B1 adjective Formal #3,500 most common 1 min read

急性的

kyuuseiteki /kyūsekisei/

Acute describes conditions that develop and progress rapidly, often with severe symptoms.

Word in 30 Seconds

  • Sudden and rapid onset or progression.
  • Often used for medical conditions.
  • Implies a fast-developing, intense state.

Overview

「急性的(きゅうせきせい)」という言葉は、物事が非常に速いペースで発生したり、進行したりする様子を表す形容詞です。特に医療や病気の文脈で、症状が突然現れ、急速に悪化する状態を指すことが多いです。一時的ではあるものの、その影響や症状の強さが際立つ特徴があります。

「急性的」は、主に名詞を修飾する形で使われます。「急性の〜」というように、病名や症状名と結びつけて使用されるのが一般的です。例えば、「急性の炎症」「急性の腹痛」のように使います。また、比喩的に、ある状況が突然、劇的に変化した場合にも用いられることがあります。

最も一般的な文脈は医療分野です。病気の進行の速さや症状の突然の発現を説明する際に頻繁に登場します。例えば、風邪が急激に悪化して肺炎になる場合や、突然の激しい頭痛などが「急性」と表現されます。また、経済や社会情勢など、予測不能な速さで変化する事象に対しても使われることがあります。

「急性的」と似た言葉に「慢性的(まんせい てき)」があります。「慢性的」は、病気などが長期間にわたってゆっくりと進行する状態を指し、「急性的」とは対照的な意味合いを持ちます。また、「突然の(とつぜんの)」も近い意味で使われますが、「突然の」は単に予期せず起こることを指すのに対し、「急性的」はそれに加えて、その後の進行の速さや激しさを含意することが多いです。

Examples

1

急性の胃腸炎で、数日間食事も喉を通らなかった。

everyday

Due to acute gastroenteritis, I couldn't even swallow food for several days.

2

原因不明の急性の呼吸困難が報告されている。

medical

Acute respiratory distress of unknown origin has been reported.

3

昨夜から急性の頭痛がひどくて、眠れませんでした。

informal

I couldn't sleep because of a severe acute headache that started last night.

4

市場における急性の価格変動は、投資家心理に影響を与える。

academic

Acute price fluctuations in the market affect investor sentiment.

Common Collocations

急性の炎症 acute inflammation
急性の症状 acute symptoms
急性の病気 acute illness/disease
急性の痛み acute pain

Common Phrases

急性の疾患

acute disease

急性の合併症

acute complications

急性の経過

acute course (of a disease)

Often Confused With

急性的 vs 慢性的 (まんせい てき)

'Chronic' refers to conditions that develop slowly and persist over a long period, the opposite of 'acute'.

急性的 vs 突然の (とつぜん の)

'Sudden' simply means happening unexpectedly. 'Acute' implies not only suddenness but also rapid progression and often severity.

Grammar Patterns

急性的 + な + 名詞 (例: 急性な症状) 急性の + 名詞 (例: 急性の病気)

How to Use It

Usage Notes

This adjective is most frequently encountered in medical contexts to describe the rapid onset and progression of diseases or symptoms. While it can be used metaphorically for other rapid changes, its primary association is with health. Ensure the context clearly indicates a fast-developing situation.


Common Mistakes

Confusing 'acute' (rapid onset/progression) with merely 'sudden' (unexpected). Also, incorrectly applying it to long-term conditions when 'chronic' would be appropriate. Be mindful of the distinction between fast development and long duration.

Tips

💡

Focus on Rapid Change

Remember that 'acute' emphasizes speed and intensity of development, not just suddenness.

🌍

Importance of Timeliness

In Japanese culture, recognizing and responding to sudden changes quickly is often valued, especially in health matters.

Word Origin

The term 'acute' originates from the Latin 'acutus,' meaning 'sharp' or 'pointed.' This relates to the sharp, sudden nature of the onset and the intensity of symptoms.

Cultural Context

In Japanese healthcare, the distinction between acute and chronic conditions is crucial for diagnosis and treatment planning. Prompt recognition of acute symptoms is often emphasized for effective intervention.

Memory Tip

Think of an 'acorn' falling 'acutely' fast from a tree, representing sudden and rapid action.

Frequently Asked Questions

4 questions

「突然の」は、予期せず起こることを広く指します。一方、「急性的」は、突然起こることに加えて、その後の進行が速く、症状が激しい場合に使われることが多いです。病気の文脈で特に区別されます。

はい、使われることがあります。例えば、経済状況や社会情勢などが急激に変化した場合などに、「急性の変化」のように比喩的に使われることもあります。しかし、最も一般的なのは医療分野です。

必ずしもそうとは限りません。「急性的」な病気は進行が速いですが、適切な治療を受ければ比較的早く回復することもあります。一方で、進行が速いがゆえに重症化しやすい場合もあります。

「急性的」の主な反対語は「慢性的(まんせい てき)」です。これは、病気などが長期間にわたってゆっくりと進行する状態を指します。

Test Yourself

fill blank

彼は昨日から続く___な腹痛を訴えている。

Correct! Not quite. Correct answer: 急性的

昨日から続く激しい腹痛は、急速に悪化する「急性的」な状態と考えられます。

multiple choice

次のうち、「急性的」という言葉が最も適切に使われている文はどれですか?

Correct! Not quite. Correct answer: この地域では急性の感染症が流行している。

「急性の感染症」は、急速に広がり症状が激しくなる感染症を指すため、最も適切な用法です。

sentence building

「急性」「心筋梗塞」「起こした」

Correct! Not quite. Correct answer: 彼は急性の心筋梗塞を起こした。

「急性の」が「心筋梗塞」を修飾し、「起こした」が主語(彼)の行動を表す自然な文です。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!