B1 Expressions & Patterns 9 min read آسان

گرامر کره‌ای: هیچ کاری نکردن جز... (-기만 하다)

وقتی می‌خوای بگی کسی «فقط و فقط» داره یه کار خاص رو انجام میده و هیچ کار دیگه‌ای نمی‌کنه، از ابزار «-기만 하다» استفاده کن.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -기만 하다 to emphasize that someone is doing only one specific action and nothing else.

  • Attach -기만 하다 to the verb stem: 먹다 -> 먹기만 하다.
  • Use it to express frustration or observation about repetitive behavior.
  • Conjugate the 하다 part for tense and politeness: 먹기만 했어요.
Verb Stem + 기만 + 하다

مرور کلی

شما هم از آن دست دوستان دارید. کسی که یک برنامه زبان دانلود می‌کند، پنج دفترچه یادداشت تمیز و نو می‌خرد، و بعد... هیچ کاری نمی‌کند جز تماشای نتفلیکس.
در زبان کره‌ای، وقتی می‌خواهید به کسی کنایه بزنید که هیچ کاری جز یک عمل خاص انجام نمی‌دهد، از الگوی -기만 하다 استفاده می‌کنید. این ابزار نهایی برای توصیف رفتاری با تمرکز بیش از حد است، چه در حال شکایت از یک هم‌اتاقی تنبل باشید، چه در حال توصیف یک موقعیت تک‌بعدی، یا کوچک جلوه دادن کارهای خودتان.
اگر -기만 하다 را تحت‌اللفظی ترجمه کنید، نبوغ دستور زبان کره‌ای آشکار می‌شود. این الگو از سه قطعه مجزا ساخته شده است که احتمالاً از قبل می‌شناسید. اول، ما -기 را داریم که پسوندی است که یک فعل حرکتی را به اسم تبدیل می‌کند.
دوم، را داریم، ذره‌ای بسیار کاربردی به معنای «فقط». در نهایت، ما آن را با 하다، فعلی به معنای «انجام دادن» می‌بندیم. وقتی این‌ها را مثل آجرهای لگو به هم وصل می‌کنید، معنی «فقط انجام دادن عمل [فعل]» را به دست می‌آورید.
ممکن است در فارسی کمی دست و پا چلفتی به نظر برسد، اما در کره‌ای فوق‌العاده روان است. به جای اینکه با سختی بگویید «او کار دیگری نمی‌کند، فقط می‌خوابد»، خیلی ساده می‌گویید 자기만 해요. این روشی کارآمد، کمی دراماتیک و در پیام دادن‌ها و مکالمات روزمره بسیار رایج است.

این گرامر چطور کار می‌کنه

مکانیسم -기만 하다 درخشان است زیرا عمل را منزوی می‌کند. با تبدیل فعل به اسم توسط -기، شما اساساً آن را منجمد می‌کنید. شما آن را روی یک پایه می‌گذارید، یک «فقط» () روی آن می‌چسبانید و سپس از 하다 برای به حرکت درآوردن جمله استفاده می‌کنید.
این کار عمل را از هر چیز دیگری در جهان جدا می‌کند. اگر گربه شما اسباب‌بازی‌های گران‌قیمتش را نادیده می‌گیرد و فقط غذا می‌خورد، 먹기만 해요 این تمرکز واحد را کاملاً به تصویر می‌کشد. یکی از ویژگی‌های زیبای این گرامر، انعطاف‌پذیری آن با افعال توصیفی (صفت‌ها) است.
در حالی که ما معمولاً به «انجام دادن» یک عمل فکر می‌کنیم، کره‌ای به شما اجازه می‌دهد از این الگو با صفت‌ها استفاده کنید تا نشان دهید یک حالت «فقط [صفت]» است و هیچ چیز دیگری نیست. به عنوان مثال، اگر یک کافه جدید در اینستاگرام شگفت‌انگیز به نظر می‌رسد اما طعم قهوه‌اش مثل اسید باتری است، می‌توانید بگویید این کافه 예쁘기만 해요 است (فقط زیباست و هیچ ویژگی مثبت دیگری ندارد). توجه کنید که چگونه بار سنگین صرف فعل — زمان گذشته، زمان آینده، یا سطوح احترام — کاملاً از فعل اصلی برداشته شده است.
فعل اصلی فقط با -기만 منجمد می‌ماند. تمام تغییرات زمان منحصراً در 하다 نهایی رخ می‌دهد.

الگوی ساخت

1
ساختن جملات با این الگو به طرز طراوت‌بخشی ساده است. هیچ قانون بی‌قاعده یا استثنائات پاتچیم (صامت پایانی) برای حفظ کردن وجود ندارد. شما فقط سه مرحله ساده را دنبال می‌کنید.
2
شکل فرهنگ لغتی هر فعل یا صفتی را در نظر بگیرید (مثلاً 웃다 خندیدن، 놀다 بازی کردن).
3
را حذف کنید تا ریشه خالص فعل را پیدا کنید (مثلاً 웃-، 놀-).
4
-기만 하다 را مستقیماً به ریشه بچسبانید (مثلاً 웃기만 하다، 놀기만 하다).
5
하다 را طوری صرف کنید که با زمان و سطح احترام مورد نظر شما مطابقت داشته باشد.
6
حال محترمانه: 놀기만 해요 (فقط بازی می‌کند)
7
گذشته محترمانه: 놀기만 했어요 (فقط بازی کرد)
8
آینده/قصدی: 놀기만 할 거예요 (فقط بازی خواهد کرد)

کی استفاده کنیم

این الگو در چند زمینه روزمره بسیار خاص می‌درخشد. رایج‌ترین مورد شکایت کردن است. وقتی برادر کوچکتر شما ریخت و پاش می‌کند و فقط بازی می‌کند، شما آه می‌کشید و می‌گویید 게임하기만 해요.
این به خوبی آن دلخوری خفیف را نشان می‌دهد. اما همیشه منفی نیست! می‌توانید از آن به صورت تدافعی استفاده کنید.
تصور کنید در یک جلسه زوم هستید و رئیستان می‌پرسد که آیا قصد ارائه دارید یا خیر. می‌توانید مودبانه با گفتن 오늘은 듣기만 할게요 (من امروز فقط گوش خواهم داد) رد کنید. همچنین یکی از ارکان فرهنگ مدرن پیام متنی است.
اگر دوستی پیام کاکائوتاک شما را می‌خواند اما آن را نادیده می‌گیرد (یک گناه کبیره معروف به 읽씹)، می‌توانید به شکلی دراماتیک با او مقابله کنید 왜 내 메시지를 읽기만 해? (چرا پیام‌های من را فقط می‌خوانی؟). در نهایت، هنگام بررسی محصولات یا فیلم‌ها از آن استفاده کنید. اگر یک فیلم پرفروش که به شدت منتظرش بودید جلوه‌های ویژه عالی اما داستان وحشتناکی دارد، با گفتن 화려하기만 했어요 (فقط پر زرق و برق بود) آن را نقد می‌کنید.

اشتباهات رایج

رایج‌ترین تله‌ای که در آن می‌افتید، صرف فعل مضاعف است. از آنجا که ما فکر می‌کنیم «من فقط *خوردم*»، به طور غریزی سعی می‌کنیم زمان گذشته را روی فعل اصلی قرار دهیم. ممکن است وسوسه شوید بنویسید 먹었기만 했어요. این اکیداً ممنوع است. فعل اصلی باید در شکل ریشه خالص و صرف نشده خود باقی بماند. همیشه 먹기만 했어요 است. یک اشتباه ظریف دیگر مربوط به افعال 하다 است، مانند 공부하다 (درس خواندن) یا 일하다 (کار کردن). در حالی که شما *می‌توانید* بگویید 공부하기만 해요، افراد بومی تقریباً همیشه اسم را از 하다 جدا می‌کنند. آن‌ها -기 را کاملاً حذف می‌کنند و فقط می‌گویند 공부만 해요 (فقط درس می‌خواند). این خیلی طبیعی‌تر به نظر می‌رسد. در نهایت، مراقب تله تصادفی هانجا باشید. یک کلمه واقعی و رسمی در فرهنگ لغت به نام 기만(欺瞞)하다 وجود دارد که به معنای «فریب دادن» یا «مسخره کردن» است. سیاق کلام معمولاً آن را مشخص می‌کند، اما اگر در وسط جمله خود مکث عجیبی داشته باشید، ممکن است کسی تعجب کند که چرا به جای تماشای یوتیوب، در مورد فریب دادن صحبت می‌کنید.

مقایسه با الگوهای مشابه

شما ناگزیر تعجب خواهید کرد که -기만 하다 چه تفاوتی با 밖에 안 하다 (هیچ کاری جز ... انجام ندادن) دارد. آن‌ها اساساً پسرعمو هستند و اغلب دقیقاً به همان جمله ترجمه می‌شوند.
اگر بگویید 저는 물을 마시기만 했어요 و 저는 물밖에 안 마셨어요، هر دو به این معنی است که شما فقط آب نوشیده‌اید. تفاوت در حس خالص است. -기만 하다 به شدت روی *تداوم* یا انحصاری بودن خود عمل تمرکز می‌کند.
رفتار را برجسته می‌کند. 밖에 안 하다 بر *فقدان* گزینه‌ها یا اقدامات دیگر تأکید می‌کند و بیشتر به سمت واقعیت منفی متمایل می‌شود. الگوی پیشرفته -(으)ㄹ 뿐이다 نیز وجود دارد.
در حالی که -기만 하다 اسب کاری روزمره و غیررسمی شما برای گفتگو با دوستان است، -(으)ㄹ 뿐이다 معادل پوشیدن لباس رسمی است. شما از -(으)ㄹ 뿐이다 در نوشتن رسمی، مقالات، یا زمانی که می‌خواهید به طرز باورنکردنی دراماتیک و شاعرانه به نظر برسید («من صرفاً به او نگاه کردم») استفاده می‌کنید. برای زندگی روزمره به -기만 하다 بچسبید.

سؤالات رایج

سوال: آیا می‌توانم از این با اسم‌ها استفاده کنم؟
جواب: به طور مستقیم نه. شما نمی‌توانید بگویید 학생기만 하다. برای اسم‌ها، فقط از ذره به علاوه فعل 이다 (بودن) استفاده کنید. بنابراین، 학생만 있어요 (فقط دانش‌آموزان هستند).
سوال: آیا این گرامر همیشه طوری به نظر می‌رسد که انگار من در حال شکایت هستم؟
جواب: به هیچ وجه. با وجود اینکه برای شکایت عالی است، اما اگر سیاق بی‌طرف باشد، کاملاً خنثی است. «من فقط دارم نگاه می‌کنم» (구경하기만 해요) یک جمله کاملاً مودبانه برای گفتن در یک فروشگاه لباس است.
سوال: چگونه به کسی بگویم «فقط [فلان کار] را انجام نده»؟
جواب: 하다 نهایی را به شکل دستوری منفی -지 마세요 صرف می‌کنید. به عنوان مثال، «فقط نخواب» تبدیل می‌شود به 자기만 하지 마세요.
سوال: آیا می‌توانم ذرات مفعول را در وسط قرار دهم؟
جواب: خیر. ساختار -기만 하다 یک بلوک ثابت است. شما مفعول‌های خود را قبل از کل عبارت قرار می‌دهید. 밥을 먹기만 해요.

Conjugation Table

Verb Stem Pattern Meaning
먹다
먹기만 하다
Only eat
자다
자기만 하다
Only sleep
보다
보기만 하다
Only look
하다
하기만 하다
Only do
읽다
읽기만 하다
Only read
쓰다
쓰기만 하다
Only write

Meanings

This pattern indicates that the subject is exclusively engaged in one action, often implying that they should be doing something else or that the action is repetitive.

1

Exclusive Action

Doing only one thing to the exclusion of others.

“그는 웃기만 했어요.”

“공부하기만 하면 좋겠어요.”

Reference Table

Reference table for گرامر کره‌ای: هیچ کاری نکردن جز... (-기만 하다)
شکل لغت‌نامه‌ای ریشه فعل ساختار گرامری حال محترمانه
먹다 (خوردن)
먹-
먹기만 하다
먹기만 해요
자다 (خوابیدن)
자-
자기만 하다
자기만 해요
놀다 (بازی/تفریح)
놀-
놀기만 하다
놀기만 해요
비싸다 (گران بودن)
비싸-
비싸기만 하다
비싸기만 해요
읽다 (خواندن)
읽-
읽기만 하다
읽기만 해요
울다 (گریه کردن)
울-
울기만 하다
울기만 해요
공부하다 (درس خواندن)
공부하-
공부만 하다*
공부만 해요

طیف رسمیت

رسمی
그는 자기만 합니다.

그는 자기만 합니다. (Describing a lazy person)

خنثی
그는 자기만 해요.

그는 자기만 해요. (Describing a lazy person)

غیر رسمی
걔는 자기만 해.

걔는 자기만 해. (Describing a lazy person)

عامیانه
걔는 잠만 자.

걔는 잠만 자. (Describing a lazy person)

آناتومی ساختار -기만 하다

-기만 하다

ریشه فعل

  • 먹- (خوردن) عمل پایه
  • 자- (خوابیدن) عمل پایه

-기 (اسم‌ساز)

  • 먹기 عملِ خوردن

만 하다 (فقط انجام دادن)

  • 만 해요 فقط انجام میده

مقایسه: -기만 하다 در مقابل 밖에 안 하다

-기만 하다 (تمرکز روی عمل)
마시기만 했어요. فقط نوشیدم. (تأکید روی تکرار عمل نوشیدن)
밖에 안 하다 (تمرکز روی محدودیت)
물밖에 안 마셨어요. جز آب هیچی ننوشیدم. (نبود گزینه‌های دیگه)

زمان (Tense) کجا میره؟

1

می‌خوای برای گذشته یا آینده صرف کنی؟

YES
برو مرحله بعد
NO
فقط از -기만 해요 استفاده کن
2

آیا زمان رو به ریشه فعل اصلی می‌چسبونی؟ (مثلاً 먹었기)

YES
اشتباه بزرگ! ❌
NO
درسته! زمان رو فقط به 하다 آخر بچسبون (مثلاً 먹기만 했어요) ✅

موقعیت‌های روزمره برای -기만 하다

🙄

شکایت کردن

  • 게임하기만 해요
  • 자기만 해
  • 불평하기만 해요
😅

بهانه آوردن

  • 보기만 했어요
  • 듣기만 할게요
  • 구경하기만 해요
📱

چت و دنیای مدرن

  • 읽기만 했어 (سین کردن)
  • 유튜브 보기만 해

مثال‌ها بر اساس سطح

1

자요.

I sleep.

2

자기만 해요.

I only sleep.

3

먹어요.

I eat.

4

먹기만 해요.

I only eat.

1

공부만 해요.

I only study.

2

공부하기만 해요.

I only do studying.

3

놀기만 해요.

I only play.

4

쉬기만 해요.

I only rest.

1

그는 말하기만 하고 듣지 않아요.

He only talks and doesn't listen.

2

울기만 하지 말고 도와주세요.

Don't just cry, help me.

3

기다리기만 했어요.

I only waited.

4

생각하기만 할 거예요.

I will only think about it.

1

그녀는 불평하기만 해서 피곤해요.

I'm tired because she only complains.

2

노력하기만 하면 성공할 거예요.

If you only put in the effort, you will succeed.

3

연습하기만 하면 잘하게 될 거예요.

If you just practice, you will get good at it.

4

비판하기만 하는 것은 쉽습니다.

It is easy to only criticize.

1

그는 변화를 거부하고 과거에 머물기만 합니다.

He rejects change and only stays in the past.

2

우리는 해결책을 찾지 않고 논쟁하기만 했습니다.

We only argued without finding a solution.

3

그는 자신의 이익만 챙기기만 합니다.

He only looks out for his own interests.

4

이 상황에서 우리가 할 수 있는 것은 기다리기만 하는 것입니다.

All we can do in this situation is wait.

1

그의 태도는 관조하기만 하는 것에 그쳤습니다.

His attitude stopped at merely observing.

2

단순히 수용하기만 하는 것은 진정한 배움이 아닙니다.

Merely accepting is not true learning.

3

그는 현실을 직시하지 않고 회피하기만 했습니다.

He only avoided the situation instead of facing reality.

4

우리는 그저 지켜보기만 할 수밖에 없었습니다.

We had no choice but to just watch.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Korean Grammar: Doing Nothing But... (-기만 하다) در مقابل -만 (particle)

Learners mix up noun-only and verb-only patterns.

Korean Grammar: Doing Nothing But... (-기만 하다) در مقابل -을 뿐이다

Both mean 'only', but -을 뿐이다 is for 'nothing more than'.

Korean Grammar: Doing Nothing But... (-기만 하다) در مقابل -밖에 없다

Both involve 'only', but -밖에 없다 is for negative contexts.

اشتباهات رایج

먹어요기만 해요

먹기만 해요

Don't conjugate the verb before adding -기.

사과기만 해요

사과만 해요

Don't use -기 with nouns.

먹기만 다

먹기만 하다

Must use the full verb 하다.

먹기만 해요다

먹기만 해요

Double conjugation error.

공부해요만 해요

공부하기만 해요

Use the stem of the noun-verb.

자다기만 해요

자기만 해요

Use the stem.

먹기만 했어요다

먹기만 했어요

Incorrect past tense conjugation.

예쁘기만 해요

예쁠 뿐이에요

Adjectives don't usually take -기만 하다.

먹기만 할 수 있어요

먹기만 해요

Don't add modal verbs unless necessary.

먹기만 하세요

먹기만 하세요

Wait, this is actually correct, but often misused in tone.

먹기만 하는 것이에요

먹기만 하는 것입니다

Register mismatch.

먹기만 했었을 거예요

먹기만 했을 거예요

Redundant tense markers.

먹기만 함

먹기만 합니다

Too casual for formal writing.

الگوهای جمله‌سازی

저는 오늘 ___기만 했어요.

그는 ___기만 하고 ___지 않아요.

___기만 하면 성공할 수 있어요.

___기만 하는 것은 좋지 않습니다.

Real World Usage

Texting constant

오늘 집에서 쉬기만 함.

Social Media very common

맨날 먹기만 하는 중.

Job Interviews occasional

배우기만 하는 것이 아니라 기여하겠습니다.

Travel common

구경만 했어요.

Food Delivery occasional

기다리기만 했어요.

Academic common

이론만 연구하기만 했습니다.

💡

میان‌بر برای فعل‌های 하다

اگه فعلت از اون‌هایی هست که به 하다 ختم میشه (مثل 공부하다)، کره‌ای‌ها معمولاً بخش -기 رو حذف می‌کنن و خیلی راحت می‌گن: «공부만 해요». این‌طوری خیلی نیتیوتر و سریع‌تر به نظر میای.
⚠️

تله‌ی زمان دوتایی

هیچ‌وقت زمان گذشته رو به فعل اصلی نچسبون. مثلاً نگو 'خوردم فقط'. ریشه فعل باید دست‌نخورده بمونه و فقط تهش عوض بشه: «먹기만 했어요» درسته، نه «먹었기만 해요».
💬

وقتی سین می‌کنه ولی جواب نمیده!

توی فرهنگ چت کره‌ای، به کسی که پیام رو می‌خونه ولی جواب نمیده می‌گن '읽씹'. اگه بخوای با گرامر بهش اعتراض کنی، می‌گی: «왜 읽기만 해؟» (چرا فقط می‌خونی؟). این جمله بمبِ دراماست!
🎯

نقد کردن‌های مؤدبانه

می‌تونی از این ساختار با صفت‌ها هم استفاده کنی تا یه چیزی رو محترمانه نقد کنی. مثلاً اگه یه فیلم فقط جلوه‌های ویژه‌اش خوب بود ولی داستان نداشت، بگو: «화려하기만 했어요» (فقط پر زرق و برق بود).

Smart Tips

Use -기만 하다 to turn the verb into the focus of the sentence.

그는 게임을 해요. 그는 게임하기만 해요.

Adding -기만 하다 adds a layer of frustration.

그는 자요. 그는 자기만 해요!

Check if you are modifying a noun or an action.

사과기만 해요. 사과만 해요.

Conjugate the final 하다 to -합니다.

먹기만 해요. 먹기만 합니다.

تلفظ

gi-man ha-da

Liaison

The '기' and '만' are pronounced clearly. The '만' often nasalizes the preceding sound.

Falling

먹기만 해요↘

Statement of fact.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Key' (기) to a door that only opens one way (만).

تداعی تصویری

Imagine a person sitting on a chair doing only one thing, like reading, while the world moves around them.

Rhyme

If you want to say 'only' for a verb, add -기만, don't be a herb!

Story

Min-su is a lazy student. He doesn't study. He doesn't exercise. He only plays games. '민수는 게임하기만 해요.'

شبکه واژگان

먹기만자기만놀기만보기만듣기만말하기만

چالش

Write 3 sentences about what your pet does all day using -기만 하다.

نکات فرهنگی

Used to express mild annoyance at someone's lack of productivity.

Often shortened in text messages.

Used carefully to avoid sounding rude.

Derived from the nominalizer -기 and the particle -만, combined with the auxiliary verb 하다.

شروع‌کننده‌های مکالمه

주말에 뭐 했어요?

그 친구는 왜 맨날 게임만 해요?

요즘 너무 바쁘죠?

성공하려면 어떻게 해야 할까요?

موضوعات نگارش

오늘 하루 동안 한 일만 적어보세요.
친구가 나쁜 습관을 가지고 있다면 어떻게 말할까요?
당신이 가장 후회하는 '하기만 했던' 행동은 무엇인가요?
현대 사회에서 사람들이 '하기만 하는' 행동들에 대해 비판적으로 써보세요.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با شکل درست پر کن.

아기가 하루 종일 ___ (to cry).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 울기만 해요
ریشه فعل '울다' رو بردار و '-기만 해요' رو بهش بچسبون. اینجا حرف 'ㄹ' حذف نمیشه.
اشتباه زمان رو در این جمله پیدا و اصلاح کن.

어제는 집에서 잤기만 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어제는 집에서 자기만 했어요.
زمان گذشته نباید روی ریشه فعل اصلی (자) بیاد. باید روی فعل آخر (하다) اعمال بشه.
کدوم جمله برای وقتی که توی مغازه 'فقط داری نگاه می‌کنی' مناسب‌تره؟

جمله درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보기만 할게요.
عبارت «보기만 할게요» یعنی 'فقط نگاه خواهم کرد' که یه راه مؤدبانه برای گشتن توی مغازه بدون خریده.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

그는 게임___ 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 기만
Verb stem + 기만.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹기만 해요
Stem + 기만.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

예쁘기만 해요 (for an adjective).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 예쁠 뿐이에요
Adjectives use 뿐.
Build the sentence. Sentence Building

I / only / sleep / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나는 자기만 해요
Correct structure.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Why are you tired? B: I ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 일하기만 했어요
Verb + 기만.
Sort the words. Grammar Sorting

먹기만 / 그는 / 해요 / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 먹기만 해요
Subject-Object-Verb.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

보다 (Past)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보기만 했어요
Past tense.
Match the meaning. جفت کردن

Match the phrase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹기만 해요 - I only eat
Correct meaning.

Score: /8

Practice Bank

14 exercises
گزینه درست برای معنی 'فقط گرونه' رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

그 식당은 맛은 없고 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비싸기만 해요
استفاده غیرطبیعی از اسم رو اصلاح کن. Error Correction

저는 학생기만 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 학생일 뿐이에요.
کلمات رو مرتب کن: 'فقط نخند'. Sentence Reorder

웃기만 / 마세요 / 하지

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 웃기만 하지 마세요
جمله رو به کره‌ای ترجمه کن. ترجمه

دوست‌پسرم فقط نتفلیکس تماشا می‌کنه.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 남자친구는 넷플릭스를 보기만 해요.
طبیعی‌ترین راه برای گفتن 'او فقط درس می‌خواند' رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

بهترین و طبیعی‌ترین روش برای فعل‌های '하다' دار کدومه؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 공부만 해요.
معنی درست عبارت کره‌ای رو پیدا کن. جفت کردن

معنی '읽기만 했어요' در کانتکست چت چیه؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: فقط خوندمش (و هیچ کار دیگه‌ای نکردم).
جای خالی رو برای زمان آینده پر کن. پر کردن جای خالی

내일은 하루 종일 ___ (to rest).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 쉬기만 할 거예요
جمله 'فقط سخته' رو ترجمه کن. ترجمه

فقط سخته.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어렵기만 해요.
اشتباه صرف زمان دوتایی رو پیدا کن. Error Correction

친구는 어제 술을 마셨기만 했어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구는 어제 술을 마시기만 했어.
شکل درست ترکیب برای '듣다' رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

کدوم شکل درسته؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 듣기만 해요
لحن و معنی جمله رو تشخیص بده. جفت کردن

이 옷은 크기만 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لباسه فقط بزرگه (و هیچ ویژگی خوب دیگه‌ای نداره).
ترتیب درست کلمات رو انتخاب کن. Sentence Reorder

저는 / 놀기만 / 주말에 / 했어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 주말에 놀기만 했어요
شکل گذشته دوستانه درست رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

너는 맨날 ___ (to receive).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 받기만 했어
ترجمه کن: 'فقط منتظر می‌مونم'. ترجمه

فقط منتظر می‌مونم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 기다리기만 할게요.

Score: /14

سوالات متداول (8)

Generally no. Use -을 뿐이다 instead.

It can be if you use it to criticize someone's laziness.

Yes, '먹기만 할 거예요'.

-만 is for nouns, -기만 하다 is for verbs.

Yes, '먹기만 하지 않아요'.

Very common.

Yes, '공부하기만 해요'.

Yes, '먹기만 합니다'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

〜ばかりする

Japanese uses the dictionary form + bakari, while Korean uses the stem + gi + man.

Spanish moderate

solo hacer

Spanish doesn't require a nominalizer like -기.

German moderate

nur tun

German word order is more flexible.

French high

ne faire que

French is a multi-word phrase.

Chinese high

只做

Chinese has no conjugation.

Arabic moderate

فقط يفعل

Arabic morphology is root-based.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!