〜するのが難しい (-기가 어렵다)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the -기 nominalizer followed by 어렵다 to express that an action is hard to perform.
- Attach -기 to the verb stem: 먹다 -> 먹기.
- Add the particle -가 after -기: 먹기가.
- End with 어렵다 (or 힘들다): 먹기가 어렵다.
Overview
- 1客観的な複雑さ:仕事で「このデータは分析するのが難しいです」と言いたいとき、「이 데이터는 분석하기가 어려워요」と表現します。これは、データの複雑さという客観的な事実を指しています。
- 2状況的な制約:電車の遅延などで「時間通りに行くのが難しいです」と連絡する場合、「제시간에 도착하기가 어려워요」と言います。これは個人の能力ではなく、交通状況という外部要因による困難さを表しています。
- 3手に入りにくさ:SNSで話題の限定スイーツなどについて「買うのが難しいです」と言う場合、「구하기가 어려워요」と使います。需要が高く、手に入れるという行為そのものにハードルがあることを示しています。
- 4社会的な配慮:目上の人に対して「断るのが難しいです」と伝えるとき、「거절하기가 어려워요」と言うことで、単なる拒否ではなく「そうせざるを得ない事情がある」というニュアンスを含めることができます。これは日本語の「~しにくい」という婉曲表現に非常に近い感覚です。
- 1「힘들다(疲れる・大変だ)」との混同:日本語ではどちらも「難しい」と訳せますが、韓国語では明確に分かれます。「힘들다」は肉体的・精神的な「きつさ」を指します。重い荷物を持って「運ぶのが難しい(重くて大変)」と言うとき、「옮기기 어려워요」と言うと「やり方がわからない」と誤解されます。この場合は「옮기기 힘들어요」が正解です。
- 2形容詞への接続:「예쁘다(綺麗だ)」のような形容詞に「-기」を付けて「예쁘기가 어려워요」とするのは間違いです。「-기」は動作(動詞)を名詞化するものだからです。形容詞の場合は「예뻐지기 어려워요(綺麗になるのが難しい)」のように、動詞化(~아/어지다)してから使う必要があります。
- 3「곤란하다(困る・都合が悪い)」との混同:何かを頼まれたとき、断る理由が「やり方が難しい」のではなく「立場的に都合が悪い」場合は、「하기 어려워요」よりも「하기 곤란해요」が適切です。「어렵다」を使いすぎると、単に「スキルが足りない」と受け取られる可能性があるため、状況に応じた使い分けが重要です。
Verb to Nominalized Difficulty
| Verb | Stem | Nominalized | Full Pattern |
|---|---|---|---|
|
먹다
|
먹
|
먹기
|
먹기가 어렵다
|
|
가다
|
가
|
가기
|
가기가 어렵다
|
|
하다
|
하
|
하기
|
하기가 어렵다
|
|
읽다
|
읽
|
읽기
|
읽기가 어렵다
|
|
보다
|
보
|
보기
|
보기가 어렵다
|
|
듣다
|
듣
|
듣기
|
듣기가 어렵다
|
Meanings
This pattern is used to describe the level of difficulty associated with performing a specific action.
General Difficulty
Expressing that an action is not easy to complete.
“한국어 말하기가 어려워요.”
“이 문제를 풀기가 어려워요.”
Social/Situational Difficulty
Expressing that a situation makes an action hard.
“지금은 가기가 어려워요.”
“내일은 시간이 없어서 만나기가 어려워요.”
Reference Table
| 動詞 | 語幹 | 活用形 | 意味 |
|---|---|---|---|
|
가다
|
가
|
가기가 어려워요
|
行くのが難しい
|
|
듣다
|
듣
|
듣기가 어려워요
|
聞き取るのが難しい
|
|
쓰다
|
쓰
|
쓰기가 어려워요
|
使う/書くのが難しい
|
|
이해하다
|
이해하
|
이해하기가 어려워요
|
理解するのが難しい
|
|
믿다
|
믿
|
믿기가 어려워요
|
信じるのが難しい
|
|
구하다
|
구하
|
구하기가 어려워요
|
手に入れるのが難しい
|
フォーマル度スペクトル
가기가 어렵습니다. (Declining an invitation.)
가기가 어려워요. (Declining an invitation.)
가기가 어려워. (Declining an invitation.)
가기 빡세. (Declining an invitation.)
難しさの構造
構成要素
- 動詞の語幹 動作
- -기 名詞化
- 가 助詞
어렵다 vs. 힘들다
文の作り方
「〜するのが難しい」と言いたい?
名詞に変える?
形容詞を足す?
よく使うシチュエーション
IT・アプリ
- • 쓰기 어려워요
- • 찾기 어려워요
勉強
- • 이해하기 어려워요
- • 외우기 어려워요
日常生活
- • 주차하기 어려워요
- • 일어나기 어려워요
レベル別の例文
한국어 공부하기가 어려워요.
Studying Korean is difficult.
이것은 먹기가 어려워요.
This is hard to eat.
가기가 어려워요.
It is hard to go.
읽기가 어려워요.
It is hard to read.
그를 만나기가 어려워요.
It is hard to meet him.
이 문제를 풀기가 어려워요.
It is hard to solve this problem.
지금은 말하기가 어려워요.
It is hard to talk right now.
집을 찾기가 어려워요.
It is hard to find the house.
그 제안을 받아들이기가 어려워요.
It is difficult to accept that proposal.
상황을 이해하기가 어려워요.
It is difficult to understand the situation.
결정을 내리기가 어려워요.
It is difficult to make a decision.
그를 설득하기가 어려워요.
It is difficult to persuade him.
그의 의도를 파악하기가 어려워요.
It is difficult to grasp his intentions.
이론을 적용하기가 어려워요.
It is difficult to apply the theory.
데이터를 분석하기가 어려워요.
It is difficult to analyze the data.
변화를 감지하기가 어려워요.
It is difficult to detect the change.
사회적 합의를 도출하기가 어려워요.
It is difficult to reach a social consensus.
본질을 규명하기가 어려워요.
It is difficult to identify the essence.
관습을 타파하기가 어려워요.
It is difficult to break the tradition.
경계를 획정하기가 어려워요.
It is difficult to define the boundaries.
미묘한 뉘앙스를 포착하기가 어려워요.
It is difficult to capture the subtle nuances.
역사적 맥락을 간과하기가 어려워요.
It is difficult to overlook the historical context.
복잡한 역학을 규명하기가 어려워요.
It is difficult to clarify the complex dynamics.
언어적 장벽을 극복하기가 어려워요.
It is difficult to overcome the linguistic barriers.
間違えやすい
Both mean 'hard to do'.
Both are nominalizers.
Adverb vs Predicate.
よくある間違い
가 어렵다
가기가 어렵다
가기 어렵다
가기가 어렵다
먹다 어렵다
먹기가 어렵다
어렵기 가다
가기가 어렵다
공부하기가 힘들어요
공부하기가 어려워요
가기 어렵습니다
가기가 어렵습니다
먹는 것이 어렵다
먹기가 어렵다
가기 어렵게
가기가 어렵다
가기가 어려웠어요
가기가 어려워요
만나기 어렵다
만나기가 어렵다
가기 어려움이 있다
가기가 어렵다
어려운 가기
가기가 어렵다
가기 어렵다 한다
가기가 어렵다고 한다
文型パターン
___기가 어렵다.
지금은 ___기가 어려워요.
이것은 ___기가 정말 어려워요.
___기가 어려워서 고민이에요.
Real World Usage
지금은 만나기가 어려워.
그 제안을 수락하기가 어렵습니다.
요즘 공부하기가 너무 어려워요.
지금은 주문하기가 어렵습니다.
길을 찾기가 어려워요.
이론을 증명하기가 어렵다.
助詞を省略してこなれ感アップ
変則活用に注意!
やんわり断る魔法の言葉
Smart Tips
Use -기가 어렵습니다 instead of just saying 'no'.
Use -기가 어려워요 for daily situations.
Use 어렵다 for the task, 힘들다 for the person's effort.
Use -기가 어렵다 as a complete sentence structure.
発音
Linking
The '가' particle often links smoothly to the next word.
Statement
가기가 어려워요 ↘
Neutral statement of fact.
Question
가기가 어려워요 ↗
Asking for confirmation.
暗記しよう
記憶術
Think of 'G' as 'Goal'. You need a 'Goal' (-기) to reach the 'Difficulty' (어렵다).
視覚的連想
Imagine a giant '기' (key) trying to open a heavy door labeled '어렵다'. You need the key to get through the difficulty.
Rhyme
Add a '기' to the verb, then '가 어렵다' to the curb.
Story
Min-su wanted to climb a mountain. He realized that 'climbing' (올라가기) was hard. He told his friend, '올라가기가 어려워요.' Now he knows how to express his struggle.
Word Web
チャレンジ
Write 3 sentences about things you find hard to do in Korean today.
文化メモ
Using -기가 어렵다 is a standard way to decline a request without saying 'no' directly, which is considered rude.
Friends often use this to express shared struggles.
Teachers use this to describe the difficulty of a curriculum.
The -기 nominalizer has been used in Korean since the Middle Korean period to turn verbs into nouns.
会話のきっかけ
한국어 공부하기가 어때요?
오늘 저녁에 만날 수 있어요?
이 문제를 해결하기가 어때요?
새로운 기술을 배우기가 어때요?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
이 식당은 골목 안에 있어서 ___ 어려워요. (このレストランは路地裏にあるので、探すのが難しいです。)
間違い: 매일 아침 운동하기가 어려워요. (状況: 体が疲れていてしんどい)
正しい翻訳を選んでください:
Score: /3
練習問題
8 exercises한국어 공부___가 어려워요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
먹다 어렵습니다.
어렵다 / 가기가 / 지금
It is hard to meet him.
Use '이해하다' and '어렵다'.
Match '읽다'.
Which is more formal?
Score: /8
Practice Bank
11 exercises눈이 많이 와서 ___ 어려워요. (雪がたくさん降ったので、歩くのが難しいです。)
上司に対して「信じがたいです」と言う時の正しい語尾は?
사과는 껍질을 깎기를 어려워요.
어려워요 / 그 / 질문은 / 대답하기가
「〜するのが難しい」状況に合う動詞を組み合わせてください。
「ここは駐車するのが難しいです」を韓国語にしてください。
이 학교는 ___ 어려워요. (この学校は入学するのが難しいです。)
「肉体的な努力」のニュアンスが強い文を選んでください。
어제는 날씨 때문에 운전하기가 어려워요.
어려워요 / 외국어는 / 배우기가
正しい意味を組み合わせてください。
Score: /11
よくある質問 (8)
Yes, it is very common. It just adds a nuance of effort.
In formal speech, yes. In casual speech, it is sometimes dropped.
No, this pattern is for verbs.
Change 어렵다 to 어려웠다.
No, it is a polite way to express difficulty.
Yes, e.g., '그는 가기가 어려워요'.
It is the exact opposite: 'easy to do'.
Yes, it is very common in formal writing.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Es difícil + infinitive
Korean requires a nominalizer; Spanish uses the infinitive.
C'est difficile de + infinitive
Korean uses a nominalizer suffix.
Es ist schwierig zu + infinitive
Korean uses a suffix instead of a preposition.
~するのが難しい
The nominalizer particle is different.
من الصعب أن + verb
Korean uses a noun-like form.
很难 + verb
Word order is reversed.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
関連動画
Related Grammar Rules
〜するしかない (-ㄹ/을 수밖에 없다)
### Overview 韓国語の学習において、中級から上級へとステップアップする際、最も重要かつ表現の幅を広げてくれる文法の一つが...
現在進行形:~している (고 있다)
### Overview 韓国語の学習において、現在進行中の動作を表す「~している」という表現は、日常会話で最も頻繁に使われる文法の...
限界まで・これ以上ないほど:(-ㄹ/을 대로)
### Overview 韓国語学習者の皆さん、こんにちは。今回は、ある状態や動作が「限界まで達した」ことを表す、中上級レベルで非常...
〜にすぎない・ただ〜だけだ (-ㄹ/을 뿐이다)
### Overview 韓国語学習において、中級レベル(B2)に達すると、単に事実を述べるだけでなく、その事実に「限定」や「強調」の...
論理的な推測: -(으)ㄹ 법하다
### Overview 韓国語学習において、中級から上級へステップアップする際に欠かせないのが「論理性」や「根拠」を伴う推測の表現...