B1 noun Neutral #10,000 most common 1 min read

胃もたれ

imotare /imotaɾe/

It describes the heavy, uncomfortable sensation of food lingering in your stomach.

Word in 30 Seconds

  • A feeling of heaviness in the stomach after eating.
  • Commonly caused by high-fat foods or overeating.
  • Frequently used in daily health-related conversations.

概要

「胃もたれ」は、食べたものが胃の中に長時間残っているような感覚や、胃が重く感じる不快な症状を指します。医学的には「胃部膨満感」とも呼ばれますが、日常会話では「胃もたれ」という言葉が最も一般的に使われます。2) 使用パターン: 基本的には「胃もたれがする」という動詞的な使い方や、「胃もたれを感じる」といった表現がよく使われます。また、「脂っこい料理を食べたせいで胃もたれした」のように、原因を説明する文脈で頻繁に登場します。3) 一般的な文脈: 飲み会や外食、あるいは年齢を重ねて消化機能が低下した際に話題になります。特に、揚げ物、焼き肉、ラーメンなど、脂質が高い食事をした後にこの言葉を使う場面が非常に多いです。4) 類語との比較: 「胸焼け(むねやけ)」は胃酸が逆流して胸が焼けるように感じる症状であり、胃もたれとは区別されます。また、「消化不良」はより医学的で広い概念であり、胃もたれはその症状の一つと言えます。

Examples

1

昨日の焼き肉のせいで、少し胃もたれがします。

everyday

I have a bit of a heavy stomach because of the grilled meat yesterday.

2

脂っこい食事は胃もたれの原因となります。

formal

High-fat meals can cause indigestion.

3

あー、食べ過ぎて胃もたれしてる。

informal

Ah, I ate too much and my stomach feels heavy.

4

胃もたれは消化機能の低下を示す指標の一つである。

academic

Indigestion is one of the indicators showing a decline in digestive function.

Common Collocations

胃もたれがする To have a heavy stomach
胃もたれを感じる To feel indigestion
胃もたれを防ぐ To prevent indigestion

Common Phrases

胃もたれしやすい体質

A constitution prone to indigestion

胃もたれに効く薬

Medicine for indigestion

胃もたれを解消する

To relieve indigestion

Often Confused With

胃もたれ vs 胸焼け

Refers specifically to heartburn caused by acid reflux, whereas stomach heaviness is about digestion speed.

Grammar Patterns

Nが胃もたれする 胃もたれを感じる 胃もたれの原因となる

How to Use It

Usage Notes

Use '胃もたれ' in casual or health-related contexts. It is neutral in formality but often used when complaining to friends or colleagues. Avoid using it in extremely formal business settings unless discussing health issues.


Common Mistakes

Learners often confuse it with 'nausea' (吐き気). Remember that '胃もたれ' is about the feeling of fullness/heaviness, not the urge to vomit. Do not use '胃もたれ' to describe a sharp stomach pain.

Tips

💡

Use with 'suru' for natural flow

Always pair '胃もたれ' with the verb 'する' (to do) to express the state of having it. For example, '胃もたれがする' is the most natural way to say you are experiencing it.

⚠️

Do not confuse with nausea

While related, '胃もたれ' is specifically about heaviness/fullness. If you feel like vomiting, use '吐き気' (hakike) instead.

🌍

A common topic in Japanese dining

It is very common for Japanese people to discuss '胃もたれ' after a heavy meal. It is a polite way to decline more food by saying you are prone to it.

Word Origin

Derived from the verb 'もたれる' (motareru), which means to lean against something. In this context, it metaphorically describes the food 'leaning' or resting heavily in the stomach.

Cultural Context

In Japan, discussing '胃もたれ' is a common way to talk about aging or the healthiness of a meal. It reflects a cultural awareness of the relationship between diet and physical well-being.

Memory Tip

Think of a heavy rock (mota-re) sitting in your stomach. It feels like your stomach is 'leaning' or 'sagging' under the weight of the food.

Frequently Asked Questions

4 questions

胃もたれは胃が重く感じる状態ですが、胸焼けは胃酸が逆流して胸のあたりがジリジリと焼けるように感じる症状です。原因や感覚が異なります。

揚げ物や脂身の多い肉などの脂質が高い食べ物、あるいはアルコールやカフェインの摂りすぎが胃もたれの原因になりやすいです。

まずは消化の良いものを食べて胃を休めることが大切です。症状が続く場合は、胃薬を使用するか医師に相談することをお勧めします。

はい、ほぼ同じ意味で使われます。「胃が重い」は感覚的な表現で、「胃もたれ」は症状としてより一般的です。

Test Yourself

fill blank

脂っこいラーメンを食べた後、ひどい___がする。

Correct! Not quite. Correct answer: 胃もたれ

ラーメンのような脂っこい食事の後の重い感覚は「胃もたれ」が最適です。

Score: /1

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!