B1 Expressions & Patterns 18 min read Easy

Pretending to... (-는/ㄴ/은 척하다)

This pattern expresses faking an action or quality, like pretending to be asleep or pretending to be smart.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -는/ㄴ/은 척하다 to describe someone acting as if something is true when it is not.

  • Present tense: Add -는 척하다 to verb stems (e.g., 먹는 척하다).
  • Past tense: Add -은/ㄴ 척하다 to verb stems (e.g., 먹은 척하다).
  • Adjective usage: Use -은 척하다 for states (e.g., 예쁜 척하다).
Verb + (는/ㄴ/은) + 척하다

Overview

The Korean grammar pattern -는/ㄴ/은 척하다 (romanized: -neun/n/eun cheokhada) is an essential intermediate structure used to express the act of pretending or feigning an action, state, or identity. It signifies a deliberate presentation of an appearance that is contrary to the underlying reality. At its core, it describes a conscious effort to create a false impression, whether to deceive, avoid responsibility, or for playful reasons.

This pattern is pervasive in everyday Korean communication, appearing in everything from casual conversation to media, making it crucial for B1 learners to master for genuine fluency.

Linguistically, 척하다 is derived from the dependent noun (cheok), meaning 'pretense' or 'guise,' combined with the verb 하다 (hada), 'to do.' Therefore, you are literally "doing a pretense" of something. Understanding this core meaning helps clarify the various ways it attaches to verbs, adjectives, and nouns to create specific shades of meaning related to simulation or artificial behavior. It fundamentally addresses the discrepancy between an internal truth and an external, fabricated display, a concept vital for expressing nuanced social interactions.

How This Grammar Works

This grammatical construction functions by attaching specific determinative endings (-는, -(으)ㄴ, -(이)ㄴ) to a verb stem, adjective stem, or noun. These endings are crucial because they transform the preceding word into a descriptive clause that specifies what is being pretended. The modified word then directly precedes the dependent noun (cheok), which itself means 'pretense' or 'guise.' Finally, the verb 하다 (hada, to do) is attached to and conjugates according to tense, politeness level, and mood, just like any other verb.
This forms a compound verb meaning "to do the pretense of [X]."
For example, when you say 자는 척하다 (janeun cheokhada, to pretend to sleep), the verb 자다 (to sleep) is transformed into its present participial form 자는 (sleeping), which then modifies (pretense). The entire phrase 자는 척 effectively becomes "the pretense of sleeping," and 하다 then makes it "to do the pretense of sleeping." This structure highlights a clear divergence between one's internal state or true intention and the external behavior being displayed. It always implies that the subject knows the truth but chooses to act differently.
You wouldn't use this if someone genuinely believed something to be true but was simply mistaken; 척하다 explicitly implies intent to mislead or feign.
Consider the sentence 그는 돈이 많은 척해요 (geuneun doni maneun cheokhaeyo, He pretends to have a lot of money). Here, the adjective 많다 (to be many/a lot) becomes 많은, modifying to describe the pretense of having a lot of money. The speaker implies that, in reality, the person likely does not have much money, but is acting as if they do.
This deliberate act of creating a false front, or a simulated reality, is the essence of -는/ㄴ/은 척하다. The pattern is thus a powerful tool for describing disingenuous behavior or conscious role-playing.

Formation Pattern

1
The formation of -는/ㄴ/은 척하다 depends on whether you are attaching it to a verb, an adjective, or a noun, as well as the tense you wish to express for the pretended action or state. The key is to correctly apply the appropriate determiner ending (-는, -(으)ㄴ, or -(이)ㄴ) before 척하다.
2
1. Attaching to Action Verbs (동사: dongsa)
3
| Verb Stem Ends In | Present Tense (V-는 척하다) | Past Tense (V-(으)ㄴ 척하다) | Example (Present) | Example (Past) |
4
| :----------------- | :---------------------------- | :------------------------------ | :------------------------------------ | :------------------------------------ |
5
| Vowel | -는 척하다 | -ㄴ 척하다 | 가다가는 척하다 (pretend to go) | 가다간 척하다 (pretend to have gone) |
6
| Consonant | -는 척하다 | -은 척하다 | 먹다먹는 척하다 (pretend to eat) | 먹다먹은 척하다 (pretend to have eaten) |
7
| (Irregular) | -는 척하다 | -ㄴ 척하다 (drop ) | 만들다만드는 척하다 (pretend to make) | 만들다만든 척하다 (pretend to have made) |
8
Present Tense with Verbs: Use -는 척하다 when the pretense is about an action that is currently being performed or is ongoing. The form V-는 functions as a present participle modifying .
9
아이가 자는 척해요 (aiga janeun cheokhaeyo, The child pretends to be sleeping). This implies the child is faking sleep at this moment.
10
공부하는 척했지만, 사실은 게임했어요. (gongbuhaneun cheokhaetjiman, sasireun geimnaesseoyo, I pretended to be studying, but actually played a game.) Here, the pretense was about the ongoing act of studying.
11
Past Tense with Verbs: Use -(으)ㄴ 척하다 when the pretense is about an action that is being feigned as already completed in the past. The form V-(으)ㄴ functions as a past participle modifying .
12
숙제를 다 한 척했어요 (sukjereul da han cheokhaesseoyo, I pretended to have finished all my homework). This means you acted as if the homework was done.
13
밥을 먹은 척하고 방으로 들어갔어요. (babeul meogeun cheokhago bangeuro deureogatseoyo, I pretended to have eaten and went into my room.) The pretense was about the completion of eating.
14
irregular verbs: When a verb stem ends in (e.g., 살다 salda, to live; 만들다 mandeulda, to make; 알다 alda, to know), the often drops when followed by certain endings. For -(으)ㄴ 척하다, the drops before -ㄴ. So, 알다 + -(으)ㄴ 척하다 becomes 아는 척하다 (aneun cheokhada, to pretend to have known/to know), and 살다 + -(으)ㄴ 척하다 becomes 산 척하다 (san cheokhada, to pretend to have lived).
15
2. Attaching to Adjectives (형용사: hyeongyongsa)
16
| Adjective Stem Ends In | Present Tense (A-(으)ㄴ 척하다) | Past Tense (A았/었+던 척하다) | Example (Present) | Example (Past) |
17
| :--------------------- | :----------------------------- | :---------------------------- | :------------------------------------ | :----------------------------------- |
18
| Vowel | -ㄴ 척하다 | -ㅆ던 척하다 | 아프다아픈 척하다 (pretend to be sick) | 아팠던 척하다 (pretend to have been sick) |
19
| Consonant | -은 척하다 | -었던 척하다 | 작다작은 척하다 (pretend to be small) | 작았던 척하다 (pretend to have been small) |
20
Present Tense with Adjectives: Use -(으)ㄴ 척하다 to pretend to be in a certain state or possess a particular quality. The form A-(으)ㄴ functions as a descriptive determiner modifying .
21
그는 바쁜 척했어요 (geuneun bappeun cheokhaesseoyo, He pretended to be busy). This indicates he was not actually busy, but acted like it.
22
예쁘지 않은데 예쁜 척하는 사람이 많아요. (yeppeuji anneunde yeppeun cheokhaneun sarami manayo, There are many people who aren't pretty but pretend to be pretty.)
23
있다 (itda) and 없다 (eopda): While grammatically often classified as adjectives (especially for their descriptive nature), these behave like verbs in this construction, taking -는 척하다.
24
있는 척하다 (inneun cheokhada, to pretend to have/exist)
25
없는 척하다 (eomneun cheokhada, to pretend not to have/exist)
26
Example: 돈이 있는 척했지만 사실은 없었어요. (doni inneun cheokhaetjiman sasireun eopseosseoyo, I pretended to have money, but actually didn't.)
27
Past Tense with Adjectives: While less common, you can express pretending to have been in a certain state using A-았/었+던 척하다. This emphasizes that the pretense was about a state that existed in the past. The form A-았/었+던 acts as a retrospective determiner.
28
어렸을 때 똑똑했던 척했어요 (eoryeosseul ttae ttokttokhaetdeon cheokhaesseoyo, When I was young, I pretended to have been smart). Here, the pretense is about a past state of being smart.
29
3. Attaching to Nouns (명사: myeongsa)
30
| Noun Ends In | Pattern (N-(이)ㄴ 척하다) | Example |
31
| :----------- | :------------------------- | :------------------------------------ |
32
| Vowel | -인 척하다 | 학생학생인 척하다 (pretend to be a student) |
33
| Consonant | -인 척하다 | 부자부자인 척하다 (pretend to be a rich person) |
34
For nouns, you attach -(이)ㄴ 척하다 to pretend to be a certain identity or role. The is omitted if the noun ends in a vowel. This literally translates to "to do the pretense of being a [Noun]."
35
그는 경찰관인 척했어요 (geuneun gyeongchalgwanin cheokhaesseoyo, He pretended to be a police officer).
36
나는 어른인 척했지만, 아직 아이 같아요. (naneun eoreunin cheokhaetjiman, ajik ai gatayo, I pretended to be an adult, but I still feel like a child.)

When To Use It

-는/ㄴ/은 척하다 is a versatile pattern employed in various social and communicative contexts to describe situations where actions or states are feigned. Its usage often reflects social dynamics, a desire to manage perceptions, or even lighthearted play. Understanding these contexts is crucial for appropriate and natural application of the grammar.
  • To Avoid Undesirable Situations or Responsibilities: This is perhaps one of the most common applications. By pretending to be unaware, busy, or asleep, one can strategically sidestep obligations or uncomfortable encounters. This is a common social maneuver to minimize friction or effort.
  • 설거지하기 싫어서 자는 척했어요. (seolgeojihagi sireoseo janeun cheokhaesseoyo, I pretended to be sleeping because I didn't want to do the dishes.)
  • 그 질문을 못 들은 척했어요. 대답하기 싫어서요. (geu jilmuneul mot deureun cheokhaesseoyo. daedaphagi sireoseoyo, I pretended not to have heard that question, because I didn't want to answer.)
  • To Maintain Image or "Save Face" (체면: chemyeon): In Korean culture, 체면 (face or dignity) is often an important consideration. This pattern is frequently used to describe someone acting in a way that preserves their dignity or reputation, even if it means hiding a truth or vulnerability. It's a way of managing how one is perceived by others.
  • 사실은 잘 몰랐는데 아는 척했어요. 부끄러워서요. (sasireun jal mollanneunde aneun cheokhaesseoyo. bukkeureowoseoyo, Actually, I didn't know well, but I pretended to know. Because I was embarrassed.)
  • 힘들어도 안 힘든 척해야 했어요. 약해 보이기 싫어서요. (himdeureodo an himdeun cheokhaeya haesseoyo. yakhae boigi sireoseoyo, Even though it was difficult, I had to pretend it wasn't difficult. Because I didn't want to look weak.)
  • For Playful Deception or Role-Playing: Children often engage in make-believe using this structure, bringing an element of fun and imagination. Adults might also use it in jest or in theatrical contexts, where the pretense is openly acknowledged or part of a game.
  • 아기는 죽은 척하며 놀고 있었어요. (agineun jugeun cheokhamyeo nolgo isseosseoyo, The baby was playing, pretending to be dead.)
  • 산타 할아버지인 척 선물을 줬어요. 조카가 너무 좋아했어요. (santa harabeojiin cheok seonmureul jwosseoyo. jokaga neomu joahaesseoyo, I gave a gift pretending to be Santa Claus. My niece/nephew really loved it.)
  • To Express Sarcasm or Irony: When observing someone whose behavior is clearly disingenuous or hypocritical, 척하다 can be used sarcastically to highlight their fakery. This usage is often critical and exposes the perceived insincerity.
  • 그렇게 착한 척하지만, 다 알아요. 당신의 진짜 모습은. (geureoke chakhan cheokhajiman, da arayo. dangsinui jinjja moseubeun, You pretend to be so nice, but I know everything. Your true self.)
  • 괜찮은 척하지 마세요. 힘든 거 다 티 나요. 솔직하게 말해도 돼요. (gwaenchaneun cheokhaji maseyo. himdeun geo da ti nayo. soljikage malhaedo dwaeyo, Don't pretend to be okay. It's obvious you're struggling. You can speak honestly.)
  • Making Social Observations: You'll frequently hear this pattern when people comment on others' behavior, especially when they suspect ulterior motives or insincerity. It's a tool for analyzing and critiquing perceived social performances.
  • 그는 항상 똑똑한 척해요. 실제로는 그렇게 똑똑하지 않은데. (geuneun hangsang ttokttokhan cheokhaeyo. siljeroeoneun geureoke ttokttokhaji anneunde, He always pretends to be smart. Even though he's not actually that smart.)
  • 돈이 많은 사람들은 겸손한 척하는 경우가 많아요. 진짜 겸손한지는 모르겠어요. (doni maneun saramdeureun gyeomsonhan cheokhaneun gyeonguga manayo. jinjja gyeomsonhanjineun moreugesseoyo, People with a lot of money often pretend to be humble. I don't know if they're truly humble.)

Common Mistakes

Learners often encounter specific pitfalls when using -는/ㄴ/은 척하다. Being aware of these common errors and understanding the underlying grammatical principles will significantly improve your accuracy and naturalness in applying this pattern.
  1. 1Incorrect Determiner with Adjectives: A very frequent mistake is applying the verb determiner -는 to adjectives. This is incorrect because adjectives describe a state or quality, and their present tense determiner form is -(으)ㄴ, not -는. Verbs describe an action, taking -는.
  • Incorrect:예쁘는 척하다 (yeppeuneun cheokhada)
  • Correct:예쁜 척하다 (yeppeun cheokhada, to pretend to be pretty) - 예쁘다 is an adjective, hence 예쁜.
  • Incorrect:바쁘는 척하다 (bappeuneun cheokhada)
  • Correct:바쁜 척하다 (bappeun cheokhada, to pretend to be busy) - 바쁘다 is an adjective, hence 바쁜.
  • Explanation: The particle -는 specifically indicates an ongoing action or a general characteristic derived from a verb's action. This conflicts with the static, descriptive nature of most adjectives. Adjectives require the descriptive -(으)ㄴ form to modify a noun (like ), describing the state of pretense. Remember that 있다/없다 are exceptions that act like verbs in this regard, taking -는.
  1. 1Confusing Verb Tenses for the Pretended Action: The choice between -는 척하다 (present tense) and -(으)ㄴ 척하다 (past tense) with verbs indicates different moments for the feigned action itself. Misunderstanding this distinction leads to inaccurate communication.
  • V-는 척하다 implies pretending to be currently performing an action (i.e., the action was ongoing at the time of pretense).
  • Example: 나는 공부하는 척했어요. (naneun gongbuhaneun cheokhaesseoyo, I pretended to be studying.) This means you acted like you were in the middle of studying at some point in the past, even if you weren't actually doing it.
  • V-(으)ㄴ 척하다 implies pretending to have completed an action in the past (i.e., the action was already finished at the time of pretense).
  • Example: 나는 공부한 척했어요. (naneun gongbuhan cheokhaesseoyo, I pretended to have studied.) This means you acted as if your studying was already finished, perhaps to avoid further demands.
  • Mistake: Using 공부한 척했어요 when you mean you pretended to be in the process of studying. Always carefully consider whether the feigned action is ongoing or completed when choosing the determiner.
  1. 1Misunderstanding Irregular Verbs: For verbs whose stems end in (e.g., 살다 salda, to live; 만들다 mandeulda, to make; 알다 alda, to know), the often drops when followed by certain initial consonants (, , ). This rule applies specifically to the -(으)ㄴ determiner form for past tense verbs. However, for the present tense -는, the does not drop.
  • Correct (Present): 만드는 척하다 (mandeuneun cheokhada, to pretend to make/be making) - the stays for -는.
  • Correct (Past): 만든 척하다 (mandeun cheokhada, to pretend to have made) - the drops for -ㄴ.
  • Mistake:만들은 척하다 (mandeureun cheokhada) or ✗ 만들ㄴ 척하다 (mandeuln cheokhada). These are common overgeneralizations or misapplications of the irregular rule.
  1. 1Overlapping with -(으)ㄹ 줄 알다/모르다: While both patterns relate to knowledge or ability, their core meanings are distinct. Confusing them can lead to miscommunication about intent.
  • -는/ㄴ/은 척하다 (pretend to know/be able): Focuses on the act of feigning knowledge or ability to others. The emphasis is on deception.
  • 운전할 줄 모르는데 아는 척했어요. (unjeonhal jul moreuneunde aneun cheokhaesseoyo, I don't know how to drive, but I pretended to know.) The deception is central here; the speaker is intentionally misleading.
  • -(으)ㄹ 줄 알다/모르다 (know/don't know how to): Focuses on the actual possession or lack of an ability or skill. This is a factual statement about capability.
  • 운전할 줄 알아요. (unjeonhal jul arayo, I know how to drive.) This is a statement of factual ability, with no implication of pretense.
  • Mistake: Using 아는 척하다 when you simply want to state a lack of skill without implying pretense. For example, if a child says they don't know how to tie shoes (신발 끈 맬 줄 몰라요), they are stating a fact, not pretending. Using 아는 척하다 in such a context would suggest they are faking their ignorance.
  1. 1Confusing with -(으)ㄹ 것 같다 or -(으)ㄹ 리가 없다: These expressions convey different modalities and should not be interchanged with 척하다.
  • -(으)ㄹ 것 같다 (it seems like/it looks like): Expresses speculation or likelihood based on observation, without implying intentional deception. It describes what appears to be true.
  • -(으)ㄹ 리가 없다 (there's no way that/it's impossible that): Expresses certainty that something is impossible or highly improbable.
  • 척하다 involves an intentional action of faking or creating a false appearance. The subject is actively performing a deceptive act.
  • Mistake: Using 척하다 when you merely want to express a guess, an observation, or an impossibility. For example, if someone genuinely looks busy but isn't faking it, you'd use 바쁜 것 같아요 (bappeun geot gatayo, it seems like they're busy) to express your observation. Using 바쁜 척해요 (bappeun cheokhaeyo, they pretend to be busy) would imply you suspect they are intentionally deceiving others about their workload.

Real Conversations

-는/ㄴ/은 척하다 is a natural and frequently used expression in Korean, reflecting the subtleties of social interaction and human behavior. Mastering its use in various contexts will make your Korean sound more authentic. Below are examples demonstrating its use in different social scenarios and politeness levels.

E

Example 1

Avoiding a chore (casual conversation between friends)
A

A

야, 너 왜 계속 자는 척해? 어제 설거지 니 차례였잖아! (Ya, neo wae gyesok janeun cheokhae? Eoje seolgeoji ni charyeyeotjana! Hey, why do you keep pretending to sleep? It was your turn to do the dishes yesterday!)
B

B

아... 몰랐어. 정말 피곤했어. (A... mollasseo. Jeongmal pigonhaesseo. Oh... I didn't know. I was really tired.)
A

A

변명하지 마! 빨리 해! (Byeonmyeonghaji ma! Ppalli hae! Don't make excuses! Do it quickly!)

- Analysis: Here, 자는 척해 (the informal 해체 form of 자는 척하다) is used by A to directly call out B's obvious pretense to avoid a chore. It's direct, slightly accusatory, and common among close friends or family.

E

Example 2

Maintaining professionalism (polite conversation between colleagues)

팀장님

김 대리님, 어제 회식에서 많이 힘드셨죠? 표정이 안 좋으시던데. (Timjangnim: Kim Daerinnim, eoje hoesigeseo mani himdeusyeotjyo? Pyojeongi an joeusideonde. Manager: Assistant Manager Kim, you had a hard time at the company dinner yesterday, didn't you? Your expression didn't look good.)

김 대리

아뇨, 팀장님! 전혀요. 괜찮은 척했어요. 걱정 끼쳐드려 죄송합니다. (Kim Daeri: Annyo, timjangnim! Jeonhyeoyo. Gwaenchaneun cheokhaesseoyo. Geokjeong kkichyeodeuryeo joesonghamnida. Assistant Manager Kim: Oh no, Manager! Not at all. I pretended to be okay. I apologize for causing you worry.)

팀장님

역시 프로네요. 그럼 오늘 업무도 잘 부탁해요. (Timjangnim: Yeoksi peuroneyo. Geureom oneul eommudo jal butakhaeyo. Manager: As expected, you're a pro. Then please take care of today's work too.)

- Analysis: 괜찮은 척했어요 (the polite 해요체 form of 괜찮은 척하다) is used by Kim Daeri to admit to feigning well-being despite having had a difficult time. This reflects a common social expectation in professional Korean settings to maintain a composed appearance, often to demonstrate resilience or avoid burdening others.

E

Example 3

Sarcastic observation about someone's character (casual between acquaintances)

친구1

쟤 봐. 또 아는 척하네. 맨날 인터넷에서 본 것만 얘기하면서. 아는 게 뭐가 그렇게 많다고. (Chingu 1: Jya bwa. Tto aneun cheokhade. Maennal inteoneseseo bon geotman yaegihamyeonseo. Aneun ge mwoga geureoke mantago. Look at them. They're pretending to know again. Always just talking about what they saw on the internet. What could they possibly know so much about?)

친구2

그러게. 피곤하다 진짜. (Chingu 2: Geureoge. Pigonhada jinjja. Tell me about it. It's really tiring.)

- Analysis: 아는 척하네 (casual 해체 with an exclamatory ending) expresses sarcasm and annoyance at someone who constantly feigns extensive knowledge. The nuance here is critical: it's not just that the person knows a lot, but that they act like they know a lot when their actual knowledge is perceived as superficial by the speakers.

E

Example 4

Playful interaction (parent and child)

엄마

민지야, 엄마 안 보고 싶어? 왜 눈 감고 있어? (Eomma: Minjiya, eomma an bogo sipeo? Wae nun gamgo isseo? Mom: Minji, don't you miss Mom? Why are your eyes closed?)

민지

(눈을 감고) 몰라요! 자는 척하는 중! 엄마 오지 마! (Minji: (Nuneul gamgo) Mollayo! Janeun cheokhaneun jung! Eomma oji ma! Minji: (Closing her eyes) I don't know! I'm pretending to sleep! Mom, don't come!)

- Analysis: 자는 척하는 중 (casual, an abbreviated form of 자는 척하는 중이에요) highlights the child's playful, deliberate act of feigning sleep during a game. This shows the pattern's use in lighthearted and imaginative contexts, where the pretense is part of the fun.

Quick FAQ

Q1: Is -는/ㄴ/은 척하다 always negative, implying deception?
A1: Not always. While it often implies a divergence from truth, the intent behind the pretense can range significantly. It can be used for malicious deception, for harmless playful role-playing, or even as a necessary social grace.
For instance, pretending not to notice someone's small mistake to avoid embarrassing them could be seen as a positive social interaction. The exact nuance depends heavily on the context, the speaker's tone, and the relationship between the individuals involved.
Q2: Can I use this pattern to talk about myself?
A2: Absolutely. It is very natural to use this pattern in the first person, often in a self-deprecating way, or to explain your past actions where you acted contrary to your true feelings or knowledge. For example, 슬프지 않았는데 슬픈 척했어요. (seulpeuji ananneunde seulpeun cheokhaesseoyo, I wasn't sad, but I pretended to be sad.) This reflects an internal feeling versus an external display.
Q3: What's the difference between -는/ㄴ/은 척하다 and -는/ㄴ/은 체하다?
A3: These two patterns are largely interchangeable and carry the same core meaning of "to pretend" or "to feign." However, there is a subtle stylistic difference. 척하다 is considerably more common in everyday, colloquial Korean and generally sounds more natural in casual conversation. 체하다 can sound slightly more formal, literary, or sometimes even a bit old-fashioned.
In modern spoken Korean, especially among younger generations, 척하다 is almost always preferred. If you are writing a formal report or a piece of literature, 체하다 might appear more often, but for daily communication, stick with 척하다.
Q4: How does this differ from -(으)ㄴ/는 듯이?
A4: While both can describe an "as if" scenario, their nuances are distinct regarding intentionality.
  • -는/ㄴ/은 척하다: Focuses on intentional pretense or deliberate deception. The subject is actively performing a fake action or displaying a fake state with the explicit goal of misleading others or creating a false impression.
  • 그는 부자인 척해요. (geuneun bujain cheokhaeyo, He pretends to be rich.) - This implies he is actively making others believe he is rich, though he isn't, and the speaker knows this.
  • -(으)ㄴ/는 듯이: Focuses on appearance or manner, describing how something looks or how an action is performed, often without implying intentional deception. It means "as if," "as though," or "like," and describes an observation about how something seems.
  • 그는 부자인 듯이 행동해요. (geuneun bujain deusi haengdonghaeyo, He acts as if he is rich.) - His actions give the impression of wealth, but it doesn't necessarily mean he's actively trying to deceive, or that the speaker knows he isn't rich. It's more about an outward observation of behavior. If someone is genuinely acting extravagantly (perhaps they just are that way), 듯하다 would be appropriate. If they are specifically trying to fool others, 척하다 is more suitable.
Q5: Can I use -는/ㄴ/은 척하다 with the future tense?
A5: You would generally not attach future tense markers directly to the verb/adjective before 척하다. Instead, you conjugate the 하다 part of 척하다 into the future tense. This is because 척하다 describes the act of doing the pretense, and it is this act that occurs in the future.
So, for example, if you want to say "I will pretend not to know," you would say 모르는 척할 거예요. (moreuneun cheokhal geoyeyo). This means "I will perform the pretense of not knowing." The pretended state (모르다, not knowing) is expressed in the present form -는, while the act of pretending itself (하다) is in the future tense (할 거예요). If the intended action that is being pretended is in the future, more complex or rephrased sentences are needed, as directly combining -(으)ㄹ 척하다 is generally unnatural.
Q6: What about the politeness levels?
A6: The 하다 part of 척하다 conjugates just like any other verb, allowing you to adapt the politeness level to suit your conversational context:
  • Informal (해체: haeche): 척해 (cheokhae)
  • Polite Casual (해요체: haeyoche): 척해요 (cheokhaeyo)
  • Formal Polite (합니다체: hamnidache): 척합니다 (cheokhamnida)
Always choose the appropriate ending based on your relationship with the listener, the social setting, and the overall formality of the situation. For example, you might say 모르는 척해요 (polite casual, with friends or family) versus 모르는 척합니다 (formal polite, in a professional or public setting).

Conjugation Table

Tense Verb Type Pattern Example
Present
Action Verb
-는 척하다
먹는 척하다
Past
Action Verb
-은/ㄴ 척하다
먹은 척하다
State
Adjective
-은/ㄴ 척하다
예쁜 척하다

Meanings

This pattern indicates that the subject is pretending to perform an action or be in a state that is not actually true.

1

Action simulation

Pretending to do an action.

“공부하는 척하지 마세요.”

“아픈 척하다.”

Reference Table

Reference table for Pretending to... (-는/ㄴ/은 척하다)
Form Structure Example
Present
V-는 척하다
공부하는 척하다
Past
V-은/ㄴ 척하다
공부한 척하다
Adjective
Adj-은/ㄴ 척하다
바쁜 척하다
Negative
V-지 않는 척하다
안 먹는 척하다
Question
V-는 척해요?
자는 척해요?
Past Negative
V-지 않은 척하다
안 먹은 척하다

Formality Spectrum

Formal
바쁜 척하십니다.

바쁜 척하십니다. (Work/Social)

Neutral
바쁜 척해요.

바쁜 척해요. (Work/Social)

Informal
바쁜 척해.

바쁜 척해. (Work/Social)

Slang
바쁜 척하네.

바쁜 척하네. (Work/Social)

The 척하다 Universe

척하다

Actions

  • 먹는 척 pretend to eat

States

  • 바쁜 척 pretend to be busy

Examples by Level

1

먹는 척해요.

I am pretending to eat.

2

자는 척해요.

I am pretending to sleep.

3

웃는 척해요.

I am pretending to laugh.

4

보는 척해요.

I am pretending to look.

1

공부한 척했어요.

I pretended to study.

2

바쁜 척하지 마세요.

Don't pretend to be busy.

3

아픈 척했어요.

I pretended to be sick.

4

모르는 척했어요.

I pretended not to know.

1

그는 부자인 척해요.

He pretends to be rich.

2

들은 척도 안 해요.

He doesn't even pretend to listen.

3

친한 척하지 마.

Don't pretend to be close to me.

4

기쁜 척 연기했어요.

I acted as if I were happy.

1

그녀는 아무 일도 없는 척 행동했다.

She acted as if nothing had happened.

2

전문가인 척하는 사람들을 조심하세요.

Beware of people pretending to be experts.

3

그는 화가 난 척하며 나갔다.

He left, pretending to be angry.

4

관심 있는 척하는 것이 중요하다.

It is important to pretend to be interested.

1

그는 도덕적인 척하며 남을 비판했다.

He criticized others while pretending to be moral.

2

성공한 척하는 것은 피로한 일이다.

Pretending to be successful is exhausting.

3

그는 사실을 아는 척하며 말을 돌렸다.

He changed the subject, pretending to know the facts.

4

그녀는 슬픔을 감추려 강한 척했다.

She pretended to be strong to hide her sadness.

1

그는 지식인인 척하며 대중을 기만했다.

He deceived the public by pretending to be an intellectual.

2

그의 태도는 마치 성자인 척하는 듯했다.

His attitude seemed as if he were pretending to be a saint.

3

그는 자신의 무지를 감추기 위해 아는 척했다.

He pretended to know in order to hide his ignorance.

4

그는 평온한 척하며 폭풍을 견뎌냈다.

He endured the storm while pretending to be calm.

Easily Confused

Pretending to... (-는/ㄴ/은 척하다) vs -듯이

Both express 'as if'.

Pretending to... (-는/ㄴ/은 척하다) vs -(으)ㄴ 체하다

Both mean to pretend.

Pretending to... (-는/ㄴ/은 척하다) vs 거짓말하다

Both involve untruths.

Common Mistakes

먹척해요

먹는 척해요

Missing the modifier.

공부척해요

공부하는 척해요

Missing the verb ending.

예쁘척해요

예쁜 척해요

Incorrect adjective conjugation.

자척해요

자는 척해요

Missing the modifier.

공부한 척해요

공부하는 척해요 (if present)

Tense mismatch.

바쁜 척했다

바쁜 척했다

Correct, but ensure spacing.

아픈 척했다

아픈 척했다

Correct.

모르는 척했다

모르는 척했다

Correct.

친한 척했다

친한 척했다

Correct.

부자인 척했다

부자인 척했다

Correct.

도덕적인 척했다

도덕적인 척했다

Correct.

성공한 척했다

성공한 척했다

Correct.

아는 척했다

아는 척했다

Correct.

Sentence Patterns

저는 ___ 척했어요.

___ 척하지 마세요.

그는 ___ 척하며 나갔어요.

___ 척하는 것은 나빠요.

Real World Usage

Social Media very common

행복한 척하는 사진.

Texting very common

바쁜 척하지 마~

Job Interviews common

전문가인 척할 필요는 없습니다.

Travel occasional

현지인인 척해 봤어요.

Food Apps rare

맛있는 척하는 음식.

Classroom common

모르는 척하지 마세요.

💡

Spacing matters

Always write 척하다 as one word.
⚠️

Tense check

Use past tense for past actions.
🎯

Adjective usage

Use -은/ㄴ for adjectives.
💬

Social irony

Use it to call out fake behavior.

Smart Tips

Use 척하다 to add irony.

그는 전문가입니다. 그는 전문가인 척합니다.

Use it to soften the blow.

저는 아팠어요. 아픈 척했어요.

Use it to describe social facades.

그는 부자예요. 그는 부자인 척해요.

Use it for fun.

나는 왕이에요. 나는 왕인 척해요.

Pronunciation

Cheok-ha-da

Liaison

The 'k' sound in 척 carries over if the next word starts with a vowel.

Accusatory

바쁜 척하지 마! ↗

Used when calling someone out.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Chuck' (척) the actor who is always faking it.

Visual Association

Imagine a person wearing a mask that says 'Real' while they are actually doing something else.

Rhyme

When you want to fake the part, add 척하다 to the heart.

Story

Min-su didn't want to clean. He saw his mom coming. He quickly grabbed a book and started pretending to read. He was 'reading-pretending' (읽는 척했다).

Word Web

모르는 척아는 척바쁜 척아픈 척예쁜 척자는 척

Challenge

Spend 5 minutes today pretending to be a professional in a field you know nothing about using this grammar.

Cultural Notes

Pretending to be busy is a common survival tactic.

Pretending to know an answer is often seen as 'showing off'.

Pretending to be close is often used to get favors.

Derived from the noun 척 (pretense) and 하다 (to do).

Conversation Starters

누가 가장 아는 척을 많이 해요?

바쁜 척해 본 적 있어요?

아픈 척해서 학교에 안 간 적 있어요?

친한 척하는 사람을 좋아해요?

Journal Prompts

Write about a time you pretended to be someone else.
Describe a person who always pretends to be an expert.
Why do people pretend to be happy?
Is it ever okay to pretend not to know something?

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank.

그는 ___ 척했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부하는
Present tense action.
Choose the correct form. Multiple Choice

그녀는 ___ 척해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 예쁜
Adjective modifier.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

그는 먹 척해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹는 척해요
Needs modifier.
Reorder the words. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바쁜 척하지 마
Correct order.
Translate to Korean. Translation

I pretended to sleep.

Answer starts with: 자는 ...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 자는 척했어요
Correct past tense.
Match the meaning. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Pretend to know
Correct match.
Build a sentence. Sentence Building

그는 / 화가 난 / 척했다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 화가 난 척했다
Correct structure.
Choose the best fit. Multiple Choice

___ 척하지 마세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아픈
Adjective modifier.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the blank.

그는 ___ 척했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부하는
Present tense action.
Choose the correct form. Multiple Choice

그녀는 ___ 척해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 예쁜
Adjective modifier.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

그는 먹 척해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹는 척해요
Needs modifier.
Reorder the words. Sentence Reorder

척 / 마 / 바쁜 / 하지

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바쁜 척하지 마
Correct order.
Translate to Korean. Translation

I pretended to sleep.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 자는 척했어요
Correct past tense.
Match the meaning. Match Pairs

아는 척

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Pretend to know
Correct match.
Build a sentence. Sentence Building

그는 / 화가 난 / 척했다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 화가 난 척했다
Correct structure.
Choose the best fit. Multiple Choice

___ 척하지 마세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아픈
Adjective modifier.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Complete the sentence. Fill in the Blank

수업이 지루해서 ___ 척했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 듣는
Correct the error in the sentence. Error Correction

저는 바쁘는 척하느라 전화를 못 받았어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 바쁜 척하느라 전화를 못 받았어요.
Translate the following sentence into Korean. Translation

I pretended to be a tourist and asked for directions.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 관광객인 척하고 길을 물어봤어요.
Match the verb/adjective to its correct 'pretending' form. Match Pairs

Match the pairs.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: [["\uc54c\ub2e4 (to know)","\uc544\ub294 \ucc99\ud558\ub2e4"],["\ud559\uc0dd\uc774\ub2e4 (to be a student)","\ud559\uc0dd\uc778 \ucc99\ud558\ub2e4"],["\uc2ac\ud504\ub2e4 (to be sad)","\uc2ac\ud508 \ucc99\ud558\ub2e4"],["\uba39\uc5c8\ub2e4 (ate)","\uba39\uc740 \ucc99\ud558\ub2e4"]]
Put the words in the correct order. Sentence Reorder

척했어요 / 안 / 그는 / 아픈

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 안 아픈 척했어요.
Which sentence is natural? Multiple Choice

Choose the most natural sounding sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 똑똑한 척해요.
Complete the sentence. Fill in the Blank

어제 숙제를 다 ___ 척했는데, 선생님이 아셨어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Find and fix the error. Error Correction

그 가수는 가수 아닌 척하고 거리를 걸어 다녔어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그 가수는 가수가 아닌 척하고 거리를 걸어 다녔어요.
How would you say 'Stop pretending to be busy!' in an informal way? Translation

Translate: Stop pretending to be busy!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바쁜 척 그만해!
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which sentence means 'I pretended to receive the call'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 전화를 받는 척했어요.

Score: /10

FAQ (8)

Yes, use -인 척하다 (e.g., 왕인 척하다).

It can be, depending on the context.

Yes, '저는 자는 척했어요'.

체하다 is more formal.

Yes, '자는 척할 거예요'.

척 is a bound noun.

Yes, '안 먹는 척해요'.

Very common.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

ふりをする

Grammar is almost identical.

Spanish moderate

fingir

Korean uses a noun-based construction.

German low

so tun als ob

Korean is more concise.

French low

faire semblant de

Korean is a suffix-based pattern.

Chinese moderate

假装

Korean requires conjugation.

Arabic moderate

يتظاهر

Korean is more flexible with adjectives.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!