B1 Expressions & Patterns 12 min read 简单

很难做... (-기가 어렵다)

当你遇到复杂、棘手或不太可能完成的事情时,请使用 «-기가 어렵다»。记住关键词:«复杂»、«棘手»、«可能性低»。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the -기 nominalizer followed by 어렵다 to express that an action is hard to perform.

  • Attach -기 to the verb stem: 먹다 -> 먹기.
  • Add the particle -가 after -기: 먹기가.
  • End with 어렵다 (or 힘들다): 먹기가 어렵다.
Verb stem + 기 + 가 + 어렵다

Overview

### Overview
在学习韩语的过程中,表达“某事很难做”是一个非常高频的场景。韩语中表达这一含义的核心语法结构是 -기가 어렵다。对于我们中文母语者来说,理解这个语法非常简单,因为它与中文里的“做...很难”或“...很难做”在逻辑上是高度一致的。中文里我们说“这道题很难做”、“这个软件很难用”,韩语对应的表达就是 이 문제는 풀기가 어렵다이 소프트웨어는 사용하기가 어렵다
为什么这个语法对B1阶段的学习者如此重要?因为它不仅仅是简单地否定一个动作(如 못 하다),而是从“客观状态”的角度描述一个动作的属性。当你使用 -기가 어렵다 时,你是在告诉听者:“这件事本身具有一定的复杂性、障碍或门槛,而不是因为我个人能力不足。”这在职场交流、解释原因或委婉拒绝他人时非常有用。例如,当你在咖啡厅想用优惠券但店员说不可以时,他们可能会用 -기가 어렵습니다 来表达客观上的操作限制。与中文语法相比,韩语通过 -기 将动词名词化,使其成为句子的主语,这种结构在中文里对应的是“动词性短语作主语”。理解了“把动词变成名词”这一核心逻辑,你就掌握了韩语中级语法的精髓。
### How This Grammar Works
-기가 어렵다 的构成逻辑非常严谨,它由三个部分组成:动词词干 + -기 + 어렵다。我们先看核心的 -기。在中文语法里,我们经常说“游泳很有趣”,这里的“游泳”是名词。但在韩语中,如果动词想要像名词一样作主语,就必须进行“名词化”。-기 就是这个“名词化工具”。当你把 먹다(吃)变成 먹기(吃这件事/吃的过程)时,它就具备了名词的身份,可以被形容词 어렵다(难)来修饰。
接下来是助词 。在韩语中, 是主格助词。当我们将动词名词化后,它就成了句子的主语,因此加上 是非常地道的做法。当然,在口语中,为了表达更简洁, 经常被省略,这与中文里“做饭很难”中“做饭”直接作主语的逻辑异曲同工。最后是形容词 어렵다。这是一个 不规则形容词,当后面接元音开头的词尾时, 会脱落并变为 。这一点是学习者必须记住的细节。与中文不同的是,中文的“难”是一个万能词,而韩语的 어렵다 必须配合名词化的动作,这种结构强迫我们把动作看作一个“整体概念”。
### Formation Pattern
该语法的构成非常规律,不需要考虑词干的元音和谐,只需要掌握动词词干的提取即可。
| 步骤 | 说明 | 例子 (하다) |
|---|---|---|
| 1. 动词原形 | 找到动词的 结尾 | 하다 |
| 2. 提取词干 | 去掉 | 하- |
| 3. 接名词化词尾 | 加上 -기 | 하기 |
| 4. 加上主格助词 | 可选 | 하기가 |
| 5. 加上形容词 | 接 어렵다 | 하기가 어렵다 |
常用变体表:
| 语体 | 形式 | 拼写 | 适用场景 |
|---|---|---|---|
| 敬语 (正式) | 어렵습니다 | 하기가 어렵습니다 | 会议、正式报告、对上级 |
| 敬语 (非正式) | 어려워요 | 하기가 어려워요 | 日常交流、与同事沟通 |
| 非敬语 (口语) | 어려워 | 하기가 어려워 | 朋友、家人、熟人 |
例如:이 보고서는 읽기가 어렵습니다.(这份报告很难读。)
### When To Use It
-기가 어렵다 的使用场景非常广泛,主要集中在以下四种情况:
  1. 1客观复杂性:当你面对一项需要专业技能或逻辑思考的任务时。例如,이 수학 문제는 풀기가 어려워요.(这道数学题很难解。)这说明题目本身难度高,而不是你笨。
  2. 2客观环境限制:当外部条件导致动作难以完成时。例如,비가 와서 등산하기가 어려워요.(因为下雨,很难去爬山。)这里强调的是天气这一客观因素。
  3. 3获取难度:指某物稀缺或难以获得。例如,그 배우의 사인회 티켓은 구하기가 어려워요.(那位演员的签名会门票很难买到。)
  4. 4社交礼仪:在拒绝他人时,这是一种非常委婉的表达。例如,지금은 도와주기가 어렵습니다.(现在很难帮您。)这比直接说“不行”要礼貌得多,因为它暗示了“客观上有困难”。
### Common Mistakes
  1. 1误用 힘들다 代替 어렵다:这是中文母语者最容易犯的错。中文里我们统称“难”,但在韩语里,힘들다 侧重于“身体上的劳累”或“心理上的负担”,而 어렵다 侧重于“技术上的难度”或“客观上的阻碍”。如果你说 운동하기가 어려워요,别人会觉得你是因为运动技术太复杂而很难做;如果你想表达“运动太累了”,应该说 운동하기가 힘들어요
  2. 2对形容词进行名词化:有些学习者会造出 예쁘기가 어려워요(变漂亮很难)这样的句子。在韩语中,-기 只能接动词。如果你想表达形容词的难度,必须先将其转化为动词。例如,예뻐지다(变漂亮)是动词,所以 예뻐지기가 어려워요 才是正确的。
  3. 3混淆 곤란하다곤란하다 意为“为难”、“尴尬”。当你想表达“这件事让我很为难(因为涉及人际关系或道德)”时,不要用 어렵다。例如,친구의 부탁을 거절하기가 곤란해요(拒绝朋友的请求让我很为难),这里用 곤란하다어렵다 更贴切。
### Contrast With Similar Patterns
为了让你更清晰地分辨,我们对比一下三个容易混淆的词:
| 语法词汇 | 核心语义 | 中文对应 |
|---|---|---|
| -기가 어렵다 | 客观难度/复杂性 | 很难/不易 |
| -기가 힘들다 | 身体/心理劳累 | 很累/很费劲 |
| -기가 곤란하다 | 处境尴尬/为难 | 很为难/不方便 |
### Quick FAQ
  1. 1问: 可以省略吗?
答:完全可以。在口语中,为了表达更自然流畅,省略 非常普遍,如 이거 하기 어려워요 也是完全正确的。
  1. 1问:为什么 어렵다 会变成 어려워요
答:这是 不规则变化。当词干以 结尾,后接元音(如 -어요)时, 变成 。这是韩语中级语法必须掌握的基础规则。
  1. 1问:-기가 어렵다 可以用在过去时吗?
答:可以。你可以说 하기가 어려웠어요(当时很难做),这在描述过去经历的困难时非常常用。

Verb to Nominalized Difficulty

Verb Stem Nominalized Full Pattern
먹다
먹기
먹기가 어렵다
가다
가기
가기가 어렵다
하다
하기
하기가 어렵다
읽다
읽기
읽기가 어렵다
보다
보기
보기가 어렵다
듣다
듣기
듣기가 어렵다

Meanings

This pattern is used to describe the level of difficulty associated with performing a specific action.

1

General Difficulty

Expressing that an action is not easy to complete.

“한국어 말하기가 어려워요.”

“이 문제를 풀기가 어려워요.”

2

Social/Situational Difficulty

Expressing that a situation makes an action hard.

“지금은 가기가 어려워요.”

“내일은 시간이 없어서 만나기가 어려워요.”

Reference Table

Reference table for 很难做... (-기가 어렵다)
动词 词干 结合形式 中文意思
가다
가기가 어려워요
很难去
듣다
듣기가 어려워요
很难听清
쓰다
쓰기가 어려워요
很难写/用
이해하다
이해하
이해하기가 어려워요
很难理解
믿다
믿
믿기가 어려워요
很难相信
구하다
구하
구하기가 어려워요
很难找到/获得

正式程度

正式
가기가 어렵습니다.

가기가 어렵습니다. (Declining an invitation.)

中性
가기가 어려워요.

가기가 어려워요. (Declining an invitation.)

非正式
가기가 어려워.

가기가 어려워. (Declining an invitation.)

俚语
가기 빡세.

가기 빡세. (Declining an invitation.)

难度结构拆解

어렵다

组成部分

  • 动词词干 动作
  • -기 名词化
  • 助词

어렵다 vs. 힘들다 (难 vs. 累)

어렵다 (客观难)
복잡해요 复杂/棘手
가능성이 낮아요 可能性低
힘들다 (主观累)
피곤해요 身体疲劳
에너지가 들어요 消耗体力

句子组装流程

1

想表达“做某事很难”吗?

YES
提取动词词干
NO
使用其他语法
2

添加名词化后缀?

YES
添加 -기
NO ↓
3

添加形容词?

YES
添加 -가 어렵다

常见应用场景

📱

科技/应用

  • 쓰기 어려워요
  • 찾기 어려워요
📚

学习

  • 이해하기 어려워요
  • 외우기 어려워요
🏠

日常生活

  • 주차하기 어려워요
  • 일어나기 어려워요

按水平分级的例句

1

한국어 공부하기가 어려워요.

Studying Korean is difficult.

2

이것은 먹기가 어려워요.

This is hard to eat.

3

가기가 어려워요.

It is hard to go.

4

읽기가 어려워요.

It is hard to read.

1

그를 만나기가 어려워요.

It is hard to meet him.

2

이 문제를 풀기가 어려워요.

It is hard to solve this problem.

3

지금은 말하기가 어려워요.

It is hard to talk right now.

4

집을 찾기가 어려워요.

It is hard to find the house.

1

그 제안을 받아들이기가 어려워요.

It is difficult to accept that proposal.

2

상황을 이해하기가 어려워요.

It is difficult to understand the situation.

3

결정을 내리기가 어려워요.

It is difficult to make a decision.

4

그를 설득하기가 어려워요.

It is difficult to persuade him.

1

그의 의도를 파악하기가 어려워요.

It is difficult to grasp his intentions.

2

이론을 적용하기가 어려워요.

It is difficult to apply the theory.

3

데이터를 분석하기가 어려워요.

It is difficult to analyze the data.

4

변화를 감지하기가 어려워요.

It is difficult to detect the change.

1

사회적 합의를 도출하기가 어려워요.

It is difficult to reach a social consensus.

2

본질을 규명하기가 어려워요.

It is difficult to identify the essence.

3

관습을 타파하기가 어려워요.

It is difficult to break the tradition.

4

경계를 획정하기가 어려워요.

It is difficult to define the boundaries.

1

미묘한 뉘앙스를 포착하기가 어려워요.

It is difficult to capture the subtle nuances.

2

역사적 맥락을 간과하기가 어려워요.

It is difficult to overlook the historical context.

3

복잡한 역학을 규명하기가 어려워요.

It is difficult to clarify the complex dynamics.

4

언어적 장벽을 극복하기가 어려워요.

It is difficult to overcome the linguistic barriers.

容易混淆

It is difficult to... (-기가 어렵다) 对比 -기 힘들다

Both mean 'hard to do'.

It is difficult to... (-기가 어렵다) 对比 -는 것이 어렵다

Both are nominalizers.

It is difficult to... (-기가 어렵다) 对比 어렵게

Adverb vs Predicate.

常见错误

가 어렵다

가기가 어렵다

Missing the nominalizer -기.

가기 어렵다

가기가 어렵다

Missing the particle -가.

먹다 어렵다

먹기가 어렵다

Directly connecting verb to adjective.

어렵기 가다

가기가 어렵다

Wrong word order.

공부하기가 힘들어요

공부하기가 어려워요

While correct, the learner might be confusing the nuance.

가기 어렵습니다

가기가 어렵습니다

Missing particle.

먹는 것이 어렵다

먹기가 어렵다

Using -는 것 instead of -기.

가기 어렵게

가기가 어렵다

Using adverbial form instead of predicate.

가기가 어려웠어요

가기가 어려워요

Tense mismatch in context.

만나기 어렵다

만나기가 어렵다

Dropping particle in formal speech.

가기 어려움이 있다

가기가 어렵다

Over-complicating the structure.

어려운 가기

가기가 어렵다

Adjective-noun order error.

가기 어렵다 한다

가기가 어렵다고 한다

Incorrect indirect speech.

句型

___기가 어렵다.

지금은 ___기가 어려워요.

이것은 ___기가 정말 어려워요.

___기가 어려워서 고민이에요.

Real World Usage

Texting very common

지금은 만나기가 어려워.

Job Interview common

그 제안을 수락하기가 어렵습니다.

Social Media common

요즘 공부하기가 너무 어려워요.

Food Delivery App occasional

지금은 주문하기가 어렵습니다.

Travel common

길을 찾기가 어려워요.

Academic Writing common

이론을 증명하기가 어렵다.

💡

省略助词更地道

在日常口语中,大家经常会把助词 «가» 去掉,听起来更自然流利!比如:«하기 어려워요.»
⚠️

不规则变位提醒

别忘了 «어렵다» 是 ㅂ 不规则动词!在句尾变位时要变成 «어려워요»,而不是 «어렵어요»。
💬

社交“软化剂”

说“守约很难”是一种委婉拒绝请求的礼貌方式。比如:«약속 지키기가 어려워요.»

Smart Tips

Use -기가 어렵습니다 instead of just saying 'no'.

아니요, 못 가요. 지금은 가기가 어렵습니다.

Use -기가 어려워요 for daily situations.

공부하기 힘들다. 공부하기가 어려워요.

Use 어렵다 for the task, 힘들다 for the person's effort.

이 문제는 힘들어요. 이 문제는 풀기가 어려워요.

Use -기가 어렵다 as a complete sentence structure.

그것은 어렵다. 그것을 해결하기가 어렵다.

发音

ga-gi-ga-eo-ryeob-da

Linking

The '가' particle often links smoothly to the next word.

Statement

가기가 어려워요 ↘

Neutral statement of fact.

Question

가기가 어려워요 ↗

Asking for confirmation.

记住它

记忆技巧

Think of 'G' as 'Goal'. You need a 'Goal' (-기) to reach the 'Difficulty' (어렵다).

视觉联想

Imagine a giant '기' (key) trying to open a heavy door labeled '어렵다'. You need the key to get through the difficulty.

Rhyme

Add a '기' to the verb, then '가 어렵다' to the curb.

Story

Min-su wanted to climb a mountain. He realized that 'climbing' (올라가기) was hard. He told his friend, '올라가기가 어려워요.' Now he knows how to express his struggle.

Word Web

먹기가기하기읽기보기듣기

挑战

Write 3 sentences about things you find hard to do in Korean today.

文化笔记

Using -기가 어렵다 is a standard way to decline a request without saying 'no' directly, which is considered rude.

Friends often use this to express shared struggles.

Teachers use this to describe the difficulty of a curriculum.

The -기 nominalizer has been used in Korean since the Middle Korean period to turn verbs into nouns.

对话开场白

한국어 공부하기가 어때요?

오늘 저녁에 만날 수 있어요?

이 문제를 해결하기가 어때요?

새로운 기술을 배우기가 어때요?

日记主题

Write about a task you find difficult.
Write about a social invitation you had to decline.
Discuss a complex problem you are facing.
Reflect on a professional challenge.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

用“找” (찾다) 的正确形式完成句子。

이 식당은 골목 안에 있어서 ___ 어려워요. (这家餐厅在胡同里,很难找到。)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 찾기가
要表达“做某事很难”,我们使用动词词干 + 기가 어렵다。찾다 变成 찾기가。
为这个不自然的句子选择正确的修正方案。 Error Correction

Find and fix the mistake:

错误:매일 아침 운동하기가 어려워요. (语境:我感到身体非常疲惫,而不是动作复杂。)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 매일 아침 운동하기가 힘들어요.
当困难源于体力消耗或能量不足时,«힘들다» 比 «어렵다» 更自然。«어렵다» 更多指复杂性或可能性低。
哪句话正确表达了“这部手机很难用”? 多项选择

选择正确的翻译:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 휴대폰은 쓰기가 어려워요.
'쓰다' (用) + '기가 어렵다' (难) 构成了“很难用”。

Score: /3

练习题

8 exercises
Fill in the blank.

한국어 공부___가 어려워요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Nominalizer -기 is needed.
Choose the correct sentence. 多项选择

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가기가 어렵다
Requires -기 and -가.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

먹다 어렵습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹기가 어렵습니다
Needs nominalization.
Reorder the words. Sentence Reorder

어렵다 / 가기가 / 지금

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 지금 가기가 어렵다
Subject-particle-adjective order.
Translate to Korean. 翻译

It is hard to meet him.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그를 만나기가 어려워요
Standard pattern.
Build a sentence. Sentence Building

Use '이해하다' and '어렵다'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이해하기가 어려워요
Standard pattern.
Match the verb to the pattern. Match Pairs

Match '읽다'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 읽기가 어렵다
Standard nominalization.
Choose the best fit. 多项选择

Which is more formal?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가기가 어렵습니다
Formal ending.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
正确变换 '걷다' (走) 的形式。 填空

눈이 많이 와서 ___ 어려워요. (雪下得很大,很难走路。)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 걷기가
识别正确的敬语结尾。 多项选择

如果你在跟老板说话,应该如何结束“很难相信”这句话?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 믿기가 어렵습니다.
修正助词的使用。 Error Correction

사과는 껍질을 깎기를 어려워요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사과는 껍질을 깎기가 어려워요.
排列单词:'那个问题很难回答。' Sentence Reorder

어려워요 / 그 / 질문은 / 대답하기가

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그 질문은 대답하기가 어려워요
匹配动词与正确的“很难...”语境。 Match Pairs

将动词与它“很难”完成的逻辑语境相匹配。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\uc774\ud574\ud558\uae30 (\u7406\u89e3) - \u590d\u6742\u7684\u7406\u8bba","\uba39\uae30 (\u5403) - \u6781\u8fa3\u7684\u98df\u7269","\uad6c\ud558\uae30 (\u83b7\u5f97) - \u9650\u91cf\u7248\u7403\u978b"]
翻译 '这里很难停车。' 翻译

翻译:'这里很难停车。' (使用 주차하다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 여기는 주차하기가 어려워요.
选择表达“进入”的正确词汇。 填空

이 학교는 ___ 어려워요. (这所学校很难考进去。)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 들어가기가
哪句话暗示这项任务需要太大的体力? 多项选择

选择带有“费力”语气的句子。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 상자는 무거워서 들기가 힘들어요.
修正时态。 Error Correction

어제는 날씨 때문에 운전하기가 어려워요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어제는 날씨 때문에 운전하기가 어려웠어요.
重排:'外语很难学。' Sentence Reorder

어려워요 / 외국어는 / 배우기가

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 외국어는 배우기가 어려워요
将韩语与中文意思匹配。 Match Pairs

匹配短语。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\ubcf4\uae30\uac00 \uc5b4\ub824\uc6cc\uc694 - \u5f88\u96be\u770b\u5230","\ubbff\uae30\uac00 \uc5b4\ub824\uc6cc\uc694 - \u5f88\u96be\u76f8\u4fe1","\uc0b4\uae30\uac00 \uc5b4\ub824\uc6cc\uc694 - \u5f88\u96be\u751f\u6d3b\uff08\u751f\u8ba1\u8270\u96be\uff09"]

Score: /11

常见问题 (8)

Yes, it is very common. It just adds a nuance of effort.

In formal speech, yes. In casual speech, it is sometimes dropped.

No, this pattern is for verbs.

Change 어렵다 to 어려웠다.

No, it is a polite way to express difficulty.

Yes, e.g., '그는 가기가 어려워요'.

It is the exact opposite: 'easy to do'.

Yes, it is very common in formal writing.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Es difícil + infinitive

Korean requires a nominalizer; Spanish uses the infinitive.

French high

C'est difficile de + infinitive

Korean uses a nominalizer suffix.

German high

Es ist schwierig zu + infinitive

Korean uses a suffix instead of a preposition.

Japanese high

~するのが難しい

The nominalizer particle is different.

Arabic moderate

من الصعب أن + verb

Korean uses a noun-like form.

Chinese moderate

很难 + verb

Word order is reversed.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!