B2 Subjunctive 7 min read 中等

葡萄牙语:如何表达“万一/如果”(Caso + 虚拟式)

Caso 触发虚拟式现在时,优雅地表达“万一”或“如果发生...的话”,让你的葡语瞬间变得高级又严谨。 Caso «虚拟式现在时» «备选方案»

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'caso' followed by the Present Subjunctive to express a hypothetical condition or 'in case' scenario.

  • Always use 'caso' + Present Subjunctive: 'Caso chova, levarei um guarda-chuva.'
  • The main clause usually takes the Future Indicative or Imperative: 'Me ligue caso precise.'
  • Never use the Indicative after 'caso': 'Caso chove' is grammatically incorrect.
Caso + [Subjunctive Verb] + , + [Main Clause]

Overview

Caso in Portuguese serves as a conjunction translating to in case,
should it happen that,
or provided that. Its primary function is to introduce a hypothetical, potential future condition, often implying a sense of precaution, contingency, or planning for an eventuality. Unlike a simple if statement, caso inherently suggests that the condition is uncertain but worth considering for its potential implications.
Mastering caso is a hallmark of upper-intermediate (B2) proficiency, as it allows for more nuanced and sophisticated expression of conditional relationships. It enables you to articulate strategies and backup plans, moving beyond basic declarative sentences into the realm of complex conditional thought. You will frequently encounter caso in instructions, formal communications, and any context requiring precise conditional framing.
Crucially, the use of caso always necessitates the subjunctive mood in the verb that follows it, specifically the Present Subjunctive for present or future contingencies. This linguistic pairing is non-negotiable and fundamental to its correct application. Understanding this connection is key to expressing possibilities and hypothetical scenarios accurately in Portuguese.

How This Grammar Works

The grammatical pairing of caso with the subjunctive mood is driven by the very nature of caso itself. The subjunctive mood is inherently used to express uncertainty, doubt, desire, emotion, or non-factuality. When you use caso, you are explicitly stating a condition that is not certain to occur but is being considered as a possibility for which a subsequent action or consequence is prepared.
Consider the linguistic principle at play: caso introduces a clause that describes an event that *might* happen. Because its occurrence is hypothetical rather than factual or certain, the verb describing this potential event must be in the subjunctive mood. The Present Subjunctive is employed when the potential event refers to a present or future time frame.
For example, in Caso chova, levarei um guarda-chuva (In case it *rains*, I will take an umbrella), the act of chover (raining) is uncertain in the present or immediate future. Therefore, the subjunctive form chova is required. The main clause, levarei um guarda-chuva, states a consequence that will occur if the condition is met, and it typically uses the indicative mood because its outcome is presented as a certainty *dependent on* the hypothetical condition.
This construction allows speakers to articulate a cause-and-effect relationship where the cause is merely potential. It forms a structure of contingency:
*If this potential thing happens*, then *this definite thing will be done*.
The main clause (the consequence) can be in various tenses of the indicative mood (Future, Present, or even a command using the imperative mood), depending on the nature of the intended outcome.
  • Contingency for the future: Caso tenhas dúvidas, pergunta-me. (In case you *have* doubts, ask me.) Here, tenhas is Present Subjunctive, and pergunta-me is Imperative.
  • Planning for a potential outcome: Caso seja necessário, o diretor assinará o documento. (In case it *is* necessary, the director will sign the document.) seja is Present Subjunctive, assinará is Future Indicative.

Formation Pattern

1
Forming a sentence with caso follows a consistent structure, demanding careful attention to verb conjugation in the Present Subjunctive. The general pattern is as follows:
2
Caso + [Optional Subject] + Verb in Present Subjunctive + [Rest of Subordinate Clause] + Main Clause (Indicative or Imperative)
3
The most critical component is the correct conjugation of the verb immediately following caso into the Present Subjunctive. This mood's conjugation rules are distinct from the indicative.
4
Regular Present Subjunctive Conjugation:
5
For -ar verbs (e.g., falar, comprar): Remove the -ar ending from the infinitive. For all persons, add the endings of -er/-ir verbs in the Present Indicative, but shift to -e for the characteristic vowel. Also, typically derived from the eu form of the Present Indicative (remove the o and add endings).
6
| Pronoun | Falar (-ar) | Comprar (-ar) |
7
|:------------|:--------------|:--------------|
8
| eu | fale | compre |
9
| tu | fales | compres |
10
| ele/ela/você| fale | compre |
11
| nós | falemos | compremos |
12
| vós | faleis | compreis |
13
| eles/elas/vocês| falem | comprem |
14
For -er verbs (e.g., comer, aprender): Remove the -er ending. For all persons, add the endings of -ar verbs in the Present Indicative, but shift to -a for the characteristic vowel.
15
| Pronoun | Comer (-er) | Aprender (-er)|
16
|:------------|:--------------|:--------------|
17
| eu | coma | aprenda |
18
| tu | comas | aprendas |
19
| ele/ela/você| coma | aprenda |
20
| nós | comamos | aprendamos |
21
| vós | comais | aprendais |
22
| eles/elas/vocês| comam | aprendam |
23
For -ir verbs (e.g., partir, abrir): Remove the -ir ending. Similar to -er verbs, add the endings of -ar verbs in the Present Indicative, but shift to -a for the characteristic vowel.
24
| Pronoun | Partir (-ir) | Abrir (-ir) |
25
|:------------|:--------------|:--------------|
26
| eu | parta | abra |
27
| tu | partas | abras |
28
| ele/ela/você| parta | abra |
29
| nós | partamos | abramos |
30
| vós | partais | abrais |
31
| eles/elas/vocês| partam | abram |
32
Common Irregular Present Subjunctive Verbs:
33
Many frequently used verbs have irregular forms in the Present Subjunctive. These often stem from their irregular eu form in the Present Indicative, where you drop the -o and add the appropriate subjunctive endings.
34
| Verb (Infinitive) | eu | tu | ele/ela/você | nós | vós | eles/elas/vocês |
35
|:------------------|:--------------|:--------------|:--------------|:--------------|:--------------|:----------------|
36
| Ser (to be) | seja | sejas | seja | sejamos | sejais | sejam |
37
| Estar (to be) | esteja | estejas | esteja | estejamos | estejais | estejam |
38
| Ter (to have) | tenha | tenhas | tenha | tenhamos | tenhais | tenham |
39
| Ir (to go) | vá | vás | vá | vamos | vades | vão |
40
| Saber (to know)| saiba | saibas | saiba | saibamos | saibais | saibam |
41
| Poder (to be able)| possa | possas | possa | possamos | possais | possam |
42
| Fazer (to do/make)| faça | faças | faça | façamos | façais | façam |
43
| Dizer (to say) | diga | digas | diga | digamos | digais | digam |
44
| Vir (to come) | venha | venhas | venha | venhamos | venhais | venham |
45
| Querer (to want)| queira | queiras | queira | queiramos | queirais | queiram |
46
Examples:
47
Caso precise de mais informações, por favor, entre em contacto. (In case you *need* more information, please get in touch.)
48
Caso o voo atraze, avisaremos todos os passageiros. (In case the flight *is delayed*, we will inform all passengers.)
49
Caso haja algum problema, temos um plano de contingência. (In case there *is* any problem, we have a contingency plan.)

When To Use It

Caso is a versatile conjunction used in various scenarios to express contingency, caution, or a condition for a planned action. Its application often hinges on the speaker's intent to highlight the uncertain nature of a preceding event and the need for a response.
  1. 1Expressing Precaution or Contingency: This is the most common use. You anticipate a potential event and prepare a response for it.
  • Caso o tempo piora, teremos que cancelar o piquenique. (In case the weather *worsens*, we will have to cancel the picnic.)
  • Leve um casaco, caso faça frio à noite. (Take a jacket, in case it *gets* cold at night.)
  1. 1Making Conditional Requests or Instructions: When giving instructions or making requests, caso sets up a specific condition under which the instruction applies.
  • Caso chegue tarde, use a entrada lateral. (In case you *arrive* late, use the side entrance.)
  • Por favor, informe-me caso não consiga comparecer. (Please inform me in case you *cannot* attend.)
  1. 1In Formal or Written Communication: Caso lends a slightly more formal tone than se (if), making it common in professional emails, legal documents, public announcements, and official instructions. It conveys precision and thoroughness.
  • European Portuguese: Caso seja necessário, contacte o balcão de apoio. (In case it *is* necessary, contact the support desk.)
  • Brazilian Portuguese: Caso a reunião termine cedo, poderemos sair para almoçar. (In case the meeting *ends* early, we can go out for lunch.)
  1. 1Introducing a Potential Problem or Opportunity: It's not exclusively for negative scenarios; caso can also set the stage for positive possibilities.
  • Caso haja uma oportunidade de parceria, quero ser informado. (In case there *is* a partnership opportunity, I want to be informed.)
  1. 1With Impersonal Verbs: Particularly common with haver (to exist/there to be) in its impersonal form haverá (future indicative) or haja (present subjunctive).
  • Caso haja algum impedimento, avise com antecedência. (In case there *is* any impediment, notify in advance.)
In both Brazilian and European Portuguese, caso is a critical tool for constructing complex conditional sentences, ensuring clarity when addressing hypothetical future events. While in casual Brazilian speech se might often substitute caso, its precise meaning of

Present Subjunctive Conjugation (Regular Verbs)

Person -AR (Falar) -ER (Comer) -IR (Partir)
Eu
fale
coma
parta
Você/Ele/Ela
fale
coma
parta
Nós
falemos
comamos
partamos
Vocês/Eles/Elas
falem
comam
partam

Meanings

The conjunction 'caso' is used to introduce a condition that might occur, functioning similarly to 'in case' or 'if'. It triggers the subjunctive mood because the event is hypothetical or uncertain.

1

Hypothetical Future

Expressing a potential future event that dictates a current or future action.

“Caso ele chegue cedo, jantaremos fora.”

“Caso você não goste, podemos trocar.”

Reference Table

Reference table for 葡萄牙语:如何表达“万一/如果”(Caso + 虚拟式)
主语 规则动词 (-ar) 例子 规则动词 (-er/-ir) 例子 不规则动词 (ter/ser)
Eu
Caso eu fale
Caso eu coma
Caso eu tenha / seja
Tu (葡萄牙)
Caso tu fales
Caso tu comas
Caso tu tenhas / sejas
Você/Ele/Ela
Caso você fale
Caso você coma
Caso você tenha / seja
Nós
Caso nós falemos
Caso nós comamos
Caso nós tenhamos / sejamos
Vocês/Eles/Elas
Caso vocês falem
Caso eles comam
Caso elas tenham / sejam

正式程度

正式
Caso necessite de auxílio, por favor, contate-me.

Caso necessite de auxílio, por favor, contate-me. (Offering assistance)

中性
Caso precise de ajuda, me ligue.

Caso precise de ajuda, me ligue. (Offering assistance)

非正式
Se precisar de ajuda, me dá um toque.

Se precisar de ajuda, me dá um toque. (Offering assistance)

俚语
Se der ruim, me chama.

Se der ruim, me chama. (Offering assistance)

何时使用 'Caso' (计划B 场景)

Caso + 虚拟式

旅行

  • Voo atrase 航班延误
  • Perca o trem 错过火车

科技

  • Wi-Fi caia Wi-Fi 断开
  • Bateria acabe 电池耗尽

'Caso' vs 'Se' (应急表达大对决)

Caso (万一)
Caso você queira 虚拟式现在时
更正式/精准 办公软件 & 邮件
Se (如果)
Se você quiser 虚拟式将来时
更随性 日常聊天

如何构建 'Caso' 句子

1

你想表达“万一”吗?

YES
使用单词 'Caso'
NO
使用 'Se' 或 'Quando'
2

动词是规则的吗?

YES
交换尾音 (-ar 变 -e / -er 变 -a)
NO ↓

'Caso' 常搭配的不规则动词

🚀

三巨头

  • tenha (ter)
  • seja (ser)
  • vá (ir)

动作动词

  • faça (fazer)
  • diga (dizer)
  • possa (poder)

按水平分级的例句

1

Caso chova, fico em casa.

In case it rains, I stay home.

2

Caso precise, me avise.

In case you need, let me know.

3

Caso ele venha, vamos sair.

In case he comes, we will go out.

4

Caso você queira, podemos ir.

In case you want, we can go.

1

Caso você não goste, podemos trocar.

In case you don't like it, we can exchange it.

2

Caso não haja tempo, faremos depois.

In case there is no time, we will do it later.

3

Caso ela não saiba, eu explico.

In case she doesn't know, I will explain.

4

Caso você tenha dúvidas, pergunte.

In case you have questions, ask.

1

Caso tenha interesse, envie seu currículo.

In case you are interested, send your resume.

2

Caso o projeto atrase, teremos um plano B.

In case the project is delayed, we will have a plan B.

3

Caso você mude de ideia, me ligue.

In case you change your mind, call me.

4

Caso seja necessário, pediremos ajuda.

In case it is necessary, we will ask for help.

1

Caso venha a ocorrer algum problema, notifique a gerência.

In case any problem should occur, notify management.

2

Caso não se sintam confortáveis, podem sair.

In case you don't feel comfortable, you may leave.

3

Caso a proposta seja aceita, assinaremos o contrato.

In case the proposal is accepted, we will sign the contract.

4

Caso você tenha se esquecido, a reunião é amanhã.

In case you have forgotten, the meeting is tomorrow.

1

Caso persistam os sintomas, procure um médico.

In case symptoms persist, seek a doctor.

2

Caso se verifique qualquer irregularidade, a licença será cassada.

In case any irregularity is verified, the license will be revoked.

3

Caso não se tenha atingido a meta, revisaremos o processo.

In case the goal has not been reached, we will review the process.

4

Caso venham a ser necessárias novas medidas, agiremos prontamente.

In case new measures should become necessary, we will act promptly.

1

Caso se venha a demonstrar a veracidade dos fatos, a sentença será revista.

In case the veracity of the facts should be demonstrated, the sentence will be reviewed.

2

Caso não se vislumbre outra alternativa, procederemos conforme o planejado.

In case no other alternative is envisioned, we will proceed as planned.

3

Caso se haja de considerar a totalidade do contexto, a conclusão é outra.

In case one is to consider the totality of the context, the conclusion is different.

4

Caso se queira evitar maiores danos, a intervenção deve ser imediata.

In case one wishes to avoid further damage, the intervention must be immediate.

容易混淆

Portuguese: How to say 'In case' (Caso + Subjunctive) 对比 Se vs Caso

Learners often use them interchangeably without considering the mood.

Portuguese: How to say 'In case' (Caso + Subjunctive) 对比 Subjunctive vs Indicative

Learners often use the indicative after 'caso' because it feels more natural.

Portuguese: How to say 'In case' (Caso + Subjunctive) 对比 Present vs Past Subjunctive

Learners mix up the tenses when expressing conditions.

常见错误

Caso chove

Caso chova

Used indicative instead of subjunctive.

Caso você vai

Caso você vá

Incorrect conjugation of 'ir'.

Caso eu tenho

Caso eu tenha

Incorrect conjugation of 'ter'.

Caso ele faz

Caso ele faça

Incorrect conjugation of 'fazer'.

Caso não vem

Caso não venha

Incorrect negative subjunctive.

Caso eles sabem

Caso eles saibam

Incorrect subjunctive of 'saber'.

Caso nós podemos

Caso nós possamos

Incorrect subjunctive of 'poder'.

Caso você teria

Caso você tenha

Used conditional instead of subjunctive.

Caso você precisaria

Caso você precise

Used conditional instead of subjunctive.

Caso ele chegaria

Caso ele chegue

Used conditional instead of subjunctive.

Caso se veria

Caso se veja

Incorrect subjunctive of 'ver'.

Caso se teria

Caso se tenha

Incorrect subjunctive of 'ter'.

Caso se faria

Caso se faça

Incorrect subjunctive of 'fazer'.

句型

Caso você ___, eu ___.

Caso não ___, nós ___.

Caso ___, por favor, ___.

Caso o projeto ___, nós ___.

Real World Usage

Professional Email very common

Caso tenha dúvidas, estou à disposição.

Texting Friends common

Caso mude de ideia, me avisa.

Travel Planning common

Caso o voo atrase, ficaremos no hotel.

Job Interview common

Caso seja contratado, estarei pronto para começar.

Ordering Food occasional

Caso não tenha molho, pode trocar.

Social Media common

Caso alguém queira ir, me mande DM.

🎯

‘Se’ 与 ‘Caso’ 的切换大法

如果你觉得虚拟式现在时有点难,通常可以用 'Se' + 虚拟式将来时来代替。但用 'Caso' 会让你的葡语显得更成熟、更有准备!比如:Caso você queira 听起来比 Se você quiser 更讲究。
⚠️

别用陈述式!

说出 Caso você quer 是典型的英语直译错误。在葡语中,可能性和假设必须触发虚拟式。一定要说:Caso você queira
💬

正式 vs 非正式

在巴西,'Se' 是街头巷尾的王者。而 'Caso' 则是办公室和教科书里的宠儿。在给老板写邮件时用 Caso,绝对能让他眼前一亮!

Smart Tips

Replace 'Se você tiver dúvidas' with 'Caso tenha dúvidas'.

Se você tiver dúvidas, me avise. Caso tenha dúvidas, me avise.

If you see 'caso', force yourself to use the subjunctive.

Caso ele chega... Caso ele chegue...

Use 'caso' to show you are prepared for different outcomes.

Se chover, a gente não vai. Caso chova, não iremos.

Use 'caso' to introduce conditions clearly.

Se houver erros, corrija. Caso haja erros, corrija.

发音

falemos /fa-LE-mos/

Subjunctive endings

Ensure the final vowel is clear, especially in the 'nós' form.

Conditional rise

Caso chova, ↗ (rise) | ficaremos em casa. ↘ (fall)

The rise indicates the condition, the fall indicates the result.

记住它

记忆技巧

CASO = Condition Always Subjunctive Only.

视觉联想

Imagine a 'Case' (suitcase) that is locked. You need a 'Subjunctive Key' to open it. If you don't have the key (the correct verb form), the case won't open.

Rhyme

Com 'caso' sempre o verbo muda, a forma certa te ajuda.

Story

Maria is packing for a trip. She says, 'Caso chova (in case it rains), I will take my coat. Caso faça sol (in case it is sunny), I will take my glasses.' She uses the subjunctive because she is preparing for possibilities.

Word Web

SubjuntivoCondiçãoHipóteseFuturoPossibilidadeFormal

挑战

Write 5 sentences using 'Caso' about your plans for the weekend. Check if you used the subjunctive correctly.

文化笔记

In Brazil, 'caso' is often used in formal emails and professional settings to sound polite and organized.

In Portugal, the use of 'caso' is also common but can feel slightly more formal than in Brazil, where 'se' is very dominant.

In legal and administrative documents, 'caso' is the standard way to introduce conditions.

The word 'caso' comes from the Latin 'casus', meaning 'event' or 'occurrence'.

对话开场白

Caso você ganhe na loteria, o que faria?

Caso você tenha um dia livre, o que prefere fazer?

Caso o tempo esteja ruim, quais são seus planos?

Caso você precise mudar de cidade, para onde iria?

日记主题

Escreva sobre seus planos para o próximo mês usando 'caso'.
Imagine que você é um gerente. Escreva um e-mail para sua equipe sobre um projeto.
Descreva o que você faria em situações hipotéticas de emergência.
Escreva um conselho para um amigo usando 'caso'.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

用动词的正确虚拟式形式完成句子。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
在 'Caso' 之后必须使用虚拟式现在时。对于 'chegar',第三人称单数形式是 'chegue'。
哪句在语法上是正确的?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Caso' 要求使用虚拟式现在时 ('queira')。如果用 'Se',则需要虚拟式将来时 ('quiser')。
找出并修正这条 WhatsApp 消息中的错误。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
在 'Caso' 之后,动词 'ter' 必须变位为虚拟式现在时 'tenha'。

Score: /3

练习题

8 exercises
Fill in the blank with the correct subjunctive form of 'fazer'.

Caso você ____ isso, me avise.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: faça
Present subjunctive of 'fazer' is 'faça'.
Identify the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Caso você precisa de ajuda, me ligue.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: precisa
Should be 'precise'.
Choose the correct sentence. 多项选择

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Caso chova, eu fico.
Present subjunctive 'chova' is correct.
Reorder the words to form a correct sentence. Sentence Reorder

ajuda / Caso / me / precise / avise

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Caso precise de ajuda, me avise.
Correct structure is 'Caso' + Subjunctive + Main Clause.
Conjugate 'ter' in the present subjunctive for 'você'. Conjugation Drill

Caso você ____ tempo...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tenha
Present subjunctive of 'ter' is 'tenha'.
Translate to Portuguese. 翻译

In case you want, we can go.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Caso você queira, podemos ir.
'Caso' requires subjunctive 'queira'.
Match the condition with the result. Match Pairs

Match: Caso chova... / Caso precise... / Caso mude de ideia...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Caso chova... não vamos. Caso precise... me ligue. Caso mude de ideia... me avise.
Logical matching.
Build a sentence using 'Caso' and 'chegar'. Sentence Building

Use 'Caso' and 'chegar' (você) + 'vamos jantar'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Caso você chegue, vamos jantar.
Correct subjunctive 'chegue'.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
在空格处填入正确的动词形式。 填空

Caso nós ________ (perder) o ônibus, pegamos um táxi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: perçamos
重新排列单词,组成正确的 'Caso' 句子。 Sentence Reorder

avise / Caso / precise / você / me / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Caso você precise me avise.
将“万一有必要,我会给你打电话”翻译成葡语。 翻译

翻译这个句子:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Caso seja necessário, eu te ligo.
找出表达备选方案的正式方式。 多项选择

哪一个听起来更正式/严谨?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Caso o voo atrase...
将 'Caso' 开头的句子与逻辑结尾匹配。 Match Pairs

将下列内容进行配对:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Caso chova -> leve um guarda-chuva; Caso você se perca -> use o GPS; Caso ele ligue -> não atenda.
修正句子中的动词:'Caso eles estão aqui, eu falo com eles.' Error Correction

Caso eles estão aqui, eu falo com eles.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Caso eles estejam aqui, eu falo com eles.

Score: /6

常见问题 (8)

No, 'caso' always triggers the subjunctive mood.

They are similar, but 'caso' is more formal and always requires the subjunctive.

Yes, but you would use the past subjunctive (e.g., 'Caso ele tivesse vindo...').

Yes, it is standard in both, though 'se' is more common in casual speech.

You should practice the present subjunctive of common verbs first.

No, it can come in the middle, but it must be followed by the subjunctive.

Because it requires mastery of the subjunctive mood, which is an intermediate-to-advanced skill.

No, 'caso' is a strict trigger for the subjunctive.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

En caso de que + subjuntivo

Spanish requires 'de que' while Portuguese just uses 'caso'.

French moderate

Au cas où + conditionnel

French uses conditional, Portuguese uses subjunctive.

German low

Falls + Indikativ

German does not use the subjunctive for this structure.

Japanese low

~の場合 (no baai)

Japanese is a noun-based structure, not a verb-mood structure.

Arabic low

في حال (fi hal)

Arabic does not have a direct subjunctive equivalent for this specific 'in case' construction.

Chinese low

万一 (wànyī)

Chinese has no verb conjugation, so the grammar is entirely different.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!