很难做... (-기가 어렵다)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the -기 nominalizer followed by 어렵다 to express that an action is hard to perform.
- Attach -기 to the verb stem: 먹다 -> 먹기.
- Add the particle -가 after -기: 먹기가.
- End with 어렵다 (or 힘들다): 먹기가 어렵다.
Overview
-기가 어렵다。对于我们中文母语者来说,理解这个语法非常简单,因为它与中文里的“做...很难”或“...很难做”在逻辑上是高度一致的。中文里我们说“这道题很难做”、“这个软件很难用”,韩语对应的表达就是 이 문제는 풀기가 어렵다 和 이 소프트웨어는 사용하기가 어렵다。못 하다),而是从“客观状态”的角度描述一个动作的属性。当你使用 -기가 어렵다 时,你是在告诉听者:“这件事本身具有一定的复杂性、障碍或门槛,而不是因为我个人能力不足。”这在职场交流、解释原因或委婉拒绝他人时非常有用。例如,当你在咖啡厅想用优惠券但店员说不可以时,他们可能会用 -기가 어렵습니다 来表达客观上的操作限制。与中文语法相比,韩语通过 -기 将动词名词化,使其成为句子的主语,这种结构在中文里对应的是“动词性短语作主语”。理解了“把动词变成名词”这一核心逻辑,你就掌握了韩语中级语法的精髓。-기가 어렵다 的构成逻辑非常严谨,它由三个部分组成:动词词干 + -기 + 어렵다。我们先看核心的 -기。在中文语法里,我们经常说“游泳很有趣”,这里的“游泳”是名词。但在韩语中,如果动词想要像名词一样作主语,就必须进行“名词化”。-기 就是这个“名词化工具”。当你把 먹다(吃)变成 먹기(吃这件事/吃的过程)时,它就具备了名词的身份,可以被形容词 어렵다(难)来修饰。가。在韩语中,가 是主格助词。当我们将动词名词化后,它就成了句子的主语,因此加上 가 是非常地道的做法。当然,在口语中,为了表达更简洁,가 经常被省略,这与中文里“做饭很难”中“做饭”直接作主语的逻辑异曲同工。最后是形容词 어렵다。这是一个 ㅂ 不规则形容词,当后面接元音开头的词尾时,ㅂ 会脱落并变为 우。这一点是学习者必须记住的细节。与中文不同的是,中文的“难”是一个万能词,而韩语的 어렵다 必须配合名词化的动作,这种结构强迫我们把动作看作一个“整体概念”。하다) |다 结尾 | 하다 |다 | 하- |-기 | 하기 |가 | 하기가 |어렵다 | 하기가 어렵다 |어렵습니다 | 하기가 어렵습니다 | 会议、正式报告、对上级 |어려워요 | 하기가 어려워요 | 日常交流、与同事沟通 |어려워 | 하기가 어려워 | 朋友、家人、熟人 |이 보고서는 읽기가 어렵습니다.(这份报告很难读。)-기가 어렵다 的使用场景非常广泛,主要集中在以下四种情况:- 1客观复杂性:当你面对一项需要专业技能或逻辑思考的任务时。例如,
이 수학 문제는 풀기가 어려워요.(这道数学题很难解。)这说明题目本身难度高,而不是你笨。 - 2客观环境限制:当外部条件导致动作难以完成时。例如,
비가 와서 등산하기가 어려워요.(因为下雨,很难去爬山。)这里强调的是天气这一客观因素。 - 3获取难度:指某物稀缺或难以获得。例如,
그 배우의 사인회 티켓은 구하기가 어려워요.(那位演员的签名会门票很难买到。) - 4社交礼仪:在拒绝他人时,这是一种非常委婉的表达。例如,
지금은 도와주기가 어렵습니다.(现在很难帮您。)这比直接说“不行”要礼貌得多,因为它暗示了“客观上有困难”。
- 1误用
힘들다代替어렵다:这是中文母语者最容易犯的错。中文里我们统称“难”,但在韩语里,힘들다侧重于“身体上的劳累”或“心理上的负担”,而어렵다侧重于“技术上的难度”或“客观上的阻碍”。如果你说운동하기가 어려워요,别人会觉得你是因为运动技术太复杂而很难做;如果你想表达“运动太累了”,应该说운동하기가 힘들어요。 - 2对形容词进行名词化:有些学习者会造出
예쁘기가 어려워요(变漂亮很难)这样的句子。在韩语中,-기只能接动词。如果你想表达形容词的难度,必须先将其转化为动词。例如,예뻐지다(变漂亮)是动词,所以예뻐지기가 어려워요才是正确的。 - 3混淆
곤란하다:곤란하다意为“为难”、“尴尬”。当你想表达“这件事让我很为难(因为涉及人际关系或道德)”时,不要用어렵다。例如,친구의 부탁을 거절하기가 곤란해요(拒绝朋友的请求让我很为难),这里用곤란하다比어렵다更贴切。
-기가 어렵다 | 客观难度/复杂性 | 很难/不易 |-기가 힘들다 | 身体/心理劳累 | 很累/很费劲 |-기가 곤란하다 | 处境尴尬/为难 | 很为难/不方便 |- 1问:
가可以省略吗?
가 非常普遍,如 이거 하기 어려워요 也是完全正确的。- 1问:为什么
어렵다会变成어려워요?
ㅂ 不规则变化。当词干以 ㅂ 结尾,后接元音(如 -어요)时,ㅂ 变成 우。这是韩语中级语法必须掌握的基础规则。- 1问:
-기가 어렵다可以用在过去时吗?
하기가 어려웠어요(当时很难做),这在描述过去经历的困难时非常常用。Verb to Nominalized Difficulty
| Verb | Stem | Nominalized | Full Pattern |
|---|---|---|---|
|
먹다
|
먹
|
먹기
|
먹기가 어렵다
|
|
가다
|
가
|
가기
|
가기가 어렵다
|
|
하다
|
하
|
하기
|
하기가 어렵다
|
|
읽다
|
읽
|
읽기
|
읽기가 어렵다
|
|
보다
|
보
|
보기
|
보기가 어렵다
|
|
듣다
|
듣
|
듣기
|
듣기가 어렵다
|
Meanings
This pattern is used to describe the level of difficulty associated with performing a specific action.
General Difficulty
Expressing that an action is not easy to complete.
“한국어 말하기가 어려워요.”
“이 문제를 풀기가 어려워요.”
Social/Situational Difficulty
Expressing that a situation makes an action hard.
“지금은 가기가 어려워요.”
“내일은 시간이 없어서 만나기가 어려워요.”
Reference Table
| 动词 | 词干 | 结合形式 | 中文意思 |
|---|---|---|---|
|
가다
|
가
|
가기가 어려워요
|
很难去
|
|
듣다
|
듣
|
듣기가 어려워요
|
很难听清
|
|
쓰다
|
쓰
|
쓰기가 어려워요
|
很难写/用
|
|
이해하다
|
이해하
|
이해하기가 어려워요
|
很难理解
|
|
믿다
|
믿
|
믿기가 어려워요
|
很难相信
|
|
구하다
|
구하
|
구하기가 어려워요
|
很难找到/获得
|
正式程度
가기가 어렵습니다. (Declining an invitation.)
가기가 어려워요. (Declining an invitation.)
가기가 어려워. (Declining an invitation.)
가기 빡세. (Declining an invitation.)
难度结构拆解
组成部分
- 动词词干 动作
- -기 名词化
- 가 助词
어렵다 vs. 힘들다 (难 vs. 累)
句子组装流程
想表达“做某事很难”吗?
添加名词化后缀?
添加形容词?
常见应用场景
科技/应用
- • 쓰기 어려워요
- • 찾기 어려워요
学习
- • 이해하기 어려워요
- • 외우기 어려워요
日常生活
- • 주차하기 어려워요
- • 일어나기 어려워요
按水平分级的例句
한국어 공부하기가 어려워요.
Studying Korean is difficult.
이것은 먹기가 어려워요.
This is hard to eat.
가기가 어려워요.
It is hard to go.
읽기가 어려워요.
It is hard to read.
그를 만나기가 어려워요.
It is hard to meet him.
이 문제를 풀기가 어려워요.
It is hard to solve this problem.
지금은 말하기가 어려워요.
It is hard to talk right now.
집을 찾기가 어려워요.
It is hard to find the house.
그 제안을 받아들이기가 어려워요.
It is difficult to accept that proposal.
상황을 이해하기가 어려워요.
It is difficult to understand the situation.
결정을 내리기가 어려워요.
It is difficult to make a decision.
그를 설득하기가 어려워요.
It is difficult to persuade him.
그의 의도를 파악하기가 어려워요.
It is difficult to grasp his intentions.
이론을 적용하기가 어려워요.
It is difficult to apply the theory.
데이터를 분석하기가 어려워요.
It is difficult to analyze the data.
변화를 감지하기가 어려워요.
It is difficult to detect the change.
사회적 합의를 도출하기가 어려워요.
It is difficult to reach a social consensus.
본질을 규명하기가 어려워요.
It is difficult to identify the essence.
관습을 타파하기가 어려워요.
It is difficult to break the tradition.
경계를 획정하기가 어려워요.
It is difficult to define the boundaries.
미묘한 뉘앙스를 포착하기가 어려워요.
It is difficult to capture the subtle nuances.
역사적 맥락을 간과하기가 어려워요.
It is difficult to overlook the historical context.
복잡한 역학을 규명하기가 어려워요.
It is difficult to clarify the complex dynamics.
언어적 장벽을 극복하기가 어려워요.
It is difficult to overcome the linguistic barriers.
容易混淆
Both mean 'hard to do'.
Both are nominalizers.
Adverb vs Predicate.
常见错误
가 어렵다
가기가 어렵다
가기 어렵다
가기가 어렵다
먹다 어렵다
먹기가 어렵다
어렵기 가다
가기가 어렵다
공부하기가 힘들어요
공부하기가 어려워요
가기 어렵습니다
가기가 어렵습니다
먹는 것이 어렵다
먹기가 어렵다
가기 어렵게
가기가 어렵다
가기가 어려웠어요
가기가 어려워요
만나기 어렵다
만나기가 어렵다
가기 어려움이 있다
가기가 어렵다
어려운 가기
가기가 어렵다
가기 어렵다 한다
가기가 어렵다고 한다
句型
___기가 어렵다.
지금은 ___기가 어려워요.
이것은 ___기가 정말 어려워요.
___기가 어려워서 고민이에요.
Real World Usage
지금은 만나기가 어려워.
그 제안을 수락하기가 어렵습니다.
요즘 공부하기가 너무 어려워요.
지금은 주문하기가 어렵습니다.
길을 찾기가 어려워요.
이론을 증명하기가 어렵다.
省略助词更地道
不规则变位提醒
社交“软化剂”
Smart Tips
Use -기가 어렵습니다 instead of just saying 'no'.
Use -기가 어려워요 for daily situations.
Use 어렵다 for the task, 힘들다 for the person's effort.
Use -기가 어렵다 as a complete sentence structure.
发音
Linking
The '가' particle often links smoothly to the next word.
Statement
가기가 어려워요 ↘
Neutral statement of fact.
Question
가기가 어려워요 ↗
Asking for confirmation.
记住它
记忆技巧
Think of 'G' as 'Goal'. You need a 'Goal' (-기) to reach the 'Difficulty' (어렵다).
视觉联想
Imagine a giant '기' (key) trying to open a heavy door labeled '어렵다'. You need the key to get through the difficulty.
Rhyme
Add a '기' to the verb, then '가 어렵다' to the curb.
Story
Min-su wanted to climb a mountain. He realized that 'climbing' (올라가기) was hard. He told his friend, '올라가기가 어려워요.' Now he knows how to express his struggle.
Word Web
挑战
Write 3 sentences about things you find hard to do in Korean today.
文化笔记
Using -기가 어렵다 is a standard way to decline a request without saying 'no' directly, which is considered rude.
Friends often use this to express shared struggles.
Teachers use this to describe the difficulty of a curriculum.
The -기 nominalizer has been used in Korean since the Middle Korean period to turn verbs into nouns.
对话开场白
한국어 공부하기가 어때요?
오늘 저녁에 만날 수 있어요?
이 문제를 해결하기가 어때요?
새로운 기술을 배우기가 어때요?
日记主题
常见错误
Test Yourself
이 식당은 골목 안에 있어서 ___ 어려워요. (这家餐厅在胡同里,很难找到。)
Find and fix the mistake:
错误:매일 아침 운동하기가 어려워요. (语境:我感到身体非常疲惫,而不是动作复杂。)
选择正确的翻译:
Score: /3
练习题
8 exercises한국어 공부___가 어려워요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
먹다 어렵습니다.
어렵다 / 가기가 / 지금
It is hard to meet him.
Use '이해하다' and '어렵다'.
Match '읽다'.
Which is more formal?
Score: /8
Practice Bank
11 exercises눈이 많이 와서 ___ 어려워요. (雪下得很大,很难走路。)
如果你在跟老板说话,应该如何结束“很难相信”这句话?
사과는 껍질을 깎기를 어려워요.
어려워요 / 그 / 질문은 / 대답하기가
将动词与它“很难”完成的逻辑语境相匹配。
翻译:'这里很难停车。' (使用 주차하다)
이 학교는 ___ 어려워요. (这所学校很难考进去。)
选择带有“费力”语气的句子。
어제는 날씨 때문에 운전하기가 어려워요.
어려워요 / 외국어는 / 배우기가
匹配短语。
Score: /11
常见问题 (8)
Yes, it is very common. It just adds a nuance of effort.
In formal speech, yes. In casual speech, it is sometimes dropped.
No, this pattern is for verbs.
Change 어렵다 to 어려웠다.
No, it is a polite way to express difficulty.
Yes, e.g., '그는 가기가 어려워요'.
It is the exact opposite: 'easy to do'.
Yes, it is very common in formal writing.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Es difícil + infinitive
Korean requires a nominalizer; Spanish uses the infinitive.
C'est difficile de + infinitive
Korean uses a nominalizer suffix.
Es ist schwierig zu + infinitive
Korean uses a suffix instead of a preposition.
~するのが難しい
The nominalizer particle is different.
من الصعب أن + verb
Korean uses a noun-like form.
很难 + verb
Word order is reversed.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
相关视频
Related Grammar Rules
不得不/只好... (-ㄹ/을 수밖에 없다)
### Overview 在韩语学习的过程中,当你达到B2中高级阶段时,表达“无奈”、“必然”或“别无选择”的需求会大大增加。今天我们要深入...
现在进行时:正在做 (고 있다)
### Overview 在学习韩语的过程中,我们经常会遇到表达“正在做某事”的情况。在中文里,我们通过加“正在”、“在”或者句末的“呢”来...
达到极限:(-ㄹ/을 대로)
### Overview 在学习韩语的过程中,到达B2级别后,我们需要掌握一些能够精准表达“程度”的语法。今天我们要深入探讨的是 `-(ㄹ/을...
只是/仅仅:强调限制 (-ㄹ/을 뿐이다)
Overview At the B2 CEFR level in Korean, you're moving beyond basic sentence construction to express nuanced ideas, subt...
合乎逻辑的推测: -(으)ㄹ 법하다
Overview `-(으)ㄹ 법하다` is a Korean grammar pattern that expresses a logical likelihood, plausibility, or reasonable e...