B1 Expressions & Patterns 18 min read Leicht

So tun als ob... (-는/ㄴ/은 척하다)

Mit diesem Muster drückst du aus, dass jemand nur so tut, als ob. Denk an Begriffe wie
so tun als ob
, vortäuschen oder einfach «척하다».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -는/ㄴ/은 척하다 to describe someone acting as if something is true when it is not.

  • Present tense: Add -는 척하다 to verb stems (e.g., 먹는 척하다).
  • Past tense: Add -은/ㄴ 척하다 to verb stems (e.g., 먹은 척하다).
  • Adjective usage: Use -은 척하다 for states (e.g., 예쁜 척하다).
Verb + (는/ㄴ/은) + 척하다

Overview

Schon mal jemanden in einem Meeting gesehen, der zustimmend nickt, als ob er alles verstehen würde, aber du *weißt* einfach, dass er komplett verloren ist? Das ist der perfekte Moment, um -는/ㄴ/은 척하다 zu benutzen.
Diese Grammatik ist deine erste Wahl, um zu sagen, dass jemand „so tut, als ob“ er etwas täte oder in einem bestimmten Zustand wäre. Es geht darum, eine Handlung oder Eigenschaft vorzutäuschen. Du tust die Sache nicht wirklich; du spielst nur eine Show.
Stell es dir als die Grammatik des Schauspielerns vor. Dein Freund schläft nicht wirklich; er 자는 척해요 (tut nur so, als ob er schläft), um den Abwasch zu vermeiden. Es ist ein super häufiges Muster, das du in K-Dramen, Webtoons und alltäglichen Chats hören wirst, wenn jemand ein bisschen hinterhältig oder einfach nur komisch ist.

How This Grammar Works

Im Kern kombiniert -는/ㄴ/은 척하다 ein Verb oder Adjektiv mit dem Nomen (ausgesprochen *tschok*), was Vortäuschung oder Schein bedeutet, und dem Verb 하다 (tun). Du „tust also eine Vortäuschung“ von etwas. Die kleinen Partikel , oder sind nur der Klebstoff, der die Handlung/den Zustand mit der Vortäuschung verbindet.
Sie ändern sich je nach Wortart (Verb vs. Adjektiv) und Zeitform (Präsens vs. Vergangenheit).
Es ist, als würde man einem Adjektiv im Deutschen ein „-lich“ hinzufügen, um es zu einem Adverb zu machen; diese Konnektoren sind grammatikalischer Klebstoff. Sie haben keine eigene Bedeutung, sind aber für die Struktur unerlässlich. Wenn also dein Bruder so tut, als wäre er ein Gelehrter, indem er eine Stunde lang eine Seite eines Buches liest, kannst du sagen, er 읽는 척해요.

Formation Pattern

1
Das zu kapieren ist einfach. Es hängt nur von der Wortart und der Zeitform ab.
2
Für Handlungsverben (wie 가다, 먹다):
3
Präsens: Nimm den Verbstamm und füge -는 척하다 hinzu.
4
먹다 (essen) → + -는 척하다 = 먹는 척하다 (so tun, als ob man isst).
5
Wenn der Stamm auf endet (wie 알다), fällt das normalerweise weg. 알다아는 척하다 (so tun, als ob man es weiß).
6
Vergangenheit: Nimm den Verbstamm und füge -(으)ㄴ 척하다 hinzu.
7
Wenn der Stamm auf einem Vokal endet, füge -ㄴ 척하다 hinzu. 보다 (sehen) → 본 척하다 (so tun, als ob man gesehen hätte).
8
Wenn der Stamm auf einem Konsonanten endet, füge -은 척하다 hinzu. 읽다 (lesen) → 읽은 척하다 (so tun, als ob man gelesen hätte).
9
Für Adjektive (wie 아프다, 예쁘다):
10
Präsens: Nimm den Adjektivstamm und füge -(으)ㄴ 척하다 hinzu.
11
Vokalstamm: 아프다 (krank sein) → 아픈 척하다 (so tun, als ob man krank wäre).
12
Konsonantenstamm: 작다 (klein sein) → 작은 척하다 (so tun, als ob man klein wäre).
13
Eine Ausnahme sind 있다/없다, die wie Handlungsverben agieren: 있는 척하다/없는 척하다.
14
Vergangenheit: Dies ist seltener, aber man würde das Vergangenheits-Infix 았/었 verwenden. 아팠던 척하다 (so tun, als ob man krank gewesen wäre).
15
Für Nomen (wie 학생, 부자):
16
Füge -인 척하다 direkt an das Nomen an.
17
학생 (Student) → 학생인 척하다 (so tun, als ob man ein Student wäre).
18
부자 (reiche Person) → 부자인 척하다 (so tun, als ob man reich wäre).

When To Use It

Dieses Muster ist dein bester Freund in sozialen Situationen. Du wirst es ständig benutzen.
  • Um etwas zu vermeiden: Das klassische 자는 척하다 (so tun, als ob man schläft), wenn dein Mitbewohner hereinkommt und du nicht reden willst.
  • Um das Gesicht zu wahren: Hast du die Anweisungen deines Chefs nicht verstanden? Einfach 이해한 척 (so tun, als ob du es verstanden hast) und es später mit einer Google-Suche herausfinden. Das haben wir alle schon mal gemacht.
  • Um cool oder kenntnisreich auszusehen: Diese Person auf der Party, die laut über Philosophie redet? Sie könnte 많이 아는 척하는 (so tun, als ob sie viel wüsste), aber hat nur die Wikipedia-Zusammenfassung gelesen.
  • Um verspielt oder theatralisch zu sein: Kinder sind Meister darin. 죽은 척하기 (sich tot stellen) ist ein klassisches Spielplatzspiel.
  • Für soziale Medien: Deine Freundin postet ein Fitness-Selfie mit der Überschrift „Hart am Arbeiten!“, aber du weißt, dass sie nur fünf Minuten da war. Sie hat nur 운동하는 척한 거예요 (so getan, als ob sie trainiert).

Common Mistakes

Achte auf diese klassischen Ausrutscher.
  1. 1Falscher Partikel bei Adjektiven: Ein häufiger Fehler ist die Verwendung von -는 bei Adjektiven. Es ist immer -(으)ㄴ 척하다.
Incorrect
예쁘는 척하다
예쁜 척하다 (so tun, als ob man hübsch wäre).
  1. 1Verwechslung der Vergangenheitsnuancen: Es gibt einen feinen Unterschied.
  • 먹는 척했어요 bedeutet „Ich tat so, als ob ich (gerade) essen würde.“ Die Handlung des Vortäuschens geschah in der Vergangenheit, aber die vorgetäuschte Handlung war im Gange.
  • 먹은 척했어요 bedeutet „Ich tat so, als ob ich (schon) gegessen hätte.“ Die vorgetäuschte Handlung war abgeschlossen.
  • Leute verwechseln das oft. Überlege, ob du so getan hast, als wärst du dabei, es zu *tun*, oder ob du so getan hast, als hättest du es *getan*.
  1. 1Vergessen, wegzulassen: Bei Verbstämmen, die auf enden wie 살다 oder 만들다, wird das vor -는 rausgeworfen.
만드는 척하다
만드는 척하다 (Hoppla, reingefallen! Es bleibt bei -는. Aber es fällt bei -ㄴ weg).
만들ㄴ 척하다
만든 척하다 (so tun, als ob man es gemacht hätte).

Contrast With Similar Patterns

  • vs. -는/ㄴ/은 체하다: Das ist im Grunde ein Zwilling. 체하다 und 척하다 sind oft austauschbar und bedeuten dasselbe. Allerdings ist 척하다 im alltäglichen, lockeren Gespräch viel häufiger. 체하다 kann etwas formeller, literarischer oder sogar leicht altmodisch klingen. Wenn du einem Freund textest, wirst du fast immer 척하다 verwenden. Wenn du einen formellen Aufsatz schreibst, könnte 체하다 auftauchen.
  • vs. -는/ㄴ/을 줄 알다/모르다: Hier geht es darum, zu wissen/nicht zu wissen, *wie* man etwas macht. 운전할 줄 알아요 bedeutet „Ich kann Auto fahren.“ 아는 척하다 geht darum, Wissen vorzutäuschen. Jemand, der 운전할 줄 몰라요 (nicht Auto fahren kann), könnte 운전할 줄 아는 척해요 (so tun, als ob er Auto fahren könnte), um jemanden zu beeindrucken. Das eine betrifft die Fähigkeit, das andere die Vortäuschung.
  • vs. -는/ㄴ/은 듯이: Das bedeutet „als ob“ oder „wie“ und beschreibt, wie eine Handlung ausgeführt wird. 그는 모든 것을 아는 듯이 말해요 bedeutet „Er spricht, *als ob* er alles wüsste.“ Es beschreibt die Art seiner Rede. 그는 모든 것을 아는 척해요 bedeutet „Er *tut so, als ob* er alles wüsste.“ Dies beschreibt seine tatsächliche (vorgetäuschte) Handlung. 듯이 ist ein Vergleich, während 척하다 eine Täuschung ist.

Quick FAQ

F: Ist 척하다 ein negatives Wort?

Nicht immer! Es kommt auf den Kontext an. So zu tun, als wäre man krank, um die Arbeit zu schwänzen, ist negativ. Aber so zu tun, als wäre man ein Superheld, um ein Kind zum Lachen zu bringen, ist lustig und positiv.

F: Kann ich das über mich selbst verwenden?

Absolut. Es wird oft auf eine selbstironische oder lustige Weise verwendet. 슬프지 않았지만 슬픈 척했어요. (Ich war nicht traurig, aber ich tat so, als ob ich traurig wäre.)

F: Wie bilde ich die Vergangenheitsform?

Konjugiere einfach 하다 zu 했어요. Also wird 아는 척하다 (so tun, als ob man es weiß) zu 아는 척했어요 (ich tat so, als ob ich es wüsste).

F: Was ist mit der Zukunftsform?

Jep! 모르는 척할 거예요. (Ich werde so tun, als ob ich es nicht wüsste.) Konjugiere einfach 하다 zu 할 것이다.

Conjugation Table

Tense Verb Type Pattern Example
Present
Action Verb
-는 척하다
먹는 척하다
Past
Action Verb
-은/ㄴ 척하다
먹은 척하다
State
Adjective
-은/ㄴ 척하다
예쁜 척하다

Meanings

This pattern indicates that the subject is pretending to perform an action or be in a state that is not actually true.

1

Action simulation

Pretending to do an action.

“공부하는 척하지 마세요.”

“아픈 척하다.”

Reference Table

Reference table for So tun als ob... (-는/ㄴ/은 척하다)
Kategorie Regel Beispiel Stamm Ergebnis
Verb (Präsens)
Stamm + `-는 척하다`
`먹다` (essen)
`먹는 척하다`
Verb (Vergangenheit)
Vokal-Stamm + `-ㄴ 척하다`
`보다` (sehen)
`본 척하다`
Verb (Vergangenheit)
Konsonant-Stamm + `-은 척하다`
`읽다` (lesen)
`읽은 척하다`
Adjektiv (Präsens)
Vokal-Stamm + `-ㄴ 척하다`
`바쁘다` (beschäftigt)
`바쁜 척하다`
Adjektiv (Präsens)
Konsonant-Stamm + `-은 척하다`
`좋다` (gut)
`좋은 척하다`
Adjektiv `있다/없다`
Stamm + `-는 척하다`
`재미있다` (lustig)
`재미있는 척하다`
Nomen
Nomen + `-인 척하다`
`부자` (Reicher)
`부자인 척하다`

Formalitätsspektrum

Formell
바쁜 척하십니다.

바쁜 척하십니다. (Work/Social)

Neutral
바쁜 척해요.

바쁜 척해요. (Work/Social)

Informell
바쁜 척해.

바쁜 척해. (Work/Social)

Umgangssprache
바쁜 척하네.

바쁜 척하네. (Work/Social)

Anatomie des Vortäuschens: -는/ㄴ/은 척하다

-는/ㄴ/은 척하다

Aktionsverben

  • 자는 척하다 so tun, als ob man schläft
  • 먹는 척하다 so tun, als ob man isst

Adjektive

  • 아픈 척하다 so tun, als ob man krank ist
  • 바쁜 척하다 so tun, als ob man beschäftigt ist

Nomen

  • 학생인 척하다 so tun, als ob man Student ist
  • 부자인 척하다 so tun, als ob man reich ist

척하다 vs. 체하다 vs. 듯이

척하다 (Vortäuschen)
아는 척해요 Er tut so, als wüsste er es. (Absichtliches Faken)
체하다 (Förmlich)
아는 체해요 Er tut so, als wüsste er es. (Eher schriftsprachlich)
듯이 (Als ob / Wie)
아는 듯이 말해요 Er spricht, als ob er es wüsste. (Beschreibt die Art und Weise)

Konjugation mit -척하다

1

Ist es ein Verb oder Adjektiv/Nomen?

YES
Gehe zu Verb-Regeln
NO
Gehe zu Adjektiv/Nomen-Regeln
2

Verb: Präsens oder Vergangenheit?

YES
Verbstamm + -는 척하다 (z.B. 먹는 척하다)
NO
Verbstamm + -(으)ㄴ 척하다 (z.B. 먹은 척하다)
3

Adjektiv oder Nomen?

YES
Adjektivstamm + -(으)ㄴ 척하다 (z.B. 예쁜 척하다)
NO
Nomen + -인 척하다 (z.B. 학생인 척하다)

Wann nutzt man -척하다?

🤫

Vermeiden

  • 자는 척하다 (Schlaf vortäuschen)
  • 못 들은 척하다 (Überhören vortäuschen)
😎

Angeben

  • 아는 척하다 (Wissen vortäuschen)
  • 힘센 척하다 (Stärke vortäuschen)
😅

Gesicht wahren

  • 괜찮은 척하다 (Wohlbefinden vortäuschen)
  • 이해한 척하다 (Verständnis vortäuschen)
😜

Verspielt sein

  • 죽은 척하다 (Totstellen)
  • 놀란 척하다 (Überraschung vortäuschen)

Beispiele nach Niveau

1

먹는 척해요.

I am pretending to eat.

2

자는 척해요.

I am pretending to sleep.

3

웃는 척해요.

I am pretending to laugh.

4

보는 척해요.

I am pretending to look.

1

공부한 척했어요.

I pretended to study.

2

바쁜 척하지 마세요.

Don't pretend to be busy.

3

아픈 척했어요.

I pretended to be sick.

4

모르는 척했어요.

I pretended not to know.

1

그는 부자인 척해요.

He pretends to be rich.

2

들은 척도 안 해요.

He doesn't even pretend to listen.

3

친한 척하지 마.

Don't pretend to be close to me.

4

기쁜 척 연기했어요.

I acted as if I were happy.

1

그녀는 아무 일도 없는 척 행동했다.

She acted as if nothing had happened.

2

전문가인 척하는 사람들을 조심하세요.

Beware of people pretending to be experts.

3

그는 화가 난 척하며 나갔다.

He left, pretending to be angry.

4

관심 있는 척하는 것이 중요하다.

It is important to pretend to be interested.

1

그는 도덕적인 척하며 남을 비판했다.

He criticized others while pretending to be moral.

2

성공한 척하는 것은 피로한 일이다.

Pretending to be successful is exhausting.

3

그는 사실을 아는 척하며 말을 돌렸다.

He changed the subject, pretending to know the facts.

4

그녀는 슬픔을 감추려 강한 척했다.

She pretended to be strong to hide her sadness.

1

그는 지식인인 척하며 대중을 기만했다.

He deceived the public by pretending to be an intellectual.

2

그의 태도는 마치 성자인 척하는 듯했다.

His attitude seemed as if he were pretending to be a saint.

3

그는 자신의 무지를 감추기 위해 아는 척했다.

He pretended to know in order to hide his ignorance.

4

그는 평온한 척하며 폭풍을 견뎌냈다.

He endured the storm while pretending to be calm.

Leicht verwechselbar

Pretending to... (-는/ㄴ/은 척하다) vs. -듯이

Both express 'as if'.

Pretending to... (-는/ㄴ/은 척하다) vs. -(으)ㄴ 체하다

Both mean to pretend.

Pretending to... (-는/ㄴ/은 척하다) vs. 거짓말하다

Both involve untruths.

Häufige Fehler

먹척해요

먹는 척해요

Missing the modifier.

공부척해요

공부하는 척해요

Missing the verb ending.

예쁘척해요

예쁜 척해요

Incorrect adjective conjugation.

자척해요

자는 척해요

Missing the modifier.

공부한 척해요

공부하는 척해요 (if present)

Tense mismatch.

바쁜 척했다

바쁜 척했다

Correct, but ensure spacing.

아픈 척했다

아픈 척했다

Correct.

모르는 척했다

모르는 척했다

Correct.

친한 척했다

친한 척했다

Correct.

부자인 척했다

부자인 척했다

Correct.

도덕적인 척했다

도덕적인 척했다

Correct.

성공한 척했다

성공한 척했다

Correct.

아는 척했다

아는 척했다

Correct.

Satzmuster

저는 ___ 척했어요.

___ 척하지 마세요.

그는 ___ 척하며 나갔어요.

___ 척하는 것은 나빠요.

Real World Usage

Social Media very common

행복한 척하는 사진.

Texting very common

바쁜 척하지 마~

Job Interviews common

전문가인 척할 필요는 없습니다.

Travel occasional

현지인인 척해 봤어요.

Food Apps rare

맛있는 척하는 음식.

Classroom common

모르는 척하지 마세요.

🎯

Die Vergangenheit meistern

Achte auf die Nuance: -는 척했다 heißt, du hast gerade so getan (Vorgang). -(으)ㄴ 척했다 heißt, du hast so getan, als hättest du etwas schon erledigt. Beispiel: «밥을 먹은 척했다.»
💡

Alles dreht sich um '척'

Sieh '척' als eigenständiges Nomen für 'Vortäuschung'. Du machst also wörtlich eine Vortäuschung. In der Umgangssprache wird daraus einfach das Verb «척하다».
⚠️

Adjektive brauchen -(으)ㄴ

Der häufigste Fehler ist -는 bei Adjektiven. Merk dir: «바쁜 척» (O) ist richtig, aber «바쁘는 척» (X) klingt für Koreaner total falsch. Beispiel: «바쁜 척하지 마!»
💬

Nunchi und das Vortäuschen

Oft nutzt man «모르는 척하다» (so tun, als wüsste man nichts), um andere nicht zu blamieren. Das gehört zum guten Ton und zeigt, dass du viel 'Nunchi' (soziales Gespür) hast.

Smart Tips

Use 척하다 to add irony.

그는 전문가입니다. 그는 전문가인 척합니다.

Use it to soften the blow.

저는 아팠어요. 아픈 척했어요.

Use it to describe social facades.

그는 부자예요. 그는 부자인 척해요.

Use it for fun.

나는 왕이에요. 나는 왕인 척해요.

Aussprache

Cheok-ha-da

Liaison

The 'k' sound in 척 carries over if the next word starts with a vowel.

Accusatory

바쁜 척하지 마! ↗

Used when calling someone out.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Chuck' (척) the actor who is always faking it.

Visuelle Assoziation

Imagine a person wearing a mask that says 'Real' while they are actually doing something else.

Rhyme

When you want to fake the part, add 척하다 to the heart.

Story

Min-su didn't want to clean. He saw his mom coming. He quickly grabbed a book and started pretending to read. He was 'reading-pretending' (읽는 척했다).

Word Web

모르는 척아는 척바쁜 척아픈 척예쁜 척자는 척

Herausforderung

Spend 5 minutes today pretending to be a professional in a field you know nothing about using this grammar.

Kulturelle Hinweise

Pretending to be busy is a common survival tactic.

Pretending to know an answer is often seen as 'showing off'.

Pretending to be close is often used to get favors.

Derived from the noun 척 (pretense) and 하다 (to do).

Gesprächseinstiege

누가 가장 아는 척을 많이 해요?

바쁜 척해 본 적 있어요?

아픈 척해서 학교에 안 간 적 있어요?

친한 척하는 사람을 좋아해요?

Tagebuch-Impulse

Write about a time you pretended to be someone else.
Describe a person who always pretends to be an expert.
Why do people pretend to be happy?
Is it ever okay to pretend not to know something?

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Form aus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
«안 피곤한 척했어요» bedeutet 'Ich habe so getan, als wäre ich nicht müde'. '척' ist hier die gängigste Wahl.
Wähle den grammatikalisch korrekten Satz.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Um auszudrücken, dass man gerade dabei ist, etwas vorzutäuschen, nutzt man die Präsensform -는 척하다.
Finde und korrigiere den Fehler im Satz.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Bei Adjektiven wie '예쁘다' nutzt man -(으)ㄴ, nicht -는. Da der Stamm auf einen Vokal endet, wird daraus «예쁜 척하다».

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

그는 ___ 척했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부하는
Present tense action.
Choose the correct form. Multiple Choice

그녀는 ___ 척해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 예쁜
Adjective modifier.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

그는 먹 척해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹는 척해요
Needs modifier.
Reorder the words. Sentence Reorder

척 / 마 / 바쁜 / 하지

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바쁜 척하지 마
Correct order.
Translate to Korean. Übersetzung

I pretended to sleep.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 자는 척했어요
Correct past tense.
Match the meaning. Match Pairs

아는 척

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Pretend to know
Correct match.
Build a sentence. Sentence Building

그는 / 화가 난 / 척했다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 화가 난 척했다
Correct structure.
Choose the best fit. Multiple Choice

___ 척하지 마세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아픈
Adjective modifier.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Vervollständige den Satz. Lückentext

수업이 지루해서 ___ 척했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 듣는
Korrigiere den Fehler im Satz. Error Correction

저는 바쁘는 척하느라 전화를 못 받았어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 바쁜 척하느라 전화를 못 받았어요.
Übersetze den Satz ins Koreanische. Übersetzung

Ich habe so getan, als wäre ich ein Tourist, und nach dem Weg gefragt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 관광객인 척하고 길을 물어봤어요.
Verbinde das Verb/Adjektiv mit der richtigen 'so tun als ob'-Form. Match Pairs

Ordne die Paare zu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: [["\uc54c\ub2e4 (wissen)","\uc544\ub294 \ucc99\ud558\ub2e4"],["\ud559\uc0dd\uc774\ub2e4 (Student sein)","\ud559\uc0dd\uc778 \ucc99\ud558\ub2e4"],["\uc2ac\ud504\ub2e4 (traurig sein)","\uc2ac\ud508 \ucc99\ud558\ub2e4"],["\uba39\uc5c8\ub2e4 (hat gegessen)","\uba39\uc740 \ucc99\ud558\ub2e4"]]
Bring die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

척했어요 / 안 / 그는 / 아픈

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 안 아픈 척했어요.
Welcher Satz klingt am natürlichsten? Multiple Choice

Wähle den natürlichsten Satz.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 똑똑한 척해요.
Vervollständige den Satz. Lückentext

어제 숙제를 다 ___ 척했는데, 선생님이 아셨어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Finde und korrigiere den Fehler. Error Correction

그 가수는 가수 아닌 척하고 거리를 걸어 다녔어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그 가수는 가수가 아닌 척하고 거리를 걸어 다녔어요.
Wie sagst du das auf eine lockere Art? Übersetzung

Übersetze: Hör auf, so zu tun, als wärst du beschäftigt!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바쁜 척 그만해!
Wähle den richtigen Satz. Multiple Choice

Welcher Satz bedeutet 'Ich tat so, als würde ich den Anruf annehmen'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 전화를 받는 척했어요.

Score: /10

FAQ (8)

Yes, use -인 척하다 (e.g., 왕인 척하다).

It can be, depending on the context.

Yes, '저는 자는 척했어요'.

체하다 is more formal.

Yes, '자는 척할 거예요'.

척 is a bound noun.

Yes, '안 먹는 척해요'.

Very common.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

ふりをする

Grammar is almost identical.

Spanish moderate

fingir

Korean uses a noun-based construction.

German low

so tun als ob

Korean is more concise.

French low

faire semblant de

Korean is a suffix-based pattern.

Chinese moderate

假装

Korean requires conjugation.

Arabic moderate

يتظاهر

Korean is more flexible with adjectives.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!