根本无法:完全不可能 (-ㄹ/을 수가 없다)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -ㄹ/을 수가 없다 to express that something is absolutely impossible or beyond your capability.
- Add -ㄹ 수 없다 to vowel-ending verb stems (e.g., 가다 -> 갈 수 없다).
- Add -을 수 없다 to consonant-ending verb stems (e.g., 먹다 -> 먹을 수 없다).
- The particle '가' is often added for emphasis: -ㄹ/을 수가 없다.
Overview
(-ㄹ/을 수가 없다) (romanized: (-l/eul su-ga eopda)) is used to express total impossibility or absolute inability to perform an action. This is not merely a simple statement of cannot; rather, it conveys that there is genuinely no way, no method, or no possibility for the action to occur due to circumstances, external constraints, or an overwhelming personal state. While the similar pattern (-ㄹ/을 수 없다) also means cannot, the inclusion of the subject particle 가 (가) after the dependent noun 수 (romanized: su) significantly amplifies the sense of impossibility, making it more emphatic and often conveying frustration, disbelief, or strong conviction.가 shifts the focus from the speaker's simple lack of ability to the *non-existence* of any viable path for the action, making it a powerful tool for more natural and expressive communication.How This Grammar Works
(-ㄹ/을 수가 없다), it is essential to understand its constituent parts and their grammatical functions. The pattern is constructed from a verb stem, a prospective adnominal ending, a dependent noun, a subject particle, and a negative adjective.(-ㄹ/을) + 수 + 가 + 없다- 1Verb Stem: This is the base form of an action verb, derived by removing
다(da) from its dictionary form (e.g.,가다(ga-da) →가(ga);먹다(meok-da) →먹(meok)). This pattern is predominantly used with action verbs as it describes the impossibility of performing an action.
- 1
(-ㄹ/을)(Prospective Adnominal Ending): This ending transforms the verb stem into a form that modifies a noun, indicating potential, future action, or a hypothetical situation. It translates roughly tothat willorto be (doing).The choice between-ㄹand-을depends on the verb stem's final sound:
- If the verb stem ends in a vowel or the consonant
ㄹ, use-ㄹ(e.g.,가+ㄹ→갈;만들+ㄹ→만들). - If the verb stem ends in any other consonant, use
-을(e.g.,먹+을→먹을;읽+을→읽을).
- 1
수(Dependent Noun): The Korean word수(數, su) functions here as a dependent noun. In this context, it signifiesa way,a method,a means,ora possibility.Crucially, as a dependent noun,수cannot stand alone and must be preceded by a modifying clause (in this case, the verb stem with the adnominal ending(-ㄹ/을)). Therefore,(-ㄹ/을 수)translates toa way to [verb]
orthe possibility of [verb]-ing.
- 1
가(Subject Particle): This is where(-ㄹ/을 수가 없다)gains its distinctive emphasis. The particle가(ga) marks수(su) as the grammatical subject of the sentence. By explicitly makingthe way/possibilitythe subject, the sentence foregrounds the *absence* of this very way or possibility. It's like saying,*As for* the way to [verb], it does not exist.
This structural choice underscores that the impossibility is not just about one's personal inability, but about the fundamental non-existence of a path for the action to occur, often implying external factors or an overwhelming state.
- 1
없다(Negative Adjective): The final component,없다(eopda), is an adjective meaningto not exist,to not be,orto not have.It is the core negative element of the entire construction. Since없다is an adjective, it is conjugated for tense and formality, not the preceding verb.
(-ㄹ/을 수가 없다) literally translates to something like, A way/method/possibility to [verb] does not exist.This detailed breakdown clarifies why this pattern conveys such a strong sense of impossibility compared to simpler negative constructions. For instance,
저는 지금 갈 수가 없어요. (Jeoneun jigeum gal su-ga eopseoyo.) means "There's no way I can go right now, implying specific, unavoidable circumstances preventing departure, rather than just a simple 저는 지금 못 가요. (Jeoneun jigeum mot ga-yo.) which is a neutral I can't go right now."Formation Pattern
(-ㄹ/을 수가 없다) is straightforward, primarily depending on the final sound of the verb stem. Remember that 수 is a dependent noun, requiring a space before 가 and before 없다.
ㄹ:
가- from 가다) or the consonant ㄹ (e.g., 만들- from 만들다), attach -ㄹ 수가 없다 (-l su-ga eopda).
가다 (to go) → 가 + -ㄹ 수가 없다 → 갈 수가 없다 (gal su-ga eopda)
보다 (to see) → 보 + -ㄹ 수가 없다 → 볼 수가 없다 (bol su-ga eopda)
만들다 (to make) → 만들 + -ㄹ 수가 없다 → 만들 수가 없다 (mandeul su-ga eopda) (The existing ㄹ acts as the adnominal ending, so no additional ㄹ is added).
ㄹ):
먹- from 먹다, 앉- from 앉다), attach -을 수가 없다 (-eul su-ga eopda).
먹다 (to eat) → 먹 + -을 수가 없다 → 먹을 수가 없다 (meogeul su-ga eopda)
읽다 (to read) → 읽 + -을 수가 없다 → 읽을 수가 없다 (ilgeul su-ga eopda)
찾다 (to find) → 찾 + -을 수가 없다 → 찾을 수가 없다 (chajeul su-ga eopda)
-ㄹ 수가 없다 | 가다 (go) | 갈 수가 없어 | gal su-ga eopseo |
ㄹ Consonant | -ㄹ 수가 없다 | 놀다 (play)| 놀 수가 없어 | nol su-ga eopseo |
-을 수가 없다 | 찾다 (find)| 찾을 수가 없어 | chajeul su-ga eopseo |
(-ㄹ/을) attaches. These irregularities must be applied before adding 수(가) 없다.
ㄷ irregular verbs (e.g., 듣다 (deut-da) 'to listen', 걷다 (geot-da) 'to walk'): The ㄷ changes to ㄹ when followed by a vowel or (-으)ㄹ. Hence, it behaves like a vowel-ending stem.
듣다 → 들 + -을 수가 없다 → 들을 수가 없다 (deureul su-ga eopda)
걷다 → 걸 + -을 수가 없다 → 걸을 수가 없다 (georeul su-ga eopda)
ㅂ irregular verbs (e.g., 돕다 (dop-da) 'to help', 춥다 (chup-da) 'to be cold' (though adjectives generally don't use this pattern, some can be made into processes)): The ㅂ changes to ㅜ (or ㅗ in 돕다) when followed by a vowel or (-으)ㄹ. It then behaves like a vowel-ending stem.
돕다 → 도우 + -ㄹ 수가 없다 → 도울 수가 없다 (doulsuga eopda)
춥다 → 추우 + -ㄹ 수가 없다 → 추울 수가 없다 (chu-ul su-ga eopda)
ㅅ irregular verbs (e.g., 낫다 (nat-da) 'to get better', 짓다 (jit-da) 'to build'): The ㅅ drops when followed by a vowel or (-으)ㄹ. It then behaves like a vowel-ending stem.
낫다 → 나 + -을 수가 없다 → 나을 수가 없다 (na-eul su-ga eopda)
짓다 → 지 + -을 수가 없다 → 지을 수가 없다 (ji-eul su-ga eopda)
르 irregular verbs (e.g., 모르다 (mo-reu-da) 'to not know'): The 르 often causes the preceding syllable's vowel to change or adds an ㄹ. In this context, it behaves like an ㄹ ending.
모르다 → 모를 + -수가 없다 → 모를 수가 없다 (mo-reul su-ga eopda)
없다:
합니다체, habnida-che):
갈 수가 없습니다 (gal su-ga eop-seup-nida)
먹을 수가 없습니다 (meo-geul su-ga eop-seup-nida)
해요체, hae-yo-che):
갈 수가 없어요 (gal su-ga eop-seo-yo)
먹을 수가 없어요 (meo-geul su-ga eop-seo-yo)
해체, hae-che):
갈 수가 없어 (gal su-ga eop-seo)
먹을 수가 없어 (meo-geul su-ga eop-seo)
(-ㄹ/을) [space] 수 [space] 가 [space] 없다. The dependent noun 수 requires spaces on both sides when combined with 가 and 없다.
When To Use It
(-ㄹ/을 수가 없다) is deployed in situations where the speaker wishes to convey a profound or undeniable impossibility, often tinged with frustration, strong conviction, or a sense of helplessness. It's more than just a lack of ability; it implies that circumstances or inherent truths preclude an action.- 1Situational or External Impossibility: Use this pattern when external factors, conditions, or unchangeable circumstances make an action impossible to perform. This is a common application, highlighting that the impediment is outside the speaker's direct control.
교통 체증이 너무 심해서 제시간에 회의에 도착할 수가 없었어요.(Gyo-tong che-jeung-i neo-mu sim-hae-seo je-si-gan-e hoe-ui-e do-chak-hal su-ga eop-seo-sseo-yo.)
The traffic was too heavy, so there was no way I could arrive at the meeting on time.
날씨가 너무 추워서 밖에서 운동을 할 수가 없습니다.(Nal-ssi-ga neo-mu chu-wo-seo bak-ke-seo un-dong-eul hal su-ga eop-seup-ni-da.)
갑작스러운 시스템 오류로 파일 저장을 할 수가 없었습니다.(Gap-jak-seu-reo-un si-seu-tem o-ryu-ro pa-il jeo-jang-eul hal su-ga eop-seo-sseum-ni-da.)
- 1Physical or Mental Inability: This pattern is suitable when one's physical or mental state (e.g., extreme fatigue, illness, overwhelming emotion) renders an action impossible.
너무 피곤해서 눈을 뜰 수가 없어.(Neo-mu pi-gon-hae-seo nun-eul tteul su-ga eop-seo.)
목이 너무 아파서 말을 할 수가 없어요.(Mok-i neo-mu a-pa-seo mal-eul hal su-ga eop-seo-yo.)
그 충격적인 소식에 아무것도 생각할 수가 없었다.(Geu chung-gyeok-jeok-in so-sik-e a-mu-geot-do saeng-gak-hal su-ga eop-seot-da.)
- 1Strong Denial or Disbelief: When expressing a firm conviction that something cannot be true, cannot happen, or could not have happened. It conveys incredulity or a strong assertion against a possibility.
그가 그런 끔찍한 일을 저지를 수가 없어요.(Geu-ga geu-reon kkeum-jjik-han il-eul jeo-ji-reul su-ga eop-seo-yo.)
이 가격에 이 품질을 얻을 수가 없어!(I ga-gyeok-e i pum-jil-eul eot-eul su-ga eop-seo!)
그런 복잡한 문제를 혼자 해결할 수가 없다고 생각해요.(Geu-reon bok-jap-han mun-je-reul hon-ja hae-gyeol-hal su-ga eop-da-go saeng-gak-hae-yo.)
- 1Overwhelming Emotion or Experience: Similar to physical/mental inability, but specifically for situations where an emotional reaction is so intense it prohibits an action.
아이들의 귀여움에 눈을 뗄 수가 없어요.(A-i-deul-ui gwi-yeo-um-e nun-eul ttel su-ga eop-seo-yo.)
그 감동적인 영화를 보면서 눈물을 참을 수가 없었다.(Geu gam-dong-jeok-in yeong-hwa-reul bo-myeon-seo nun-mul-eul cham-eul su-ga eop-seot-da.)
(-ㄹ/을 수가 없다) to express difficulties or constraints with a degree of polite resignation or emphasis, particularly in professional or academic contexts. For instance, explaining why a deadline was missed using 완료할 수가 없었습니다 (wan-ryo-hal su-ga eop-seum-ni-da) conveys a stronger, more justifiable reason than a simple 못 했습니다 (mot haet-seum-ni-da), which might sound like a lack of effort.Common Mistakes
(-ㄹ/을 수가 없다). Recognizing these common pitfalls and understanding *why* they are incorrect can significantly improve your fluency and accuracy.- 1Incorrect Spacing: This is arguably the most frequent mistake. Learners often concatenate
수,가, and없다, writing수가없다or수없다.
- Incorrect:
갈수가없어요 - Correct:
갈 수가 없어요(gal su-ga eop-seo-yo)
수 is a dependent noun. Dependent nouns must always be preceded by a modifier (the (-ㄹ/을) clause) and followed by a space when attached to particles or other words. The particle 가 also needs its own space if 수 is treated as a separate word, and 없다 is a distinct adjective. Treating 수, 가, and 없다 as separate grammatical units, each requiring its own space (Verb Stem + (-ㄹ/을) [space] 수 [space] 가 [space] 없다), is crucial for correct usage.- 1Overusing for Simple Inability or Refusal: Using
(-ㄹ/을 수가 없다)in situations where a less emphaticcannotordo not want to
would suffice can make your speech sound overly dramatic or evasive. This pattern implies a genuine, often profound, barrier.
- Incorrect Context: If someone asks you to eat something you simply dislike, saying
먹을 수가 없어요might imply a severe allergic reaction or physical impossibility, rather than just a preference. - More Appropriate: For a simple dislike or general inability, use
못 먹어요(mot meo-geo-yo) or안 먹어요(an meo-geo-yo). - Comparison:
매운 음식을 못 먹어요.(Mae-un eum-sik-eul mot meo-geo-yo.) - "I can't eat spicy food (general inability/dislike)."입안이 너무 매워서 더 이상 먹을 수가 없어요.(I-ban-i neo-mu mae-wo-seo deo i-sang meo-geul su-ga eop-seo-yo.) - "My mouth is too spicy, so I can't possibly eat any more (physical barrier)."
가 elevates the statement to one of absolute impossibility. Reserve it for situations where there is a genuine, strong impediment, not just a casual "can't or won't."- 1Applying to Adjectives:
(-ㄹ/을 수가 없다)is primarily for action verbs. Adjectives describe states or qualities, and it is grammatically awkward and semantically incorrect to applya way to be [adjective].
Korean uses different patterns to express the impossibility of a state or quality.
- Incorrect:
이 가방이 비쌀 수가 없어요.(I ga-bang-i bi-ssal su-ga eop-seo-yo.) (Attempting to say:This bag cannot possibly be expensive.
) - Correct Alternatives:
이 가방이 비쌀 리가 없어요.(I ga-bang-i bi-ssal ri-ga eop-seo-yo.) - "There's no way this bag is expensive." (-ㄹ 리가 없다is used for strong denial of a state or fact).이 가방이 비싸지 않을 거예요.(I ga-bang-i bi-ssa-ji a-neul geo-ye-yo.) - "This bag won't be expensive."
수 (way/method) implies the possibility of an *action*. Adjectives (비싸다 'to be expensive', 예쁘다 'to be pretty') describe existing states, not actions that can have a way. Thus, the combination creates a logical inconsistency.- 1Incorrect Tense Placement: The tense (
-았/었-for past,-겠-for future/conjecture) should always be applied to the final verb/adjective없다, not the main verb stem before(-ㄹ/을 수).
- Incorrect:
갔을 수가 없어요.(gat-sseul su-ga eop-seo-yo.) - Correct:
갈 수가 없었어요.(gal su-ga eop-seo-sseo-yo.) - "I couldn't possibly go." (The impossibility was in the past.)
수 to mean "couldn't have been/done." This is (-았/었을 수가 없다). This expresses a strong denial that a past event could have occurred.그 사람이 그런 말을 했을 수가 없어요.(Geu sa-ram-i geu-reon mal-eul haet-sseul su-ga eop-seo-yo.)
없다. But for denying the possibility of a past action *itself*, the construction changes to (-았/었을 수가 없다). This distinction is important for advanced expression.Real Conversations
Understanding how (-ㄹ/을 수가 없다) is used in authentic, everyday Korean interactions—from casual texts to more formal settings—provides insight into its true communicative value. It's often used to express genuine constraints, frustration, or firm denials.
1. Texting/Messaging (Casual 해체 or Polite Casual 해요체)
- Scenario: A friend invites you out, but you have an unmovable commitment.
Friend A: 오늘 저녁에 영화 볼래? (O-neul jeo-nyeok-e yeong-hwa bol-lae?) -
Wanna watch a movie tonight?
You: 미안, 보고서 마감이라서 볼 수가 없어. ㅠㅠ (Mi-an, bo-go-seo ma-gam-i-ra-seo bol su-ga eop-seo. ttu-ttu.) - "Sorry, it's a report deadline, so there's no way I can watch it. ㅠㅠ"
*(Here, 볼 수가 없어 conveys the hard constraint of the deadline.)*
- Scenario: You're trying to figure out something confusing.
You: 이 설명만으로는 이해할 수가 없겠어. (I seol-myeong-man-eu-ro-neun i-hae-hal su-ga eop-get-sseo.) - "With just this explanation, there's no way I can understand it."
*(The 겠어 ending adds a touch of conjecture/will, making it "I won't be able to.")*
2. Social Media Comments (Polite Casual 해요체)
- Scenario: Reacting to an incredibly cute animal video.
아기 고양이 너무 귀여워서 심장이 멈출 수가 없어요! (A-gi go-yang-i neo-mu gwi-yeo-wo-seo sim-jang-i meom-chul su-ga eop-seo-yo!) - "The kitten is so cute my heart can't possibly stop!" (A hyperbolic expression of overwhelming cuteness, where 멈출 수가 없다 means it's impossible to remain calm/my heart won't stop fluttering.)
- Scenario: Expressing disbelief at an amazing achievement.
이걸 혼자서 다 했다는 게 믿을 수가 없네요. (I-geol hon-ja-seo da haet-da-neun ge mit-eul su-ga eom-ne-yo.) - "I can't possibly believe that they did all this by themselves." (네 ending adds a sense of realization or mild surprise.)
3. Work-Related Communication (Formal 합니다체 or Polite Casual 해요체)
- Scenario: Explaining to a superior why a task cannot be completed as requested.
Superior: 이 보고서 오늘까지 가능할까요? (I bo-go-seo o-neul-kka-ji ga-neung-hal-kka-yo?) -
Will this report be possible by today?
You: 죄송합니다만, 다른 급한 업무가 많아서 오늘 중으로는 완료할 수가 없습니다. (Joe-song-ham-ni-da-man, da-reun geup-han eop-mu-ga man-a-seo o-neul jung-eu-ro-neun wan-ryo-hal su-ga eop-seum-ni-da.) - "I apologize, but I have many other urgent tasks, so there's no way I can complete it by today."
*(Here, 완료할 수가 없습니다 provides a firm yet polite explanation for impossibility.)*
- Scenario: A colleague asks for immediate help, but you are tied up.
지금은 중요한 미팅 중이라서 도와드릴 수가 없어요. 끝나고 바로 연락드릴게요. (Ji-geum-eun jung-yo-han mi-ting jung-i-ra-seo do-wa-deu-ril su-ga eop-seo-yo. Kkeun-na-go ba-ro yeon-rak-deu-ril-ge-yo.) - "I'm in an important meeting right now, so there's no way I can help you. I'll contact you right after it finishes."
4. Casual Complaints/Observations (Casual 해체 or Polite Casual 해요체)
- Scenario: Expressing frustration with a broken item.
리모컨이 고장 나서 채널을 바꿀 수가 없어. (Ri-mo-keon-i go-jang na-seo chae-neol-eul ba-kkul su-ga eop-seo.) - "The remote control is broken, so I can't possibly change the channel."
- Scenario: Discussing an unbelievable situation.
아무리 생각해도 이런 일이 일어날 수가 없어. (A-mu-ri saeng-gak-hae-do i-reon il-i i-reo-nal su-ga eop-seo.) - "No matter how much I think about it, there's no way such a thing could happen."
These examples illustrate that (-ㄹ/을 수가 없다) is a versatile pattern used to express a strong sense of impossibility across various communication styles, from casual to formal, and in diverse contexts. Its emphatic nature makes it a powerful choice when a simple cannot is insufficient to convey the depth of the constraint.
Quick FAQ
가 mandatory in (-ㄹ/을 수가 없다)? What's the difference if it's omitted?No, 가 is not grammatically mandatory, but its presence significantly changes the nuance and emphasis. The pattern (-ㄹ/을 수 없다) without 가 means a neutral cannot or is unable to. It's a factual statement of inability.
(-ㄹ/을 수가 없다) with 가 expresses a stronger, more emphatic sense of total impossibility or absolute inability. The 가 particle highlights 수 (the way or possibility) as the subject, thereby accentuating the *absence* of that way. It implies that circumstances, logic, or inherent conditions make the action genuinely impossible.지금 갈 수 없어.(Ji-geum gal su eop-seo.) - "I can't go right now." (Neutral, factual.)지금 갈 수가 없어.(Ji-geum gal su-ga eop-seo.) - "There's no way I can possibly go right now." (Emphatic, conveying a strong barrier or frustration.)
가 when you want to convey a profound, undeniable barrier or express strong disbelief/frustration.있다 (to exist/to have) instead of 없다 (to not exist/to not have)?Yes, (-ㄹ/을 수가 있다) (romanized: (-l/eul su-ga it-da)) is grammatically correct and means
it is certainly possibleor
there is definitely a way.While less common than the negative form, it is used to express strong affirmation of possibility or conviction.
그가 해낼 수가 있을 거예요.(Geu-ga hae-nael su-ga it-sseul geo-ye-yo.) -He will definitely be able to do it.
새로운 기술을 개발할 수가 있어요.(Sae-ro-un gi-sul-eul gae-bal-hal su-ga it-sseo-yo.) -It is certainly possible to develop new technology.
가 here emphasizes the *existence* of the way or possibility, making the statement more assertive.(-ㄹ/을 수가 없다) formal or informal?The pattern itself is neither inherently formal nor informal; its level of politeness or formality is determined by how the final verb 없다 is conjugated. You can use this pattern across all speech levels:
- Formal (
합니다체):갈 수가 없습니다(gal su-ga eop-seup-ni-da) - Polite Casual (
해요체):갈 수가 없어요(gal su-ga eop-seo-yo) - Casual (
해체):갈 수가 없어(gal su-ga eop-seo)
No, (-ㄹ/을 수가 없다) is primarily used with action verbs. Adjectives describe states, qualities, or conditions (예쁘다 'to be pretty', 크다 'to be big'), not actions that can have a way or method. Applying this pattern directly to adjectives results in grammatically awkward or incorrect sentences. To express the impossibility of a state or to strongly deny that something is a certain way, you would typically use (-ㄹ 리가 없다).
- Incorrect:
이것이 예쁠 수가 없어요. - Correct (for denying a state):
이것이 예쁠 리가 없어요.(I-geot-i ye-ppeul ri-ga eop-seo-yo.) - "There's no way this is pretty."
수 or 수 가?The dramatic pause after 수 or 수 가 in media like K-dramas is a rhetorical device used to heighten the emotional impact and emphasize the profound nature of the impossibility or disbelief. By pausing, the speaker draws attention to the 수 (the way or possibility) that is being negated, making the audience feel the weight of its absence.
없어 is delivered.(-ㄹ/을 수가 없다) suitable for use in formal situations like a job interview?Yes, it can be used in formal contexts like a job interview, but with caution and politeness. When used to explain a genuine, unavoidable constraint or inability, it can convey professionalism and clarity. For instance, if asked about a task that is genuinely impossible given current resources, you might respond:
현재 인력으로는 이 프로젝트를 기한 내에 완료할 수가 없습니다.(Hyeon-jae il-lyeok-eu-ro-neun i peu-ro-jek-teu-reul gi-han nae-e wan-ryo-hal su-ga eop-seup-ni-da.) - "With the current personnel, there's no way we can complete this project within the deadline."
합니다체 ending (-ㅂ니다/습니다) in such situations.Formation Table
| Verb Stem Ending | Suffix | Example | Meaning |
|---|---|---|---|
|
Vowel
|
-ㄹ 수가 없다
|
가다 -> 갈 수가 없다
|
Cannot go
|
|
Consonant
|
-을 수가 없다
|
먹다 -> 먹을 수가 없다
|
Cannot eat
|
|
ㄹ-ending
|
-수가 없다
|
만들다 -> 만들 수가 없다
|
Cannot make
|
Common Variations
| Form | Usage |
|---|---|
|
-ㄹ 수 없다
|
Standard written
|
|
-ㄹ 수가 없다
|
Emphatic spoken
|
|
-ㄹ 수 없어요
|
Polite spoken
|
Meanings
This grammar expresses that an action is impossible, either due to lack of ability, external circumstances, or logical impossibility.
Physical/Mental Inability
Lacking the capacity to perform an action.
“저는 매운 음식을 먹을 수가 없어요.”
“너무 피곤해서 눈을 뜰 수가 없어요.”
External Circumstance
Situational factors preventing an action.
“비가 너무 많이 와서 나갈 수가 없어요.”
“도서관이라서 크게 말할 수가 없어요.”
Logical Impossibility
Something that cannot be true or is logically excluded.
“그가 거짓말을 했을 리가 없어요.”
“이것은 사실일 수가 없어요.”
Reference Table
| 动词类型 | 词尾变化 | 接续规则 | 例子 |
|---|---|---|---|
|
开音节 (无收音)
|
가다 (去)
|
-ㄹ 수가 없다
|
갈 수가 없어
|
|
闭音节 (有收音)
|
먹다 (吃)
|
-을 수가 없다
|
먹을 수가 없어
|
|
ㄹ 收音
|
만들다 (做)
|
수가 없다
|
만들 수가 없어
|
|
ㄷ 不规则
|
듣다 (听)
|
-을 수가 없다
|
들을 수가 없어
|
|
ㅂ 不规则
|
돕다 (帮)
|
-을 수가 없다
|
도울 수가 없어
|
|
ㅅ 不规则
|
짓다 (造)
|
-을 수가 없다
|
지을 수가 없어
|
正式程度
갈 수가 없습니다. (Declining an invitation.)
갈 수가 없어요. (Declining an invitation.)
갈 수가 없어. (Declining an invitation.)
못 가. (Declining an invitation.)
当“不可能”发生时!
生理限制
- 들을 수가 없다 听不见
- 먹을 수가 없다 吃不下
客观情况
- 갈 수가 없다 去不了
- 살 수가 없다 买不起
现代科技
- 로그인할 수가 없다 无法登录
- 보낼 수가 없다 无法发送
选择你的“不能”
变型逻辑
词干以元音结尾吗?
词干以 ㄹ 结尾吗?
其他收音?
常用动词组合
沟通交流
- • 말할 수가 없다
- • 들을 수가 없다
- • 읽을 수가 없다
移动出行
- • 갈 수가 없다
- • 올 수가 없다
- • 나갈 수가 없다
消费生活
- • 먹을 수가 없다
- • 마실 수가 없다
- • 살 수가 없다
按水平分级的例句
저는 한국어를 할 수 없어요.
I cannot speak Korean.
지금은 갈 수 없어요.
I cannot go now.
이것을 먹을 수 없어요.
I cannot eat this.
숙제를 할 수 없어요.
I cannot do the homework.
비가 와서 나갈 수가 없어요.
It's raining, so I cannot go out.
너무 시끄러워서 공부할 수가 없어요.
It's too noisy, so I cannot study.
표가 없어서 들어갈 수가 없어요.
I don't have a ticket, so I cannot enter.
그를 만날 수가 없어요.
I cannot meet him.
그는 너무 바빠서 전화를 받을 수가 없었어요.
He was too busy to answer the phone.
이런 상황에서는 아무것도 할 수가 없어요.
In this situation, I cannot do anything.
그가 거짓말을 했을 리가 없어요.
There is no way he lied.
예약이 꽉 차서 더 이상 받을 수가 없대요.
They say they are fully booked and cannot take any more.
그런 무리한 요구는 들어줄 수가 없습니다.
I cannot accept such unreasonable demands.
어떻게 그런 말을 할 수가 있어요?
How can you say such a thing?
이 문제는 혼자서 해결할 수가 없는 수준이에요.
This problem is at a level that cannot be solved alone.
그녀가 그럴 수가 없다는 것을 잘 알아요.
I know well that she couldn't have done that.
그의 결백을 증명할 수 있는 방법이 도저히 없을 수가 없어요.
It's impossible that there is absolutely no way to prove his innocence.
이러한 변화는 우리가 예측할 수 있었던 것이 아니에요.
These changes are not something we could have predicted.
그의 행동은 도저히 이해할 수가 없는 것이었습니다.
His behavior was something that simply could not be understood.
우리는 이 기회를 놓칠 수가 없습니다.
We cannot afford to miss this opportunity.
그 누구도 운명을 거스를 수는 없는 법입니다.
No one can defy fate.
그의 천재성은 그 누구도 부정할 수가 없는 사실입니다.
His genius is a fact that no one can deny.
그토록 오랫동안 숨겨온 비밀이 드러나지 않을 수가 있겠습니까?
How could a secret hidden for so long not be revealed?
그의 논리는 반박할 수가 없는 완벽함을 갖추고 있었습니다.
His logic possessed a perfection that could not be refuted.
容易混淆
Both mean 'cannot'.
Both involve impossibility.
Both are negative.
常见错误
가다 수 없다
갈 수 없다
먹을수가없다
먹을 수가 없다
가 수 없다
갈 수 없다
먹다 수 없다
먹을 수 없다
갈 수 없어요가
갈 수가 없어요
갈 수 없었다요
갈 수 없었어요
가기 수 없다
갈 수 없다
갈 수 없지 않아요
갈 수가 없어요
갈 수 없게 해요
갈 수가 없어요
갈 수 없었을 거예요
갈 수가 없었어요
갈 수 없는 것이에요
갈 수가 없는 것입니다
갈 수 없음을 당해요
갈 수가 없습니다
갈 수 없게끔 해요
갈 수가 없습니다
갈 수 없다고 생각해요
갈 수가 없습니다
句型
저는 ___을/를 ___ㄹ 수가 없어요.
___ 때문에 ___ㄹ 수가 없어요.
아무리 ___해도 ___ㄹ 수가 없어요.
그것은 ___ㄹ 수가 없는 상황이에요.
Real World Usage
미안, 오늘 못 가.
그 제안은 받아들일 수가 없습니다.
기차가 없어서 갈 수가 없어요.
현재 주문을 받을 수가 없습니다.
이걸 어떻게 믿을 수가 있어?
선생님, 이해할 수가 없어요.
加点“戏”更地道
空格不能省
委婉的拒绝
Smart Tips
Add '죄송하지만' before the phrase to sound more polite.
Use -지 못하다 instead to sound less like you are blaming the situation.
Use '그럴 수가 없다!' as a standalone phrase.
Use -ㄹ 수가 없습니다 for maximum politeness.
发音
Liaison
The 'ㄹ' or '을' sound connects smoothly to the '수'.
Falling
갈 수가 없어요↘
Finality and certainty.
记住它
记忆技巧
Think of a 'Suga' (sugar) cube that is impossible to dissolve in cold water. You 'cannot' dissolve it!
视觉联想
Imagine a locked door with a big red 'X' on it. You try to push, but you 'cannot' (수가 없다) get through.
Rhyme
When the goal is out of sight, use -ㄹ/을 수가 없다 to make it right.
Story
Min-su wanted to go to the concert. He checked his wallet, but he had no money. He looked at the ticket booth and sighed, '갈 수가 없어요' (I cannot go). He felt sad, but he knew the situation was impossible.
Word Web
挑战
Write 3 sentences about things you cannot do today due to your schedule.
文化笔记
Using -ㄹ 수가 없습니다 is a polite way to decline a request without being blunt.
Friends often use '못 해' instead of the full form for speed.
In formal speeches, the '가' is often omitted for brevity.
Derived from the noun '수' (way/method) and the verb '없다' (to not exist).
对话开场白
오늘 영화 보러 갈 수 있어요?
매운 음식 잘 먹어요?
이 문제를 해결할 수 있을까요?
그의 행동을 이해할 수 있나요?
日记主题
常见错误
Test Yourself
소리가 너무 작아서 ____.
选择最佳句子:
Find and fix the mistake:
피곤해서 숙제를 할수가 없어요.
Score: /3
练习题
8 exercises저는 매운 음식을 ___ 수 없어요.
가다 -> ?
Find and fix the mistake:
비가 와서 나갈수없어요.
갈 수 있어요 -> ?
A: 오늘 만날까요? B: 미안해요, ___.
Which takes -을?
갈 수가 없다
Score: /8
Practice Bank
10 exercises문이 고장 나서 ____.
너무 어두워서 ____.
없어요 / 갈 / 수가 / 학교에
재료가 없어서 음식을 ____.
이해할 수가 없어.
连线:1. 돕다, 2. 읽다, 3. 오다
진짜예요? ____!
选择“我根本没法吃”的强调版:
오늘은 ____.
제 폰을 ____.
Score: /10
常见问题 (8)
They are similar but -ㄹ 수 없다 is for impossibility, while -지 못하다 is for inability.
Yes, use -ㄹ 수 없었어요.
It is an emphatic particle.
It can be used in both formal and informal settings.
No, it must attach to a verb stem.
Just add '수가 없다'.
Not if you use polite endings like -어요.
Yes, the meaning remains the same.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
No poder + infinitive
Spanish conjugates for person, Korean does not.
Ne pas pouvoir + infinitive
French requires two negative particles (ne...pas).
Nicht können
German is a modal verb, Korean is a grammatical construction.
~できない
Japanese potential form is a conjugation, Korean is a phrase.
不能 (bùnéng)
Chinese has no conjugation or suffix changes.
لا أستطيع (la astati')
Arabic is highly inflected for gender and number.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
相关视频
WOODZ 팬이라면 꼭 봐야 할 커버 이 고음 못 잊는다 WOODZ - Drowning
I Made 65kg of Kimchi Alone and Shared It with Elderly Neighbors
[Weightlifting Fairy Kim Bok Ju] 역도요정 김복주 ep.08 Sung-kyung vs Soo-jin.20161208
韩语语法 -ㄹ/을 수 있다/없다 基础到进阶
Learn Korean with GO! Billy Korean
韩语中级语法:-ㄹ/을 수가 없다 的用法与区别
韩语教学频道
Related Grammar Rules
不得不/只好... (-ㄹ/을 수밖에 없다)
### Overview 在韩语学习的过程中,当你达到B2中高级阶段时,表达“无奈”、“必然”或“别无选择”的需求会大大增加。今天我们要深入...
现在进行时:正在做 (고 있다)
### Overview 在学习韩语的过程中,我们经常会遇到表达“正在做某事”的情况。在中文里,我们通过加“正在”、“在”或者句末的“呢”来...
达到极限:(-ㄹ/을 대로)
### Overview 在学习韩语的过程中,到达B2级别后,我们需要掌握一些能够精准表达“程度”的语法。今天我们要深入探讨的是 `-(ㄹ/을...
只是/仅仅:强调限制 (-ㄹ/을 뿐이다)
Overview At the B2 CEFR level in Korean, you're moving beyond basic sentence construction to express nuanced ideas, subt...
合乎逻辑的推测: -(으)ㄹ 법하다
Overview `-(으)ㄹ 법하다` is a Korean grammar pattern that expresses a logical likelihood, plausibility, or reasonable e...