B1 Expressions & Patterns 9 min read Facile

Grammaire Coréenne : Ne rien faire d'autre que... (-기만 하다)

Utilise cette structure pour dire que tu ne fais qu'une seule chose. C'est l'outil idéal pour «-기만 하다» quand tu veux insister ou exprimer une exclusivité.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -기만 하다 to emphasize that someone is doing only one specific action and nothing else.

  • Attach -기만 하다 to the verb stem: 먹다 -> 먹기만 하다.
  • Use it to express frustration or observation about repetitive behavior.
  • Conjugate the 하다 part for tense and politeness: 먹기만 했어요.
Verb Stem + 기만 + 하다

Overview

Vous connaissez cet ami. Celui qui télécharge une application de langues, achète cinq cahiers tout neufs, et puis... ne fait rien d'autre que regarder Netflix.
En coréen, quand vous voulez faire remarquer à quelqu'un qu'il ne fait absolument rien d'autre qu'une action spécifique, vous utilisez la structure -기만 하다. C'est l'outil ultime pour décrire un comportement hyper-concentré, que ce soit pour vous plaindre d'un colocataire paresseux, décrire une situation unidimensionnelle ou minimiser vos propres actions.
Si vous traduisez -기만 하다 littéralement, le génie de la grammaire coréenne se révèle. Cette structure est construite à partir de trois éléments distincts que vous connaissez probablement déjà. Premièrement, nous avons -기, qui est un suffixe transformant un verbe d'action en nom.
Deuxièmement, nous avons , la particule universellement pratique signifiant seulement. Enfin, nous concluons avec 하다, le verbe signifiant faire. Quand vous les assemblez comme des briques Lego, vous obtenez "faire seulement l'action de [verbe]".
Cela semble lourd en français, mais en coréen, c'est incroyablement fluide. Au lieu de dire maladroitement "Il ne fait rien d'autre, il dort juste", vous dites simplement 자기만 해요. C'est efficace, un peu dramatique, et incroyablement courant dans les textos et les conversations de tous les jours.

How This Grammar Works

La mécanique de -기만 하다 est brillante car elle isole l'action. En transformant le verbe en nom avec -기, vous le figez essentiellement. Vous le mettez sur un piédestal, y collez un seulement (), puis utilisez 하다 pour propulser la phrase.
Cela isole l'action de tout le reste dans l'univers. Si votre chat ignore ses jouets coûteux et ne fait que manger, 먹기만 해요 capture parfaitement cette concentration unique. Une belle particularité de cette grammaire est sa flexibilité avec les verbes descriptifs (adjectifs).
Alors que nous pensons généralement à faire une action, le coréen vous permet d'utiliser cette structure avec des adjectifs pour signifier qu'un état est seulement [adjectif] et rien d'autre. Par exemple, si un nouveau café a l'air incroyable sur Instagram mais que le café a un goût d'acide de batterie, vous pouvez dire que le café est 예쁘기만 해요 (Il est seulement joli, et n'a aucune autre qualité). Remarquez comment le gros du travail de conjugaison — passé, futur ou niveaux de politesse — est complètement retiré du verbe principal.
Le verbe principal reste juste figé avec -기만. Tous les changements de temps se produisent exclusivement sur le 하다 final.

Formation Pattern

1
Créer des phrases avec cette structure est d'une simplicité rafraîchissante. Il n'y a pas de règles irrégulières ou d'exceptions de batchim (consonne finale) à mémoriser. Vous suivez juste trois étapes simples.
2
Prenez la forme du dictionnaire de n'importe quel verbe ou adjectif (ex : 웃다 rire, 놀다 jouer).
3
Enlevez le pour trouver le radical pur du verbe (ex : 웃-, 놀-).
4
Attachez -기만 하다 directement au radical (ex : 웃기만 하다, 놀기만 하다).
5
Conjuguez le 하다 pour correspondre à votre temps et niveau de politesse prévus.
6
Présent Poli : 놀기만 해요 (Joue seulement)
7
Passé Poli : 놀기만 했어요 (A seulement joué)
8
Futur/Volonté : 놀기만 할 거예요 (Jouera seulement)

When To Use It

Cette structure brille dans quelques contextes quotidiens très spécifiques. Le plus courant est pour se plaindre. Quand votre petit frère laisse le désordre et ne fait que jouer à des jeux, vous soupirez et dites 게임하기만 해요.
Cela capture parfaitement cette légère irritation. Mais ce n'est pas toujours négatif ! Vous pouvez l'utiliser de manière défensive.
Imaginez que vous êtes dans une réunion Zoom, et votre patron demande si vous allez présenter. Vous pouvez décliner poliment en disant 오늘은 듣기만 할게요 (Je vais juste écouter aujourd'hui). C'est aussi un incontournable de la culture moderne des textos.
Si un ami lit votre message KakaoTalk mais l'ignore (un péché capital connu sous le nom de 읽씹), vous pouvez le confronter de manière dramatique avec 왜 내 메시지를 읽기만 해? (Pourquoi tu ne fais que lire mes messages ?). Enfin, utilisez-le lorsque vous évaluez des produits ou des films. Si un blockbuster très attendu a de superbes effets spéciaux mais une intrigue terrible, vous donnez votre avis en disant 화려하기만 했어요 (C'était juste tape-à-l'œil).

Common Mistakes

Le piège le plus fréquent dans lequel vous tomberez est la double conjugaison. Parce que les francophones pensent "J'ai *mangé* seulement", nous essayons instinctivement de mettre le passé sur le verbe principal. Vous pourriez être tenté d'écrire 먹었기만 했어요. C'est strictement interdit. Le verbe principal doit rester dans sa forme radicale pure, non conjuguée. C'est toujours 먹기만 했어요. Une autre erreur subtile concerne les verbes en 하다, comme 공부하다 (étudier) ou 일하다 (travailler). Bien que vous *puissiez* dire 공부하기만 해요, les locuteurs natifs séparent presque toujours le nom de 하다. Ils laissent tomber le -기 entièrement et disent juste 공부만 해요 (Ne fait qu'étudier). Cela semble beaucoup plus naturel. Enfin, méfiez-vous du piège accidentel des hanjas. Il existe un vrai mot de dictionnaire formel 기만(欺瞞)하다, qui signifie tromper ou se moquer. Le contexte rend généralement les choses évidentes, mais si vous faites une pause bizarre au milieu de votre phrase, quelqu'un pourrait se demander pourquoi vous parlez de tromperie au lieu de juste regarder YouTube.

Contrast With Similar Patterns

Vous vous demanderez inévitablement en quoi -기만 하다 diffère de 밖에 안 하다 (ne rien faire d'autre que). Ce sont essentiellement des cousins et ils se traduisent souvent par la même phrase exacte en français. Si vous dites 저는 물을 마시기만 했어요 et 저는 물밖에 안 마셨어요, les deux signifient que vous n'avez bu que de l'eau.
La différence est purement une question d'ambiance. -기만 하다 se concentre fortement sur la *continuation* ou l'exclusivité de l'action elle-même. Cela met en évidence le comportement.
밖에 안 하다 met l'accent sur le *manque* d'autres options ou actions, penchant davantage vers la réalité négative. Il y a aussi la structure avancée -(으)ㄹ 뿐이다. Alors que -기만 하다 est votre outil de travail quotidien et décontracté pour les conversations avec des amis, -(으)ㄹ 뿐이다 est l'équivalent en smoking.
Vous utilisez -(으)ㄹ 뿐이다 dans l'écriture formelle, les essais, ou quand vous voulez avoir l'air incroyablement dramatique et poétique ("Je l'ai simplement regardée"). Tenez-vous-en à -기만 하다 pour la vie quotidienne.

Quick FAQ

Q : Puis-je utiliser cela avec des noms ?

R: Pas directement. Vous ne pouvez pas dire 학생기만 하다. Pour les noms, utilisez simplement la particule plus le verbe 이다 (être). Donc, 학생만 있어요 (Il n'y a que des étudiants).

Q : Est-ce que cette grammaire donne toujours l'impression que je me plains ?

R: Pas du tout. Bien que ce soit super pour se plaindre, c'est complètement neutre si le contexte est neutre. Je regarde juste (구경하기만 해요) est une chose parfaitement polie à dire dans un magasin de vêtements.

Q : Comment dire à quelqu'un
Ne fais pas *juste* [X]
?

R: Vous conjuguez le 하다 final à la forme impérative négative -지 마세요. Par exemple,

Ne fais pas que dormir
devient 자기만 하지 마세요.

Q : Puis-je mettre des particules d'objet au milieu ?

R: Non. La structure -기만 하다 est un bloc fixe. Vous placez vos objets avant toute la phrase. 밥을 먹기만 해요.

Conjugation Table

Verb Stem Pattern Meaning
먹다
먹기만 하다
Only eat
자다
자기만 하다
Only sleep
보다
보기만 하다
Only look
하다
하기만 하다
Only do
읽다
읽기만 하다
Only read
쓰다
쓰기만 하다
Only write

Meanings

This pattern indicates that the subject is exclusively engaged in one action, often implying that they should be doing something else or that the action is repetitive.

1

Exclusive Action

Doing only one thing to the exclusion of others.

“그는 웃기만 했어요.”

“공부하기만 하면 좋겠어요.”

Reference Table

Reference table for Grammaire Coréenne : Ne rien faire d'autre que... (-기만 하다)
Verbe (Dictionnaire) Radical Forme avec -기만 하다 Présent poli (해요체)
먹다 (manger)
먹-
먹기만 하다
먹기만 해요
자다 (dormir)
자-
자기만 하다
자기만 해요
놀다 (jouer/sortir)
놀-
놀기만 하다
놀기만 해요
비싸다 (être cher)
비싸-
비싸기만 하다
비싸기만 해요
읽다 (lire)
읽-
읽기만 하다
읽기만 해요
울다 (pleurer)
울-
울기만 하다
울기만 해요
공부하다 (étudier)
공부하-
공부만 하다*
공부만 해요

Spectre de formalité

Formel
그는 자기만 합니다.

그는 자기만 합니다. (Describing a lazy person)

Neutre
그는 자기만 해요.

그는 자기만 해요. (Describing a lazy person)

Informel
걔는 자기만 해.

걔는 자기만 해. (Describing a lazy person)

Argot
걔는 잠만 자.

걔는 잠만 자. (Describing a lazy person)

L'anatomie de -기만 하다

-기만 하다

Radical du verbe

  • 먹- (manger) Action de base
  • 자- (dormir) Action de base

-기 (Nominaliseur)

  • 먹기 Le fait de manger

만 하다 (Seulement faire)

  • 만 해요 Fait seulement

Ambiance : -기만 하다 vs. 밖에 안 하다

-기만 하다 (Focus sur l'action)
마시기만 했어요. J'ai SEULEMENT bu. (Regarde-moi boire sans arrêt)
밖에 안 하다 (Focus sur la limite)
물밖에 안 마셨어요. Je n'ai RIEN bu d'autre que de l'eau. (Pas d'autres options)

Où mettre le temps ?

1

Tu conjugues au passé ou au futur ?

YES
Passe à l'étape suivante
NO
Utilise juste -기만 해요
2

Est-ce que je mets le temps sur le verbe principal ? (ex: 먹었기)

YES
ERREUR CRITIQUE ❌
NO
BRAVO ! Mets le temps UNIQUEMENT sur le 하다 final (ex: 먹기만 했어요) ✅

Contextes quotidiens pour -기만 하다

🙄

Se plaindre

  • 게임하기만 해요
  • 자기만 해
  • 불평하기만 해요
😅

Se justifier

  • 보기만 했어요
  • 듣기만 할게요
  • 구경하기만 해요
📱

SMS / Moderne

  • 읽기만 했어 (Laissé en vu)
  • 유튜브 보기만 해

Exemples par niveau

1

자요.

I sleep.

2

자기만 해요.

I only sleep.

3

먹어요.

I eat.

4

먹기만 해요.

I only eat.

1

공부만 해요.

I only study.

2

공부하기만 해요.

I only do studying.

3

놀기만 해요.

I only play.

4

쉬기만 해요.

I only rest.

1

그는 말하기만 하고 듣지 않아요.

He only talks and doesn't listen.

2

울기만 하지 말고 도와주세요.

Don't just cry, help me.

3

기다리기만 했어요.

I only waited.

4

생각하기만 할 거예요.

I will only think about it.

1

그녀는 불평하기만 해서 피곤해요.

I'm tired because she only complains.

2

노력하기만 하면 성공할 거예요.

If you only put in the effort, you will succeed.

3

연습하기만 하면 잘하게 될 거예요.

If you just practice, you will get good at it.

4

비판하기만 하는 것은 쉽습니다.

It is easy to only criticize.

1

그는 변화를 거부하고 과거에 머물기만 합니다.

He rejects change and only stays in the past.

2

우리는 해결책을 찾지 않고 논쟁하기만 했습니다.

We only argued without finding a solution.

3

그는 자신의 이익만 챙기기만 합니다.

He only looks out for his own interests.

4

이 상황에서 우리가 할 수 있는 것은 기다리기만 하는 것입니다.

All we can do in this situation is wait.

1

그의 태도는 관조하기만 하는 것에 그쳤습니다.

His attitude stopped at merely observing.

2

단순히 수용하기만 하는 것은 진정한 배움이 아닙니다.

Merely accepting is not true learning.

3

그는 현실을 직시하지 않고 회피하기만 했습니다.

He only avoided the situation instead of facing reality.

4

우리는 그저 지켜보기만 할 수밖에 없었습니다.

We had no choice but to just watch.

Facile à confondre

Korean Grammar: Doing Nothing But... (-기만 하다) vs -만 (particle)

Learners mix up noun-only and verb-only patterns.

Korean Grammar: Doing Nothing But... (-기만 하다) vs -을 뿐이다

Both mean 'only', but -을 뿐이다 is for 'nothing more than'.

Korean Grammar: Doing Nothing But... (-기만 하다) vs -밖에 없다

Both involve 'only', but -밖에 없다 is for negative contexts.

Erreurs courantes

먹어요기만 해요

먹기만 해요

Don't conjugate the verb before adding -기.

사과기만 해요

사과만 해요

Don't use -기 with nouns.

먹기만 다

먹기만 하다

Must use the full verb 하다.

먹기만 해요다

먹기만 해요

Double conjugation error.

공부해요만 해요

공부하기만 해요

Use the stem of the noun-verb.

자다기만 해요

자기만 해요

Use the stem.

먹기만 했어요다

먹기만 했어요

Incorrect past tense conjugation.

예쁘기만 해요

예쁠 뿐이에요

Adjectives don't usually take -기만 하다.

먹기만 할 수 있어요

먹기만 해요

Don't add modal verbs unless necessary.

먹기만 하세요

먹기만 하세요

Wait, this is actually correct, but often misused in tone.

먹기만 하는 것이에요

먹기만 하는 것입니다

Register mismatch.

먹기만 했었을 거예요

먹기만 했을 거예요

Redundant tense markers.

먹기만 함

먹기만 합니다

Too casual for formal writing.

Structures de phrases

저는 오늘 ___기만 했어요.

그는 ___기만 하고 ___지 않아요.

___기만 하면 성공할 수 있어요.

___기만 하는 것은 좋지 않습니다.

Real World Usage

Texting constant

오늘 집에서 쉬기만 함.

Social Media very common

맨날 먹기만 하는 중.

Job Interviews occasional

배우기만 하는 것이 아니라 기여하겠습니다.

Travel common

구경만 했어요.

Food Delivery occasional

기다리기만 했어요.

Academic common

이론만 연구하기만 했습니다.

💡

Le raccourci des verbes en '하다'

Si ton verbe finit en '하다' (comme 공부하다), on simplifie souvent. Au lieu de '공부하기만 해요', on dit juste «공부만 해요». C'est plus court et super naturel.
⚠️

Le piège du double temps

Ne conjugue jamais le verbe principal. On garde le radical pur et on change seulement le final : «먹기만 했어요» est correct, mais pas '먹었기만 했어요'.
💬

Le fameux 'Vu' en SMS

En Corée, laisser quelqu'un en 'vu' s'appelle '읽씹'. Pour râler un peu, tu peux dire : «왜 읽기만 해?» (Pourquoi tu ne fais que lire ?).
🎯

Critiquer avec élégance

Utilise ça avec des adjectifs pour souligner un défaut. Si un film est beau mais nul, dis : «화려하기만 했어요» (C'était seulement tape-à-l'œil).

Smart Tips

Use -기만 하다 to turn the verb into the focus of the sentence.

그는 게임을 해요. 그는 게임하기만 해요.

Adding -기만 하다 adds a layer of frustration.

그는 자요. 그는 자기만 해요!

Check if you are modifying a noun or an action.

사과기만 해요. 사과만 해요.

Conjugate the final 하다 to -합니다.

먹기만 해요. 먹기만 합니다.

Prononciation

gi-man ha-da

Liaison

The '기' and '만' are pronounced clearly. The '만' often nasalizes the preceding sound.

Falling

먹기만 해요↘

Statement of fact.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a 'Key' (기) to a door that only opens one way (만).

Association visuelle

Imagine a person sitting on a chair doing only one thing, like reading, while the world moves around them.

Rhyme

If you want to say 'only' for a verb, add -기만, don't be a herb!

Story

Min-su is a lazy student. He doesn't study. He doesn't exercise. He only plays games. '민수는 게임하기만 해요.'

Word Web

먹기만자기만놀기만보기만듣기만말하기만

Défi

Write 3 sentences about what your pet does all day using -기만 하다.

Notes culturelles

Used to express mild annoyance at someone's lack of productivity.

Often shortened in text messages.

Used carefully to avoid sounding rude.

Derived from the nominalizer -기 and the particle -만, combined with the auxiliary verb 하다.

Amorces de conversation

주말에 뭐 했어요?

그 친구는 왜 맨날 게임만 해요?

요즘 너무 바쁘죠?

성공하려면 어떻게 해야 할까요?

Sujets d'écriture

오늘 하루 동안 한 일만 적어보세요.
친구가 나쁜 습관을 가지고 있다면 어떻게 말할까요?
당신이 가장 후회하는 '하기만 했던' 행동은 무엇인가요?
현대 사회에서 사람들이 '하기만 하는' 행동들에 대해 비판적으로 써보세요.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase avec la bonne forme.

아기가 하루 종일 ___ (to cry).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 울기만 해요
On prend le verbe '울다', on enlève '다' et on ajoute '-기만 해요'. Le 'ㄹ' ne tombe pas ici.
Trouve et corrige l'erreur de temps.

어제는 집에서 잤기만 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어제는 집에서 자기만 했어요.
Le verbe principal ne prend jamais le passé. On garde '자' + 기만, et on met le passé sur '하다' -> '했어요'.
Quelle phrase signifie 'Je ne fais que regarder' dans un magasin ?

Choisis la phrase correcte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보기만 할게요.
'보기만 할게요' utilise le futur de politesse pour dire 'Je vais juste regarder' (je jette un œil).

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank.

그는 게임___ 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 기만
Verb stem + 기만.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹기만 해요
Stem + 기만.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

예쁘기만 해요 (for an adjective).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 예쁠 뿐이에요
Adjectives use 뿐.
Build the sentence. Sentence Building

I / only / sleep / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나는 자기만 해요
Correct structure.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Why are you tired? B: I ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 일하기만 했어요
Verb + 기만.
Sort the words. Grammar Sorting

먹기만 / 그는 / 해요 / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 먹기만 해요
Subject-Object-Verb.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

보다 (Past)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보기만 했어요
Past tense.
Match the meaning. Match Pairs

Match the phrase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹기만 해요 - I only eat
Correct meaning.

Score: /8

Practice Bank

14 exercises
Choisis la bonne fin pour dire 'c'est juste cher'. Texte trous

그 식당은 맛은 없고 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비싸기만 해요
Corrige l'usage peu naturel avec un nom. Error Correction

저는 학생기만 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 학생일 뿐이에요.
Remets la phrase dans l'ordre : 'Ne te contente pas de rire.' Sentence Reorder

웃기만 / 마세요 / 하지

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 웃기만 하지 마세요
Traduis 'Mon copain ne fait que regarder Netflix' en coréen. Traduction

Mon copain ne fait que regarder Netflix.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 남자친구는 넷플릭스를 보기만 해요.
Choisis la façon la plus naturelle de dire 'Il ne fait qu'étudier'. Choix multiple

Quelle est l'expression la plus naturelle pour un verbe en '하다' ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 공부만 해요.
Identifie le sens correct. Match Pairs

Que signifie '읽기만 했어요' dans un contexte de SMS ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je l'ai seulement lu (et rien d'autre).
Complète avec le futur. Texte trous

내일은 하루 종일 ___ (to rest).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 쉬기만 할 거예요
Traduis 'C'est juste difficile' (adjectif). Traduction

C'est juste difficile.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어렵기만 해요.
Trouve l'erreur de double conjugaison. Error Correction

친구는 어제 술을 마셨기만 했어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구는 어제 술을 마시기만 했어.
Choisis la bonne combinaison pour '듣다' (écouter). Choix multiple

Quelle forme est correcte ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 듣기만 해요
Identifie la nuance de la phrase. Match Pairs

이 옷은 크기만 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le vêtement est SEULEMENT grand (et rien d'autre).
Remets les mots dans l'ordre. Sentence Reorder

저는 / 놀기만 / 주말에 / 했어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 주말에 놀기만 했어요
Choisis le passé informel correct. Texte trous

너는 맨날 ___ (to receive).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 받기만 했어
Traduis en coréen : 'Je vais juste attendre.' Traduction

Je vais juste attendre.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 기다리기만 할게요.

Score: /14

FAQ (8)

Generally no. Use -을 뿐이다 instead.

It can be if you use it to criticize someone's laziness.

Yes, '먹기만 할 거예요'.

-만 is for nouns, -기만 하다 is for verbs.

Yes, '먹기만 하지 않아요'.

Very common.

Yes, '공부하기만 해요'.

Yes, '먹기만 합니다'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

〜ばかりする

Japanese uses the dictionary form + bakari, while Korean uses the stem + gi + man.

Spanish moderate

solo hacer

Spanish doesn't require a nominalizer like -기.

German moderate

nur tun

German word order is more flexible.

French high

ne faire que

French is a multi-word phrase.

Chinese high

只做

Chinese has no conjugation.

Arabic moderate

فقط يفعل

Arabic morphology is root-based.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !