So tun als ob... (-는/ㄴ/은 척하다)
so tun als ob,
vortäuschen oder einfach «척하다».
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -는/ㄴ/은 척하다 to describe someone acting as if something is true when it is not.
- Present tense: Add -는 척하다 to verb stems (e.g., 먹는 척하다).
- Past tense: Add -은/ㄴ 척하다 to verb stems (e.g., 먹은 척하다).
- Adjective usage: Use -은 척하다 for states (e.g., 예쁜 척하다).
Overview
-는/ㄴ/은 척하다 zu benutzen.자는 척해요 (tut nur so, als ob er schläft), um den Abwasch zu vermeiden. Es ist ein super häufiges Muster, das du in K-Dramen, Webtoons und alltäglichen Chats hören wirst, wenn jemand ein bisschen hinterhältig oder einfach nur komisch ist.How This Grammar Works
-는/ㄴ/은 척하다 ein Verb oder Adjektiv mit dem Nomen 척 (ausgesprochen *tschok*), was Vortäuschung oder Schein bedeutet, und dem Verb 하다 (tun). Du „tust also eine Vortäuschung“ von etwas. Die kleinen Partikel 는, ㄴ oder 은 sind nur der Klebstoff, der die Handlung/den Zustand mit der Vortäuschung verbindet.읽는 척해요.Formation Pattern
가다, 먹다):
-는 척하다 hinzu.
먹다 (essen) → 먹 + -는 척하다 = 먹는 척하다 (so tun, als ob man isst).
ㄹ endet (wie 알다), fällt das ㄹ normalerweise weg. 알다 → 아는 척하다 (so tun, als ob man es weiß).
-(으)ㄴ 척하다 hinzu.
-ㄴ 척하다 hinzu. 보다 (sehen) → 본 척하다 (so tun, als ob man gesehen hätte).
-은 척하다 hinzu. 읽다 (lesen) → 읽은 척하다 (so tun, als ob man gelesen hätte).
아프다, 예쁘다):
-(으)ㄴ 척하다 hinzu.
아프다 (krank sein) → 아픈 척하다 (so tun, als ob man krank wäre).
작다 (klein sein) → 작은 척하다 (so tun, als ob man klein wäre).
있다/없다, die wie Handlungsverben agieren: 있는 척하다/없는 척하다.
았/었 verwenden. 아팠던 척하다 (so tun, als ob man krank gewesen wäre).
학생, 부자):
-인 척하다 direkt an das Nomen an.
학생 (Student) → 학생인 척하다 (so tun, als ob man ein Student wäre).
부자 (reiche Person) → 부자인 척하다 (so tun, als ob man reich wäre).
When To Use It
- Um etwas zu vermeiden: Das klassische
자는 척하다(so tun, als ob man schläft), wenn dein Mitbewohner hereinkommt und du nicht reden willst. - Um das Gesicht zu wahren: Hast du die Anweisungen deines Chefs nicht verstanden? Einfach
이해한 척(so tun, als ob du es verstanden hast) und es später mit einer Google-Suche herausfinden. Das haben wir alle schon mal gemacht. - Um cool oder kenntnisreich auszusehen: Diese Person auf der Party, die laut über Philosophie redet? Sie könnte
많이 아는 척하는(so tun, als ob sie viel wüsste), aber hat nur die Wikipedia-Zusammenfassung gelesen. - Um verspielt oder theatralisch zu sein: Kinder sind Meister darin.
죽은 척하기(sich tot stellen) ist ein klassisches Spielplatzspiel. - Für soziale Medien: Deine Freundin postet ein Fitness-Selfie mit der Überschrift „Hart am Arbeiten!“, aber du weißt, dass sie nur fünf Minuten da war. Sie hat nur
운동하는 척한 거예요(so getan, als ob sie trainiert).
Common Mistakes
- 1Falscher Partikel bei Adjektiven: Ein häufiger Fehler ist die Verwendung von
-는bei Adjektiven. Es ist immer-(으)ㄴ 척하다.
예쁘는 척하다
예쁜 척하다 (so tun, als ob man hübsch wäre).
- 1Verwechslung der Vergangenheitsnuancen: Es gibt einen feinen Unterschied.
먹는 척했어요bedeutet „Ich tat so, als ob ich (gerade) essen würde.“ Die Handlung des Vortäuschens geschah in der Vergangenheit, aber die vorgetäuschte Handlung war im Gange.먹은 척했어요bedeutet „Ich tat so, als ob ich (schon) gegessen hätte.“ Die vorgetäuschte Handlung war abgeschlossen.- Leute verwechseln das oft. Überlege, ob du so getan hast, als wärst du dabei, es zu *tun*, oder ob du so getan hast, als hättest du es *getan*.
- 1Vergessen,
ㄹwegzulassen: Bei Verbstämmen, die aufㄹenden wie살다oder만들다, wird dasㄹvor-는rausgeworfen.
만드는 척하다
만드는 척하다 (Hoppla, reingefallen! Es bleibt bei -는. Aber es fällt bei -ㄴ weg).
만들ㄴ 척하다
만든 척하다 (so tun, als ob man es gemacht hätte).
Contrast With Similar Patterns
- vs.
-는/ㄴ/은 체하다: Das ist im Grunde ein Zwilling.체하다und척하다sind oft austauschbar und bedeuten dasselbe. Allerdings ist척하다im alltäglichen, lockeren Gespräch viel häufiger.체하다kann etwas formeller, literarischer oder sogar leicht altmodisch klingen. Wenn du einem Freund textest, wirst du fast immer척하다verwenden. Wenn du einen formellen Aufsatz schreibst, könnte체하다auftauchen. - vs.
-는/ㄴ/을 줄 알다/모르다: Hier geht es darum, zu wissen/nicht zu wissen, *wie* man etwas macht.운전할 줄 알아요bedeutet „Ich kann Auto fahren.“아는 척하다geht darum, Wissen vorzutäuschen. Jemand, der운전할 줄 몰라요(nicht Auto fahren kann), könnte운전할 줄 아는 척해요(so tun, als ob er Auto fahren könnte), um jemanden zu beeindrucken. Das eine betrifft die Fähigkeit, das andere die Vortäuschung. - vs.
-는/ㄴ/은 듯이: Das bedeutet „als ob“ oder „wie“ und beschreibt, wie eine Handlung ausgeführt wird.그는 모든 것을 아는 듯이 말해요bedeutet „Er spricht, *als ob* er alles wüsste.“ Es beschreibt die Art seiner Rede.그는 모든 것을 아는 척해요bedeutet „Er *tut so, als ob* er alles wüsste.“ Dies beschreibt seine tatsächliche (vorgetäuschte) Handlung.듯이ist ein Vergleich, während척하다eine Täuschung ist.
Quick FAQ
F: Ist 척하다 ein negatives Wort?
Nicht immer! Es kommt auf den Kontext an. So zu tun, als wäre man krank, um die Arbeit zu schwänzen, ist negativ. Aber so zu tun, als wäre man ein Superheld, um ein Kind zum Lachen zu bringen, ist lustig und positiv.
F: Kann ich das über mich selbst verwenden?
Absolut. Es wird oft auf eine selbstironische oder lustige Weise verwendet. 슬프지 않았지만 슬픈 척했어요. (Ich war nicht traurig, aber ich tat so, als ob ich traurig wäre.)
F: Wie bilde ich die Vergangenheitsform?
Konjugiere einfach 하다 zu 했어요. Also wird 아는 척하다 (so tun, als ob man es weiß) zu 아는 척했어요 (ich tat so, als ob ich es wüsste).
F: Was ist mit der Zukunftsform?
Jep! 모르는 척할 거예요. (Ich werde so tun, als ob ich es nicht wüsste.) Konjugiere einfach 하다 zu 할 것이다.
Conjugation Table
| Tense | Verb Type | Pattern | Example |
|---|---|---|---|
|
Present
|
Action Verb
|
-는 척하다
|
먹는 척하다
|
|
Past
|
Action Verb
|
-은/ㄴ 척하다
|
먹은 척하다
|
|
State
|
Adjective
|
-은/ㄴ 척하다
|
예쁜 척하다
|
Meanings
This pattern indicates that the subject is pretending to perform an action or be in a state that is not actually true.
Action simulation
Pretending to do an action.
“공부하는 척하지 마세요.”
“아픈 척하다.”
Reference Table
| Kategorie | Regel | Beispiel Stamm | Ergebnis |
|---|---|---|---|
|
Verb (Präsens)
|
Stamm + `-는 척하다`
|
`먹다` (essen)
|
`먹는 척하다`
|
|
Verb (Vergangenheit)
|
Vokal-Stamm + `-ㄴ 척하다`
|
`보다` (sehen)
|
`본 척하다`
|
|
Verb (Vergangenheit)
|
Konsonant-Stamm + `-은 척하다`
|
`읽다` (lesen)
|
`읽은 척하다`
|
|
Adjektiv (Präsens)
|
Vokal-Stamm + `-ㄴ 척하다`
|
`바쁘다` (beschäftigt)
|
`바쁜 척하다`
|
|
Adjektiv (Präsens)
|
Konsonant-Stamm + `-은 척하다`
|
`좋다` (gut)
|
`좋은 척하다`
|
|
Adjektiv `있다/없다`
|
Stamm + `-는 척하다`
|
`재미있다` (lustig)
|
`재미있는 척하다`
|
|
Nomen
|
Nomen + `-인 척하다`
|
`부자` (Reicher)
|
`부자인 척하다`
|
Formalitätsspektrum
바쁜 척하십니다. (Work/Social)
바쁜 척해요. (Work/Social)
바쁜 척해. (Work/Social)
바쁜 척하네. (Work/Social)
Anatomie des Vortäuschens: -는/ㄴ/은 척하다
Aktionsverben
- 자는 척하다 so tun, als ob man schläft
- 먹는 척하다 so tun, als ob man isst
Adjektive
- 아픈 척하다 so tun, als ob man krank ist
- 바쁜 척하다 so tun, als ob man beschäftigt ist
Nomen
- 학생인 척하다 so tun, als ob man Student ist
- 부자인 척하다 so tun, als ob man reich ist
척하다 vs. 체하다 vs. 듯이
Konjugation mit -척하다
Ist es ein Verb oder Adjektiv/Nomen?
Verb: Präsens oder Vergangenheit?
Adjektiv oder Nomen?
Wann nutzt man -척하다?
Vermeiden
- • 자는 척하다 (Schlaf vortäuschen)
- • 못 들은 척하다 (Überhören vortäuschen)
Angeben
- • 아는 척하다 (Wissen vortäuschen)
- • 힘센 척하다 (Stärke vortäuschen)
Gesicht wahren
- • 괜찮은 척하다 (Wohlbefinden vortäuschen)
- • 이해한 척하다 (Verständnis vortäuschen)
Verspielt sein
- • 죽은 척하다 (Totstellen)
- • 놀란 척하다 (Überraschung vortäuschen)
Beispiele nach Niveau
먹는 척해요.
I am pretending to eat.
자는 척해요.
I am pretending to sleep.
웃는 척해요.
I am pretending to laugh.
보는 척해요.
I am pretending to look.
공부한 척했어요.
I pretended to study.
바쁜 척하지 마세요.
Don't pretend to be busy.
아픈 척했어요.
I pretended to be sick.
모르는 척했어요.
I pretended not to know.
그는 부자인 척해요.
He pretends to be rich.
들은 척도 안 해요.
He doesn't even pretend to listen.
친한 척하지 마.
Don't pretend to be close to me.
기쁜 척 연기했어요.
I acted as if I were happy.
그녀는 아무 일도 없는 척 행동했다.
She acted as if nothing had happened.
전문가인 척하는 사람들을 조심하세요.
Beware of people pretending to be experts.
그는 화가 난 척하며 나갔다.
He left, pretending to be angry.
관심 있는 척하는 것이 중요하다.
It is important to pretend to be interested.
그는 도덕적인 척하며 남을 비판했다.
He criticized others while pretending to be moral.
성공한 척하는 것은 피로한 일이다.
Pretending to be successful is exhausting.
그는 사실을 아는 척하며 말을 돌렸다.
He changed the subject, pretending to know the facts.
그녀는 슬픔을 감추려 강한 척했다.
She pretended to be strong to hide her sadness.
그는 지식인인 척하며 대중을 기만했다.
He deceived the public by pretending to be an intellectual.
그의 태도는 마치 성자인 척하는 듯했다.
His attitude seemed as if he were pretending to be a saint.
그는 자신의 무지를 감추기 위해 아는 척했다.
He pretended to know in order to hide his ignorance.
그는 평온한 척하며 폭풍을 견뎌냈다.
He endured the storm while pretending to be calm.
Leicht verwechselbar
Both express 'as if'.
Both mean to pretend.
Both involve untruths.
Häufige Fehler
먹척해요
먹는 척해요
공부척해요
공부하는 척해요
예쁘척해요
예쁜 척해요
자척해요
자는 척해요
공부한 척해요
공부하는 척해요 (if present)
바쁜 척했다
바쁜 척했다
아픈 척했다
아픈 척했다
모르는 척했다
모르는 척했다
친한 척했다
친한 척했다
부자인 척했다
부자인 척했다
도덕적인 척했다
도덕적인 척했다
성공한 척했다
성공한 척했다
아는 척했다
아는 척했다
Satzmuster
저는 ___ 척했어요.
___ 척하지 마세요.
그는 ___ 척하며 나갔어요.
___ 척하는 것은 나빠요.
Real World Usage
행복한 척하는 사진.
바쁜 척하지 마~
전문가인 척할 필요는 없습니다.
현지인인 척해 봤어요.
맛있는 척하는 음식.
모르는 척하지 마세요.
Die Vergangenheit meistern
-는 척했다 heißt, du hast gerade so getan (Vorgang). -(으)ㄴ 척했다 heißt, du hast so getan, als hättest du etwas schon erledigt. Beispiel: «밥을 먹은 척했다.»Alles dreht sich um '척'
Adjektive brauchen -(으)ㄴ
-는 bei Adjektiven. Merk dir: «바쁜 척» (O) ist richtig, aber «바쁘는 척» (X) klingt für Koreaner total falsch. Beispiel: «바쁜 척하지 마!»Nunchi und das Vortäuschen
Smart Tips
Use 척하다 to add irony.
Use it to soften the blow.
Use it to describe social facades.
Use it for fun.
Aussprache
Liaison
The 'k' sound in 척 carries over if the next word starts with a vowel.
Accusatory
바쁜 척하지 마! ↗
Used when calling someone out.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Chuck' (척) the actor who is always faking it.
Visuelle Assoziation
Imagine a person wearing a mask that says 'Real' while they are actually doing something else.
Rhyme
When you want to fake the part, add 척하다 to the heart.
Story
Min-su didn't want to clean. He saw his mom coming. He quickly grabbed a book and started pretending to read. He was 'reading-pretending' (읽는 척했다).
Word Web
Herausforderung
Spend 5 minutes today pretending to be a professional in a field you know nothing about using this grammar.
Kulturelle Hinweise
Pretending to be busy is a common survival tactic.
Pretending to know an answer is often seen as 'showing off'.
Pretending to be close is often used to get favors.
Derived from the noun 척 (pretense) and 하다 (to do).
Gesprächseinstiege
누가 가장 아는 척을 많이 해요?
바쁜 척해 본 적 있어요?
아픈 척해서 학교에 안 간 적 있어요?
친한 척하는 사람을 좋아해요?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
-는 척하다.-(으)ㄴ, nicht -는. Da der Stamm auf einen Vokal endet, wird daraus «예쁜 척하다».Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercises그는 ___ 척했어요.
그녀는 ___ 척해요.
Find and fix the mistake:
그는 먹 척해요.
척 / 마 / 바쁜 / 하지
I pretended to sleep.
아는 척
그는 / 화가 난 / 척했다
___ 척하지 마세요.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises수업이 지루해서 ___ 척했어요.
저는 바쁘는 척하느라 전화를 못 받았어요.
Ich habe so getan, als wäre ich ein Tourist, und nach dem Weg gefragt.
Ordne die Paare zu.
척했어요 / 안 / 그는 / 아픈
Wähle den natürlichsten Satz.
어제 숙제를 다 ___ 척했는데, 선생님이 아셨어요.
그 가수는 가수 아닌 척하고 거리를 걸어 다녔어요.
Übersetze: Hör auf, so zu tun, als wärst du beschäftigt!
Welcher Satz bedeutet 'Ich tat so, als würde ich den Anruf annehmen'?
Score: /10
FAQ (8)
Yes, use -인 척하다 (e.g., 왕인 척하다).
It can be, depending on the context.
Yes, '저는 자는 척했어요'.
체하다 is more formal.
Yes, '자는 척할 거예요'.
척 is a bound noun.
Yes, '안 먹는 척해요'.
Very common.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
ふりをする
Grammar is almost identical.
fingir
Korean uses a noun-based construction.
so tun als ob
Korean is more concise.
faire semblant de
Korean is a suffix-based pattern.
假装
Korean requires conjugation.
يتظاهر
Korean is more flexible with adjectives.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Nomen mit Verben beschreiben (는)
### Overview Stell dir vor, du möchtest im Koreanischen nicht einfach nur sagen: „Das ist ein Mann“, sondern „Das ist d...
Die Vergangenheit beschreiben: Nomen-Modifikatoren (ㄴ/은)
### Overview Stell dir vor, du möchtest auf Koreanisch einen Satz bilden wie: „Das Buch, das ich gestern gelesen habe,...
Verwandte Videos
Related Grammar Rules
Keine Wahl außer... (-ㄹ/을 수밖에 없다)
### Overview Als Deutschsprachiger, der Koreanisch auf B2-Niveau lernt, bist du bereits mit dem Konzept vertraut, dass...
Verlaufsform: Gerade machen (고 있다)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Seoul, beobachtest die Leute und möchtest beschreiben, was gerade...
Bis zum Äußersten: (-ㄹ/을 대로)
### Overview Wenn du dein Koreanisch auf das B2-Niveau hebst, wirst du schnell merken, dass es nicht mehr nur darum geh...
Nur/Bloß: Betonung der Einschränkung (-ㄹ/을 뿐이다)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Meeting oder unterhältst dich mit Freunden in einer Kneipe. Oft kommt es...
Logische Vermutung: -ㄹ/을 법하다
Overview Hast du jemals ein K-Drama gesehen, in dem die Wendung verrückt ist, aber irgendwie... macht sie Sinn? Du nicks...