B1 Expressions & Patterns 9 min read Leicht

Koreanische Grammatik: Nichts anderes tun als... (-기만 하다)

Nutze «-기만 하다», wenn du betonen willst, dass jemand absolut nichts anderes tut außer dieser einen Sache.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -기만 하다 to emphasize that someone is doing only one specific action and nothing else.

  • Attach -기만 하다 to the verb stem: 먹다 -> 먹기만 하다.
  • Use it to express frustration or observation about repetitive behavior.
  • Conjugate the 하다 part for tense and politeness: 먹기만 했어요.
Verb Stem + 기만 + 하다

Overview

Du kennst diesen einen Freund. Denjenigen, der eine Sprach-App herunterlädt, fünf nagelneue Notizbücher kauft und dann... nichts anderes tut, als Netflix zu schauen.
Wenn du im Koreanischen jemanden darauf hinweisen willst, dass er absolut nichts anderes tut als eine bestimmte Handlung, greifst du auf das -기만 하다-Muster zurück. Es ist das ultimative Werkzeug, um hyperfokussiertes Verhalten zu beschreiben, egal ob du dich über einen faulen Mitbewohner beschwerst, eine eindimensionale Situation beschreibst oder deine eigenen Handlungen herunterspielst.
Wenn du -기만 하다 wörtlich übersetzt, offenbart sich die Genialität der koreanischen Grammatik. Dieses Muster besteht aus drei verschiedenen Teilen, die du wahrscheinlich schon kennst. Erstens haben wir -기, ein Suffix, das ein Aktionsverb in ein Nomen verwandelt.
Zweitens haben wir , die universell nützliche Partikel mit der Bedeutung nur. Schließlich schließen wir es mit 하다 ab, dem Verb für tun oder machen. Wenn man sie wie Legosteine zusammensetzt, erhält man
nur das Tun von [Verb] tun
.
Auf Deutsch klingt das klobig, aber auf Koreanisch ist es unglaublich geschmeidig. Anstatt umständlich zu sagen
Er macht nichts anderes, er schläft nur
, sagst du einfach 자기만 해요. Es ist effizient, leicht dramatisch und in alltäglichen Textnachrichten und Gesprächen unglaublich häufig.

How This Grammar Works

Die Mechanik von -기만 하다 ist brillant, weil sie die Handlung isoliert. Indem du das Verb mit -기 in ein Nomen verwandelst, frierst du es im Grunde ein. Du stellst es auf ein Podest, klebst ein nur () darauf und benutzt dann 하다, um den Satz anzutreiben.
Das isoliert die Handlung von allem anderen im Universum. Wenn deine Katze ihr teures Spielzeug ignoriert und nur frisst, fängt 먹기만 해요 diesen singulären Fokus perfekt ein. Eine schöne Eigenart dieser Grammatik ist ihre Flexibilität mit deskriptiven Verben (Adjektiven).
Während wir bei Handlungen normalerweise an tun denken, erlaubt dir das Koreanische, dieses Muster mit Adjektiven zu verwenden, um auszudrücken, dass ein Zustand nur [Adjektiv] ist und sonst nichts. Wenn zum Beispiel ein neues Café auf Instagram fantastisch aussieht, aber der Kaffee wie Batteriesäure schmeckt, kannst du sagen, dass das Café 예쁘기만 해요 ist (Es ist nur hübsch und hat keine anderen positiven Eigenschaften). Beachte, wie die schwere Arbeit der Konjugation – Vergangenheitsform, Zukunftsform oder Höflichkeitsstufen – komplett vom Hauptverb entfernt wird.
Das Hauptverb bleibt einfach eingefroren mit -기만 stehen. Alle Zeitänderungen passieren ausschließlich beim abschließenden 하다.

Formation Pattern

1
Das Bilden von Sätzen mit diesem Muster ist erfrischend einfach. Es gibt keine unregelmäßigen Regeln oder Batchim-Ausnahmen (unterer Konsonant), die man auswendig lernen muss. Du folgst einfach drei simplen Schritten.
2
Nimm die Grundform eines beliebigen Verbs oder Adjektivs (z.B. 웃다 lachen, 놀다 spielen).
3
Lass das weg, um den reinen Verbstamm zu finden (z.B. 웃-, 놀-).
4
Hänge -기만 하다 direkt an den Stamm an (z.B. 웃기만 하다, 놀기만 하다).
5
Konjugiere das 하다 so, dass es zu deiner beabsichtigten Zeitform und Höflichkeitsstufe passt.
6
Präsens Höflich: 놀기만 해요 (Spielt nur)
7
Präteritum Höflich: 놀기만 했어요 (Hat nur gespielt)
8
Futur/Absicht: 놀기만 할 거예요 (Wird nur spielen)

When To Use It

Dieses Muster glänzt in einigen sehr spezifischen alltäglichen Kontexten. Der häufigste ist das Beschweren. Wenn dein jüngerer Bruder ein Chaos hinterlässt und nur Spiele spielt, seufzt du und sagst 게임하기만 해요.
Es fängt diese leichte Verärgerung perfekt ein. Aber es ist nicht immer negativ! Du kannst es auch defensiv verwenden.
Stell dir vor, du bist in einem Zoom-Meeting und dein Chef fragt, ob du präsentieren wirst. Du kannst höflich ablehnen, indem du sagst 오늘은 듣기만 할게요 (Ich werde heute nur zuhören). Es ist auch ein fester Bestandteil der modernen Textkultur.
Wenn ein Freund deine KakaoTalk-Nachricht liest, sie aber ignoriert (eine Todsünde namens 읽씹), kannst du ihn dramatisch konfrontieren mit 왜 내 메시지를 읽기만 해? (Warum liest du meine Nachrichten nur?). Schließlich kannst du es verwenden, wenn du Produkte oder Filme bewertest. Wenn ein mit Spannung erwarteter Blockbuster tolle CGI, aber eine furchtbare Handlung hat, bewertest du ihn, indem du sagst 화려하기만 했어요 (Er war nur auffällig).

Common Mistakes

Die häufigste Falle, in die du tappen wirst, ist die doppelte Konjugation. Weil Deutschsprachige denken
Ich habe nur *gegessen*
, versuchen wir instinktiv, die Vergangenheitsform auf das Hauptverb zu setzen. Du bist vielleicht versucht, 먹었기만 했어요 zu schreiben. Das ist strengstens verboten. Das Hauptverb muss in seiner reinen, unkonjugierten Stammform bleiben. Es heißt immer 먹기만 했어요. Ein weiterer subtiler Fehler betrifft 하다-Verben, wie 공부하다 (lernen) oder 일하다 (arbeiten). Während du 공부하기만 해요 sagen *kannst*, trennen Muttersprachler fast immer das Nomen vom 하다. Sie lassen das -기 komplett weg und sagen einfach 공부만 해요 (Lerne nur). Das klingt viel natürlicher. Hüte dich schließlich vor der versehentlichen Hanja-Falle. Es gibt ein echtes, formelles Wörterbuchwort 기만(欺瞞)하다, was täuschen oder verspotten bedeutet. Der Kontext macht es normalerweise offensichtlich, aber wenn du seltsam mitten in deinem Satz pausierst, könnte sich jemand wundern, warum du über Täuschung sprichst, anstatt nur YouTube zu schauen.

Contrast With Similar Patterns

Du wirst dich unweigerlich fragen, wie sich -기만 하다 von 밖에 안 하다 (nichts anderes tun als) unterscheidet. Sie sind im Grunde Cousins und lassen sich oft mit dem exakt gleichen deutschen Satz übersetzen. Wenn du sagst 저는 물을 마시기만 했어요 und 저는 물밖에 안 마셨어요, bedeuten beide, dass du nur Wasser getrunken hast.
Der Unterschied ist pure Ausstrahlung. -기만 하다 konzentriert sich stark auf die *Fortsetzung* oder Exklusivität der Handlung selbst. Es hebt das Verhalten hervor.
밖에 안 하다 betont den *Mangel* an anderen Optionen oder Handlungen und lehnt sich stärker an die negative Realität an. Es gibt auch das fortgeschrittene Muster -(으)ㄹ 뿐이다. Während -기만 하다 dein lässiges, alltägliches Arbeitstier für Gespräche mit Freunden ist, ist -(으)ㄹ 뿐이다 das Smoking-tragende Äquivalent.
Du verwendest -(으)ㄹ 뿐이다 im formellen Schreiben, in Aufsätzen oder wenn du unglaublich dramatisch und poetisch klingen willst (
Ich habe sie lediglich angesehen
). Bleib für das tägliche Leben bei -기만 하다.

Quick FAQ

F: Kann ich das mit Nomen verwenden?

Nicht direkt. Du kannst nicht 학생기만 하다 sagen. Für Nomen verwendest du einfach die Partikel plus das Verb 이다 (sein). Also 학생만 있어요 (Es gibt nur Studenten).

F: Klingt diese Grammatik immer, als würde ich mich beschweren?

Ganz und gar nicht. Obwohl es toll zum Beschweren ist, ist es völlig neutral, wenn der Kontext neutral ist.

Ich schaue mich nur um
(구경하기만 해요) ist etwas vollkommen Höfliches, das man in einem Bekleidungsgeschäft sagen kann.

F: Wie sage ich jemandem

Tu nicht *nur* [X]
?

Du konjugierst das abschließende 하다 in die negative Befehlsform -지 마세요. Zum Beispiel wird aus Schlaf nicht nur 자기만 하지 마세요.

F: Kann ich Objektpartikeln in die Mitte setzen?

Nein. Die Struktur -기만 하다 ist ein fester Block. Du setzt deine Objekte vor die gesamte Phrase. 밥을 먹기만 해요.

Conjugation Table

Verb Stem Pattern Meaning
먹다
먹기만 하다
Only eat
자다
자기만 하다
Only sleep
보다
보기만 하다
Only look
하다
하기만 하다
Only do
읽다
읽기만 하다
Only read
쓰다
쓰기만 하다
Only write

Meanings

This pattern indicates that the subject is exclusively engaged in one action, often implying that they should be doing something else or that the action is repetitive.

1

Exclusive Action

Doing only one thing to the exclusion of others.

“그는 웃기만 했어요.”

“공부하기만 하면 좋겠어요.”

Reference Table

Reference table for Koreanische Grammatik: Nichts anderes tun als... (-기만 하다)
Wörterbuchform Verbstamm Grammatik-Form Präsens Höflich
먹다 (essen)
먹-
먹기만 하다
먹기만 해요
자다 (schlafen)
자-
자기만 하다
자기만 해요
놀다 (spielen/hängen)
놀-
놀기만 하다
놀기만 해요
비싸다 (teuer sein)
비싸-
비싸기만 하다
비싸기만 해요
읽다 (lesen)
읽-
읽기만 하다
읽기만 해요
울다 (weinen)
울-
울기만 하다
울기만 해요
공부하다 (lernen)
공부하-
공부만 하다*
공부만 해요

Formalitätsspektrum

Formell
그는 자기만 합니다.

그는 자기만 합니다. (Describing a lazy person)

Neutral
그는 자기만 해요.

그는 자기만 해요. (Describing a lazy person)

Informell
걔는 자기만 해.

걔는 자기만 해. (Describing a lazy person)

Umgangssprache
걔는 잠만 자.

걔는 잠만 자. (Describing a lazy person)

Anatomie von -기만 하다

-기만 하다

Verbstamm

  • 먹- (essen) Basis-Aktion
  • 자- (schlafen) Basis-Aktion

-기 (Nominalisierung)

  • 먹기 Das Essen (als Nomen)

만 하다 (Nur tun)

  • 만 해요 Macht nur

Vibe Check: -기만 하다 vs. 밖에 안 하다

-기만 하다 (Fokus auf Aktion)
마시기만 했어요. Ich habe NUR getrunken. (Fokus auf das Trinken an sich)
밖에 안 하다 (Fokus auf Limitierung)
물밖에 안 마셨어요. Ich habe NICHTS AUẞER Wasser getrunken. (Keine anderen Optionen)

Wo landet die Zeitform?

1

Willst du Vergangenheit oder Zukunft nutzen?

YES
Gehe zum nächsten Schritt
NO
Nutze einfach -기만 해요
2

Packst du die Zeitform an das Hauptverb? (z.B. 먹었기)

YES
FEHLER ❌
NO
RICHTIG! Zeitform NUR ans finale 하다 (z.B. 먹기만 했어요) ✅

Alltagssituationen für -기만 하다

🙄

Beschweren

  • 게임하기만 해요
  • 자기만 해
  • 불평하기만 해요
😅

Ausreden finden

  • 보기만 했어요
  • 듣기만 할게요
  • 구경하기만 해요
📱

Modernes Texting

  • 읽기만 했어 (Gelesen-Ignoriert)
  • 유튜브 보기만 해

Beispiele nach Niveau

1

자요.

I sleep.

2

자기만 해요.

I only sleep.

3

먹어요.

I eat.

4

먹기만 해요.

I only eat.

1

공부만 해요.

I only study.

2

공부하기만 해요.

I only do studying.

3

놀기만 해요.

I only play.

4

쉬기만 해요.

I only rest.

1

그는 말하기만 하고 듣지 않아요.

He only talks and doesn't listen.

2

울기만 하지 말고 도와주세요.

Don't just cry, help me.

3

기다리기만 했어요.

I only waited.

4

생각하기만 할 거예요.

I will only think about it.

1

그녀는 불평하기만 해서 피곤해요.

I'm tired because she only complains.

2

노력하기만 하면 성공할 거예요.

If you only put in the effort, you will succeed.

3

연습하기만 하면 잘하게 될 거예요.

If you just practice, you will get good at it.

4

비판하기만 하는 것은 쉽습니다.

It is easy to only criticize.

1

그는 변화를 거부하고 과거에 머물기만 합니다.

He rejects change and only stays in the past.

2

우리는 해결책을 찾지 않고 논쟁하기만 했습니다.

We only argued without finding a solution.

3

그는 자신의 이익만 챙기기만 합니다.

He only looks out for his own interests.

4

이 상황에서 우리가 할 수 있는 것은 기다리기만 하는 것입니다.

All we can do in this situation is wait.

1

그의 태도는 관조하기만 하는 것에 그쳤습니다.

His attitude stopped at merely observing.

2

단순히 수용하기만 하는 것은 진정한 배움이 아닙니다.

Merely accepting is not true learning.

3

그는 현실을 직시하지 않고 회피하기만 했습니다.

He only avoided the situation instead of facing reality.

4

우리는 그저 지켜보기만 할 수밖에 없었습니다.

We had no choice but to just watch.

Leicht verwechselbar

Korean Grammar: Doing Nothing But... (-기만 하다) vs. -만 (particle)

Learners mix up noun-only and verb-only patterns.

Korean Grammar: Doing Nothing But... (-기만 하다) vs. -을 뿐이다

Both mean 'only', but -을 뿐이다 is for 'nothing more than'.

Korean Grammar: Doing Nothing But... (-기만 하다) vs. -밖에 없다

Both involve 'only', but -밖에 없다 is for negative contexts.

Häufige Fehler

먹어요기만 해요

먹기만 해요

Don't conjugate the verb before adding -기.

사과기만 해요

사과만 해요

Don't use -기 with nouns.

먹기만 다

먹기만 하다

Must use the full verb 하다.

먹기만 해요다

먹기만 해요

Double conjugation error.

공부해요만 해요

공부하기만 해요

Use the stem of the noun-verb.

자다기만 해요

자기만 해요

Use the stem.

먹기만 했어요다

먹기만 했어요

Incorrect past tense conjugation.

예쁘기만 해요

예쁠 뿐이에요

Adjectives don't usually take -기만 하다.

먹기만 할 수 있어요

먹기만 해요

Don't add modal verbs unless necessary.

먹기만 하세요

먹기만 하세요

Wait, this is actually correct, but often misused in tone.

먹기만 하는 것이에요

먹기만 하는 것입니다

Register mismatch.

먹기만 했었을 거예요

먹기만 했을 거예요

Redundant tense markers.

먹기만 함

먹기만 합니다

Too casual for formal writing.

Satzmuster

저는 오늘 ___기만 했어요.

그는 ___기만 하고 ___지 않아요.

___기만 하면 성공할 수 있어요.

___기만 하는 것은 좋지 않습니다.

Real World Usage

Texting constant

오늘 집에서 쉬기만 함.

Social Media very common

맨날 먹기만 하는 중.

Job Interviews occasional

배우기만 하는 것이 아니라 기여하겠습니다.

Travel common

구경만 했어요.

Food Delivery occasional

기다리기만 했어요.

Academic common

이론만 연구하기만 했습니다.

💡

Die '하다'-Abkürzung

Wenn ein Verb auf '하다' endet (wie 공부하다), machen es Muttersprachler kurz. Statt '공부하기만 해요' sagen sie einfach «공부만 해요». Das klingt viel natürlicher.
⚠️

Die Zeitformen-Falle

Verändere niemals den ersten Verbstamm! Dein Kopf will vielleicht 'Ich habe nur GEGESSEN' sagen und das 'Essen' verändern, aber nur das hintere '하다' wird zu «했어요».
💬

Auf 'Gelesen' gelassen

In der koreanischen Texting-Kultur heißt jemanden zu ignorieren '읽씹'. Wenn du die Person konfrontieren willst, fragst du: «왜 읽기만 해?» (Warum liest du nur?).
🎯

Höfliche Enttäuschung

Du kannst das auch mit Adjektiven nutzen, um Dinge subtil zu kritisieren. Wenn ein Film zwar toll aussah, aber langweilig war: «화려하기만 했어요» (Er war NUR schick).

Smart Tips

Use -기만 하다 to turn the verb into the focus of the sentence.

그는 게임을 해요. 그는 게임하기만 해요.

Adding -기만 하다 adds a layer of frustration.

그는 자요. 그는 자기만 해요!

Check if you are modifying a noun or an action.

사과기만 해요. 사과만 해요.

Conjugate the final 하다 to -합니다.

먹기만 해요. 먹기만 합니다.

Aussprache

gi-man ha-da

Liaison

The '기' and '만' are pronounced clearly. The '만' often nasalizes the preceding sound.

Falling

먹기만 해요↘

Statement of fact.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a 'Key' (기) to a door that only opens one way (만).

Visuelle Assoziation

Imagine a person sitting on a chair doing only one thing, like reading, while the world moves around them.

Rhyme

If you want to say 'only' for a verb, add -기만, don't be a herb!

Story

Min-su is a lazy student. He doesn't study. He doesn't exercise. He only plays games. '민수는 게임하기만 해요.'

Word Web

먹기만자기만놀기만보기만듣기만말하기만

Herausforderung

Write 3 sentences about what your pet does all day using -기만 하다.

Kulturelle Hinweise

Used to express mild annoyance at someone's lack of productivity.

Often shortened in text messages.

Used carefully to avoid sounding rude.

Derived from the nominalizer -기 and the particle -만, combined with the auxiliary verb 하다.

Gesprächseinstiege

주말에 뭐 했어요?

그 친구는 왜 맨날 게임만 해요?

요즘 너무 바쁘죠?

성공하려면 어떻게 해야 할까요?

Tagebuch-Impulse

오늘 하루 동안 한 일만 적어보세요.
친구가 나쁜 습관을 가지고 있다면 어떻게 말할까요?
당신이 가장 후회하는 '하기만 했던' 행동은 무엇인가요?
현대 사회에서 사람들이 '하기만 하는' 행동들에 대해 비판적으로 써보세요.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Form aus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Nimm die Wörterbuchform '울다', streiche '다' und hänge '-기만 해요' dran. Das 'ㄹ' bleibt hier stehen.
Finde und korrigiere den Fehler in der Zeitform.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Der Verbstamm darf niemals die Vergangenheitsform bekommen. Nur das '하다' am Ende wird zu '했어요'.
Welcher Satz bedeutet im Laden natürlich 'Ich schaue nur'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'보기만 할게요' nutzt die Zukunftsform von 하다, um höflich deine Absicht auszudrücken.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

그는 게임___ 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 기만
Verb stem + 기만.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹기만 해요
Stem + 기만.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

예쁘기만 해요 (for an adjective).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 예쁠 뿐이에요
Adjectives use 뿐.
Build the sentence. Sentence Building

I / only / sleep / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나는 자기만 해요
Correct structure.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Why are you tired? B: I ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 일하기만 했어요
Verb + 기만.
Sort the words. Grammar Sorting

먹기만 / 그는 / 해요 / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 먹기만 해요
Subject-Object-Verb.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

보다 (Past)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보기만 했어요
Past tense.
Match the meaning. Match Pairs

Match the phrase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹기만 해요 - I only eat
Correct meaning.

Score: /8

Practice Bank

14 exercises
Wähle das richtige Ende für 'nur teuer'. Lückentext

그 식당은 맛은 없고 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비싸기만 해요
Korrigiere die unnatürliche Nutzung mit einem Nomen. Error Correction

저는 학생기만 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 학생일 뿐이에요.
Bringe den Satz in die richtige Reihenfolge: 'Lach nicht nur.' Sentence Reorder

웃기만 / 마세요 / 하지

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 웃기만 하지 마세요
Übersetze 'Mein Freund schaut nur Netflix' ins Koreanische. Übersetzung

Mein Freund schaut nur Netflix.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 남자친구는 넷플릭스를 보기만 해요.
Was klingt am natürlichsten für 'Er lernt nur'? Multiple Choice

Wähle die natürlichste Art für ein '하다'-Verb.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 공부만 해요.
Finde die richtige Bedeutung. Match Pairs

Was bedeutet '읽기만 했어요' im Chat-Kontext?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe es nur gelesen (und nichts weiter getan).
Fülle die Lücke für die Zukunft aus. Lückentext

내일은 하루 종일 ___ (ausruhen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 쉬기만 할 거예요
Übersetze 'Es ist einfach nur schwer' (Adjektiv). Übersetzung

Es ist einfach nur schwer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어렵기만 해요.
Finde den Fehler mit der doppelten Konjugation. Error Correction

친구는 어제 술을 마셨기만 했어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구는 어제 술을 마시기만 했어.
Wähle die richtige Form für '듣다' (zuhören). Multiple Choice

Welche Form ist korrekt?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 듣기만 해요
Welchen Unterton hat dieser Satz? Match Pairs

이 옷은 크기만 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die Kleidung ist NUR groß (und sonst nichts Gutes).
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

저는 / 놀기만 / 주말에 / 했어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 주말에 놀기만 했어요
Wähle die richtige informelle Vergangenheitsform. Lückentext

너는 맨날 ___ (bekommen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 받기만 했어
Übersetze: 'Ich werde nur warten.' Übersetzung

Ich werde nur warten.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 기다리기만 할게요.

Score: /14

FAQ (8)

Generally no. Use -을 뿐이다 instead.

It can be if you use it to criticize someone's laziness.

Yes, '먹기만 할 거예요'.

-만 is for nouns, -기만 하다 is for verbs.

Yes, '먹기만 하지 않아요'.

Very common.

Yes, '공부하기만 해요'.

Yes, '먹기만 합니다'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

〜ばかりする

Japanese uses the dictionary form + bakari, while Korean uses the stem + gi + man.

Spanish moderate

solo hacer

Spanish doesn't require a nominalizer like -기.

German moderate

nur tun

German word order is more flexible.

French high

ne faire que

French is a multi-word phrase.

Chinese high

只做

Chinese has no conjugation.

Arabic moderate

فقط يفعل

Arabic morphology is root-based.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!