我|wǒ} {可以|kěyǐ} {吃|chī} {吗|ma}?' and she replies '{可以|kěyǐ}.'
Word Web
Desafío
For the next 5 minutes, ask 3 people (or yourself) permission for 3 different things using '{我|wǒ} {可以|kěyǐ} + verb + {吗|ma}?'
Notas culturales
Using 'kěyǐ' is very common, but in formal settings, 'kěyǐ ma' might be replaced by more polite phrases.
Similar usage, but 'kěyǐ' is often used as a standalone 'okay'.
Often use 'hóyǐ' (Cantonese for kěyǐ) in mixed speech.
Composed of 'kě' (able) and 'yǐ' (by means of).
Inicios de conversación
我可以问你一个问题吗?
我们可以现在去吃饭吗?
我可以借用一下你的电脑吗?
我可以对这个方案提出建议吗?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercises我 ___ 坐这儿吗?
Which is correct?
Find and fix the mistake:
我游泳可以吗 (meaning I have the skill)?
吗 / 我 / 坐 / 可以 / 这儿
Can I drink water?
Match: 1. 可以 2. 不可以 3. 还可以
A: 我可以进来吗? B: ___
Use: 我, 可以, 走, 吗
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesScore: /10
Preguntas frecuentes (8)
No, 'kěyǐ' is for permission. Use 'huì' for skills and 'néng' for physical possibility.
It is neutral. It works in almost all situations.
It is a tone sandhi rule where two third tones together change the first one to a second tone.
'kěyǐ' means 'can/okay', while 'bùxíng' means 'it won't work/not allowed'.
Generally no, as modals don't take aspect particles directly.
Yes, it is very common in both formal and informal writing.
Use 'wǒ bùnéng' or 'wǒ méiyǒu bànfǎ'.
'kěyǐ' is a statement or answer, 'kěyǐ ma' is a question.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
poder
Spanish conjugates for person, Chinese does not.
pouvoir
French requires inversion or 'est-ce que' for questions.
können / dürfen
German has two separate verbs for what Chinese covers with 'kěyǐ' and 'néng'.
~てもいい (temo ii)
Japanese is agglutinative, Chinese is isolating.
يستطيع (yastati')
Arabic has complex root-based morphology.
可以
None.
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
Related Grammar Rules
Verbos modales chinos: Cómo decir 'Debería' (应该 yīnggāi)
¿Por qué tu teléfono solo tiene un 2 % de batería? Estás fuera con amigos. Intentas grabar un TikTok. Tu pantalla parpad...
Deseos Cortés: Usando 想 (xiǎng) para Querer, Pensar y Extrañar
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Hoy vamos a sumergirnos en uno de los pilares fundamentales del chino mandarín...
¿Puedes hacerlo? Verbo Modal 能 (Capacidad Física)
Overview ¿Cuántos tacos `能` puedes comer realmente de una sola vez? ¿Es una habilidad que estudiaste en la escuela? Pro...
Cómo decir 'Poder' (Capacidad Física y Circunstancias): 能 (néng)
¿Alguna vez intentaste decirle a tu amigo chino que *no puedes* comer hotpot picante, pero accidentalmente le dijiste qu...
Usando 想 (xiǎng) para decir 'querer' o 'extrañar'
Overview ¿Alguna vez has sentido un deseo sutil de hacer algo, o has extrañado a alguien que está lejos? En chino, una...