체하다
When you eat too much or eat something bad, your stomach can feel uncomfortable or blocked. This feeling is called 체하다 in Korean. It's like when you have indigestion. People often say this when their stomach hurts because they ate too much. For example, if you eat a lot of떡볶이 (tteokbokki) and then your stomach feels heavy and full, you might say 체했어요 (I have indigestion).
When you eat too much or eat something bad, your stomach can feel uncomfortable and full. This feeling is called 체하다 in Korean. It's like your stomach is blocked and food isn't moving well.
You might feel pain, or just a heavy, uncomfortable feeling in your stomach. It's a common word to use when you have indigestion.
When you feel like your food is stuck or not digesting properly, you use 체하다. It describes that uncomfortable, full, and sometimes nauseous feeling after eating too much or eating something that doesn't agree with you. It literally means 'to block' or 'to obstruct,' referring to the blockage in your digestive system. You might also use it metaphorically if something feels 'stuck' or 'blocked' in a situation, though its primary use is for indigestion. If you say '밥을 체했어요' (babeul chehaesseoyo), it means 'I have indigestion from the meal.'
When you feel like food is stuck in your stomach or you have an upset stomach because you ate too much or too fast, the verb to use is 체하다. It describes the uncomfortable sensation of indigestion or feeling bloated and blocked.
For example, if you eat a lot of떡볶이 (tteokbokki) very quickly, you might say, "떡볶이를 너무 많이 먹어서 체했어요" (I ate too much tteokbokki, so I have indigestion).
It's a common and practical word to describe this specific physical discomfort in everyday Korean conversations. You might also hear people say "속이 체한 것 같아요" which literally means "my inside feels like it has indigestion."
When you feel like food is stuck in your stomach or you have a general feeling of being unwell after eating, the verb 체하다 is used. It describes that heavy, uncomfortable sensation when your digestive system isn't working properly, often due to overeating or eating too quickly. It's more specific than just 'stomach ache'; it implies a sense of obstruction or being 'blocked' by food. People might rub their chest or stomach when they 체하다, and it can be accompanied by nausea or a feeling of fullness.
체하다 در ۳۰ ثانیه
- digestive discomfort
- feeling blocked
- after overeating
§ What does 체하다 mean and when do people use it?
The Korean verb 체하다 (pronounced che-ha-da) is super practical for everyday conversations, especially when you're talking about food and your stomach. At its core, 체하다 means 'to have indigestion' or 'to feel blocked' in your stomach. It's not just a general stomachache; it specifically refers to that uncomfortable feeling when food isn't digesting properly, making you feel full, bloated, or even a bit nauseous. Think of it as your stomach protesting against what you've eaten.
- DEFINITION
- To have indigestion; to feel blocked. This usually happens when you eat too much, too fast, or eat something that doesn't agree with you. It describes a specific feeling of food getting stuck or not moving through your digestive system properly.
Koreans use 체하다 very commonly. It's often heard after a big meal, especially during holidays or family gatherings where people tend to eat a lot of rich food. It's also used when someone eats something quickly or when they are stressed, which can affect digestion. You'll hear it in casual conversations among friends, family members, or even colleagues.
점심에 너무 많이 먹어서 체했어요.
This literally translates to, "I ate too much for lunch, so I have indigestion." This is a classic example of when to use 체하다. You've overeaten, and now your stomach is letting you know.
갑자기 매운 음식을 먹고 체한 것 같아요.
This means, "I think I got indigestion after suddenly eating spicy food." Here, the cause is a sudden change in diet or something that your stomach isn't used to.
It's also important to note that 체하다 can sometimes be used in a slightly figurative sense, though less common. For instance, if you're so overwhelmed with work that you can't process anything, someone might jokingly say you've 'che-ha-da' mentally. However, for B1 learners, stick to its primary meaning related to digestion.
Here are some common situations where you might hear or use 체하다:
- After eating a very rich or fatty meal (e.g., galbi, fried chicken).
- When you eat too quickly without chewing properly.
- If you're under a lot of stress and your stomach is reacting to it.
- When you've had a big holiday feast and feel uncomfortably full.
- If you eat food that has gone bad, though in this case, it might escalate to food poisoning (식중독), 체하다 would be the initial feeling.
밥을 너무 급하게 먹었더니 체했어.
This means, "I ate too fast, so I got indigestion." This highlights the speed of eating as a cause. The casual '어' ending (체했어) shows it's a casual conversation.
스트레스 때문에 체한 것 같아요.
"I think I got indigestion because of stress." This shows the connection between mental state and physical symptoms.
In summary, 체하다 is a highly practical and specific term for indigestion, often caused by overeating, eating too fast, or eating inappropriate foods. Mastering its use will help you describe common physical discomforts in a natural Korean way.
§ What 체하다 Means
- DEFINITION
- 체하다 (chehada) is a verb that means 'to have indigestion' or 'to feel blocked' in the digestive sense. It describes that uncomfortable, heavy feeling in your stomach when food isn't digesting properly. It's not just a general stomach ache; it specifically points to indigestion.
§ Common Situations for 체하다
You'll hear Koreans use 체하다 quite often, especially after meals. It's a very practical word that comes up in everyday conversations. Here are some common scenarios:
- After eating too much, too fast, or very rich food.
- When you're stressed and it affects your digestion.
- If you eat something that doesn't agree with you.
§ At Work
At work, you might hear a colleague mention 체하다 if they had a heavy lunch or are feeling the effects of stress. It's a common excuse for not feeling well enough to concentrate.
점심에 너무 많이 먹어서 체했어요. (I have indigestion because I ate too much for lunch.)
스트레스 때문에 요즘 자주 체해요. (I get indigestion often these days because of stress.)
§ At School
Students often use 체하다 when they're feeling unwell, especially after a quick, rushed meal or during exam periods due to nervousness. It's a common reason for not being able to focus in class.
시험 때문에 긴장해서 체한 것 같아요. (I think I have indigestion because I'm nervous about the exam.)
급하게 먹었더니 체했어요. (I got indigestion because I ate too quickly.)
§ In Everyday Life & News
Beyond work and school, you'll hear 체하다 in general conversations when people talk about their health or what they ate. It might also appear in health-related news articles discussing digestive issues, though less frequently in general news. It's a very human experience, so it pops up whenever digestion is the topic.
어제 밤에 야식을 먹고 체해서 잠을 잘 못 잤어요. (I couldn't sleep well last night because I had indigestion after eating a late-night snack.)
소화가 잘 안 돼서 체한 것 같아요. (My digestion isn't good, so I think I have indigestion.)
§ Don't Confuse It with Being Full (배부르다)
Many learners, especially at the B1 level, tend to mix up 체하다 (to have indigestion) with 배부르다 (to be full). While both relate to eating, they describe very different sensations. 배부르다 simply means you've eaten enough and feel satisfied, or perhaps a little too much, but it's a normal feeling. 체하다, on the other hand, describes an uncomfortable, often painful, feeling of food being stuck or not digesting properly. It's an actual physical ailment, not just a feeling of satiety.
- DEFINITION
- To have indigestion; to feel blocked. This is not the same as just being full.
저는 밥을 너무 많이 먹어서 체했어요. (I ate too much and got indigestion.)
배불러서 더 못 먹겠어요. (I'm full so I can't eat anymore.)
§ Using It for Mental Blockage
While 체하다 primarily refers to physical indigestion, it can also be used metaphorically to describe a mental or emotional blockage. This is a more advanced usage, but it's important to be aware of it to avoid confusion. For example, if someone is overwhelmed with too much information or feels mentally stuck, they might say something like 머리가 체한 것 같아요 (My head feels like it has indigestion). This is less common but good to recognize.
- DEFINITION
- To feel mentally blocked or overwhelmed (metaphorical usage).
정보가 너무 많아서 머리가 체한 것 같아요. (There's too much information, my head feels blocked/overwhelmed.)
§ Incorrectly Using It with Objects
체하다 is a verb that describes a state or action of a person or animal experiencing indigestion. You cannot use it to describe an object that is 'indigesting' or 'blocked'. For example, you wouldn't say '차가 체했어요' (The car got indigestion) if a car broke down. Instead, you'd use a verb appropriate for mechanical failure. This might seem obvious, but sometimes learners mistakenly apply verbs too broadly.
- DEFINITION
- 체하다 applies only to living beings experiencing indigestion or a similar 'blocked' feeling.
엔진이 고장 났어요. (The engine broke down.)
§ Overuse in Non-Indigestion Contexts
While 체하다 can be used metaphorically, don't overdo it. If you mean something is simply 'stuck' or 'blocked' in a general sense, there are often more precise verbs. For example, if a door is jammed, you wouldn't say 문이 체했어요. You'd use words like 막히다 (to be blocked/clogged) or 걸리다 (to be caught/stuck).
- **Stuck in traffic:** 길이 막혔어요.
- **A plan is stalled:** 계획이 막혔어요.
- **Something is caught:** 뭔가 걸렸어요.
체하다 specifically carries the nuance of something being 'stuck due to indigestion' or metaphorically, 'mentally indigested/overwhelmed'. Stick to its core meaning, especially when you're starting out. Mastering the literal use first will prevent many common errors.
§ What '체하다' Means
- Korean Word
- 체하다 (chehada)
- Part of Speech
- Verb
- CEFR Level
- B1
- Definition
- To have indigestion; to feel blocked (in the stomach/digestion).
When you eat too much, too fast, or eat something that doesn't agree with you, your stomach might feel heavy, bloated, and generally uncomfortable. In Korean, this feeling is perfectly described by the verb 체하다. It specifically refers to the sensation of food not digesting properly and causing a blockage or discomfort in your digestive system.
§ How to Use '체하다'
You use 체하다 when you are experiencing indigestion. It's often used with the auxiliary verb -아/어 버리다 to emphasize the completion or unfortunate nature of the action, or simply in its past tense form to indicate that you 'got' indigestion.
점심에 너무 많이 먹어서 체했어요.
I ate too much for lunch, so I have indigestion. (literally: ...so I got indigestion.)
급하게 먹다가 체할 뻔했어요.
I almost got indigestion because I ate too quickly.
소화가 잘 안 돼서 체한 것 같아요.
I think I have indigestion because my digestion isn't good.
§ Similar Words and When to Use '체하다' vs Alternatives
While 체하다 is quite specific, there are other Korean words related to stomach discomfort. Understanding their nuances will help you choose the right word.
- 속이 더부룩하다 (sogi deoburukhada): To feel bloated/heavy in the stomach.
This describes a general feeling of fullness, distension, or heaviness in the stomach, often accompanied by gas. It's less severe than 체하다 and doesn't necessarily imply food is 'stuck'. You might feel this after a large meal even if you don't have full-blown indigestion.
라면을 두 개 먹었더니 속이 더부룩해요.
I ate two packs of ramyeon, so my stomach feels bloated.
- 소화가 안 되다 (sohwaga an doeda): To have poor digestion; to not digest well.
This is a more general term for indigestion or having trouble digesting food. While 체하다 is a specific outcome of poor digestion, '소화가 안 되다' can refer to a broader range of digestive issues, including feeling uncomfortable, heartburn, or just slow digestion without the 'blocked' sensation.
요즘 스트레스 때문에 소화가 잘 안 돼요.
These days, my digestion isn't good because of stress.
- 배탈 나다 (baetal nada): To get a stomach ache/stomach upset.
This is a very general term for any kind of stomach trouble, including diarrhea, nausea, or general pain. It's broader than 체하다. You might use this if you ate something bad and got food poisoning, or just have a general tummy ache.
어제 상한 음식을 먹고 배탈이 났어요.
I ate spoiled food yesterday and got a stomach ache.
§ When to Use '체하다'
Use 체하다 specifically when:
- You feel like food is stuck or isn't moving in your digestive tract.
- You have a heavy, uncomfortable feeling in your upper abdomen after eating.
- You might feel nauseous or have a loss of appetite directly related to undigested food.
- It's commonly associated with overeating, eating too fast, or eating foods that are hard to digest (like very rich or fatty foods).
چقدر رسمی است؟
"어제 과식해서 체하셨습니다. (He/she had indigestion yesterday because of overeating.)"
"배가 너무 불러서 체한 것 같아요. (My stomach is too full, I think I have indigestion.)"
"나 어제 떡볶이 먹고 체했어. (I had indigestion yesterday after eating tteokbokki.)"
"너무 많이 먹어서 배가 아파요. (My tummy hurts because I ate too much.)"
نکته جالب
This word is often used to describe a feeling beyond just physical indigestion; it can imply a blockage or discomfort that is also mental or emotional, especially when feeling overwhelmed or stressed.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing ㅊ (ch) too softly, like 's' or 'j'. It should be a strong, aspirated 'ch' sound.
- Not aspirating the ㅎ (h) enough, making it sound like 'che-ada' instead of 'che-hada'.
سطح دشواری
short and common characters
short and common characters
pronunciation is straightforward, but remembering the meaning in conversation might take a little practice
common in everyday conversations, so frequent exposure will help
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
-아/어/여서: This ending is used to connect two clauses where the first clause is the reason or cause for the second clause. When '체하다' is used with this grammar, it means 'because of indigestion'.
너무 많이 먹어서 체했어요. (I got indigestion because I ate too much.)
-(으)면: This ending expresses a condition or assumption. When used with '체하다', it means 'if you have indigestion'.
체하면 소화제를 드세요. (If you have indigestion, take a digestive medicine.)
-고 있다: This ending indicates an ongoing action or state. '체하고 있다' means 'currently having indigestion'.
지금 속이 안 좋아서 체하고 있어요. (My stomach isn't feeling well, so I'm having indigestion right now.)
-아/어/여 보이다: This ending means 'to look like' or 'to seem'. '체한 것 같아요' means 'it seems like I have indigestion'.
얼굴이 안 좋아 보이는데, 혹시 체한 것 같아요? (You don't look good, could it be indigestion?)
-지 마세요: This ending expresses a prohibition or a suggestion not to do something. '체하지 마세요' means 'don't get indigestion'.
급하게 먹어서 체하지 마세요. (Don't eat too quickly and get indigestion.)
مثالها بر اساس سطح
밥을 너무 많이 먹어서 체했어요.
I ate too much rice and got indigestion.
소화가 안 돼서 체한 것 같아요.
I think I have indigestion because I can't digest.
급하게 먹다가 체할 뻔했어요.
I almost got indigestion because I ate too quickly.
속이 답답하고 체한 것 같아요.
My stomach feels stuffy and I think I have indigestion.
체했을 때는 따뜻한 물을 마시는 게 좋아요.
When you have indigestion, it's good to drink warm water.
체해서 아무것도 못 먹겠어요.
I have indigestion so I can't eat anything.
긴장해서 체하는 경우가 많아요.
I often get indigestion when I'm nervous.
체하면 손을 따는 민간요법이 있어요.
If you have indigestion, there's a folk remedy of pricking your hand.
음식을 너무 빨리 먹어서 체했어요.
I ate too fast, so I got indigestion.
소화가 잘 안 돼서 체한 것 같아요.
I think I have indigestion because I can't digest well.
스트레스 받으면 자주 체해요.
When I'm stressed, I often get indigestion.
체했을 때는 따뜻한 물을 마시는 게 좋아요.
When you have indigestion, it's good to drink warm water.
어제 너무 매운 음식을 먹고 체했어요.
Yesterday, I ate too spicy food and got indigestion.
배가 아프고 체한 것 같아요.
My stomach hurts, and I think I have indigestion.
체했을 때 손을 따면 괜찮아진다고 해요.
They say that if you prick your hand when you have indigestion, you'll feel better.
음식 조심하세요, 체할 수도 있어요.
Be careful with food, you might get indigestion.
너무 많이 먹어서 체했어요.
I ate too much, so I have indigestion.
급하게 먹으면 체하기 쉬워요.
If you eat quickly, you can easily get indigestion.
속이 체한 것 같아요.
It feels like my stomach is blocked (from indigestion).
스트레스 받으면 체하는 경우가 많아요.
When I'm stressed, I often get indigestion.
소화가 잘 안 돼서 체한 것 같아요.
I think I have indigestion because I can't digest well.
체했을 때는 소화제를 먹는 게 좋아요.
When you have indigestion, it's good to take a digestive medicine.
따뜻한 물을 마시면 체한 데 도움이 돼요.
Drinking warm water helps with indigestion.
체한 것 같아서 점심을 조금만 먹었어요.
I felt like I had indigestion, so I ate only a little for lunch.
너무 급하게 먹어서 체했어요.
I ate too quickly, so I have indigestion.
속이 더부룩하고 체한 것 같아요.
My stomach feels bloated, and I think I have indigestion.
스트레스를 받으면 음식이 잘 체해요.
When I'm stressed, food often gives me indigestion.
기름진 음식을 먹었더니 체해서 소화제를 먹었어요.
I ate greasy food, got indigestion, and took a digestive aid.
답답해서 숨을 못 쉬는 것처럼 가슴이 체한 기분이에요.
I feel like my chest is blocked, like I can't breathe because I'm frustrated.
Here, '체하다' is used metaphorically for a feeling of being emotionally blocked or overwhelmed.
여행 중에 음식이 안 맞아서 체한 적이 있어요.
I've had indigestion while traveling because the food didn't agree with me.
소화가 잘 안 돼서 항상 체할까 봐 걱정이에요.
I don't digest well, so I'm always worried about getting indigestion.
체했을 때는 따뜻한 물을 마시는 게 도움이 돼요.
When you have indigestion, drinking warm water helps.
급하게 먹었더니 체했어요.
I ate too quickly, so I have indigestion.
A common way to express the cause of indigestion.
속이 더부룩하고 체한 것 같아요.
My stomach feels bloated, and I think I have indigestion.
더부룩하다 (to feel bloated) often accompanies 체하다.
너무 많이 먹어서 체할까 봐 걱정돼요.
I'm worried I'll get indigestion because I ate too much.
Used with -ㄹ까 봐 걱정하다 (to worry that...).
스트레스 받으면 자주 체하는 편이에요.
When I'm stressed, I tend to get indigestion often.
-는 편이다 (to tend to) is useful here.
소화제를 먹어도 계속 체기가 있어요.
Even after taking digestive medicine, I still feel a bit blocked/indigested.
체기 (a feeling of indigestion/blockage) is a related noun.
어렸을 때부터 체하면 손을 따곤 했어요.
Since I was young, when I got indigestion, I used to prick my finger (a traditional remedy).
Used with -곤 하다 (used to do something habitually).
매운 음식을 먹고 나면 꼭 체하더라고요.
After eating spicy food, I always seem to get indigestion.
-더라고요 (retrospective ending) shows discovery or realization.
친구가 체해서 약을 사다 줬어요.
My friend had indigestion, so I bought him medicine.
Expresses a situation and a subsequent action.
급하게 먹었더니 체한 것 같아요.
I think I have indigestion because I ate too quickly.
속이 더부룩하고 체한 느낌이 드네요.
My stomach feels bloated and I feel like I have indigestion.
너무 스트레스받았더니 밥 먹고 체했어요.
I got so stressed that I had indigestion after eating.
소화 불량으로 체해서 약을 먹었어요.
I took medicine because I had indigestion due to poor digestion.
명절에 너무 많이 먹어서 체할까 봐 걱정돼요.
I'm worried I'll get indigestion because I ate too much during the holidays.
차가운 음식을 많이 먹었더니 체한 것 같아요.
I think I have indigestion because I ate a lot of cold food.
밥을 먹고 바로 누웠더니 체했는지 속이 불편해요.
My stomach is uncomfortable, perhaps from indigestion, because I lay down right after eating.
계속 체기가 있어서 소화제를 달고 살아요.
I constantly feel a bit blocked/indigested, so I always take digestive aids.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
배가 체해서 아파요.
My stomach hurts because I have indigestion.
음식을 너무 급하게 먹어서 체했어요.
I ate too fast and got indigestion.
체했을 때 뭘 먹어야 할까요?
What should I eat when I have indigestion?
속이 더부룩하고 체한 것 같아요.
My stomach feels bloated and I think I have indigestion.
신경 쓸 일이 많아서 체한 것 같아요.
I think I got indigestion because I have a lot to worry about.
어제 과식해서 체했어요.
I overate yesterday and got indigestion.
체하면 손을 따는 민간요법이 있어요.
There's a folk remedy for indigestion where you prick your finger.
소화제를 먹으면 체한 게 나아질 거예요.
If you take a digestive aid, your indigestion will get better.
체해서 아무것도 못 먹겠어요.
I have indigestion so I can't eat anything.
체하지 않게 조심해서 먹어요.
Eat carefully so you don't get indigestion.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This is a very general way to say 'to not digest well' or 'to have indigestion'. '체하다' is a specific symptom *of* indigestion.
The verb '얹다' means to put something on top of something else. '얹히다' is its passive form, hence the 'food sitting on the stomach' meaning. Don't confuse '얹다' with the digestive sense.
While '체하다' implies a 'blocked' feeling, '막히다' is a general verb for 'to be blocked' (e.g., a road, a drain). Don't use '막히다' directly for indigestion.
الگوهای دستوری
اصطلاحات و عبارات
"얹히다"
To have food stuck in one's stomach, similar to 체하다 but often implying a more severe or persistent feeling.
갑자기 체한 것 같아요. 뭘 먹었는지 기억이 안 나는데 배가 너무 불편해요. (I think I suddenly have indigestion. I don't remember what I ate, but my stomach is very uncomfortable.)
neutral"속이 더부룩하다"
To feel bloated or heavy in the stomach, often accompanying indigestion.
어제 너무 많이 먹어서 오늘 속이 더부룩해요. (I ate too much yesterday, so my stomach feels bloated today.)
neutral"소화가 안 되다"
To have difficulty digesting food, a more general term for indigestion.
이 음식은 소화가 잘 안 돼서 조금만 먹어야 해요. (This food is hard to digest, so I should only eat a little.)
neutral"목에 걸리다"
Literally 'to be caught in one's throat,' used figuratively to mean something is difficult to say or accept, or that something is bothering you like a physical blockage.
그 소식은 목에 걸려서 말하기가 힘들었어요. (That news was hard to say, it felt caught in my throat.)
neutral"답답하다"
To feel stuffy, suffocated, or frustrated, which can be a result of feeling physically blocked by indigestion or emotionally overwhelmed.
속이 답답해서 아무것도 할 수가 없어요. (My stomach feels heavy/stuffy, so I can't do anything.)
neutral"가슴이 답답하다"
To feel a heavy or oppressive feeling in the chest, which can be due to indigestion, anxiety, or sadness.
걱정 때문에 가슴이 답답해요. (My chest feels heavy/tight because of worry.)
neutral"체기가 있다"
To have symptoms of indigestion.
아침부터 체기가 있어서 속이 안 좋아요. (I've had symptoms of indigestion since this morning, so my stomach isn't feeling well.)
neutral"급체하다"
To have sudden or acute indigestion.
체한 것 같아요. 어제 저녁에 과식했더니 급체했어요. (I think I have indigestion. I overate last night and got acute indigestion.)
neutral"손 따다"
A traditional folk remedy for indigestion where one pricks a finger (usually the thumb) to let out a drop of blood, believed to relieve symptoms.
친구가 체해서 손을 따줬어요. (My friend had indigestion, so I pricked their finger for them.)
informal"소화제를 먹다"
To take digestive medicine, a common way to alleviate indigestion.
체했을 때는 소화제를 먹는 게 좋아요. (When you have indigestion, it's good to take digestive medicine.)
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both '체하다' and '소화불량' relate to digestive issues. However, '소화불량' is a more general term for indigestion, encompassing a wider range of symptoms.
'체하다' specifically refers to a feeling of food being stuck or blocked, often with discomfort, while '소화불량' is a broader medical term for general indigestion.
저는 스트레스를 받으면 자주 소화불량을 겪어요. (I often experience indigestion when I'm stressed.)
This word is very similar to '체하다' and often used interchangeably in casual conversation to mean food feeling stuck.
While '얹히다' can be used similarly to '체하다', it often implies a more temporary or mild feeling of food being 'sitting on' your stomach, whereas '체하다' can suggest a more severe blockage.
급하게 먹어서 밥이 얹혔어요. (I ate too quickly and the food is sitting heavy on my stomach.)
This phrase describes a feeling of bloating or fullness, which can be a symptom of indigestion, leading to confusion with '체하다'.
'속이 더부룩하다' describes the sensation of being bloated or having a full stomach, often with gas, whereas '체하다' is about a feeling of food being actively stuck and causing discomfort.
라면을 너무 많이 먹어서 속이 더부룩해요. (My stomach feels bloated because I ate too much ramen.)
This phrase means to have an upset stomach or stomachache, which can be a result of indigestion, but it's a broader term for stomach issues.
'체하다' is specifically about food feeling stuck. '배탈 나다' is a general term for stomach problems, which could include diarrhea, stomach cramps, or nausea, not just a feeling of blockage.
상한 음식을 먹고 배탈 났어요. (I had an upset stomach after eating spoiled food.)
In severe cases of '체하다', one might feel the urge to vomit or actually vomit. This can lead to confusion.
'체하다' is the feeling of indigestion and blockage. '토하다' is the act of vomiting. Vomiting can be a consequence of severe indigestion, but they are not the same thing.
너무 아파서 결국 토했어요. (I was so sick that I eventually vomited.)
الگوهای جملهسازی
주어 + 체했어요.
주어 + 음식을 먹다가 체했어요.
주어 + ~해서 체했어요.
주어 + (음식) + 때문에 체했어요.
주어 + ~하면 체해요.
주어 + 체한 것 같아요.
주어 + ~지 않도록 조심하세요.
주어 + (에게) 체한 것 같아요.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
نحوه استفاده
When you have indigestion or feel like food is stuck, you can say '체하다'. It's often used when you've eaten too much or eaten something that doesn't agree with you. It implies a feeling of being full or bloated, and sometimes pain. This is a common physical sensation that Koreans often talk about. You can also use this word to express feeling emotionally 'stuck' or 'blocked' by a situation or a problem, though this is less common than the physical meaning. For example, you might say it when you're overwhelmed by work and feel like you can't move forward.
A common mistake is confusing '체하다' with '소화불량' (indigestion) or '속쓰림' (heartburn). While '체하다' is a verb that describes the act or state of having indigestion, '소화불량' is a noun referring to the condition itself. '속쓰림' refers specifically to the burning sensation of heartburn. Another mistake is using '체하다' when you just feel full from eating a normal amount. '체하다' implies a more severe and uncomfortable feeling of being blocked or having eaten too much, not just a normal level of fullness. Finally, remember that '체하다' is often used informally among friends and family. In more formal settings, you might opt for '소화가 안 되다' (to not digest well) or '얹히다' (to have food stuck in one's throat/chest) which is similar in meaning but often used when the feeling is more severe.
نکات
Basic Meaning of 체하다
체하다 means to have indigestion or to feel like food is stuck. It's a common feeling after eating too much or too quickly.
Usage with Subject
You usually use 체하다 with a subject that is experiencing the indigestion. For example, 제가 체했어요 (I have indigestion).
Don't Confuse with Just Feeling Full
체하다 is more severe than just feeling full. It implies discomfort, pain, or a feeling of blockage. Not just 'I ate a lot'.
Common Cause
It's often caused by eating too much, eating too fast, or eating food that is hard to digest.
Traditional Korean Remedies
Koreans often use home remedies like massaging the stomach or drinking specific teas (like 매실차 - plum tea) when they 체하다.
Past Tense Usage
It's very common to use 체하다 in the past tense to describe a current state, like 체했어요 (I have indigestion now).
Expression of Discomfort
When you 체하다, you might also say 속이 더부룩해요 (my stomach feels bloated/uncomfortable) or 소화가 안 돼요 (I can't digest).
Figurative Use (Rare)
While less common, 체하다 can sometimes be used figuratively to mean feeling overwhelmed or stuck in a situation, though this is quite advanced and usually applies to things like information or emotions, not food.
Related Noun: 체
The noun form is 체, referring to the state of indigestion itself. You might hear 체가 내려갔다 (the indigestion has subsided).
Asking if Someone Has Indigestion
To ask someone if they have indigestion, you can say 체했어요? (Do you have indigestion?) or 체하셨어요? (more polite).
ریشه کلمه
Sino-Korean word (體하다)
معنای اصلی: 체 (體) means 'body' or 'form,' and 하다 means 'to do.' So, literally, it means 'to make the body (feel unwell).' Over time, it specifically came to mean indigestion.
Korean (Sino-Korean)بافت فرهنگی
When Koreans say '체하다,' it's not just about an upset stomach. It often carries the nuance of feeling 'stuffed' or 'blocked' both physically and mentally, sometimes from stress or eating too much too quickly. It's common for people to describe feeling this way after a big meal, especially during holidays like Chuseok or Seollal, or after a stressful event.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Eating too much or too quickly
- 과식해서 체했어요. (I have indigestion because I overate.)
- 너무 빨리 먹어서 체한 것 같아요. (I think I have indigestion because I ate too fast.)
- 체할까봐 천천히 먹었어요. (I ate slowly in case I got indigestion.)
Feeling unwell after eating
- 음식을 잘못 먹어서 체했어요. (I have indigestion because I ate something bad.)
- 속이 더부룩하고 체한 것 같아요. (My stomach feels bloated and I think I have indigestion.)
- 체해서 소화제를 먹어야겠어요. (I have indigestion, so I should take digestive medicine.)
Describing symptoms to someone
- 체해서 힘이 없어요. (I'm weak because of indigestion.)
- 체해서 토할 것 같아요. (I feel like I'm going to throw up because of indigestion.)
- 체한 것 같아서 점심을 못 먹겠어요. (I think I have indigestion, so I can't eat lunch.)
Giving advice for indigestion
- 체했을 때는 따뜻한 물을 마시는 게 좋아요. (When you have indigestion, it's good to drink warm water.)
- 손을 따면 체한 게 나아질 거예요. (If you prick your finger, your indigestion will get better.)
- 체했을 때는 소화가 잘 되는 음식을 드세요. (When you have indigestion, eat easily digestible food.)
Preventing indigestion
- 체하지 않게 조심하세요. (Be careful not to get indigestion.)
- 식사 후에 바로 눕지 마세요. 체할 수 있어요. (Don't lie down right after eating. You might get indigestion.)
- 소화가 안 되는 음식은 피하는 게 좋아요. (It's good to avoid foods that are hard to digest.)
شروعکنندههای مکالمه
"체해 본 적 있어요? (Have you ever had indigestion?)"
"어떤 음식을 먹으면 체하기 쉬운가요? (What kind of food makes you easily get indigestion?)"
"체했을 때 어떻게 하세요? (What do you do when you have indigestion?)"
"한국에서는 체했을 때 손을 따는 민간요법이 있는데, 아세요? (In Korea, there's a folk remedy where you prick your finger when you have indigestion, do you know about it?)"
"친구에게 '체하다'라는 말을 어떻게 설명해 줄 건가요? (How would you explain the word '체하다' to a friend?)"
موضوعات نگارش
가장 최근에 체한 경험을 자세히 써보세요. 왜 체했다고 생각하세요? (Write in detail about your most recent experience with indigestion. Why do you think you got indigestion?)
체했을 때 어떤 증상이 나타나고, 어떻게 대처했는지 기록해보세요. (Describe what symptoms you experienced when you had indigestion and how you dealt with them.)
한국의 '체하다' 문화를 외국인 친구에게 설명하는 편지를 써보세요. (Write a letter to a foreign friend explaining the Korean 'indigestion' culture.)
앞으로 체하지 않기 위해 어떤 식습관을 가지려고 노력할 건가요? (What eating habits will you try to adopt in the future to prevent indigestion?)
체했을 때 먹기 좋은 음식과 피해야 할 음식 목록을 만들어보세요. (Make a list of good foods to eat and foods to avoid when you have indigestion.)
سوالات متداول
10 سوالThe most common way to say 'I have indigestion' is using the verb 체하다. You'd typically say '체했어요' (informal polite) or '체했습니다' (formal polite).
Yes, while it primarily means to have indigestion, 체하다 can also be used metaphorically to mean feeling 'blocked' or 'stuck' in a situation, like feeling mentally overwhelmed or unable to progress. However, its most frequent use is indeed for physical indigestion.
Common symptoms associated with 체하다 include a feeling of fullness, bloating, stomach pain, nausea, and sometimes a heavy feeling in the chest. It's that uncomfortable feeling you get after eating too much or something that doesn't agree with you.
A common expression is '음식이 체했어요' (The food caused indigestion) or '소화가 안 돼서 체했어요' (I got indigestion because my digestion isn't good). You might also hear '답답해서 체한 것 같아요' (I feel so stuffy/frustrated, it's like I have indigestion), using it metaphorically.
It conjugates like a regular verb. For past tense, you'd say 체했어요 (informal polite) or 체했습니다 (formal polite). For present tense, you might say 체해요 (if you're currently experiencing it) or 체하고 있어요 (I am having indigestion now). For future, 체할 거예요.
People often say they 체했어요 after eating rich, heavy, or oily foods, or after eating too much too quickly. Sometimes, cold food or drink when one is already feeling unwell can also lead to it.
Culturally, there are traditional remedies like '따는 것' (pricking a finger to release 'bad blood') or drinking '매실차' (plum tea) to aid digestion. Of course, resting and avoiding heavy foods are common recommendations too. For severe cases, seeing a doctor is always advised.
Yes, absolutely! You can say '친구가 체했어요' (My friend has indigestion) or '아기가 체한 것 같아요' (I think the baby has indigestion). Just make sure to use the correct honorifics if needed.
배 아프다 is a general term for 'my stomach hurts' and can cover any kind of stomach pain. 체하다 specifically refers to indigestion, which is a particular type of stomach discomfort often accompanied by a feeling of being blocked or full, not just pain.
You can ask, '체했어요?' (Did you get indigestion?) or '체하신 것 같아요?' (Do you feel like you have indigestion?). The second one is slightly more polite and softer.
خودت رو بسنج 150 سوال
저는 어제 너무 많이 먹어서 속이 ___.
To say you have indigestion, '체하다' is the correct verb. '체했어요' is the past tense form.
밥을 빨리 먹으면 ___ 수 있어요.
'체할 수 있어요' means 'you can get indigestion'. It's a common consequence of eating too quickly.
아이가 갑자기 배가 아프다고 해서 ___ 줄 알았어요.
'체한 줄 알았어요' means 'I thought they had indigestion'. It's a common reason for a child's stomach ache.
소화가 안 되면 ___ 것 같아요.
If digestion is not good, you might '체할 것 같아요' (feel like you'll get indigestion).
너무 매운 음식을 먹고 나서 ___.
Eating very spicy food can often lead to indigestion, so '체했어요' is the appropriate outcome.
선생님이 음식을 천천히 먹으라고 하셨어요. ___까봐요.
The teacher advised eating slowly to prevent indigestion. '체할까봐요' means 'I'm afraid I'll get indigestion'.
Choose the correct Korean word for 'indigestion'.
'체하다' specifically means to have indigestion or to feel blocked due to overeating or eating something bad.
What might you say if you ate too much and feel uncomfortable?
This sentence directly translates to 'I ate a lot of rice, so I have indigestion.' It's the most natural way to express this feeling.
If your stomach feels 'blocked' after eating, which word describes this feeling?
'체하다' is used to describe the feeling of indigestion or a 'blocked' stomach after eating.
When you '체하다', it means you are hungry.
'체하다' means to have indigestion, which is the opposite of being hungry. You feel full and uncomfortable.
If someone says '체했어요', they are likely feeling well.
To '체하다' means to have indigestion, which is an uncomfortable feeling, not a feeling of wellness.
You can '체하다' after eating too quickly.
Eating too quickly or too much can lead to indigestion, or '체하다'.
What happened because I ate too much?
What does '체한 것 같아요' mean?
What happens if you eat quickly?
این را بلند بخوانید:
밥을 너무 많이 먹어서 체했어요.
تمرکز: 체했어요 (chae-hae-sseo-yo)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
배가 아파요. 체한 것 같아요.
تمرکز: 체한 것 같아요 (chae-han geot gat-a-yo)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
급하게 먹으면 체하기 쉬워요.
تمرکز: 체하기 쉬워요 (chae-ha-gi swi-wo-yo)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short sentence about eating too much and feeling full.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
밥을 많이 먹었어요. 그래서 배불러요.
Write a sentence saying 'I ate bread.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
저는 빵을 먹었어요.
Write a sentence saying 'My stomach hurts.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
배가 아파요.
Why does the person's stomach hurt today?
این متن را بخوانید:
저는 어제 밥을 너무 많이 먹었어요. 그래서 오늘 아침에 배가 아파요.
Why does the person's stomach hurt today?
The passage says '저는 어제 밥을 너무 많이 먹었어요' which means 'I ate too much yesterday.'
The passage says '저는 어제 밥을 너무 많이 먹었어요' which means 'I ate too much yesterday.'
What caused the friend's stomach ache?
این متن را بخوانید:
친구가 떡볶이를 먹고 배가 아팠어요. 많이 먹어서 그래요.
What caused the friend's stomach ache?
The passage states '많이 먹어서 그래요' meaning 'It's because they ate a lot,' and the sentence before mentions eating tteokbokki.
The passage states '많이 먹어서 그래요' meaning 'It's because they ate a lot,' and the sentence before mentions eating tteokbokki.
How does the person's stomach feel after eating a lot of fruit?
این متن را بخوانید:
저는 과일을 많이 먹었어요. 배가 안 아파요.
How does the person's stomach feel after eating a lot of fruit?
The passage explicitly says '배가 안 아파요' which means 'My stomach doesn't hurt.'
The passage explicitly says '배가 안 아파요' which means 'My stomach doesn't hurt.'
This sentence means 'My stomach hurts so much.' It is a common expression when one feels unwell due to indigestion.
This sentence means 'I should take medicine.' It is a common action when feeling unwell.
This sentence means 'Please eat slowly.' Eating slowly can help prevent indigestion.
What happened because someone ate too much rice?
What does it seem like happened to the child's stomach?
How does the speaker feel because they can't digest well?
این را بلند بخوانید:
체해서 약을 먹었어요.
تمرکز: 체해서 (chehaeseo)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
급하게 먹으면 체하기 쉬워요.
تمرکز: 체하기 쉬워요 (chehagi swiwoyo)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
속이 답답하고 체한 것 같아요.
تمرکز: 답답하고 (dap-dap-hago)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence means 'My stomach hurts so much.' It's a common phrase to express stomach pain.
This means 'Please eat slowly.' Eating slowly can help prevent indigestion.
This sentence means 'I can't digest.' It's another way to express having indigestion.
저는 어제 너무 많이 먹어서 속이 ___.
Here, '체했어요' (to have indigestion) fits perfectly to describe feeling unwell after eating too much. The other options (happy, hungry, tired) don't make sense in this context.
급하게 먹으면 ___ 수 있어요.
Eating quickly can cause indigestion, so '체할' (to get indigestion) is the correct verb form here. The other options are unrelated.
아이가 갑자기 배가 아프다고 ___.
If a child suddenly complains of a stomach ache, it's likely they have indigestion. '체한 것 같아요' (seems to have indigestion) is the most appropriate phrase.
밥을 먹고 바로 운동하면 ___.
It's common knowledge that exercising immediately after eating can lead to indigestion, so '체하기 쉬워요' (it's easy to get indigestion) is correct.
소화제를 먹었지만 아직도 속이 ___.
Even after taking digestive medicine, if you still feel blocked, '체한 느낌이에요' (it feels like indigestion) is the correct description.
맵고 짠 음식을 너무 많이 먹으면 ___.
Eating too much spicy and salty food often causes indigestion. Therefore, '체할 가능성이 높아요' (there's a high possibility of indigestion) is the right choice.
Which of these situations is most likely to make you say '체하다'?
체하다 means to have indigestion, which often happens after eating too much or eating something difficult to digest.
After eating a huge dinner, Minjun said, '아, 나 체한 것 같아.' What is Minjun feeling?
To say '체한 것 같아' means 'I think I have indigestion.'
Which advice would someone give if you said, '배가 체했어요' (My stomach feels blocked)?
When you have indigestion, taking a digestive medicine is a common remedy.
You use '체하다' when you feel very hungry.
'체하다' is used when you have indigestion or feel a blocked sensation in your stomach after eating, not when you are hungry.
If you eat too much kimchi stew quickly, you might '체하다'.
Eating too much or too quickly, especially of heavy or spicy food, can lead to indigestion (체하다).
When you '체하다', it means you are feeling very happy and light.
'체하다' describes an uncomfortable feeling of indigestion or being blocked, not happiness or lightness.
What happened because someone ate too much yesterday?
What can happen if you eat too fast?
What is good to take when you have indigestion?
این را بلند بخوانید:
배가 아파요. 체한 것 같아요.
تمرکز: 체한 것 같아요 (che-han geot ga-ta-yo)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
저는 매운 음식을 먹으면 자주 체해요.
تمرکز: 자주 체해요 (ja-ju che-hae-yo)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
소화가 잘 안 돼서 체했어요.
تمرکز: 소화가 잘 안 돼서 (so-hwa-ga jal an dwae-seo)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
You just ate a big meal and feel uncomfortable. Describe how you feel using '체하다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
방금 너무 많이 먹어서 체했어요. 배가 너무 불러서 소화가 안 되는 것 같아요.
Your friend looks unwell after eating quickly. Suggest they might have indigestion using '체하다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
너무 빨리 먹어서 체한 것 같아요. 좀 쉬는 게 어때요?
You are making a plan for dinner. You want to avoid foods that might cause indigestion. Write about your preference using '체하다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
기름진 음식은 체하기 쉬워서 피하고 싶어요. 가벼운 음식을 먹는 게 좋겠어요.
What did the person eat that caused indigestion?
این متن را بخوانید:
어제 저녁에 떡볶이를 너무 많이 먹어서 아침에 체했어요. 그래서 약을 먹고 쉬고 있어요. 배가 너무 아파서 아무것도 먹고 싶지 않아요.
What did the person eat that caused indigestion?
The passage clearly states '어제 저녁에 떡볶이를 너무 많이 먹어서 아침에 체했어요.' (I ate too much tteokbokki last night, so I had indigestion this morning.)
The passage clearly states '어제 저녁에 떡볶이를 너무 많이 먹어서 아침에 체했어요.' (I ate too much tteokbokki last night, so I had indigestion this morning.)
Why did the friend go to the hospital?
این متن را بخوانید:
친구가 급하게 밥을 먹다가 체했어요. 그래서 병원에 갔어요. 의사 선생님이 천천히 먹어야 한다고 말씀하셨어요.
Why did the friend go to the hospital?
The passage says '친구가 급하게 밥을 먹다가 체했어요. 그래서 병원에 갔어요.' (My friend had indigestion while eating quickly, so they went to the hospital.)
The passage says '친구가 급하게 밥을 먹다가 체했어요. 그래서 병원에 갔어요.' (My friend had indigestion while eating quickly, so they went to the hospital.)
What kind of food does the person try to avoid?
این متن را بخوانید:
매운 음식을 먹으면 자주 체하는 편이에요. 그래서 매운 음식은 되도록 안 먹으려고 노력해요. 건강을 위해서 소화가 잘 되는 음식을 선택해요.
What kind of food does the person try to avoid?
The passage states '매운 음식을 먹으면 자주 체하는 편이에요. 그래서 매운 음식은 되도록 안 먹으려고 노력해요.' (I tend to get indigestion often when I eat spicy food. So I try not to eat spicy food if possible.)
The passage states '매운 음식을 먹으면 자주 체하는 편이에요. 그래서 매운 음식은 되도록 안 먹으려고 노력해요.' (I tend to get indigestion often when I eat spicy food. So I try not to eat spicy food if possible.)
This sentence means 'My stomach hurt so much, I got indigestion.' The correct order is 'Subject + Adverb + Reason + Verb.'
This sentence means 'If you eat in a hurry, it's easy to get indigestion.' The correct order is 'Adverb + Verb + Conjunction + Verb + Adjective.'
This sentence means 'I overate yesterday, so I still feel like I have indigestion.' The correct order is 'Time + Reason + Adverb + Verb + Noun + Adjective + Verb.'
급하게 먹어서 배가 너무 아파요. ____.
The speaker ate quickly and their stomach hurts, indicating indigestion.
과식하면 소화가 잘 안 되고 ____.
Overeating often leads to indigestion.
스트레스를 많이 받으면 ____.
Stress can often cause indigestion.
속이 너무 답답하고 ____ 것 같아요.
Feeling stuffy and blocked in the stomach suggests indigestion.
음식을 급하게 먹다가 ____.
Eating quickly can lead to almost getting indigestion.
매운 음식을 먹고 나면 가끔 ____.
Spicy food can sometimes cause indigestion.
어제 너무 많이 먹어서 ____.
The sentence indicates overeating, which often leads to indigestion ('체했어요').
속이 답답하고 소화가 안 될 때 어떤 표현을 사용하면 좋을까요?
'체한 것 같아요' is the most appropriate expression for feeling indigestion or a blocked stomach.
친구가 밥을 너무 빨리 먹고 나서 배가 아프다고 해요. 어떤 조언을 해줄 수 있을까요?
Eating too quickly can cause indigestion ('체할 수 있어').
음식을 너무 많이 먹으면 '체하다'는 표현을 사용할 수 있다.
Overeating is a common cause of indigestion, which is described by '체하다'.
'체하다'는 주로 기분이 좋을 때 사용하는 표현이다.
'체하다' describes a negative physical feeling of indigestion, not a good mood.
속이 더부룩하고 소화가 안 될 때 '체했다'고 말할 수 있다.
These symptoms are characteristic of indigestion, for which '체했다' is the correct term.
What happened because someone ate too much yesterday?
What can happen if you eat too quickly?
What is the speaker's guess about their stomach ache?
این را بلند بخوانید:
소화가 안 되고 속이 더부룩할 때 '체하다'를 사용합니다.
تمرکز: 체하다
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
급하게 먹다가 체해서 고생했어요.
تمرکز: 체해서 고생했어요
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
스트레스를 받으면 체하기 쉽다고 들었어요.
تمرکز: 스트레스를 받으면 체하기 쉽다
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
You just ate a lot of spicy tteokbokki and now you have indigestion. Describe your feelings and what you will do to feel better.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
어제 매운 떡볶이를 너무 많이 먹어서 체했어요. 배가 너무 아프고 답답해요. 소화제를 먹고 좀 쉬어야겠어요.
You are explaining to a friend why you can't eat a specific dish. Use '체하다' in your explanation.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
미안해, 오늘은 이 음식 못 먹을 것 같아. 어제 과식해서 아직도 체한 것 같아. 속이 좀 불편해.
Someone asks you for advice on what to do when they have indigestion. What do you tell them?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
체했을 때는 소화제를 먹는 게 좋아. 그리고 따뜻한 물을 마시고 좀 쉬는 게 도움이 될 거야. 너무 기름진 음식은 피하고.
화자는 왜 아침을 굶어야 했습니까?
این متن را بخوانید:
어젯밤 늦게까지 야식을 먹고 잤더니 아침에 속이 너무 안 좋았다. 평소에 잘 체하는 편이라 조심해야 하는데, 어제는 너무 피곤해서 그만 많이 먹고 말았다. 결국 오늘 아침은 굶어야 했다.
화자는 왜 아침을 굶어야 했습니까?
지문에 '아침에 속이 너무 안 좋았다'와 '잘 체하는 편이라'는 내용으로 보아 화자가 소화가 안 돼서 아침을 굶었다는 것을 알 수 있습니다.
지문에 '아침에 속이 너무 안 좋았다'와 '잘 체하는 편이라'는 내용으로 보아 화자가 소화가 안 돼서 아침을 굶었다는 것을 알 수 있습니다.
한국에서 체했을 때 일반적으로 하는 행동이 아닌 것은 무엇입니까?
این متن را بخوانید:
한국에서는 음식을 너무 빨리 먹거나 과식하면 체한다고 생각한다. 그래서 식사 중에는 천천히 먹고, 식사 후에는 잠시 쉬는 것이 좋다고 조언한다. 소화가 잘 안 될 때는 매실차를 마시는 것도 흔한 방법이다.
한국에서 체했을 때 일반적으로 하는 행동이 아닌 것은 무엇입니까?
지문에 '식사 후에는 잠시 쉬는 것이 좋다고 조언한다'고 언급되어 있으며, 바로 운동하는 것은 일반적으로 체했을 때 권장되는 행동이 아닙니다.
지문에 '식사 후에는 잠시 쉬는 것이 좋다고 조언한다'고 언급되어 있으며, 바로 운동하는 것은 일반적으로 체했을 때 권장되는 행동이 아닙니다.
이 글에 따르면 스트레스와 체하는 것의 관계는 무엇입니까?
این متن را بخوانید:
스트레스를 많이 받으면 소화 불량이 오는 경우가 많다. 특히 중요한 시험을 앞두고 긴장하면 속이 답답하고 체하는 느낌을 받을 수 있다. 이럴 때는 마음을 편안하게 가지고 가벼운 산책을 하는 것이 도움이 된다.
이 글에 따르면 스트레스와 체하는 것의 관계는 무엇입니까?
지문에 '스트레스를 많이 받으면 소화 불량이 오는 경우가 많다'와 '긴장하면 속이 답답하고 체하는 느낌을 받을 수 있다'는 내용으로 보아 스트레스가 체하는 원인이 될 수 있음을 알 수 있습니다.
지문에 '스트레스를 많이 받으면 소화 불량이 오는 경우가 많다'와 '긴장하면 속이 답답하고 체하는 느낌을 받을 수 있다'는 내용으로 보아 스트레스가 체하는 원인이 될 수 있음을 알 수 있습니다.
과식을 했더니 속이 답답하고 ___.
과식 후에 속이 답답한 증상은 '체하다'와 가장 자연스럽게 연결됩니다.
그는 스트레스를 받으면 자주 ___.
스트레스가 소화 불량의 원인이 될 수 있으므로 '체하곤 했다'가 적절합니다.
급하게 먹다가 ___.
급하게 먹는 것은 소화 불량의 원인이 되기 쉬우므로 '체할 뻔했다'가 자연스럽습니다.
속이 ___ 한데, 소화제를 먹어야 할 것 같아요.
소화제를 먹어야 할 상황이므로 '체한 것 같아서'가 적절합니다.
체했을 때는 ___ 음식을 피하는 것이 좋습니다.
체했을 때는 소화하기 어려운 기름진 음식을 피하는 것이 일반적입니다.
너무 많이 먹어서 속이 ___ 답답해.
과식 후의 답답함은 '체한 것처럼' 표현하는 것이 자연스럽습니다.
Choose the most natural way to express that you have indigestion after eating too much.
체하다 specifically refers to indigestion, especially from overeating or eating something disagreeable. '아팠어요' is too general (just 'I was sick/hurt').
Which situation would most likely lead someone to say '가슴이 답답하고 체한 것 같아요'?
While '체하다' primarily means indigestion, it can also metaphorically describe a feeling of being 'blocked' or 'stuck' emotionally, often with a physical sensation of tightness or discomfort, like feeling stifled or unable to vent, which can be expressed as '가슴이 답답하다' (feeling stuffy in the chest) and '체한 것 같다' (feeling like one has indigestion or is blocked).
If someone says '뭔가 체한 기분이에요' in a non-food-related context, what are they likely expressing?
Beyond physical indigestion, '체하다' can metaphorically describe a feeling of being stuck or emotionally blocked, often accompanied by a sense of frustration or inability to progress.
'체하다' can only be used to describe physical indigestion after eating.
While its primary meaning is physical indigestion, '체하다' can also be used metaphorically to describe a feeling of being emotionally blocked or stifled, like a knot in your stomach or chest from stress or frustration.
If you are feeling stressed and unable to express your thoughts, you might metaphorically say '가슴이 체한 것 같아요.'
Yes, '가슴이 체한 것 같다' (my chest feels blocked/like it has indigestion) is a common metaphorical expression for feeling emotionally stifled, frustrated, or unable to express oneself due to stress or other emotional burdens.
The phrase '체할 것 같다' implies a past event of indigestion.
'체할 것 같다' uses the '~ㄹ 것 같다' grammar, which indicates a future likelihood or an assumption about the present. Therefore, it means 'I feel like I'm going to get indigestion' or 'I feel like I have indigestion now,' not a past event.
The speaker ate something quickly and is now experiencing a common discomfort.
The speaker is talking about a common reason for a particular physical discomfort.
The speaker has taken medication but the discomfort persists.
این را بلند بخوانید:
명절에 너무 많이 먹어서 체했어요.
تمرکز: 체했어요
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
속이 답답하고 체한 것 같아요.
تمرکز: 답답하고 체한
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
친구가 체해서 병원에 갔어요.
تمرکز: 체해서 병원에
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
You just ate a very heavy meal and now you feel unwell. Describe your symptoms using '체하다' and what you plan to do about it.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
방금 너무 많이 먹어서 체했어요. 배가 너무 불편하고 더부룩해요. 소화제를 먹거나 따뜻한 차를 마셔야겠어요.
You are explaining to a friend why you can't join them for dinner. Use '체하다' to describe your current physical state and suggest an alternative plan.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
미안해, 오늘 저녁은 못 갈 것 같아. 점심을 너무 급하게 먹었는지 체해서 속이 안 좋아. 다음에 우리 같이 다른 거 먹으러 가자.
Imagine you are giving advice to someone who often gets indigestion. What kind of eating habits would you recommend to prevent '체하다'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
자주 체하는 분이라면 식사를 천천히 하고, 너무 기름진 음식이나 자극적인 음식은 피하는 것이 좋아요. 그리고 식사 후에 바로 눕지 않는 것도 중요해요.
김민준 씨가 휴게실로 간 이유는 무엇입니까?
این متن را بخوانید:
김민준 씨는 회의 중에 갑자기 배가 아파왔다. 점심에 급하게 먹은 짜장면 때문인 것 같았다. 그는 결국 '체해서' 더 이상 회의에 집중할 수 없었다. 팀장에게 양해를 구하고 잠시 휴게실로 향했다. 따뜻한 물을 마시고 배를 문질렀지만, 속이 편해지지 않았다. 그는 다음부터는 식사를 천천히 해야겠다고 다짐했다.
김민준 씨가 휴게실로 간 이유는 무엇입니까?
지문에 '결국 체해서 더 이상 회의에 집중할 수 없었다'고 언급되어 있습니다.
지문에 '결국 체해서 더 이상 회의에 집중할 수 없었다'고 언급되어 있습니다.
한의학에서 '체하다'의 원인으로 언급되지 않은 것은 무엇입니까?
این متن را بخوانید:
한의학에서는 '체하다'는 증상을 단순히 소화 불량으로 보지 않고, 기의 흐름이 막힌 것으로 해석하기도 합니다. 스트레스나 급격한 감정 변화도 체하는 원인이 될 수 있다고 말합니다. 따라서 단순히 소화제만 먹는 것보다 마음을 편안하게 가지는 것이 중요하다고 조언합니다.
한의학에서 '체하다'의 원인으로 언급되지 않은 것은 무엇입니까?
지문에서 스트레스, 급격한 감정 변화, 기의 흐름이 막힌 것을 원인으로 언급했지만, 무리한 운동은 언급되지 않았습니다.
지문에서 스트레스, 급격한 감정 변화, 기의 흐름이 막힌 것을 원인으로 언급했지만, 무리한 운동은 언급되지 않았습니다.
박 선생님이 학생들에게 '체하지 않도록' 강조한 것은 무엇입니까?
این متن را بخوانید:
박 선생님은 항상 학생들에게 '체하지 않도록' 시험 기간에도 규칙적인 식사와 충분한 휴식을 강조했습니다. 특히 시험 전날에는 부담 없는 음식을 먹고, 잠을 충분히 자야 한다고 당부했습니다. 이는 몸의 컨디션이 좋아야 시험도 잘 볼 수 있다는 믿음 때문이었습니다.
박 선생님이 학생들에게 '체하지 않도록' 강조한 것은 무엇입니까?
지문에 '시험 기간에도 규칙적인 식사와 충분한 휴식을 강조했습니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '시험 기간에도 규칙적인 식사와 충분한 휴식을 강조했습니다'라고 명시되어 있습니다.
This sentence means 'I overate and got indigestion.' The words are ordered to form a complete and grammatically correct sentence.
This sentence means 'I often get indigestion when I'm stressed.' The words are ordered to form a complete and grammatically correct sentence.
This sentence means 'If you eat too fast, you can get indigestion.' The words are ordered to form a complete and grammatically correct sentence.
저는 너무 많이 먹어서 속이 ___.
The context implies indigestion from overeating. '체했어요' (to have indigestion) fits perfectly.
갑자기 가슴이 답답하고 숨쉬기가 힘든 걸 보니 ___ 것 같아요.
The symptoms of a tight chest and difficulty breathing are often associated with severe indigestion or feeling blocked, which '체한' describes.
스트레스를 받으면 소화가 잘 안 돼서 자주 ___.
Stress often leads to digestive issues, making '체한다' (to have indigestion) the most appropriate choice.
급하게 먹다가 목에 무언가 ___ 느낌이 들었어요.
The phrase '목에 무언가 체하는 느낌' is a common idiom for feeling like something is stuck in one's throat, similar to indigestion in the chest/throat area.
이 음식은 기름져서 많이 먹으면 ___ 쉬워요.
Greasy food is often associated with indigestion, so '체하기' (to have indigestion) is the natural fit here.
그는 중요한 발표를 앞두고 긴장해서 속이 ___ 듯했다.
Nervousness before a big event can manifest as stomach discomfort or a feeling of being blocked, which '체한' accurately conveys.
다음 중 '체하다'의 의미와 가장 유사한 표현은 무엇인가요?
'체하다'는 음식을 먹고 소화가 잘 안 될 때 사용하는 표현입니다. '소화 불량'은 이와 가장 직접적으로 연관된 의미입니다.
음식을 너무 급하게 먹으면 흔히 '체하다'고 하는데, 이때 어떤 증상이 나타날 수 있을까요?
체했을 때 가장 흔한 증상은 배의 통증과 함께 속이 답답하고 막힌 듯한 느낌입니다.
친구가 과식으로 '체하다'고 할 때, 당신은 어떤 조언을 해주는 것이 가장 적절할까요?
체했을 때는 소화제를 먹거나 증상이 심하면 병원에 가서 진찰을 받는 것이 가장 적절한 조치입니다.
스트레스를 많이 받으면 체할 수도 있다.
심리적 스트레스는 소화 기능에 영향을 주어 체하는 원인이 될 수 있습니다.
'체하다'는 오직 음식을 너무 많이 먹었을 때만 사용하는 표현이다.
'체하다'는 과식 외에도 급하게 먹거나, 차가운 음식을 먹었을 때, 스트레스 등으로 인해 소화가 안 될 때도 사용될 수 있습니다.
체했을 때 등이나 명치를 눌러주는 민간요법은 의학적으로 효과가 없다.
체했을 때 등이나 명치 부위를 자극하는 것은 혈액순환을 돕고 소화를 촉진하는 데 도움이 될 수 있다고 알려진 민간요법 중 하나입니다. 과학적으로 완전히 입증된 것은 아니지만, 일부 사람들에게는 효과가 있을 수 있습니다.
Imagine you ate too much spicy tteokbokki and now you're experiencing severe indigestion. Describe your symptoms and what you plan to do about it, using the verb '체하다' at least once.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
어제 매운 떡볶이를 너무 많이 먹어서 완전히 체했어요. 배가 너무 아프고 속이 답답해요. 지금 소화제를 먹고 좀 쉬어야겠어요.
You are writing a short story. A character has just experienced a major setback, and they feel metaphorically 'blocked' or 'stuck' as if they have indigestion from the situation. Write a short paragraph describing their feelings, using '체하다' in a figurative sense.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
중요한 프로젝트가 갑자기 취소되자마자 온몸의 기운이 빠지는 것 같았다. 마치 음식에 체한 것처럼 가슴이 답답하고 아무것도 할 수 없었다. 이 좌절감에 체해서 움직일 수가 없었다.
You're giving advice to a friend who frequently gets indigestion. What kind of foods should they avoid, and what habits should they adopt? Use '체하다' to refer to their condition.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
자주 체하는 친구에게는 기름지고 매운 음식을 피하라고 조언하고 싶어. 그리고 밥을 빨리 먹지 말고 천천히 꼭꼭 씹어 먹는 습관을 들이는 것이 중요해. 식사 후에는 바로 눕지 않는 것도 좋아.
김민준 씨가 병원에 간 주된 이유는 무엇인가요?
این متن را بخوانید:
김민준 씨는 어제 저녁 회식에서 너무 많은 음식을 급하게 먹다가 결국 체하고 말았다. 그는 밤새도록 속이 불편했고, 다음 날 아침에도 복통과 메스꺼움으로 고생했다. 결국 그는 중요한 회의에 참석하지 못하고 병원에 가서 소화제를 처방받았다.
김민준 씨가 병원에 간 주된 이유는 무엇인가요?
지문에서 '결국 체하고 말았다', '복통과 메스꺼움으로 고생했다'고 언급되어 김민준 씨가 소화불량으로 병원에 갔음을 알 수 있습니다.
지문에서 '결국 체하고 말았다', '복통과 메스꺼움으로 고생했다'고 언급되어 김민준 씨가 소화불량으로 병원에 갔음을 알 수 있습니다.
이 문맥에서 '체하다'는 어떤 의미로 사용되었나요?
این متن را بخوانید:
사업가는 중요한 계약을 앞두고 불안감에 휩싸였다. 여러 번 시도했지만 번번이 실패하자, 그는 마치 무언가에 체한 듯 답답함을 느꼈다. 이 상황에서 벗어나기 위해 잠시 휴식을 취하고 다시 전략을 세우기로 했다.
이 문맥에서 '체하다'는 어떤 의미로 사용되었나요?
사업가가 '불안감에 휩싸였다', '여러 번 시도했지만 번번이 실패하자', '답답함을 느꼈다'는 표현을 통해 '체하다'가 비유적인 의미로 사용되었음을 알 수 있습니다.
사업가가 '불안감에 휩싸였다', '여러 번 시도했지만 번번이 실패하자', '답답함을 느꼈다'는 표현을 통해 '체하다'가 비유적인 의미로 사용되었음을 알 수 있습니다.
아이들이 배가 아플 때 할머니들이 해주는 민간요법의 주된 목적은 무엇인가요?
این متن را بخوانید:
한국에서는 어린아이들이 배가 아프다고 하면 할머니들이 손으로 등을 문질러주거나 따뜻한 물을 마시게 하는 민간요법이 흔하다. 이는 아이가 급하게 먹거나 찬 음식을 먹어서 '체했을' 때 효과적이라고 믿는다. 하지만 증상이 심하면 반드시 병원에 가야 한다.
아이들이 배가 아플 때 할머니들이 해주는 민간요법의 주된 목적은 무엇인가요?
지문에서 '아이가 급하게 먹거나 찬 음식을 먹어서 '체했을' 때 효과적이라고 믿는다'는 부분을 통해 할머니들이 체한 아이의 소화를 돕기 위해 민간요법을 사용함을 알 수 있습니다.
지문에서 '아이가 급하게 먹거나 찬 음식을 먹어서 '체했을' 때 효과적이라고 믿는다'는 부분을 통해 할머니들이 체한 아이의 소화를 돕기 위해 민간요법을 사용함을 알 수 있습니다.
This sentence correctly orders the Korean words to express 'I overate and got indigestion.'
This sentence correctly orders the Korean words to express 'It seems like I have indigestion because I can't digest.'
This sentence correctly orders the Korean words to express 'If you eat quickly, it's easy to get indigestion.'
/ 150 درست
نمره کامل!
Summary
체하다 describes indigestion or a blocked feeling in your stomach, often from eating too much.
- digestive discomfort
- feeling blocked
- after overeating
Basic Meaning of 체하다
체하다 means to have indigestion or to feel like food is stuck. It's a common feeling after eating too much or too quickly.
Usage with Subject
You usually use 체하다 with a subject that is experiencing the indigestion. For example, 제가 체했어요 (I have indigestion).
Don't Confuse with Just Feeling Full
체하다 is more severe than just feeling full. It implies discomfort, pain, or a feeling of blockage. Not just 'I ate a lot'.
Common Cause
It's often caused by eating too much, eating too fast, or eating food that is hard to digest.
مثال
너무 급하게 먹었더니 체했어요.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر food
몇 개
A2How many items?
~정도
A1Suffix meaning "about" or "approximately."
추가
A2Addition, extra (e.g., extra order).
~은/는 후에
A2After ~ing; indicates an action that occurs subsequent to another.
중에서
A2Among, out of (selection).
식욕
A2Appetite.
에피타이저
A2An appetizer.
전채
A2Appetizer.
먹음직스럽다
B2To look appetizing, delicious.
사과
A1apple