At the A1 level, you can think of 'choyer' as a very special way to say 'to love' or 'to take care of.' Imagine a mother holding her baby very gently or a child giving their dog a favorite treat. In A1, we use simple sentences. For example, 'Je choie mon chat' (I pamper my cat). You don't need to worry about complex grammar yet. Just remember that 'choyer' means giving lots of attention and love to someone you care about. It is like 'aimer' but with more actions—like giving hugs, making tea, or being very nice. It is a 'sweet' word. When you see it, think of a warm blanket or a kind smile. It is a regular verb ending in -er, but be careful with the spelling: 'Je choie' (I pamper).
At the A2 level, you should start to use 'choyer' to describe family relationships and daily routines of care. You might say, 'Ma grand-mère me choie quand je lui rends visite' (My grandmother pampers me when I visit her). You are learning that French has many words for 'love,' and 'choyer' is specifically about the *actions* of tenderness. It is more than just 'aimer' (to love); it is the physical and emotional act of making someone feel comfortable and special. You should also notice the spelling change: verbs ending in -oyer change the 'y' to an 'i' before a silent 'e.' So, 'tu choies' and 'ils choient.' This is a great word to use when writing about your childhood or your favorite people in your speaking exams.
At the B1 level, you can begin to use 'choyer' in more abstract contexts and understand its nuances compared to 'gâter.' While 'gâter' often implies giving material things (spoiling), 'choyer' focuses on the emotional quality of the care. You can 'choyer' a project, an idea, or a memory. For instance, 'Il choie ce vieux souvenir de son enfance' (He cherishes this old memory of his childhood). You should also be comfortable using the passive form: 'C'est un enfant choyé' (He is a pampered/cherished child). This level requires you to understand that 'choyer' implies a certain level of devotion. It's a proactive verb. It suggests that the person doing the 'choyant' is putting in effort to ensure the other person's happiness and well-being.
At the B2 level, 'choyer' becomes a tool for more sophisticated expression in both writing and speaking. You might use it in a formal essay to describe how a government should 'choyer sa culture' (cherish/protect its culture). It moves beyond the family circle and into the realm of social and professional values. You should be able to distinguish it from 'dorloter' (physical comfort) and 'cajoler' (verbal coaxing). In a B2 context, 'choyer' suggests a high degree of value placed on the object. If a company 'choie ses employés,' it implies a corporate culture of respect and high-quality benefits. You should also be able to use it in various tenses, including the subjunctive ('Il faut que nous les choyions'), noting that the 'y' returns in the 'nous' and 'vous' forms of the subjunctive.
At the C1 level, you should appreciate the literary and historical weight of 'choyer.' It often appears in classical French literature to describe the upbringing of aristocrats or the devotion of a lover. You can use it to create specific atmospheres in your creative writing—evoking a sense of sheltered, perhaps even isolated, luxury. You should also understand its use in marketing and high-end service industries, where it represents a specific 'French touch' of hospitality. At this level, you can use 'choyer' to describe the meticulous care given to an artistic work or a scientific theory. 'Le chercheur choie son hypothèse' suggests a dangerous level of attachment to a theory, showing you understand the potential negative subtext of being too protective or biased.
At the C2 level, you possess a total mastery of 'choyer,' including its etymological roots and its subtle placement within the vast landscape of French synonyms for affection. You can analyze its use in poetry, where it might be used to personify abstract concepts like 'la mort' or 'le temps.' You understand the sociolinguistic implications of using 'choyer' versus more modern or slang terms. You can use it with irony or profound gravitas. In a C2 discourse, 'choyer' might be used to critique a society that 'choie le superflu au détriment de l'essentiel' (cherishes the superfluous at the expense of the essential). Your usage is precise, effortless, and sensitive to the rhythmic and tonal needs of the sentence, recognizing 'choyer' as a word that brings a certain elegance and warmth to any statement.

choyer 30秒了解

  • Choyer means to pamper or treat with great tenderness.
  • It is a regular -er verb with a stem change (y to i).
  • Commonly used for family, pets, and high-end customer service.
  • Implies emotional warmth rather than just material spoiling.

The French verb choyer is a beautiful, evocative term that goes far beyond the simple English verb 'to care.' At its core, it represents the act of treating someone—or something—with an abundance of tenderness, affection, and meticulous attention. When you choies someone, you are not just performing a duty; you are enveloping them in warmth and comfort. It is often translated as 'to pamper,' 'to cherish,' or 'to dote on.' In the hierarchy of French affection, it sits comfortably between aimer (to love) and gâter (to spoil), though it carries a more soulful, protective connotation than the latter.

Emotional Depth
Unlike 'gâter,' which can imply giving too many material gifts, 'choyer' implies a gift of the spirit and time. It is the act of making someone feel like the center of the universe through gentle gestures.
Domestic Context
It is most frequently used within the family unit. Parents choyer their newborns, and adult children choyer their aging parents to ensure their final years are peaceful and dignified.
Physical vs. Metaphorical
While often physical (hugs, warm blankets, favorite meals), it can also be metaphorical. One can choyer a memory, a project, or even a secret, protecting it from the harshness of the outside world.

Depuis la naissance de sa petite-fille, il ne cesse de la choyer avec des chansons et des caresses.

Translation: Since his granddaughter's birth, he hasn't stopped pampering her with songs and caresses.

The word's usage peaks in literature and intimate conversations. It evokes a sense of safety. When you are 'choyé' (the past participle used as an adjective), you feel secure and valued. It is also common in the world of high-end service. A luxury hotel might promise to 'choyer sa clientèle' (pamper its clientele), suggesting a level of service that is personal and deeply attentive rather than just transactional.

Il est important de choyer ses amitiés les plus sincères pour qu'elles durent toute la vie.

Historically, the term has roots in the idea of keeping something warm and sheltered. It shares a spiritual lineage with words like 'cajoler' (to coax/cajole) and 'dorloter' (to coddle). While 'dorloter' feels more like staying in bed with a hot chocolate, 'choyer' feels like the love of a grandmother who has prepared your favorite meal because she knows you’ve had a hard day. It is proactive love.

Les jardiniers passionnés aiment choyer leurs plantes rares comme si c'étaient des enfants.

Using choyer correctly requires understanding its transitive nature. You always 'choyer' someone or something directly. It does not require a preposition like 'à' or 'de' in its basic form. This makes it structurally similar to 'aimer' or 'aider.' However, its emotional weight dictates that you shouldn't use it for trivial things. You wouldn't 'choyer' a sandwich unless you were being extremely poetic or ironic.

Direct Object Usage
The most common structure is [Subject] + [Conjugated Choyer] + [Direct Object]. Example: 'Elle choie son chat.' (She pampers her cat.)
Passive Voice
Being 'choyé' is a common state. 'Il a été choyé par ses parents' (He was pampered by his parents). This emphasizes the receipt of affection.
Pronominal Form
While 'se choyer' (to pamper oneself) is possible, French speakers more often use 'se faire plaisir' or 'prendre soin de soi.' However, 'se choyer' adds a layer of self-love and indulgence.

Nous choyons chaque instant passé ensemble car nous savons que le temps est précieux.

In the imperative mood (giving commands), 'choyer' is often used as advice. 'Choie ta santé!' (Take great care of your health!) implies that health is a delicate treasure to be guarded. When conjugating, pay close attention to the spelling changes. The transformation of 'y' to 'i' is a hallmark of verbs ending in -oyer. This phonetic shift ensures the 'oi' sound is maintained correctly before the silent endings of the present tense.

Ma grand-mère me choyait toujours avec ses fameuses tartes aux pommes le dimanche.

One of the most sophisticated ways to use the word is in the context of ideas or values. If a politician says they 'choient les valeurs de la République,' they are suggesting they protect these values with the same tenderness a parent shows a child. It elevates the political discourse from mere 'support' to 'devoted protection.'

Il est nécessaire de choyer son imagination pour rester créatif.

You will encounter choyer in several distinct spheres of French life. Firstly, in literature and cinema. French stories often center on family dynamics, and 'choyer' is the perfect verb to describe the indulgent grandparent or the protective older sibling. In classic novels, it's used to describe the upbringing of a 'child of fortune' (un enfant choyé par le destin).

In the Media
Lifestyle magazines and morning talk shows frequently use it when discussing self-care (bien-être). You'll hear phrases like 'Comment choyer votre peau en hiver' (How to pamper your skin in winter).
Advertising
Luxury brands use it to describe their relationship with customers. A perfume brand might say, 'Laissez-nous vous choyer' (Let us pamper you), creating an aura of exclusivity and care.
Everyday Conversation
While slightly more formal than 'gâter,' it's used by parents and partners. 'Je vais te choyer ce soir' (I'm going to pamper you tonight) usually implies a home-cooked meal and relaxation.

Le nouveau spa du centre-ville promet de choyer ses clients du matin au soir.

In the workplace, you might hear a manager talk about 'choyer les talents.' This means the company is making an effort to provide excellent benefits and a supportive environment to keep their best employees. It’s a softer, more humanistic way of saying 'employee retention.'

Elle a été choyée par la critique dès son premier film.

Finally, in sports, a coach might 'choyer' a star player who is recovering from an injury, giving them a lighter training schedule and extra medical attention. This emphasizes the strategic importance of the person being cared for.

One of the most frequent errors learners make with choyer involves its spelling during conjugation. Because it ends in -oyer, it follows a specific pattern where the 'y' changes to 'i' before a silent 'e.' Many students write 'je choye' instead of the correct 'je choie.' This mistake is common even among native speakers in casual text messages.

Confusing with 'Choisir'
Due to the similar start ('cho-'), beginners sometimes mix up 'choyer' (to pamper) with 'choisir' (to choose). Remember: you 'choisir' a dress, but you 'choyer' the person wearing it.
Overusing for Objects
Learners often use 'choyer' for things they just like. For example, 'Je choie ma voiture' sounds like you are tucking your car into bed at night. Use 'entretenir' (to maintain) or 'aimer' for objects unless you mean you treat them with extreme, person-like care.
The 'Gâter' Trap
While synonyms, 'gâter' can have a negative connotation (spoiling a child so they become bratty). 'Choyer' is almost always positive. Using 'gâter' when you mean 'to provide tender care' might accidentally imply you're ruining the person's character.

Faux pas: Je choye mon nouveau téléphone.
Correct: Je choie mes enfants chaque jour.

Another mistake is using 'choyer' as an intransitive verb. You cannot just say 'Je choie.' You must choyer *someone*. If you want to say 'I am pampering myself,' you must use the reflexive 'Je me choie,' though as mentioned, 'Je prends soin de moi' is more natural for daily self-care.

Attention: 'Choyer' ne s'utilise pas pour la nourriture gâtée (spoiled food). Pour cela, on utilise le participe passé 'avarié' ou 'pourri'.

French is rich with verbs that describe various shades of care and affection. Understanding where choyer fits helps you choose the most precise word for your context. While 'choyer' is about tender pampering, other words focus on different aspects of the act.

Choyer vs. Dorloter
Dorloter is very close but often implies physical comfort—blankets, pillows, and warmth. 'Choyer' is slightly more emotional and general.
Choyer vs. Gâter
Gâter focuses on indulgence and giving things. You gâter a child with toys. You choyer them with love and attention. 'Gâter' can also mean 'to spoil' in a negative sense.
Choyer vs. Cajoler
Cajoler (to cajole/coax) often involves using sweet words to get something or to calm someone down. It has a more vocal, persuasive element than 'choyer.'
Choyer vs. Couver
Couver literally means 'to hatch' (like a bird). Metaphorically, it means to overprotect someone, often to an excessive or stifling degree.

Au lieu de simplement gâter ses enfants avec des cadeaux, il préfère les choyer en passant du temps avec eux.

In a formal or professional context, you might replace 'choyer' with soigner (to take care of) or privilégier (to favor/give priority to). For example, 'soigner son image' (to take care of one's image) is more standard than 'choyer son image,' which sounds a bit too personal for business.

Ma mère aimait pouponner les bébés de ses amies, une forme spécifique de choyer les tout-petits.

发音指南

UK /ʃwa.je/
US /ʃwa.je/
In French, the stress is typically on the final syllable: shwa-YAY.

按水平分级的例句

1

Maman aime choyer son petit bébé.

Mom loves to pamper her little baby.

Infinitive after the verb 'aimer'.

2

Je choie mon chien avec des biscuits.

I pamper my dog with biscuits.

Present tense, 'y' changes to 'i'.

3

Tu choies tes plantes tous les matins.

You pamper your plants every morning.

Second person singular present.

4

Nous choyons nos amis quand ils viennent.

We pamper our friends when they come over.

First person plural, 'y' is kept.

5

Elle veut choyer son grand-père.

She wants to pamper her grandfather.

Infinitive after 'veut'.

6

Ils choient leur chat avec un lit chaud.

They pamper their cat with a warm bed.

Third person plural present.

7

Choie ton frère, il est triste.

Pamper your brother, he is sad.

Imperative mood.

8

Vous choyez votre jardin avec amour.

You pamper your garden with love.

Second person plural, 'y' is kept.

1

Ma tante me choie toujours avec des gâteaux.

My aunt always pampers me with cakes.

Present tense with direct object pronoun 'me'.

2

Il est important de choyer sa santé.

It is important to take great care of one's health.

Impersonal expression 'Il est important de'.

3

Nous avons choyé nos invités toute la soirée.

We pampered our guests all evening.

Passé composé with 'avoir'.

4

Elle choie son talent pour le dessin.

She nurtures/pampers her talent for drawing.

Metaphorical use of 'choyer'.

5

Les parents choient leurs enfants pendant les vacances.

Parents pamper their children during the holidays.

Present tense plural.

6

Je vais choyer mon mari pour son anniversaire.

I am going to pamper my husband for his birthday.

Futur proche using 'aller' + infinitive.

7

Pourquoi ne choies-tu pas un peu ton chat ?

Why don't you pamper your cat a little?

Interrogative with inversion.

8

Elle a été choyée par toute sa famille.

She was pampered by her whole family.

Passive voice with 'être' and 'par'.

1

Il faut choyer les traditions pour ne pas les oublier.

We must cherish traditions so as not to forget them.

Use of 'falloir' with infinitive.

2

Elle se sentait choyée dans cette nouvelle maison.

She felt pampered/cherished in this new house.

Past participle used as an adjective with 'se sentir'.

3

L'hôtel choie ses clients avec un service personnalisé.

The hotel pampers its clients with personalized service.

Professional context usage.

4

Je choyais ce projet depuis des mois.

I had been nurturing this project for months.

Imparfait tense for ongoing past action.

5

Ils ne veulent pas gâter l'enfant, mais juste le choyer.

They don't want to spoil the child, but just to pamper him.

Contrast between 'gâter' and 'choyer'.

6

Bien que nous le choyions, il reste très humble.

Although we pamper him, he remains very humble.

Subjunctive mood after 'bien que'.

7

Elle choie précieusement ses vieux livres.

She pampers/cherishes her old books carefully.

Adverbial modification with 'précieusement'.

8

Le jardinier choie ses roses comme des trésors.

The gardener pampers his roses like treasures.

Simile using 'comme'.

1

L'entreprise doit choyer ses talents pour rester compétitive.

The company must nurture its talent to remain competitive.

Business terminology: 'choyer ses talents'.

2

Il a toujours choyé l'espoir de devenir écrivain.

He has always cherished the hope of becoming a writer.

Abstract direct object: 'l'espoir'.

3

Elle a été choyée par la chance tout au long de sa carrière.

She was favored by luck throughout her career.

Metaphorical passive voice.

4

Nous choyons notre indépendance par-dessus tout.

We cherish our independence above all else.

Expressing values with 'choyer'.

5

Le gouvernement choie le secteur technologique.

The government is nurturing the technology sector.

Political/Economic context.

6

Il est rare de trouver un patron qui choie autant son équipe.

It is rare to find a boss who pampers his team so much.

Relative clause with 'qui'.

7

Si tu choyais davantage tes relations, tu serais moins seul.

If you nurtured your relationships more, you would be less lonely.

Hypothetical 'si' clause with imparfait/conditionnel.

8

Elle choie ses souvenirs comme un rempart contre la tristesse.

She cherishes her memories as a bulwark against sadness.

Literary metaphor.

1

Le poète choie chaque syllabe pour atteindre la perfection.

The poet cherishes every syllable to reach perfection.

Meticulous artistic usage.

2

Cette ville choie son patrimoine historique avec ferveur.

This city cherishes its historical heritage with fervor.

Subject is an entity (the city).

3

Il ne faut pas se contenter d'avoir des idées, il faut les choyer.

It is not enough to have ideas; one must nurture them.

Philosophical/Intellectual context.

4

Elle a passé sa vie à choyer une rancune inutile.

She spent her life nursing a useless grudge.

Negative object: 'une rancune'.

5

Le mécène choie les artistes émergents de la scène locale.

The patron nurtures emerging artists from the local scene.

Specific noun: 'mécène' (patron).

6

On sent que ce texte a été choyé par son auteur.

One feels that this text has been lovingly crafted by its author.

Passive voice expressing craftsmanship.

7

Il choie son mystère pour mieux séduire son public.

He nurtures his mystery to better seduce his audience.

Strategic usage of 'choyer'.

8

La nature semble choyer ce vallon épargné par l'industrie.

Nature seems to cherish this valley spared by industry.

Personification of nature.

1

L'esthète choie l'instant éphémère de la beauté pure.

The aesthete cherishes the ephemeral moment of pure beauty.

High-register vocabulary: 'esthète', 'éphémère'.

2

La langue française choie ses exceptions comme des joyaux.

The French language cherishes its exceptions like jewels.

Linguistic personification.

3

Il y a une forme de cruauté à choyer ainsi ses propres illusions.

There is a form of cruelty in nurturing one's own illusions this way.

Complex philosophical construction.

4

Elle choie le silence comme d'autres chérissent la musique.

She cherishes silence as others cherish music.

Parallelism with 'chérir'.

5

Le régime choie une élite pour maintenir son emprise.

The regime pampers an elite to maintain its grip.

Political science context.

6

L'écrivain a choyé cette métaphore au fil de tout le roman.

The writer nurtured this metaphor throughout the entire novel.

Literary analysis context.

7

Il faut savoir choyer sa propre solitude pour ne plus en souffrir.

One must know how to cherish one's own solitude to no longer suffer from it.

Reflexive-style infinitive phrase.

8

Elle choie son amertume avec une complaisance inquiétante.

She nurtures her bitterness with a worrying complacency.

Abstract psychological usage.

常见搭配

choyer un enfant
choyer ses clients
choyer son image
choyer un souvenir
se faire choyer
choyer son talent
choyer sa santé
être choyé par le destin
choyer ses plantes
choyer un secret

常用短语

C'est un enfant choyé.

— He is a cherished/pampered child. Used to describe someone who grew up with lots of love.

On voit qu'il a été un enfant choyé.

Se faire choyer par quelqu'un.

— To let oneself be pampered by someone else.

J'aime me faire choyer par ma femme le dimanche.

Choyer ses relations.

— To take good care of one's social or professional network.

Il est important de choyer ses relations d'affaires.

Prendre le temps de choyer.

— To intentionally dedicate time to caring for someone.

Il faut prendre le temps de choyer ses parents âgés.

Laissez-vous choyer.

— A common marketing slogan: Let yourself be pampered.

Laissez-vous choyer dans notre centre de bien-être.

Choyer son intérieur.

— To take care of one's home or one's inner mental state.

Elle aime choyer son intérieur avec de la décoration.

Choyer le détail.

— To pay extreme attention to small details.

Cet artisan choie le détail dans chaque création.

Choyer ses employés.

— To provide excellent working conditions for staff.

Les entreprises modernes choient leurs employés.

Choyer un espoir.

— To keep a hope alive in one's mind.

Il choie l'espoir de la revoir un jour.

Choyer la nature.

— To treat the environment with care and respect.

Nous devons choyer la nature pour les générations futures.

习语与表达

"Choyer comme la prunelle de ses yeux"

— To cherish something like the apple of one's eye. Implies extreme protection.

Il choie sa voiture comme la prunelle de ses yeux.

informal
"Être choyé comme un prince"

— To be treated like royalty with every whim catered to.

Pendant ses vacances, il a été choyé comme un prince.

neutral
"Choyer son petit monde"

— To take care of one's close circle of family and friends.

Elle adore rester chez elle et choyer son petit monde.

informal
"Choyer la bête"

— To take care of oneself (the 'beast' being the body), often used regarding food or rest.

Après l'effort, il faut choyer la bête avec un bon repas.

slang/humorous
"Choyer ses démons"

— To indulge in one's bad habits or dark thoughts.

Il a tendance à choyer ses démons au lieu de les combattre.

literary
"Choyer le coq"

— To flatter or pamper a vain person to get what you want.

Elle sait comment choyer le coq pour obtenir une promotion.

informal
"Choyer la poule aux œufs d'or"

— To take care of a source of great profit.

L'entreprise doit choyer ce client, c'est leur poule aux œufs d'or.

neutral
"Choyer son jardin secret"

— To nurture one's private thoughts or hobbies that no one else knows about.

Chacun doit choyer son jardin secret.

poetic
"Choyer la muse"

— To wait for or nurture artistic inspiration.

L'écrivain s'isole pour choyer la muse.

literary
"Choyer ses vieux jours"

— To prepare for or enjoy a comfortable retirement.

Il a économisé toute sa vie pour choyer ses vieux jours.

neutral
有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!